Page 3 - Übersicht der Bedienelemente
KM3765_IM 21.04.20 3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора •
Page 4 - Bedienungsanleitung; Inhalt; Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät; vom Netz getrennt werden!
4 KM3765_IM 21.04.20 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders ge - kennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, ...
Page 5 - Auspacken des Gerätes
5 KM3765_IM 21.04.20 WARNUNG: Verletzungsgefahr! • Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzu - halten. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Geräte können von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah - rung und / ode...
Page 6 - Elektrischer Anschluss
6 KM3765_IM 21.04.20 Übersicht der Bedienelemente / Lieferumfang 1 Schwenkbarer Arm 2 Motorgehäuse 3 Entriegelungsknopf für den Schwenkarm 4 Drehregler 5 Rührschüssel 6 Spritzschutz 7 Schneebesen 8 Rührhaken 9 Knethaken Elektrischer Anschluss Prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen,...
Page 7 - Rezeptvorschläge; Leinsamenbrötchen
7 KM3765_IM 21.04.20 Tabelle Teigarten und Werkzeuge Teigarten Werkzeug Stufen Menge Max. Betriebszeit Schwere Teige (z. B. Brot- oder Mürbeteig) Knethaken 1 - 3 max. 4,5 kg 3 - 5 Minuten Mittelschwere Teige (z. B. Rührteig) Rührhaken 3 - 4 min. 0,5 kg max. 5,5 kg 2 - 5 Minuten Leichte Teige (z. B. ...
Page 8 - Schokoladencreme; Reinigung; Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker.; Aufbewahrung
8 KM3765_IM 21.04.20 Leinsamen und Salz in die Rührschüssel geben. Auf Stufe 2 durchkneten, dann auf Stufe 3 schalten und 3 - 5 Minuten weiterkneten. Teig abdecken, 45 - 60 Minuten an einem warmen Ort gehen lassen. Noch einmal durchkneten, aus der Schüssel nehmen und daraus 16 Brötchen formen. Backb...
Page 9 - Störungsbehebung; Technische Daten
9 KM3765_IM 21.04.20 Störungsbehebung Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht einschalten oder unterbricht den Betrieb. Das Gerät hat keine Stromversorgung. Überprüfen Sie die Steckdose mit einem anderen Gerät. Der Schwenkarm ist nicht in der unters - ten Position eingerastet. Ei...
Page 10 - Entsorgung
10 KM3765_IM 21.04.20 Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal www.sli24.de online verfolgen. Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. D...
Page 11 - Gebruiksaanwijzing; Inhoud; Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat; WAARSCHUWING: Er bestaat risico op letsel!; • Vóór de vervanging van accessoires of extra onderdelen die
KM3765_IM 21.04.20 11 Gebruiksaanwijzing Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u het gebruik van het apparaat zult genieten. Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen e...
Page 12 - • Repareer het apparaat niet zelf. Neem altijd contact op met een; Het apparaat uitpakken; Overzicht van de bedieningselementen /
KM3765_IM 21.04.20 12 WAARSCHUWING: Er bestaat risico op letsel! • Het apparaat en het netsnoer altijd buiten bereik van kinderen houden. • Laat kinderen niet met het apparaat spelen. • Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met vermin - derde fysieke, zintuiglijke en geestelijke vermogens, ...
Page 14 - Recepten; Lijnzaadbroodjes; Chocoladecrème
KM3765_IM 21.04.20 14 Onderbreken van de werking WAARSCHUWING: Risico op letsel! • Stel de bedieningsknop altijd in op 0 als u de proce - dure wilt onderbreken. • Trek de stekker uit het stopcontact voordat u de hulp - stukken verwisselt. • Wacht tot het hulpstuk volledig tot stilstand is geko - men...
Page 15 - Reiniging; Trek de stekker uit het stopcontact voordat u begint met reini; Bewaren; Technische gegevens
KM3765_IM 21.04.20 15 Reiniging WAARSCHUWING: • Trek de stekker uit het stopcontact voordat u begint met reini - gen. • Het apparaat nooit in water onderdompelen om het te reinigen. Dit zou tot een elektrische schok of brand kunnen leiden. LET OP: • Gebruik geen draadborstel of andere schurende voor...
Page 16 - Verwijdering
KM3765_IM 21.04.20 16 Verwijdering Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval.Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer ge...
Page 17 - Mode d’emploi; Sommaire; Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil
KM3765_IM 21.04.20 17 Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout ri...
Page 18 - Connexion électrique
KM3765_IM 21.04.20 18 AVERTISSEMENT : Risque de blessure ! • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capa - cités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expériences et / ou de connaissances, s’ils sont...
Page 19 - Fonctionnalités de l’appareil; Installation et utilisation du pétrin
KM3765_IM 21.04.20 19 Fonctionnalités de l’appareil Fonctions de sécurité • L’appareil est équipé d’un interrupteur de sécurité. L’ap - pareil ne peut être utilisé que si les conditions suivantes sont remplies : - Le bras pivotant est verrouillé en place, sur la position la plus basse. • Le régulate...
Page 20 - Recettes; Petits pains au grain de lin
KM3765_IM 21.04.20 20 Mode pause AVERTISSEMENT : Risque de blessure ! • Réglez toujours la molette de vitesse sur 0 si vous souhaitez interrompre le fonctionnement. • Retirez le cordon d’alimentation pour changer d’ac - cessoire. • Attendez l’arrêt complet de l’accessoire ! • Si vous appuyez sur le ...
Page 21 - Nettoyage; Débranchez toujours le cordon d’alimentation avant nettoyage.; Rangement; Dépannage
KM3765_IM 21.04.20 21 Préparation : Battez la crème dans le bol à mélanger avec le fouet, retirez-la du bol et laissez-la refroidir. Mélangez le chocolat selon les instructions de l’emballage ou chauffez-le pendant 3 minutes au four à micro-ondes à 600 W. Pendant ce temps, battez les œufs, le sucre,...
Page 23 - Manual de instrucciones; Índice; Consejos de seguridad especiales para este aparato; se debe desconectar de la corriente!
KM3765_IM 21.04.20 23 Manual de instrucciones Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están seña - ladas en especial. Siga estas advertencias incondicional - mente,...
Page 24 - Conexión eléctrica
KM3765_IM 21.04.20 24 AVISO: ¡Riesgo de lesiones! • Los niños no deben jugar con el aparato. • Los electrodomésticos pueden ser utilizados por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y / o conocimientos, siempre y cuando hayan recibido supervisión o ...
Page 26 - Recetas; Rollos de linaza; Crema de chocolate
KM3765_IM 21.04.20 26 AVISO: ¡Peligro de lesiones! • Si pulsa el botón de liberación durante el funciona - miento para elevar el brazo, un interruptor de seguri - dad apagará el motor. • El motor volverá a encenderse solamente cuando se vuelva a bajar el brazo oscilante y se ponga el mando de contro...
Page 27 - Limpieza; Desconecte siempre el enchufe antes de limpiar.; Almacenamiento
KM3765_IM 21.04.20 27 Limpieza AVISO: • Desconecte siempre el enchufe antes de limpiar. • No sumerja nunca el aparato en agua para limpiarlo. Podría provocar electrocución o incendio. ATENCIÓN: • No utilice un cepillo de alambres ni productos abrasi - vos para la limpieza. • No use agentes limpiador...
Page 28 - Eliminación
KM3765_IM 21.04.20 28 Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléc - tricos no forman parte de la basura doméstica.Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos qu...
Page 29 - Istruzioni per l’uso; Indice; Avvertenze speciali di sicurezza per; Prima di sostituire gli accessori o parti aggiuntive che si muo
KM3765_IM 21.04.20 29 Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste in...
Page 30 - Disimballaggio dell’apparecchio; Collegamento elettrico
KM3765_IM 21.04.20 30 AVVISO: Rischio di lesioni! • Tenere apparecchio e relativo cavo di alimentazione lontani dalla portata dei bambini. • I bambini non devono giocare con l’apparecchio. • Gli apparecchi possono essere usati da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o senza esp...
Page 32 - Ricette; Impasto al cucchiaio
KM3765_IM 21.04.20 32 Funzionamento con pausa AVVISO: Pericolo di ferimento! • Imposta sempre la manopola di controllo su 0 se desideri interrompere l’operazione. • Estrarre la spina della corrente per cambiare gli accessori. • Attendere che l’accessorio si fermi completamente! • Se si preme il puls...
Page 33 - Pulizia; Estrarre sempre la spina dell’alimentazione prima di effettuare; Conservazione
KM3765_IM 21.04.20 33 Pulizia AVVISO: • Estrarre sempre la spina dell’alimentazione prima di effettuare la pulizia. • Non immergere mai la base in acqua per pulire. Ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio. ATTENZIONE: • Non usare una spazzola metallica o abrasiva per pulire l’unità. • No...
Page 34 - Smaltimento
KM3765_IM 21.04.20 34 Smaltimento Significato del simbolo “Eliminazione” Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici.Per l’eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che no...
Page 35 - Instruction Manual; Contents; Special Safety Precautions for this Appliance
KM3765_IM 21.04.20 35 Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Symbols in this Instruction Manual Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and pre...
Page 36 - Electric Connection; Functionality of the Appliance
KM3765_IM 21.04.20 36 WARNING: Risk of Injury! • Appliances can be used by persons with reduced physical, sen - sory, or mental capabilities or lack of experience and / or knowl - edge, if they are supervised or have been instructed concerning safe use of the appliance and understand the hazards inv...
Page 38 - Recipes; Linseed Rolls; Cleaning; Always pull the power plug before cleaning.
KM3765_IM 21.04.20 38 3. Remove the attachment. 4. Remove the splash guard. 5. Turn the mixing bowl briefly anticlockwise to remove it. 6. You can loosen the finished dough with a scraper and remove it from the mixing bowl. 7. Clean all used components as described in the chapter “Cleaning”. Recipes...
Page 40 - Instrukcja obsługi; Spis treści; Szczególne wskazówki dotyczące; Przed wymianą akcesoriów lub części dodatkowych, które ru
KM3765_IM 21.04.20 40 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó...
Page 42 - Podłączenie elektryczne; Użytkowanie urządzenia; Instalacja i działanie zagniatarki
KM3765_IM 21.04.20 42 Wypakowanie urządzenia 1. Zdjąć opakowanie z urządzenia. 2. Usunąć cały materiał opakowaniowy, taki jak plastikowe warstwy, wypełniacze, zaciski do kabli oraz opakowanie z pudła. 3. Sprawdzić, czy wszystkie części znajdują się pudełku. 4. Jeśli zawartość opakowania jest niepełn...
Page 43 - Przepisy; Ciasto biszkoptowe; Bułki z siemieniem lnianym
KM3765_IM 21.04.20 43 Tabela ciast i narzędzi Ciasta Nasadka (narzędzie) Poziomy Ilość Maks. czas pracy Ciężkie ciasto (np. chleb lub kruche ciasto) Hak do ciasta 1 - 3 maks. 4,5 kg 3 - 5 minuty Ciasta o średniej gęstości (np. ciasto omletowe) Mieszadło hakowe 3 - 4 min. 0,5 kg maks. 5,5 kg 2 - 5 mi...
Page 44 - Krem czekoladowy; Czyszczenie; OSTRZEŻENIE; Przed rozpoczęciem czyszczenia zawsze należy najpierw wyjąć; Przechowywanie
KM3765_IM 21.04.20 44 Przygotowanie: Namoczyć siemię lniane w ⅛ litra letniej wody. Pozostałą letnią wodę (¼ litra) wlać do misy do mieszania, w kruszyć do niej drożdże, dodać twaróg i dokładnie wymieszać koń - cówką do ugniatania z prędkością 2. Drożdże muszą całko - wicie się rozpuścić. Dodać mąkę...
Page 45 - Usterki i sposoby ich usuwania; Dane techniczne
KM3765_IM 21.04.20 45 Usterki i sposoby ich usuwania Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenia nie można włączyć lub przestaje działać. Urządzenie nie ma zasilania. Sprawdzić gniazdko za pomocą innego urządzenia. Ramię obrotowe nie jest zablokowane w swoim najniższym położeniu. Wyłącznik bezp...
Page 46 - Usuwanie
KM3765_IM 21.04.20 46 Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych.Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycz - nego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już ...
Page 47 - Használati utasítás; Tatalom; Speciális biztonsági előírások a készülékre vonatkozóan
KM3765_IM 21.04.20 47 Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elégedetten használja majd a készüléket. A használati útmutatóban található szimbólumok Az ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre a...
Page 50 - Receptek; Sebességbeállítás 3 - 4
KM3765_IM 21.04.20 50 Használat szüneteltetése FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély! • Mindig állítsa a vezérlőgombot a 0 állásba, ha meg szeretné szakítani a gép működését. • Húzza ki a tápcsatlakozót a feltétek cseréjéhez. • Várja meg, amíg a feltét teljesen le nem áll! • Ha megnyomja a kioldó gombot mű...
Page 51 - Tisztítás; Tisztítás előtt mindig húzza ki a tápcsatlakozót.; Tárolás
KM3765_IM 21.04.20 51 Tisztítás FIGYELMEZTETÉS: • Tisztítás előtt mindig húzza ki a tápcsatlakozót. • Soha ne merítse vízbe a készüléket, ha tisztítja. Ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat. VIGYÁZAT: • Ne használjon drótkefét vagy más karcoló tárgyakat a tisztításhoz. • Ne használjon maró vagy...
Page 53 - Руководство по эксплуатации; Содержание; Особые указания по технике безопасности
KM3765_IM 21.04.20 53 Руководство по эксплуатации Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам понравится. Символы применяемые в данном руководстве пользователя Важные рекомендации для обеспечения вашей без - опасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы пр...
Page 54 - ВНИМАНИЕ; Распаковка устройства
KM3765_IM 21.04.20 54 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность травм! • Детям запрещается пользоваться данным устройством. • Храните прибор и его шнур в местах, недоступных для де - тей. • Детям запрещается играть с прибором. • Данное устройство может использоваться людьми c по - ниженными физическими, сенсорными ...
Page 56 - Рецепты; Смесь для бисквитов
KM3765_IM 21.04.20 56 Таблица типов теста и используемых насадок Тип теста Насадка Скоростной режим Количество Макс. время работы Тяжелое тесто (например, хлебное или песочное) Крюк замешивания 1 - 3 не более. 4,5 кг 3 - 5 минуты Тесто средней плотности (например, тесто для кекса) Крюк перемешивания...
Page 57 - Шоколадный крем; Чистка; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Перед очисткой всегда извлекайте вилку питания.; Хранение
KM3765_IM 21.04.20 57 Готовка: Замочите семена льна в ⅛ литра теплой воды. По - местите оставшуюся теплую воду (¼ литра) в кувшин смешивания, насыпьте туда дрожжи, добавьте сычуж - ную закваску и хорошенько перемешайте крюком для замешивания на скорости 1. Дрожжи должны полностью раствориться. Помес...
Page 58 - Устранение неисправностей; Технические данные
KM3765_IM 21.04.20 58 Устранение неисправностей Проблема Возможная причина Решение Прибор не включа - ется или прекра - щает работу. Нет электропитания прибора. Проверьте розетку с помощью другого устройства. Поворотное плечо не фиксируется в самом нижнем положении. Защитный переключатель предотвра ...
Page 59 - لحلا
KM3765_IM 21.04.20 59 زاهجلا نم صلختلا "ةمماقلا قودنص" زمر ىنعم في ةيئابرهكلا تادعلما نم صلختلا مدع بجي :انتئيب ةيماح .ةيلزنلما تايافنلا ةلس للاخ نم ةبيعلما وأ ةيمدقلا ةيئابرهكلا ةزهجلأا نم صلخت .ةيدلبلا عيمجت طاقن ةلمتحلما ةيحصلاو ةيئيبلا راثلآا بنجت في ةدعاسلما ىجرُي .ةحيحص يرغ ةقيرطب تايا...
Page 60 - نيزختلا; فيظنتلا; .فيظنتلا لبق ائماد ةقاطلا لبك لصفا; ناتكلا رذب فئافل; ةتلاوكيشلا ةيمرك
KM3765_IM 21.04.20 60 :هيبنت .فيظنتلل ةطشاك تاودأ وأ ةيكلس ةاشرف مدختست لا .ةطشاك وأ ةداح تافظنم يأ مدختست لا كرحلما تيبم لئاس لىع يوتحت ةخاخب مدختساو طقف ةللبم شماق ةعطقب فلاغلا فظن .فيظنت ةقحللما طلخلاو نجعلا تاودأ ,رثانتلا يقاو ,طلخلا ةيواح :هيبنت فيظنتلا تاودأ .قابطأ ةلاسغ في فيظنتلل ةئملام تس...
Page 61 - تافصولا
KM3765_IM 21.04.20 61 3 . :تاقحللما مادختسا افيوجتو ريودتلا دومعل افيوجت ىرت فوس ةقحللما ةادلأا ةياهن لىعأ في لىإ طغضا .ريودتلا دومع لخاد ةقحللما ةادلأا عفدا .لصولا ةحيشرل هاجتاب ةعاسلا براقع هاجتا سكع راوسسكلاا ردأ هسفن تقولا فيو لفسلأا .راوسسكلاا تيبثت متي ىتح لصولا ةحيشر 4 . :طلخلا ءاعو في ةياهنل...
Page 62 - .ناملأا تلاوحم نم ىأ فى بعلاتت لا; ةوبعلا تايوتحم غيرفت; ةيماحلا تازيم; نجعلا ةنيكام ليغشتو بيكرت; رثانتلا يقاو
KM3765_IM 21.04.20 62 !ةباصلإا رطخ :ريذحت ،اًفلات ةقاطلا دوزم لباك ناك اذإ .دمتعم ينفب اًئماد لصتا .كسفنب زاهجلا حيلصتب مقت لا يأ بنجتل ينلهؤم صاخشأ وأ هل عباتلا ةنايصلا ليكو وأ ،عِّنصُلما قيرط نع هلادبتسا بجيف .رطخ :هيبنت ."فيظنتلا" لصف في ةدراولا تمايلعتلا عبتا .هفيظنتل ءالما في زاهجلا ر...
Page 63 - تمايلعتلا ليلد; مادختسلاا تمايلعت زومر; تايوتحلما; زاهجلا اذهب ةصاخلا ةملاسلا تمايلعت; ةماع تاظحلام; قانتخلاا رطخ
KM3765_IM 21.04.20 63 تمايلعتلا ليلد .زاهجلا مادختساب عتمتست نأ لمأن .انجتنم كرايتخا لىع كل اًركش مادختسلاا تمايلعت زومر .كتملاس لىع ظافحلل اصيصخ ةماهلا تامولعلما هذه لىع تاملاع عضو مت قاحلإ عنمو ثداوح عوقو بنجتل تمايلعتلا هذهل لاثتملاا يروضرلا نم :زاهجلاب فلت :ريذحت رطاخم دوجو لىإ يرشيو كتحص لىع ر...