Clatronic KA 3327 - User Manual

Clatronic KA 3327

Clatronic KA 3327 Coffee Machine – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
Page: / 64

Table of Contents:

  • Page 2 – Bedienungsanleitung; Allgemeine Hinweise; Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät; • Betreiben Sie das Gerät nur auf einer ebenen Arbeitsfläche.; Kindern
  • Page 5 – Reinigung; • Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und warten
  • Page 6 – Garantie
  • Page 7 – Entsorgung
  • Page 8 – Gebruiksaanwijzing; Algemene Opmerkingen; Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat; kinderen
  • Page 9 – kwalificeerde persoon vervangen door een soortgelijke kabel.; niet
  • Page 10 – Bediening; Ontkalken
  • Page 11 – Reiniging; • Trek vóór de reiniging altijd de netsteker uit de contactdoos en
  • Page 13 – Mode d’emploi; Notes générales; Conseils spécifiques de sécurité; des enfants
  • Page 14 – néficient d’une surveillance ou d’instructions concernant
  • Page 15 – Utilisation; Détartrage
  • Page 16 – Nettoyage; jusqu’à ce que l’appareil ait refroidi.
  • Page 17 – Données techniques; Elimination
  • Page 18 – Instrucciones de servicio; Notas generales; Instrucciones especiales de seguridad para el aparato; • La plancha térmica y la jarra se ponen muy calientes. Agarre la
  • Page 21 – Limpieza; • Antes de cada limpieza retire siempre la clavija de red de la caja
  • Page 22 – Datos técnicos; Eliminación
  • Page 23 – Manual de Instruções; Notas Gerais; Instruções de segurança especiais para este aparelho; • Nunca abra a tampa do depósito de água enquanto o aparelho; crianças; sob supervisão ou se tiverem recebido instruções relativas à; ção segura do aparelho
  • Page 26 – Limpeza; • Antes de limpar, retire sempre a ficha da tomada e aguarde até o
  • Page 27 – Dados técnicos
  • Page 28 – Istruzioni per l’uso; Note Generali; Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio; • Usare l’apparecchio solo su superfici da lavoro livelli.; bambini
  • Page 29 – capacità fisiche, sensoriali o mentali e mancanza di esperienza e; Pezzi in dotazione; Disimballaggio dell’apparecchio
  • Page 31 – Pulizia; • Non immergere l’apparecchio in acqua. Ne potrebbe conseguire
  • Page 32 – Dati tecnici; Smaltimento
  • Page 33 – Instruction Manual; General Notes; Special Safety Instructions for this Machine; children
  • Page 36 – Cleaning; • Before cleaning, always remove the mains plug and wait until the
  • Page 37 – Disposal
  • Page 38 – Instrukcja obsługi; Ogólne uwagi; Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą; dzieci
  • Page 39 – - W kuchniach dla personelu w sklepach, w biurach i innych miej-; Nie
  • Page 40 – Dostarczone części; Wypakowanie urządzenia; Obsługa; Odkamienianie
  • Page 41 – Dane techniczne; Czyszczenie; • Przed każdym czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z sieci i odcze
  • Page 42 – Ogólne warunki gwarancji; Usuwanie
  • Page 43 – Návod k použití; Obecné poznámky; Speciální bezpečnostní pokyny pro toto zařízení; děti
  • Page 44 – touto osobou; Není
  • Page 45 – Obsluha; Odvápnění
  • Page 46 – Technické údaje; Čištění; dokud zařízení nevychladne.
  • Page 47 – Likvidace
  • Page 48 – Használati utasítás; Általános megjegyzések; A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok; gyerekek; kapcsolódó veszélyekkel.
  • Page 49 – karbantartást; nem végezhetik; értették a kapcsolódó veszélyeket.; Nem
  • Page 50 – Vízkőmentesítés
  • Page 51 – Tisztítás; • Ne merítse a készüléket vízbe. Ez elektromos áramütést vagy
  • Page 52 – Hulladékkezelés
  • Page 53 – Інструкція з експлуатації; Загальні вказівки; Спеціальні заходи безпеки для цього електроприладу; діти
  • Page 56 – Чищення; • Перед очищенням приладу слід обов’язково витягти вилку із
  • Page 57 – Технічні параметри
  • Page 58 – Руководство по эксплуатации; Общие замечания; Специальные указания по безопасности; детьми
  • Page 61 – Чистка; • Всегда перед чисткой вынимайте сетевой штекер и ждите,
  • Page 62 – Технические данные
Loading the manual

K

affeeautomat

Automatisch koffiezetapparaat • Cafetière automatique • Cafetera automática

Cafeteira Automática • Macchina per caffè automatica • Automatic Coffee Maker

Automatyczny ekspres do kawy • Automatický kávovar • Automata kávéfőző

Автоматична кавоварка • Автоматическая кофеварка

KA 3327

KA3327_IM_new2

23.06.16

Bedienungsanleitung / Garantie

Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio • Manual de instruções

Istruzioni per l’uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Návod k použití

Használati utasítás • Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Bedienungsanleitung; Allgemeine Hinweise; Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät; • Betreiben Sie das Gerät nur auf einer ebenen Arbeitsfläche.; Kindern

2 • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. • Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten t...

Page 5 - Reinigung; • Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und warten

5 ACHTUNG: • Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Gegenstände. • Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reini- gungsmittel. • Die Außenseite des Gerätes reinigen Sie nach Bedarf mit einem leicht feuchten Tuch – ohne Zusatzmittel. • Nehmen Sie evtl. übergetretenen Kaffeesatz vo...

Page 6 - Garantie

6 Technische Daten Modell: ............................................................................. KA 3327 Spannungsversorgung: ............................220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Leistungsaufnahme: ...................................................max. 870 W Füllmenge: ........................

Other Clatronic Coffee Machines Models

All Clatronic Coffee Machines