Page 2 - Braun Infolines
English 4, 51 Français 8, 51 Magyar 12, 51 âesk˘ 16, 52 Slovensk˘ 20, 52 Hrvatski 24, 53 Polski 28, 53 Türkçe 32 усск 36, 54 Ук ск 40, 55 50, 57 Internet: www.braun.com Braun GmbHFrankfurter Straße 14561476 Kronberg / Germany 5-493-324 /00/III-06/MGB/F/H/CZ/SK/HR/PL/TR/RUS/UA/ArabPrinted in Germany ...
Page 4 - Description
4 Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver. Your Braun Syncro is supplied with a Braun Clean&Renew™ (please see separate use instructions). SmartLogic The «SmartLogic» electronics inside your shaver anal...
Page 5 - Switch positions
5 • Do not expose the shaver to temperatures of more than 50 °C for longer periods of time. Indicator lights The pilot light shows that the shaver is connected to the mains. 7790: When the rechargeable battery is fully charged, all five charging lights illuminate (20% per light), provided the shaver...
Page 6 - Keeping your shaver in top shape; Automated cleaning
6 Keeping your shaver in top shape Automated cleaning The Braun Clean&Renew™ (with 7790 and 7785 models only) automatically takes care of all cleaning and lubrica-tion needs of your shaver. Please refer to separate use instructions. Manual cleaning For easy cleaning after each shave, switch the ...
Page 7 - Replacing the shaving parts; Environmental notice
7 Replacing the shaving parts To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter block at least every 18 months or when worn. Change both parts at the same time for a closer shave with less skin irritation. (Shaver foil and cutter block: 7000 series) Environmental notice This product...
Page 9 - Positions de l’interrupteur central
9 • La température idéale pour la mise en charge est comprise entre 15 °C et 35 °C. • Ne pas exposer le rasoir de façon prolongée à des températures supérieures à 50 °C. Tanoius lumineux Le témoin lumneux indique que le rasoir est branché sur le secteur. 7790 : Lorsque les batteries rechargeables so...
Page 10 - Nettoyage automatique
10 Pour conserver votre rasoir en bon état Nettoyage automatique Le chargeur auto-nettoyant Braun Clean&Renew™ (uniquement pour les modèles 7790 et 7785) prend soin de tous les besoins de votre rasoir en termes de nettoyage et de lubrification. Merci de vous référer au mode d’emploi séparée. Net...
Page 11 - Remplacement des pièces détachées du rasoir; Respect de l’environnement
11 Remplacement des pièces détachées du rasoir La grille et le bloc-couteaux de votre rasoir sont des pièces de précision qui, dans le temps, sont amenées à s’user. En les remplaçant tous les 18 mois, cela augmente l’efficacité de rasage. Veillez à changer le bloc-couteaux et la grille dans le même ...
Page 12 - Leírás
12 Termékeink tervezése során a legfontosabb szempont, hogy azok a legmagasabb színvonalat képviseljék mind a minŒség, mind pedig a funkcionalitás és a formatervezés terén. Reméljük, hogy új Braun borotvája Önnek is örömet szerez majd. Az Ön Braun Syncro bortvájához egy Braun Clean&Renew™ , azaz...
Page 13 - A kapcsoló lehetséges állásai
13 akkumulátor-kapacitás azonban csak több töltési/ lemerülési ciklus után érhetŒ el. • A töltésre legmegfelelŒbb környezeti hŒmérséklet: 15 °C - 35 °C. • Ne használja a borotvát 50 °C foknál magasabb hŒmérsékleten hosszabb ideig. JelzŒfények A készenléti fény jelzi, hogy a borotva a hálózathoz csat...
Page 14 - Vezetékes használat; A borotva állapotának megŒrzése; Automatizált tisztítás; Kézi tisztítás
14 Vezetékes használat Ha az akkumulátor lemerült, a vezeték aljzathoz való csatlakoztatása után használhatja a borotvát hálózatról mıködtetve is. (Amennyiben a borotva nem mıködik azonnal, töltse közel egy percig úgy, hogy közben a kapcsoló kikapcsolt állásban van «0».) A borotva állapotának megŒrz...
Page 15 - A tartozékok cseréje; Környezetvédelmi megjegyzés
15 A tartozékok cseréje A szita és a kés olyan precíziós alkatrészek, melyek idŒvel elhasználódnak. Cserélje le a szitát és a kést 18 havonként, vagy ezen alkatrészek elhasználódásakor, hogy Ön azt kapja, amit elvár egy Braun borotvától: kényelmes, tökéletes simaságot biztosító borotválko- zást. A B...
Page 16 - Popis
16 Na‰e v˘robky jsou vyrobeny tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete se sv˘m nov˘m holicím strojkem Braun plnû spokojeni. VበBraun Syncro je dodáván s Braun Clean&Renew™ (viz samostatn˘ návod k pouÏití). Vestavûná elektronika Elektronika «SmartLogi...
Page 17 - Polohy spínaãe
17 • Nejvhodnûj‰í teplota okolí pro nabíjení je 15 °C aÏ 35 °C. • Nevystavujte holicí strojek teplotám vy‰‰ím neÏ 50 °C na del‰í dobu. Kontrolky Kontrolka ukazuje, Ïe je holicí strojek pfiipojen k síti. 7790: KdyÏ je akumulátorová baterie plnû nabita, v ‰ech pût kontrolek nabíjení svítí (20% na kontr...
Page 18 - Holení se síÈov ̆m pfiívodem; UdrÏení holicího strojku ve; Automatické ãi‰tûní; Ruãní ãi‰tûní
18 Holení se síÈov˘m pfiívodem JestliÏe je akumulátorová baterie vybita, mÛÏete se také holit holicím strojkem pfiipojen˘m k síti prostfiednictvím speciálního síÈového pfiívodu. (JestliÏe se holicí strojek ihned nerozebûhne, nabíjejte jej se spínaãem v poloze «0» po dobu pfiibliÏnû 1 minuty.) UdrÏení hol...
Page 19 - V ̆mûna holicích dílÛ; Poznámka k Ïivotnímu prostfiedí
19 V˘mûna holicích dílÛ Aby se udrÏel 100% holicí v˘kon, vymûÀte holicí planÏetu a bfiitov˘ blok kaÏd˘ch 18 mûsícÛ, nebo jakmile se opotfiebují. Oba tyto díly vymûÀujte souãasnû, abyste dosáhli hlad‰ího oholení a men‰ího podráÏdûní pokoÏky. (Holicí planÏeta a bfiitov˘ blok: série 7000) Poznámka k Ïivot...
Page 21 - Kontrolky; Holenie; Polohy spínaãa
21 • Plné nabitie vám poskytne kapacitu asi na 50 minút holenia bez sieÈového prívodu v závislosti na dlÏke va‰ich fúzov. Av‰ak plná kapacita sa dosiahne aÏ po niekoºk˘ch cykloch nabíjania/vybíjania. • Najvhodnej‰ia teplota okolia pre nabíjanie je 15 °C aÏ 35 °C. • Holiaci strojãek nevystavujte na d...
Page 22 - Holenie so sieÈov ̆m prívodom; UdrÏiavanie holiaceho strojãeka; Automatické ãistenie; Ruãné ãistenie
22 Holenie so sieÈov˘m prívodom Ak je akumulátorová batéria vybitá, môÏete sa tieÏ holiÈ holiacim strojãekom zapojen˘m do siete prostredníctvom ‰peciálneho sieÈového prívodu. (Ak sa holiaci strojãek hneì neuvedie do ãinnosti, nabíjajte ho so spínaãom v polohe «0» asi 1 minútu.) UdrÏiavanie holiaceho...
Page 23 - V ̆mena holiacich dielov; Poznámka k Ïivotnému prostrediu
23 V˘mena holiacich dielov Holiaca planÏeta a blok britiev sú presné súãiastky, ktoré Aby sa udrÏal 100% holiaci v˘kon, vymeÀte holiacu planÏetu a britov˘ blok kaÏd˘ch 18 mesiacov alebo vtedy, keì sú tieto diely opotrebované. Obidva tieto diely vymieÀajte súãasne, aby sa dosahovalo hlad‰ie oholenie ...
Page 24 - Opis
24 Na‰i proizvodi su izra∂eni, kako bi zadovoljili najveçe zahtjeve kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Îelimo Vam puno zadovoljstva uz Va‰ novi Braun brijaçi aparat. Va‰ brijaçi aparat Braun Syncro opremljen je sustavom Clean&Renew™ («Oãisti&Napuni») (molimo, pogledajte zasebna uputstva z...
Page 25 - PoloÏaji prekidaãa
25 • Najpovoljnija okolna temperatura pri punjenju: 15 °C do 35 °C. • Ne izlaÏite brijaçi aparat, na duÏe vrijeme, temperaturi vi‰oj od 50 °C. Svjetla Kontrolna Ïaruljica pokazuje, da je brijaçi aparat opskrbljen naponom. 7790: Kada je baterija s moguçno‰çu ponovnog punjenja potpuno napunjena, svih ...
Page 26 - Ukljuãivanje u struju; OdrÏavanje brijaçeg aparata; Automatsko ãi‰çenje; Ruãno ãi‰çenje
26 Ukljuãivanje u struju Kada je baterija prazna, brijanje moÏe uslijediti i direktno preko specijalnog kabela ukljuãenog u struju. (Ukoliko brijaçi aparat nakon ukljuãivanja odmah ne radi, punite ga cca. 1 minutu u poloÏaju prekidaãa «0».) OdrÏavanje brijaçeg aparata Automatsko ãi‰çenje Braun Clean...
Page 27 - Zamjena dijelova za brijanje; Napomena o brizi za okoli‰
27 Zamjena dijelova za brijanje A szita és a kés olyan precíziós alkatrészek, melyek idŒvel elhasználódnak. Cserélje le a szitát és a kést 18 havonként, vagy ezen alkatrészek elhasználódásakor, hogy Ön azt kapja , amit elvár egy Braun borotvától: kényelmes, tökéletes simaságot biztosító borotvál- ko...
Page 28 - Opis urzàdzenia
28 Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia z u˝ytkowania naszego wyrobu. Urzàdzenie posiada Êwiadectwo dopuszczenia do obrotu na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Golarka Braun Syncro jest dostarcza...
Page 29 - Lampki kontrolne
29 • Od tej pory, wewn´trzny uk∏ad «SmartLogic» b´dzie zapewnia∏ optymalne dzia∏anie akumulatorów. JeÊli, na przyk∏ad, u˝ytkownik ma zwyczaj nie dopuszczaç do pe∏nego roz∏adowania akumulatorów, uk∏ad «SmartLogic» zauwa˝y to, znajdzie moment, w którym golarka zwykle nie jest u˝ywana i ca∏kowicie roz∏...
Page 30 - Obs∏uga urzàdzenia; Pozycje prze∏àcznika; Konserwacja; Czyszczenie automatyczne; Wskazówki
30 Obs∏uga urzàdzenia Pozycje prze∏àcznika 0 = urzàdzenie wy∏àczone (prze∏àcznik jest zablokowany) W celu w∏àczenia golarki nale˝y nacisnàç przycisk i przesunàç prze∏àcznik do góry: 1 = Golenie z wykorzystaniem ruchomej g∏owicy oraz podwójnej folii i zintegrowanego zespo∏u tnàcego. G∏owica dostosowu...
Page 31 - Uwagi dotyczàce ochrony
31 Czyszczenie r´czne W celu szybkiego oczyszczenia golarki po ka˝dym goleniu nale˝y wy∏àczyç golark´. Nast´pnie nacisnàç przyciski zwalniajàce foli´ tak, aby folia wysun´∏a si´ (nie zdejmowaç ca∏kowicie folii). W∏àczyç golark´ na oko∏o 5-10 sekund tak, aby resztki w∏osków wypad∏y. Dla dok∏adniejsze...
Page 32 - Tanımlamalar
32 Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaµabilmek için üretilmiµtir. Yeni Braun tıraµ makinenizden memnun kalacaπınızı umarız. Braun syncro t∂raµ makineniz, Braun Clean&Renew™ (Temizleme&Ωarj) ünitesi ile birlikte sunulur (lütfen kullan∂m bilgilerini okuyunuz). ...
Page 33 - Açma/kapama düπmesi pozisyonları
33 • Ωarj etmek için en ideal çevre sıcaklıπı: 15 °C - 35 °C arasıdır. • Cihaz∂n∂z∂ 50 °C’den yüksek ∂s∂larda uzun süre b∂rakmay∂n∂z. Gösterge ıµ∂klar∂ Pilot ıµıπı, tıraµ makinenizin elektriπe baπlı olduπunu gösterir. 7790: Yeniden doldurulabilir pil tam olarak dolu iken, cihaz elektriπe baπlı veya ...
Page 34 - Kablolu kullanım; Tıraμ makinenizin ömrünü; Otomatik temizleme
34 Kablolu kullanım Eπer tıraµ makinenizin pili boµalmıµ ise, cihazınızı elektrikle de çalıµtırabilirsiniz. (Eπer makineniz hemen çalıµmaya baµlamazsa, açma/kapama düπmesi «0» konumundayken yaklaµık 1 dakika boyunca µarj ediniz.) Tıraµ makinenizin ömrünü uzatmek için Otomatik temizleme Braun Clean&a...
Page 35 - Tıraμ makinesinin parçalarını deπiμtirme; Çevre ile ilgili duyuru:
35 Tıraµ makinesinin parçalarını deπiµtirme %100 tıraµ performansı saπlamak için tıraµ makinesi eleπini ve kesiciyi her 18 ayda bir ya da eskidiπinde yenileyin. Daha az cilt tahriµi ve yakın tıraµ için iki parçayı aynı anda deπiµtirin. (Tıraµ makinesi eleπi ve kesici: 7000 serisi) Çevre ile ilgili d...
Page 36 - ùÎÂÍÚÓÌ̇fl Ô·ڇ SmartLogic; Ос; дк ккууло о
36 ш дл соко гоол соос с с сок сд кс, фуколос д. дс буд ол удоло ш оо бо Braun . LJ¯‡ ·ËÚ‚‡ Braun Syncro Ò̇·ÊÂ̇ ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ Braun Clean&Renew™ (ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ÒÏÓÚËÚ ÓÚ‰ÂθÌÛ˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛) ùÎÂÍÚÓÌ̇fl Ô·ڇ SmartLogic ùÎÂÍÚÓÌ̇fl Ô·ڇ «SmartLogic» ‚ÌÛÚË ‚‡¯ÂÈ ·ËÚ‚˚ ҇χ ‡Ì‡ÎËÁËÛÂÚ ÏÂÚÓ‰, ÒÍ...
Page 37 - дко лок
37 ÔÂËÓ‰, ÍÓ„‰‡ ‚˚ ̇˷ÓΠ‚ÂÓflÚÌÓ Ì ·Û‰ÂÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ·ËÚ‚ÓÈ, ‡Áfl‰ËÚ ·ËÚ‚Û, ‡ Á‡ÚÂÏ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ Á‡fl‰ËÚ Â Á‡ÌÓ‚Ó. ÅËÚ‚‡ ÓÒ̇˘Â̇ ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÈ Â„ÛÎËÓ‚ÍË ÔÓˆÂÒÒÓ‚ Á‡fl‰ÍË - ‡Áfl‰ÍË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÓ‚, ÂÒÎË ˝ÚÓ ÌÂÓ·ıÓ-‰ËÏÓ, ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚ ÔÓÎÌ˚È ˆËÍÎ ‡Áfl‰ÍË-ÔÂÂ-Á‡fl‰ÍË Í‡Ê‰˚ 6...
Page 38 - осс б; оло клл бо о
38 осс б оло клл бо о 0 = кл. (с фкс). Дл кл" & кл"л д го /: 1 = Б с л" бо голоко !л" б голок оск оо коу шго л 2 = Б с фксоо л" голоко, (дл б удодосу/ уско, , о осо 3 = кл" дл одсг дл/ олос (дл од олос ск/, усо боод) Б с соло лк ошу слу дк ккуул оо о& бс с соло сого ...
Page 40 - ÇÏÓÌÚÓ‚‡ÌËÈ ÔËÒÚ¥È SmartLogic; Укск
40 УсF об шоG фF ообл "с гоо-л "с у к сосFб, об доол ог / сдF косF, фукFолосF ду. содFHос, о содобHс ш о лкоб Fд фF Braun . LJ¯‡ ·ËÚ‚‡ Braun Syncro ӷ·‰Ì‡Ì‡ ÔËÒÚÓπÏ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË Ú‡ Ô¥‰Á‡fl‰ÍË Braun Clean&Renew™ (‰Ë‚. ÓÍÂÏÛ ¥ÌÒÚÛ͈¥˛). ÇÏÓÌÚÓ‚‡ÌËÈ ÔËÒÚ¥È SmartLogic ÖÎÂÍÚÓÌÌËÈ ÔËÒÚ...
Page 42 - оло к
42 ос гол& оло к 0 = ко (к блокоо)Дл ого, об уFку бу, сF к Fс ого гоу: 1 = ГолF дооого" л"/ обо/ л б!л"F л б лкоб оо оо"" усF коу шого обл 2 = ГолF дооого" л"/ обо/ л б, кF фFксоо Fд куо(дл голF у &кодосу/ Fс /, -клд, Fд осо) 3 = к у - со" дл FдF догого олосс...
Page 44 - ÖÍÓÎÓ„¥ ̃Ì ÔÓÔ‰ÊÂÌÌfl
44 ÖÍÓÎÓ„¥˜Ì ÔÓÔ‰ÊÂÌÌfl ñÂÈ ÔËÒÚ¥È Ï¥ÒÚËÚ¸ ·‡Ú‡ÂÈÍË, ˘Ó ÔÂÂÁ‡fl‰Ê‡˛Ú¸Òfl. Ç ¥ÌÚÂÂÒ‡ı Á‡ıËÒÚÛ Ì‡‚ÍÓÎË¯Ì¸Ó„Ó Ò‰ӂˢ‡, ÔÓÒËÏÓ Ì Íˉ‡ÚË ªı ‰Ó ÍÓÁËÌË Á ‰Óχ¯Ì¥ÏË ‚¥‰ıÓ‰‡ÏË Ô¥ÒÎfl Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ÒÚÓÍÛ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl. ÇË ÏÓÊÂÚ Á‰‡ÚË ªı ‰Ó ë‚¥ÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚÛ ‡·Ó ‰Ó ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ„Ó ˆÂÌÚÛ Á·ÓÛ, ˘Ó Á̇ıÓ...
Page 51 - English; Guarantee; Français; Garantie; Clause spéciale pour la France; Magyar; Garancia
51 English Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as...
Page 52 - âesk ̆; Slovensk ̆; Záruka
52 âesk˘ Záruka Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu 2 lét od data prodeje spotfiebiteli. Bûhem této záruãní doby bezplatnû odstraníme závady na v˘robku, zpÛsobené vadami materiálu nebo chybou v˘roby. Oprava bude provedena podle na‰eho rozhodnutí buì opravou nebo v˘mûnou celého v˘robku.Tato zá...
Page 53 - Hrvatski; Jamstveni list; Polski; Warunki gwarancji
53 príslu‰né zákonné ustanovenia. Záruãná doba sa predlÏuje o dobu, poãas ktorej bol v˘robok podºa záznamu z opravovne v záruãnej oprave. Hrvatski Jamstveni list Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nastala nei- spravnom uporabom, normalnu istro‰enost (npr. mreÏice ili bloka noÏa) i nedostatke koji samo ...
Page 54 - êÛÒÒÍËÈ
54 c) cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia; d) ostrza i folie do golarek oraz materia∏y eksploatacyjne. 9. Bez nazwy i modelu sprz´tu, daty jego zakupu potwierdzonej pieczàtkà i podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna jest niewa˝na. 10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wy∏àcza, n...
Page 55 - ì͇aÌÒ ̧͇; ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun
55 – ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎflı; – ̇ۯÂÌË Ú·ӂ‡ÌËÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË; – ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ÔflÊÂÌËfl ÔËÚ‡˛˘ÂÈ ÒÂÚË (ÂÒÎË ˝ÚÓ Ú·ÛÂÚÒfl); – ‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ËÁÏÂÌÂÌËÈ;– ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl;– ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔÓ ‚ËÌ ÊË‚ÓÚÌ˚ı, „˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı (‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠÒÎÛ˜‡Ë...