Clatronic KM 3765 - User Manual

Clatronic KM 3765

Clatronic KM 3765 Food Processor – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
Page: / 66

Table of Contents:

  • Page 3 – Übersicht der Bedienelemente
  • Page 4 – Bedienungsanleitung; Inhalt; Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät; vom Netz getrennt werden!
  • Page 5 – Auspacken des Gerätes
  • Page 6 – Elektrischer Anschluss
  • Page 7 – Rezeptvorschläge; Leinsamenbrötchen
  • Page 8 – Schokoladencreme; Reinigung; Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker.; Aufbewahrung
  • Page 9 – Störungsbehebung; Technische Daten
  • Page 10 – Entsorgung
  • Page 11 – Gebruiksaanwijzing; Inhoud; Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat; WAARSCHUWING: Er bestaat risico op letsel!; • Vóór de vervanging van accessoires of extra onderdelen die
  • Page 12 – • Repareer het apparaat niet zelf. Neem altijd contact op met een; Het apparaat uitpakken; Overzicht van de bedieningselementen /
  • Page 14 – Recepten; Lijnzaadbroodjes; Chocoladecrème
  • Page 15 – Reiniging; Trek de stekker uit het stopcontact voordat u begint met reini; Bewaren; Technische gegevens
  • Page 16 – Verwijdering
  • Page 17 – Mode d’emploi; Sommaire; Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil
  • Page 18 – Connexion électrique
  • Page 19 – Fonctionnalités de l’appareil; Installation et utilisation du pétrin
  • Page 20 – Recettes; Petits pains au grain de lin
  • Page 21 – Nettoyage; Débranchez toujours le cordon d’alimentation avant nettoyage.; Rangement; Dépannage
  • Page 23 – Manual de instrucciones; Índice; Consejos de seguridad especiales para este aparato; se debe desconectar de la corriente!
  • Page 24 – Conexión eléctrica
  • Page 26 – Recetas; Rollos de linaza; Crema de chocolate
  • Page 27 – Limpieza; Desconecte siempre el enchufe antes de limpiar.; Almacenamiento
  • Page 28 – Eliminación
  • Page 29 – Istruzioni per l’uso; Indice; Avvertenze speciali di sicurezza per; Prima di sostituire gli accessori o parti aggiuntive che si muo
  • Page 30 – Disimballaggio dell’apparecchio; Collegamento elettrico
  • Page 32 – Ricette; Impasto al cucchiaio
  • Page 33 – Pulizia; Estrarre sempre la spina dell’alimentazione prima di effettuare; Conservazione
  • Page 34 – Smaltimento
  • Page 35 – Instruction Manual; Contents; Special Safety Precautions for this Appliance
  • Page 36 – Electric Connection; Functionality of the Appliance
  • Page 38 – Recipes; Linseed Rolls; Cleaning; Always pull the power plug before cleaning.
  • Page 40 – Instrukcja obsługi; Spis treści; Szczególne wskazówki dotyczące; Przed wymianą akcesoriów lub części dodatkowych, które ru
  • Page 42 – Podłączenie elektryczne; Użytkowanie urządzenia; Instalacja i działanie zagniatarki
  • Page 43 – Przepisy; Ciasto biszkoptowe; Bułki z siemieniem lnianym
  • Page 44 – Krem czekoladowy; Czyszczenie; OSTRZEŻENIE; Przed rozpoczęciem czyszczenia zawsze należy najpierw wyjąć; Przechowywanie
  • Page 45 – Usterki i sposoby ich usuwania; Dane techniczne
  • Page 46 – Usuwanie
  • Page 47 – Használati utasítás; Tatalom; Speciális biztonsági előírások a készülékre vonatkozóan
  • Page 50 – Receptek; Sebességbeállítás 3 - 4
  • Page 51 – Tisztítás; Tisztítás előtt mindig húzza ki a tápcsatlakozót.; Tárolás
  • Page 53 – Руководство по эксплуатации; Содержание; Особые указания по технике безопасности
  • Page 54 – ВНИМАНИЕ; Распаковка устройства
  • Page 56 – Рецепты; Смесь для бисквитов
  • Page 57 – Шоколадный крем; Чистка; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Перед очисткой всегда извлекайте вилку питания.; Хранение
  • Page 58 – Устранение неисправностей; Технические данные
  • Page 59 – لحلا
  • Page 60 – نيزختلا; فيظنتلا; .فيظنتلا لبق ائماد ةقاطلا لبك لصفا; ناتكلا رذب فئافل; ةتلاوكيشلا ةيمرك
  • Page 61 – تافصولا
  • Page 62 – .ناملأا تلاوحم نم ىأ فى بعلاتت لا; ةوبعلا تايوتحم غيرفت; ةيماحلا تازيم; نجعلا ةنيكام ليغشتو بيكرت; رثانتلا يقاو
  • Page 63 – تمايلعتلا ليلد; مادختسلاا تمايلعت زومر; تايوتحلما; زاهجلا اذهب ةصاخلا ةملاسلا تمايلعت; ةماع تاظحلام; قانتخلاا رطخ
Loading the manual

Bedienungsanleitung / Garantie

Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones

Istruzioni per l’uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja

Használati utasítás • Руководство по эксплуатации •

KM3765_IM

21.04.20

KNETMASCHINE

Kneedmachine • Machine à pétrir • Máquina de amasado

Macchina impastatrice • Kneading Machine • Maszyna do zagniatania ciasta

Dagasztógép • Тестомешалка •

KM 3765

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Übersicht der Bedienelemente

KM3765_IM 21.04.20 3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора •

Page 4 - Bedienungsanleitung; Inhalt; Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät; vom Netz getrennt werden!

4 KM3765_IM 21.04.20 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders ge - kennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, ...

Page 5 - Auspacken des Gerätes

5 KM3765_IM 21.04.20 WARNUNG: Verletzungsgefahr! • Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzu - halten. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Geräte können von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah - rung und / ode...

Other Clatronic Food Processors Models