Clatronic MWG 722 - User Manual

Clatronic MWG 722

Clatronic MWG 722 Microwave – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
Page: / 66

Table of Contents:

  • Page 2 – Inhalt; Inhoud • Sommaire • Indice • Índice • Indice; RUS; Обзор управляющих элементов
  • Page 3 – Übersicht der Bedienelemente; Türverschluss; Bitte die Folie auf der Innenseite auf keinen Fall entfernen!
  • Page 5 – Entfernen Sie evtl. auf dem Gehäuse haftende Schutzfolien.; Benutzung des Gerätes; Wissenswertes zum Mikrowellenbetrieb:; Erwärmen Sie mit diesem Gerät nur Lebensmittel.
  • Page 7 – Rezeptbücher finden Sie im Fachhandel.; Reinigung; Trennen Sie das Gerät vom Netz.; Garantie
  • Page 8 – Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.; Nach der Garantie
  • Page 9 – Algemene veiligheidsinstructies; Gebruik alleen originele reserveonderdelen.; Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat
  • Page 10 – Aanwijzingen voor grilleren en gecombineerd gebruik; Verwijder in geen geval de folie aan de binnenzijde van de deur!; Bediening van het apparaat
  • Page 12 – In de handel zijn receptboeken verkrijgbaar.; Reiniging; Reinig na het gebruik de gaarruimte met een vochtige doek.
  • Page 13 – Na de garantieperiode
  • Page 14 – Conseils généraux de sécurité; N’utilisez que les accessoires d’origine.; Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil
  • Page 15 – Remarques pour les fonctions grill et combinée
  • Page 16 – Utilisation de l’appareil; Points importants pour la fonction micro-ondes:; Ne réchauffez avec cet appareil que des produits alimentaires.
  • Page 18 – Des livres de recettes sont disponibles en librairie.; Nettoyage; Lavez l’accessoire normalement, à l’eau savonneuse.; En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.; Après la garantie
  • Page 19 – Indicaciones generales de seguridad; Solamente utilice accesorios originales.; Advertencias especiales sobre la seguridad
  • Page 20 – Presentación de los elementos de operación; Advertencias sobre el trabajo con la parrilla y
  • Page 21 – Cómo usar el microondas; Cosas dignas de saber al trabajar con el microondas:; caliente con este horno sólo productos alimenticios.; Manejo
  • Page 23 – Limpieza; No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas.; Garantía; En caso de intervención ajena se expira la garantía.; Después de la garantía
  • Page 24 – Instruções gerais de segurança; Utilize apenas acessórios de origem.; Instruções de segurança especiais; Não aquecer líquidos em recipientes fechados. Perigo de explosão.
  • Page 25 – Elementos do aparelho; Instruções para a utilização do grelhador e para o; Não remover, de modo algum, as folhas da parte interior da porta!
  • Page 26 – Utilização do aparelho; O que é necessário saber-se sobre o sistema de microondas:; O aparelho deverá ser utilizado apenas para aquecer alimentos.
  • Page 28 – Limpeza; Depois da utilização, limpar o forno com um pano húmido.; Garantia
  • Page 29 – Norme di sicurezza generali; Utilizzare esclusivamente accessori originali.; Speciali norme di sicurezza relative
  • Page 30 – Schema degli elementi di comando; Avvertenze relativo al funzionamento combinato
  • Page 31 – Utilizzo dell’apparecchio; calore o speciali stoviglie adatte alle microonde.
  • Page 33 – Pulizia; Con riserva di apportare modifiche tecniche.; Garanzia
  • Page 34 – La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.; Dopo la garanzia
  • Page 35 – General Safety Instructions; Use only original spare parts.; Special Safety Instructions for this Machine; Do not warm liquids in closed vessels. Danger of explosion.
  • Page 36 – Overview of the Controls; Information concerning grill and combined operation; Please never remove the films on the inner side of the door!
  • Page 37 – Using the Oven; What you should know about microwave operation:; Only food should be heated with this oven.; Operation
  • Page 39 – Cleaning; Clean the inside of the oven after use with a slightly damp cloth.; Guarantee; The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.; After the expiry of the guarantee
  • Page 40 – Ogólne wskazówki bezpieczeństwa; Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.; Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego
  • Page 41 – Wskazówki dotyczące grillowania i łączonej pracy
  • Page 42 – Użytkowanie urządzenia; Korzystając z kuchenki mikrofalowej warto wiedzieć:; przeznaczone specjalnie do kuchenek mikrofalowych.; Obsługa
  • Page 44 – W handlu dostępne są książki z przepisami.; Czyszczenie; Akcesoria proszę oczyścić w zwykły sposób pod bieżącą wodą.; WARUNKI GWARANCJI
  • Page 46 – Všeobecné bezpečnostní pokyny; Používejte jen originální příslušenství.; Zvláštní bezpečnostní pokyny pro tento přístroj
  • Page 47 – Ovládací prvky; Pokyny pro grilovací a kombinovaný provoz; V žádném případě neodstraňujte fólie na vnitřní straně dvířek!
  • Page 48 – Používání přístroje; Používejte tento přístroj jen k ohřívání potravin.; Obsluha
  • Page 50 – Čištění; Příslušenství vyčistěte běžným způsobem v mycí lázni.; Záruka; Záruka zaniká v případě, že dojde k zásahu neautorizovanou osobou.; Po uplynutí záruky
  • Page 51 – Általános biztonsági rendszabályok; Csak eredeti tartozékokat használjon!; A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok; Folyadékokat ne zárt edényben melegítsen! Robbanásveszélyes!
  • Page 52 – A kezelőelemek áttekintése; Figyelmeztetések grillezés és kombinált üzemmód
  • Page 53 – A készülék használata; Tudnivalók a mikrohullámú üzemről:; A készülékkel csak élelmiszert melegítsen fel.; Kezelés
  • Page 55 – Tisztítás; Használat után enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a sütőteret.; Garancia; Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését eredményezi.; A garanciális idő után
  • Page 56 – Indicaflii generale de siguranflæ; Folosifli doar accesorii originale.; Indicaflii speciale de siguranflæ pentru acest aparat
  • Page 57 – Privire de ansamblu asupra elementelor de deservire; Indicaflii pentru Grill øi funcflionarea combinatæ.
  • Page 58 – Utilizarea aparatului; Demn de reflinut în privinfla utilizærii cuptorului cu microunde:; Încælzifli cu acest aparat doar alimente.; Deservire
  • Page 60 – Curæflare; Curæflafli accesoriile în mod obiønuit în chiuvetæ.; Garanflie; Garanflia dispare în cazul intervenfliei stræine.
  • Page 61 – Общие указания по технике безопасности; Используйте только оригинальные запчасти.; Специальные указания по безопасности для этого
  • Page 62 – Перечень контрольных деталей; Указания для работы в режимах гриль и комби
  • Page 63 – Эксплуатация прибора; Разогревайте при помощи этого прибора только продукты питания!; Порядок работы
  • Page 65 – Книги с рецептами вы найдете в книжных магазинах.; Чистка/Уход за прибором; Протрите духовку после работы слегка влажной тряпкой.; Гарантийное обязательство; Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами.; После гарантии
  • Page 66 – Technische Daten; Leistungsaufnahme: Mikrowelle 1200 W
Loading the manual

R

MWG 722

Bedienungsanleitung/Garantie

Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie

Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia

Istruzioni per l’uso/Garanzia •

Instruction Manual/Guarantee

Instrukcja obsługi/Gwarancja

Návod k použití/Záruka

A használati utasítás/garancia •

Mod de întrebuinflare/Garanflie

Руководство по эксплуатации/Гарантия

Mikrowellengerät mit Grill

Magnetron met grill • Four à micro-ondes et grill

Horno microondas con parrilla • Microondas com grelhador

Apparecchio microonde con grill • Microwave Oven with Grill

Kuchenka mikrofalowa z grillem

Mikrovlnná trouba s grilem

Mikrohullámú sütő grillezővel

Cuptor cu microunde cu grill

Микроволновая печь с грилем

4....-05-MWG 722 04.06.2002 12:18 Uhr Seite 1

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Inhalt; Inhoud • Sommaire • Indice • Índice • Indice; RUS; Обзор управляющих элементов

Inhalt Inhoud • Sommaire • Indice • Índice • Indice Contents • Spis treści • Obsah • Tartalom • Conflinut • Содержание D Übersicht Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 3 Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 4 Garanti...

Page 3 - Übersicht der Bedienelemente; Türverschluss; Bitte die Folie auf der Innenseite auf keinen Fall entfernen!

3 Übersicht der Bedienelemente 1 Türverschluss 6 Drehteller 2 Sichtfenster * 7 Zeitschaltuhrf 3 Abdeckung** 8 Leistungsregler 4 Antriebsachse 9 Grillheizung 5 Gleitring 10 Grillständer * Bitte die Folie auf der Innenseite auf keinen Fall entfernen! ** Die Abdeckung bitte auf keinen Fall entfernen! 4...

Page 5 - Entfernen Sie evtl. auf dem Gehäuse haftende Schutzfolien.; Benutzung des Gerätes; Wissenswertes zum Mikrowellenbetrieb:; Erwärmen Sie mit diesem Gerät nur Lebensmittel.

• Bitte reparieren Sie das Gerät auf keinen Fall selbst. Nach Entfernen derAbdeckung besteht die Gefahr der Strahlenbelastung durchMikrowellenenergie. Hinweise zum Grill- und Kombibetrieb • Da im Grill- und Kombibetrieb Strahlungshitze benutzt wird, benutzen Sie bittenur hitzebeständiges Geschirr. •...

Other Clatronic Microwaves Models