Page 2 - Содержание; Ultrasonic hUmidifier Br4705; The air humidifier is a climatic unit intended for
3 en Содержание en ......................................................................................................................................3de ....................................................................................................................................14RU .........
Page 3 - Read the operation manual carefully before using
4 5 en en SAFeTY MeASUReS AnD OPeRATIOn ReCOMMenDATIOnS Read the operation manual carefully before using the unit; after reading, keep it for future reference. • Use the unit for its intended purpose only, as specified in this manual. • Mishandling the unit can lead to its breakage and cause harm to...
Page 4 - BeFORe THe FIRST USe; After the unit’s transportation or storage at negative; USInG THe AIR HUMIDIFIeR
6 7 en en • Do not immerse the air humidifier, the power cord or the power plug into water or any other liquids. • do not move or tilt the unit during the operation, do not remove the water tank. • Switch the unit off and unplug it, pour the water out of the tank and • the process chamber during cle...
Page 5 - MIST ReLeASe InTenSITY COnTROL; ILLUMInATIOn SWITCHInG On/OFF «LIGHT »
8 9 en en • Notes: - use the water tank (3) handle (2) only for carrying the water tank (3); - do not use the handle (2) to carry the air humidifier with the water tank (3) installed. • Turn over the water tank (3), unscrew the lid (7) with the cartridge filter (6) turning it counterclockwise. • Fil...
Page 6 - STORAGe; AIR AROMATIzATIOn FUnCTIOn; CLeAnInG AnD MAInTenAnCe; WeekLY CARe
10 11 en en • To switch the night mode on touch the button (19) «LIGHT », the symbol (21) « » will light up on the display (7). To switch the illumination off touch the button (19) «LIGHT » again, the symbol (21) « » will go out. TIMeR OPeRATIOn SeTTInG «TIMeR » • Consequently press/touch the button...
Page 7 - DeLIveRY SeT; Air humidifier assembled — 1 pc.; TeCHnICAL SPeCIFICATIOnS; appearance, design and specifications not affecting; The unit operating life is 3 years; TROUBLeS AnD TROUBLeSHOOTInG
12 13 en en DeLIveRY SeT 1. Air humidifier assembled — 1 pc. 2. Remote control — 1 pc. 3. Instruction manual — 1 pc. TeCHnICAL SPeCIFICATIOnS • Power supply: 220-240 V, ~ 50-60 Hz • Rated input power in humidifying mode: 40 W • Rated input power in water heating mode: 80 W • Water tank capacity: 6 l...
Page 8 - UltraschallBefeUchter Br4705; Der Luftbefeuchter ist ein Klimagerät zur Erhöhung
14 15 de de UltraschallBefeUchter Br4705 De Der Luftbefeuchter ist ein Klimagerät zur Erhöhung der relativen Raumluftfeuchtigkeit. Hochfrequente Schwingungen des Strahlerzeugers zerschmettern Wasser in Feinstanteile von 1 bis 5 Mikrometer groß, kalter Wasserdampf vermischt sich gut mit der umgebende...
Page 9 - Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie zuerst
16 17 de de SICHeRHeITSHInWeISe UnD GeBRAUCHSAnLeITUnG Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie zuerst die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. • Benutzen Sie das Gerät bestimmungsmäßig und laut dieser Bedienungsanleitung. • Missbrauch des Geräts kann z...
Page 10 - vOR DeM eRSTen BeTRIeB; Nachdem Sie das Gerät bei einer negativen; LUFTBeFeUCHTeRBeTRIeB
18 19 de de • Während des Betriebs und der Pausen zwischen den Betriebszyklen stellen Sie das Gerät an einem für kinder unzugänglichen Ort auf. • Dieses Gerät ist für Personen (darunter Kinder) mit Körper-, Nerven- und Geistesstörungen oder Personen ohne ausreichende erfahrung und kenntnisse nicht g...
Page 12 - PFLeGe UnD ReInIGUnG
22 23 de de Symbol (21) « » auf dem Bildschirm (7), um die Beleuchtung auszuschalten, berühren Sie die Taste (19) «LIGHT » erneut, das Symbol (21) « » erlischt. eInSTeLLUnG DeR TIMeRBeTRIeBSzeIT «TIMeR » • Durch aufeinanderfolgendes Berühren/Drücken der Taste (14) «TIMER » können Sie die Timerbetrie...
Page 13 - ReInIGUnG DeS LUFTFILTeRS; Nutzungsdauer des Geräts beträgt 3 Jahre
24 25 de de ReInIGUnG DeS LUFTFILTeRS • Drücken Sie die Verriegelung des Luftfiltergitters (8) und nehmen Sie es ab. • entfernen Sie Staub vom Filter und setzen Sie das Gitter (8) mit dem Filter zurück auf. AUFBeWAHRUnG • Bevor Sie den Luftbefeuchter zur Aufbewahrung stellen, reinigen Sie ihn, verge...
Page 14 - УльтразвУковой Увлажнитель BR4705
26 27 RU RU УльтразвУковой Увлажнитель BR4705 RU Увлажнитель воздуха — это климатическое устройство для повышения относительной влажности воздуха в помещении. Высокочастотные колебания излучателя разбивают воду на мельчайшие частицы величиной от 1 до 5 микрон, холодный водяной «пар» хорошо смешива -...
Page 15 - Перед использованием устройства внимательно
28 29 RU RU МерЫ БеЗоПаСноСТи и реКоМендаЦии По ЭКСПЛУаТаЦии Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации, после прочтения, сохраните его для использова- ния в будущем. • Используйте устройство только по его прямому назначению, как изложено в данной инструк...
Page 18 - «TIMeR »; УХод и ЧиСТКа
34 35 RU RU • Примечание: — не зависимо от режима работы, если влажность в помещении поднялась до 90%, увлажнитель выключится, при снижении влажно - сти ниже 85%, увлажнитель снова включится. ВКЛюЧение/ВЫКЛюЧение ПодСВеТКи «LIGhT » • Включение/выключение ночного режима возмож - но только кнопкой (3)...
Page 19 - ЧиСТКа ВоЗдУшноГо ФиЛЬТра; Срок службы устройства — 3 года
36 37 RU RU Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке.Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет, службу утилизации бытовых отходов или в магазин, где Вы п...
Page 20 - УЛЬТрадЫБЫСТЫқ ЫЛғаЛдағЫш BR4705; стырмалық ылғалдылығын көтеруге арналған
38 39 kz kz УЛЬТрадЫБЫСТЫқ ЫЛғаЛдағЫш BR4705 kz ауа ылғалдағыш — үй-жайдағы ауаның салы- стырмалық ылғалдылығын көтеруге арналған климаттық құрал. Сәуле шығарғыштың жоғары жиіліктегі тербелістері суды 1 бастап 5 микронға дейінгі мөлшерлі кішкене бөлшектерге бөледі, ауаның салыстырмалық ылғал - дылығ...
Page 21 - құралды пайдалану алдында пайдалануға беру
40 41 kz kz қаУІПСІЗдІК шараЛарЫ жӘне ПаЙдаЛа- нУға БерУ БоЙЫнша КеҢеСТер құралды пайдалану алдында пайдалануға беру жөніндегі нұсқаулықпен мұқият танысыңыз, оқығаннан кейін оны болашақта пайдалану үшін сақтап қойыңыз. • Құралды осы нұсқаулықта баяндалғандай оның тікелей мақсаты бойынша ғана пайдала...
Page 24 - КүТІМ жӘне ТаЗаЛаУ; ауа сүзгішті тазалау; СақТаУ
46 47 kz kz • Жұмыстың белгіленген уақыт өткеннен кейін ауа ылғалдағыш өшеді. • Таймерді өшіру үшін дисплейде (7) «Со» сандық белгілері (17) пайда болғанға дейін «TIMER » түймесін (20) басыңыз. • ескерту: — таймердің белгіленген уақытын қарау үшін дисплейдегі (7) түймеге (14) қол тигізіңіз/ басыңыз,...
Page 25 - құралдың қызмет көрсету мерзімі — 3 жыл; жеТКІЗІЛІМ жиЫнТЫғЫ
48 49 kz kz ПаЙдаға аСЫрУ Қалдықтардың бақыланбай пайдаға асыруынан қоршаған ортаға немесе адамдардың денсаулығына зиян келтір - меу үшін құрылғының немесе қуаттанды - ру элементтерінің (егер жиынтыққа кірсе) қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды әдеттегі тұрмыстық қалдықтармен бірге та - ста...
Page 26 - УльтрагУкавы ўвільгатняльнік BR4705; BY; «PLASMA »
50 51 bY bY УльтрагУкавы ўвільгатняльнік BR4705 BY Увільгатняльнік паветра — гэта кліматычная прылада для павышэння адноснай вільготнасці паветра ў памяшканні. Высокачашчынныя ваганні выпраменьвальніка пазбіваюць ваду на драбнюткія часціцы велічынёй ад 1 да 5 мікрон, халодная вадзяная «пара» добра з...
Page 27 - МерЫ БЯСПеКІ І рЭКаМендаЦЫІ Па ЭКС-; Перад выкарыстаннем прылады ўважліва азна-
52 53 bY bY МерЫ БЯСПеКІ І рЭКаМендаЦЫІ Па ЭКС- ПЛУаТаЦЫІ Перад выкарыстаннем прылады ўважліва азна- ёмцеся з кіраўніцтвам па эксплуатацыі, пасля чытання захавайце яго для выкарыстання ў будучыні. • Выкарыстоўвайце прыладу толькі па яе прамым прызначэнні, як вызначана ў дадзенай інструкцыі. • Няправ...
Page 28 - Перад ПершЫМ ВЫКарЫСТаннеМ
54 55 bY bY • Прылада не прызначана для выкарыстання асо - бамі (уключаючы дзяцей) з паніжанымі фізічнымі, псіхічнымі або разумовымі здольнасцямі або пры адсутнасці ў іх досведу і ведаў, калі яны не зна - ходзяцца пад кантролем або не праінструктаваны аб выкарыстанні прылады асобай, якая адказвае за...
Page 29 - «LIGHT »
56 57 bY bY • Усталюйце картрыдж-фільтр на вечка і закруціце яго па разьбе, паварочваючы па гадзіннікавай стрэлцы. • картрыдж-фільтр смягчае жосткую ваду, выдаляе непрыемны пах вады, перашкоджвае размнажэн - ню бактэрый. • Усталюйце на месца спачатку напоўнены рэзерву - ар (3), а затым — сопла (1). ...
Page 30 - УХод І ЧЫСТКа
58 59 bY bY падсвятлення, дакраніцеся да кнопкі (19) «LIGHT » яшчэ раз, сімвал (21) « » пагасне. УСТаЛёЎКа ЧаСУ ПраЦЫ ТаЙМера «TIMER » • Паслядоўна дакранаючыся/націскаючы кнопку Паслядоўна дакранаючыся/націскаючы кнопку (14) «TIMER », вы можаце ўсталяваць час працы таймера ў дыяпазоне ад 1 да 12 га...
Page 31 - Тэрмін службы прылады — 3 гады
60 61 bY bY • Ёмістасць рэзервуара для вады: 6 л • Расход вады: ≥ 350 мл/г • Узровень шума: ≤35дБ(A) • Пульт дыстанцыйнага кіравання: 3 В, элемент сілкавання CR2025 УТЫЛІЗаЦЫЯ Каб прадухіліць мажлівую шкоду нава - кольнаму асяроддзю ці здароў’ю людзей ад некантралюемай утылізацыі адыходаў, пасля ска...