Clatronic HA 3494 - User Manual

Clatronic HA 3494

Clatronic HA 3494 Waffle Maker – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
Page: / 60

Table of Contents:

  • Page 2 – Bedienungsanleitung; Allgemeine Sicherheitshinweise; Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät; Auf dem Produkt finden Sie folgendes Symbol mit Warn- oder Infor-
  • Page 4 – Inbetriebnahme des Gerätes; Benutzung des Gerätes; Kinder
  • Page 5 – Störungsbehebung
  • Page 6 – Technische Daten
  • Page 7 – Entsorgung
  • Page 8 – Gebruiksaanwijzing; Algemene veiligheidsinstructies; Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat; De temperatuur van het aanraakbare oppervlak kan zeer hoog wor-
  • Page 10 – Ingebruikname van het apparaat; Bediening van het apparaat; • Reiniging en; onderhoud door de gebruiker; mogen niet door; deren; worden verricht, tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en begeleid
  • Page 13 – Mode d’emploi; Conseils généraux de sécurité; Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil; ment ou des informations :
  • Page 15 – Avant la première utilisation; Utilisation de l’appareil; enfants
  • Page 16 – Entretien
  • Page 17 – Données techniques
  • Page 18 – Instrucciones de servicio; Indicaciones generales de seguridad; Consejos de seguridad especiales para este aparato; La temperatura de la superficie accesible puede ser muy elevada
  • Page 19 – niños
  • Page 20 – Puesta en operación del equipo; Uso del aparato
  • Page 21 – Reparación de fallos
  • Page 22 – Datos técnicos
  • Page 23 – Istruzioni per l’uso; Norme di sicurezza generali; Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio; nell’apposita cavità.
  • Page 25 – Messa in funzione dell’apparecchio; Uso dell’apparecchio; • La pulizia e la; manutenzione utente; non devono essere eseguiti; bambini; , a meno che di età superiore agli 8 anni e non siano
  • Page 27 – Dati tecnici
  • Page 28 – Instruction Manual; General Safety Instructions; Special safety information for this unit; The temperature of the touchable surface may become very high
  • Page 30 – Using the unit; • Cleaning and; user maintenance; shall not be made by; children; less they are older 8 years and supervised.
  • Page 32 – Technical Data; Disposal
  • Page 33 – Instrukcja obsługi; Ogólne wskazówki bezpieczeństwa; Szczególne wskazówki dotyczące; Temperatura powierzchni dotykowych może bardzo wzrosnąć pod-
  • Page 35 – Przygotowanie do użytkowania urządzenia; Użytkowanie urządzenia; Dzieciom; nie wolno bawić się urządzeniem.; Dzieci; nie mogą zajmować się czyszczeniem ani; konserwacją; • Trzymać urządzenie i jego przewód z dala od dzieci poniżej 8 roku
  • Page 36 – Czyszczenie; Eliminowanie usterek i zakłóceń
  • Page 37 – Dane techniczne; Usuwanie
  • Page 38 – Használati utasítás; Általános biztonsági rendszabályok; A készülékre vonatkozó speciális; náljon edényfogót és az edényt csak a fülénél vagy a fül bemélye-
  • Page 40 – A készülék üzembevétele; A készülék használata
  • Page 41 – Odstranění poruch
  • Page 42 – Hulladékkezelés
  • Page 43 – Інструкція з експлуатації; Загальні вказівки щодо безпеки; Спеціальні інструкції з безпечної; На пристро ї є описані нижче значки з попередженнями чи інфор-
  • Page 44 – дітьми
  • Page 45 – Початок користування приладом; Користування приладом; Діти
  • Page 47 – Технічні параметри
  • Page 48 – Руководство по эксплуатации; Общие указания по технике безопасности; Специальные требования; Нa издeлии можнo yвидeть cлeдyющyю пиктoгpaммy c пpeдyпpe-; Риск получения ожогов!; Температура поверхностей, с которыми вы соприкасаетесь,
  • Page 50 – Подготовка прибора к работе; Эксплуатация / порядок работы; детьми
  • Page 51 – Чистка
  • Page 53 – ةينقتلا تامولعملا; فيظنتلا
  • Page 55 – ةدحولا ليغشت
  • Page 56 – تاميلعتلا ليلد; ةماعلا ةملاسلا تاميلعت; زاهجلا اذهب ةصاخلا ةملاسلا تاميلعت
Loading the manual

Hörnchenautomat

Ijshoornautomaat • Appareil à cornets de glace • Aparato para hacer cucuruchos de helado

Macchina automatica per cornetti • Ice Cream Cornet Machine

Automat do rożków • Fagylalttölcsér-automata • Автомат для рогаликів

Автомат для выпечки стаканчиков для мороженного •

HA 3494

Bedienungsanleitung/Garantie

Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi

Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso

Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja

Használati utasítás • Інструкція з експлуатації

Руководство по эксплуатации •

27.03.2013 11:50 Uhr

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Bedienungsanleitung; Allgemeine Sicherheitshinweise; Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät; Auf dem Produkt finden Sie folgendes Symbol mit Warn- oder Infor-

2 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn- zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäd...

Page 4 - Inbetriebnahme des Gerätes; Benutzung des Gerätes; Kinder

4 Inbetriebnahme des Gerätes Anwendungshinweise Bevor Sie die ersten Waffeln für den Verzehr zubereiten...• Entfernen Sie die Verpackung, falls vorhanden. Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab. • Reinigen Sie das Gehäuse und die Backflächen mit einem feuchten Tuch. Anti-Haftbeschichtung • Fetten ...

Page 5 - Störungsbehebung

5 HINWEIS: Möchten Sie der Waffel eine besondere Form geben, müs- sen Sie dies tun solange der Teig noch warm ist. Formen des Gebäcks Sie können den mitgelieferten Hörnchenkegel benutzen. • Rollen Sie bitte dazu den Kegel in das Gebäck ein oder wählen Sie eine andere Form. • Röhrenförmige Hörnchen e...