Braun 7865CC - User Manual

Braun 7865CC

Braun 7865CC Electric Shaver – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
Page: / 114

Table of Contents:

  • Page 6 – Hat das Gerät die Markierung; Aus Sicherheitsgründen kann es nur kabel-; Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
  • Page 7 – Inbetriebnahme der Clean&Renew Station
  • Page 8 – Laden und Reinigen des Rasierers; der Rasierer ist sauber; Für beste; Ist das Reinigungsprogramm beendet, leuchtet die blaue -Diode.
  • Page 9 – So benutzen Sie Ihren Rasierer; Rasieren; sensitiv, für empfindliche Bereiche; Reinigung; Automatische Reinigung
  • Page 10 – Manuelle Reinigung; Reinigung unter fließendem Wasser:; Reinigung des Gehäuses; So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform; Wechselanzeige für das Schersystem / Reset
  • Page 11 – Zubehör; Im Handel oder beim Braun Kundendienst erhältlich:; • Schersystem; CCR; Informationen zum Umweltschutz; Änderungen vorbehalten.; Problembehebung / Hilfestellung
  • Page 13 – Garantie
  • Page 14 – If the appliance is marked; For safety reasons it can only; This appliance can be used by children aged from 8 years and above
  • Page 15 – Installing the Clean&Renew station
  • Page 16 – For best shaving results, we recommend cleaning after; When the program is finished, the blue indicator will light up.; Shaver display; The shaver display (16) shows the charge status of the battery.; Charging lights; Using the shaver; How to use
  • Page 17 – By holding down the accelerator button –/+; Cleaning; Automatic cleaning; Cleaning under running water:
  • Page 18 – Cleaning the housing; Keeping your shaver in top shape; Replacing the Foil & Cutter cassette / reset; Accessories; Available at your dealer or Braun Service Centres:; Foil & Cutter cassette; Environmental notice
  • Page 20 – Guarantee
  • Page 21 – Si l’appareil porte la référence; Dans ces cas pour des raisons de sécu-; si elles ont pu béné
  • Page 22 – Installation du système autonettoyant Clean&Renew
  • Page 23 – le rasoir est propre; Pour de meilleurs résultats; Lorsque le programme est terminé, le voyant lumineux bleu s’allume.; Écran d’affichage du rasoir; Voyants de chargement
  • Page 24 – Informations sur la charge; Utilisation du rasoir; Utilisation; vert; Nettoyage; Nettoyage automatique
  • Page 25 – Nettoyage manuel; Nettoyage sous l’eau courante; Nettoyage du boîtier; Gardez votre rasoir en bon état; Remplacement de la cassette de rasage / réinitialisation
  • Page 26 – Accessoires; Grille et bloc couteau; Respect de l’environnement; Susceptible d’être modifié sans préavis.
  • Page 27 – Dépannage; Problème
  • Page 30 – Si el aparato incluye la inscripción
  • Page 31 – Instalación del Centro Cargador Limpiador Clean&Renew
  • Page 32 – Recarga y limpieza de la afeitadora; se ajustarán al correspondiente conector de enganche (3) del; Importante: La afeitadora tiene que estar seca y libre de; la afeitadora está limpia; Modo ahorro de energía; La pantalla digital de la afeitadora; Luz indicadora de carga
  • Page 33 – Afeitado personalizado; Modo de empleo; verde
  • Page 34 – Limpieza; Limpieza automática; Limpieza bajo agua corriente; Limpieza del centro Clean&Renew
  • Page 35 – Mantenga su afeitadora en óptimo estado; Reemplazo de la lámina y bloque de cuchillas / reiniciar (reset); Accesorios; Lámina y bloque de cuchillas:; Información medioambiental; Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
  • Page 36 – Solución de problemas; Problema; AFEITADORA
  • Page 39 – Este aparelho é adequado para uso na banheira ou chuveiro.; Por; quando supervisionadas.
  • Page 40 – Instalação do aparelho de limpeza Clean&Renew
  • Page 41 – Carregamento e limpeza da máquina de barbear; Os terminais de contacto (17) situados na parte; Importante: É necessário que a máquina de barbear esteja; é necessário efectuar uma limpeza ligeira e económica; Para obter os melhores; Visor da máquina de barbear; O visor da máquina de barbear (16) mostra o nível de carga da bateria.; Luzes de carregamento
  • Page 42 – Utilizar a máquina de barbear; Modo de utilização
  • Page 43 – Limpeza; Limpeza automática; Limpeza com água corrente; Limpeza da estrutura
  • Page 44 – Substituição da recarga de limpeza; Manter a sua máquina de barbear em óptimo estado; Substituição da Rede e Bloco de lâminas / reiniciar; Acessórios; Disponíveis no seu revendedor ou nos Centros de Venda Braun:; Rede e Bloco de lâminas; Nota ambiential; Sujeito a modificações sem aviso prévio.
  • Page 45 – Resolução de Problemas; MÁQUINA DE BARBEAR
  • Page 46 – SISTEMA DE LIMPEZA CLEAN&RENEW
  • Page 48 – Se l’apparecchio è contrassegnato con; Per ragioni di sicurezza può essere utilizzato
  • Page 49 – Installazione del supporto Clean&Renew
  • Page 50 – Display del rasoio; Spie di ricarica
  • Page 51 – Utilizzo del rasoio; Come utilizzare il rasoio; Pulizia; Pulizia automatica
  • Page 52 – Pulizia manuale; Pulizia sotto l’acqua corrente; Pulizia dell’alloggiamento; Per mantenere il rasoio in perfette condizioni; Sostituzione del sistema di rasatura / reset
  • Page 53 – Accessori; Sistema di rasatura a lamina e pettine radente; INFORMAZIONE AGLI UTILIZZATORI; Con riserva di modifiche senza preavviso.; Risoluzione dei problemi; RASOIO
  • Page 55 – LA STAZIONE CLEAN&RENEW; Garanzia
  • Page 56 – Indien het apparaat is voorzien van het teken; Omwille van veiligheidsredenen kan het alleen
  • Page 57 – Het Clean&Renew station installeren
  • Page 58 – Het scheerapparaat opladen en schoonmaken; scheerapparaat is schoon; Voor de beste scheerresultaten raden wij aan het scheer-; Scherm scheerapparaat; Lage capaciteit indicatielampje
  • Page 59 – Oplaadinformatie; Gebruik van uw scheerapparaat; Scheren; lichtblauw
  • Page 60 – Reinigen; Automatisch reinigen; Onder een lopende kraan; De behuizing reinigen
  • Page 61 – Uw scheerapparaat in topconditie houden; Het scheerblad en de messenblok cassette vervangen / reset; Verkrijgbaar bij onderdelenwinkels of Braun Service Centers:; Scheerblad & messenblok cassette; Mededeling ter bescherming van het milieu; De reinigingscartridge kunt u bij het gewone huisvuil weggooien.
  • Page 62 – Problemen oplossen; Probleem; SCHEERAPPARAAT
  • Page 65 – Hvis apparatet er mærket med; Afbryd; Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og personer med
  • Page 66 – Opladning og rensning af barbermaskinen
  • Page 67 – Barbermaskinens display; Barbermaskinens display (16) viser batteriets opladningsstatus.; Anvendelse af barbermaskine
  • Page 68 – lyseblå; Rengøring; Automatisk rengøring; Rengøring under rindende vand
  • Page 69 – Rengøring med børsten; Rengøring af kabinet; Hold din barbermaskine i topform; Fås hos din forhandler eller Braun Service Centre:; Kassette med skæreblade og lamelknive
  • Page 70 – Miljømæssige oplysninger; Kan ændres uden varsel.; Fejlfinding; Problem; BARBERMASKINE
  • Page 72 – Garanti; Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun Service Center.
  • Page 73 – Hvis apparatet er merket; Av sikkerhetsgrunner
  • Page 74 – Lading og rengjøring av barbermaskinen
  • Page 75 – Displayet (16) på barbermaskinen viser batteriets ladestatus.; Bruk av barbermaskinen
  • Page 76 – Rengjøring; Automatisk rengjøring
  • Page 77 – Rengjøring av beholderen; Vedlikehold av barbermaskinen; Bytte av skjæreblad og lamellkniv / tilbakestilling; Tilbehør; Kassett med skjæreblad og lamellkniv; Miljømessige opplysninger
  • Page 78 – Problemløsing; BARBERMASKINEN
  • Page 79 – Rensepatronen har vært
  • Page 81 – 92 kan den användas med; Av säkerhetsskäl kan den endast
  • Page 82 – Installation av rengöringsstationen
  • Page 84 – ljusblå; Rengöring; Automatisk rengöring; Rengöring under rinnande vatten
  • Page 85 – Rengöring av höljet; för att öppna höljet bör du vänta några sekunder; Hålla rakapparaten i topptrim; Byta ut skärblads- och saxkassetten/återställa; Tillbehör; Finns hos din återförsäljare eller hos Braun Service Centre:; Rengöringskassett Clean&Renew; Miljöskyddsmeddelande
  • Page 86 – Felsökning; RAKAPPARAT
  • Page 87 – Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braun verkstad.
  • Page 88 – 92, voit käyttää sitä minkä; Turvallisuussyistä sitä voidaan
  • Page 89 – Parranajokoneen lataaminen ja puhdistaminen
  • Page 90 – Parranajokoneen näyttö
  • Page 91 – vaaleansininen; Puhdistaminen; Automaattinen puhdistus; Puhdistus juoksevan veden alla
  • Page 92 – Puhdistaminen harjalla; Kotelon puhdistaminen; Parranajokoneen pitäminen huippukunnossa; Teräverkon ja leikkurin kasetin vaihtaminen / nollaus; Lisävarusteet; Saatavana jälleenmyyjiltä tai Braun-huoltoliikkeistä:; Teräverkon ja leikkurin kasetti
  • Page 93 – Ympäristönsuojeluun liittyviä seikkoja; Tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.; Vianetsintä; Ongelma; PARTAKONE
  • Page 95 – Takuu
  • Page 96 – Eğer cihazınızda; Emniyetli olması açısından sadece
  • Page 97 – Temizleme ve Yenileme stasyonunu Kurmak
  • Page 98 – En iyi tıraş sonuçlarını almak için her tıraş; Program bittiğinde, mavi temiz göstergesi yanacaktır.; Tıraş Göstergesi; Şarj olma ışığı; Tıraş makinesini kullanma; Nasıl Kullanacaksınız
  • Page 99 – Mükemmel kuru tıraş için ipuçları; . Her zaman, tıraş makinesini cildinize 90 derece açı ile tutun.; Tıraş makinenizi kişiselleştirme; zland; Temizleme; Otomatik temizleme; Akan su altında temizleme
  • Page 100 – Gövdeyi Temizleme; Tıraş Makinenizin ömrünü uzatmak için; Elek ve Bıçak Kasetini Değiştirme / Sıfırlama; Aksesuarlar; Satıcınızdan ya da Braun servislerinden temin edebilirsiniz.; Elek ve Bıçak Kaseti; Çevre ile ilgili duyuru; Temizleme kartuşu evsel atıklarla birlikte atılabilir.
  • Page 101 – za Tespiti; Sorun
  • Page 102 – Otomatik temizlikten sonra
  • Page 103 – Ücretsiz Danışma Hattı:
  • Page 104 – GARANTİ BELGESİ
  • Page 105 – Finans Müdürü; MALIN; Bandrol ve Seri Numarası:; SATICI FİRMA; Fatura Tarihi ve Sayısı:
  • Page 106 – Εάν η συσκευή έχει την ένδειξη; Για λόγους ασφαλείας, μπορεί να λειτουργήσει μόνο
  • Page 107 – Εγκατάσταση του συστήματος Clean&Renew
  • Page 108 – Οθόνη ξυριστικής μηχανής; Ενδεικτικές λυχνίες φόρτισης
  • Page 109 – Προσαρμογή της ξυριστικής μηχανής; Χρήση
  • Page 110 – Καθαρισμός; Αυτόματος καθαρισμός; Καθαρισμός κάτω από τρεχούμενο νερό βρύσης
  • Page 111 – Κρατώντας την ξυριστική μηχανή σε τέλεια κατάσταση; Αντικατάσταση της κασέτας πλέγματος & μαχαιριού / επαναφορά; Αξεσουάρ / Ανταλλακτικά; Κασέτα πλέγματος & μαχαιριού; Υπόδειξη σχετικά με το περιβάλλον
  • Page 112 – Υπόκειται σε τροποποίηση χωρίς προειδοποίηση.; Αποκατάσταση βλαβών; Πρόβλημα
  • Page 114 – Εγγύηση
Loading the manual

Series 7

Type 5697

www.braun.com

7880cc
7867cc
7865cc
7850cc

e 5697

ww braun com

90

793898/I-16

90793898_7880cc_7867cc_7865CC_7850cc_MN_S1.indd 1

90793898_7880cc_7867cc_7865CC_7850cc_MN_S1.indd 1

21.01.16 09:18

21.01.16 09:18

Stapled booklet, 120 x 170 mm, 116 p (incl. 8 p cover), 2/2c = black + cyan

CSS APPROVED Effective Date 7Mar2016 GMT - Printed 04Apr2016 Page 1 of 116

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - Hat das Gerät die Markierung; Aus Sicherheitsgründen kann es nur kabel-; Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit

6 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. W ir wünschen Ihnen mit Ihrem Braun Rasierer viel Freude. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vollständig und bewahren Sie sie als Referenz auf, da sie Sicherheitshinweise enthält. Ach...

Page 7 - Inbetriebnahme der Clean&Renew Station

7 Die Reinigungskartusche enthält leicht entzündliche Flüssigkeit. Von Zündquellen fernhalten, in der Nähe der Station nicht rauchen. Nicht längere Zeit direktem Sonnenlicht aussetzen. Die Reinigungskartusche nicht neu füllen. Verwenden Sie aus-schließlich die original Reinigungskartusche von Braun....

Page 8 - Laden und Reinigen des Rasierers; der Rasierer ist sauber; Für beste; Ist das Reinigungsprogramm beendet, leuchtet die blaue -Diode.

8 Laden und Reinigen des Rasierers Stellen Sie den Rasierer kopfüber, mit dem Display nach vorne und gelöster Feststelltaste (10) in die Clean&Renew Station. Die Kontakte (17) auf der Rasierer-Rückseite berühren dann die Kontakte (3) in der Station. Wichtig: Der Rasierer muss trocken und frei vo...

Other Braun Electric Shavers Models