Skil 1613LA F0151613LA - Manuals
User Manual Skil 1613LA F0151613LA
Summary
2 1 1613 ʾ ʿ 2 ʾˁʽʽ ¹ÌÌ 3 4 5 ˁƓʿÿ ʽʾƯʿʽʽˀ Æ ʽ ʾ˅ʽƘˁ˃ʽƯ ˀʽʽƘ˄ʽʽ ʾˁʽÅÅ ʿʿʽ Ƙ ʿˁʽ 6
7 d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, bre...
10 • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires d’origine • Débranchez toujours l’outil avant tout réglage ou changement d’accessoire UTIlISATION • Marche/arrêt 7 • Blocage de l’interrupteur pour marche continue 8 ! assurez-vous des f...
12 Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/o...
15 handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen worden meegenomen. g) wanneer stofafzuigings- of stofopvang-voorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge...
16 • Vasthouden en leiden van de machine @ ! houd de machine tijdens het werk altijd vast bij het(de) grijs-gekleurde greepvlak(ken) ! houd de machine altijd stevig met beide handen vast ONDERHOUD / SERVICE • Deze machine is niet bedoeld voor professioneel gebruik • Houd machine en snoer altijd scho...
17 F Blandarblad G Ventilationsöppningar SÄkERHET AllMÄNNA SÄkERHETSANVISNINGAR OBS! läs noga igenom alla anvisningar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bru...
18 SÄkERHETSANVISNINGAR FÖR MIXRAR • Kontrollera alltid att den tillförda strömtypen stämmer med spänningen som anges på maskinens märkplåt • Använd aldrig verktyget i explosiv atmosfär • Blanda aldrig antändbara substanser • Sträck aldrig in handen eller något annat föremål i blandningskärlet under...
19 lJUD/VIBRATION • Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt EN 60745 är på denna maskin 85 dB(A) och ljudefektnivån 96 dB(A) (standard deviation: 3 dB), och vibration <2,5 m/s² (hand-arm metod; onoggrannhet K = 1,5 m/s²) • Vibrationsemissionsvärdet har uppmätts enligt ett standardiserat test i enligh...
20 e) Overvurder ikke dig selv. Sørg for at stå sikkert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Det er derved nemmere at kontrollere maskinen, hvis der skulle opstå uventede situationer. f) Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgenstande eller smykker. Hold hår, tøj og handsker væk fra...
22 b) Ikke arbeid med maskinen i eksplosjonsutsatte omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker, gass eller støv. Elektroverktøy lager gnister som kan antenne støv eller damper. c) Hold barn og andre personer unna når elektroverktøyet brukes. Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du mis...
23 BRUk • Av/på 7 • Låsning av bryteren for permanent drift 8 ! ta hensyn til de krefter som da oppstår ved blokkering; hold verktøyet fast med begge hender og pass på å stå stødig • Variabel maksimumshastighet 9 Maksimumshastighet kan justeres trinnløs fra lav til høy med hjelp av hjulet C (1-8+MAX...
24 - bruk av verktøyet til andre oppgaver, eller med annet eller mangelfullt vedlikeholdt utstyr, kan gi en vesentlig økning av eksponeringsnivået - tidsrommene når verktøyet er avslått eller når det går men ikke arbeider, kan gi en vesentlig reduksjon av eksponeringsnivået ! beskytt deg selv mot vi...
25 g) Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa, tulee sinun tarkistaa, että ne on liitetty ja että ne käytetään oikealla tavalla. Pölynimulaitteiston käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. 4) SÄHkÖTYÖkAlUJEN kÄYTTÖ JA HOITO a) Älä ylikuormita laitetta. käytä kyseiseen työhön tarkoitettu...
26 - puhdista laite kuivalla ja pehmeällä liinalla (älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia) - puhdista tuuletusraot G 2 säännöllisesti harjalla tai paineilmalla ! irrota liitosjohto aina puhdistuksen ajaksi pistorasiasta • AUTO-STOP Hiiliharjat - tätä työkalua on hiiliharjat, jotka tulevat esiin ...
28 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA MEZClADORAS • Compruebe siempre que la tensión de alimentación es la misma que la indicada en la placa de características de la herramienta • Nunca utilice la herramienta en o cerca de ambientes explosivos • Nunca mezcle sustancias combustibles • Nunca ponga la man...
29 DEClARACIÓN DE CONFORMIDAD • Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745, EN 61000, EN 55014, de acuerdo con las disposiciones en las directivas 2004/108/CE, 2006/42/C...
30 d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o transporte, para pendurar o aparelho, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, cantos afiados ou partes em movimento do aparelho. Cabos daniicados ou torcidos aumentam o risco de choques eléctricos. e) Ao trabal...
33 una chiave inglese che si trovino in una parte dell’utensile in rotazione potranno causare lesioni. e) È importante non sopravvalutarsi. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio. In tale maniera sarà possibile controllare meglio l’utensile in situazioni inaspettate. ...
34 • Partenza dolce elettronica Per raggiungere lentamente la velocità massima senza l’impatto improvviso provocato dall’accensione dell’utensile • Velocità costante elettronica Tiene costante la velocità anche quando aumenta il carico • Dispositivo antibloccagio elettronico - riduce la velocità di ...
35 D Fokozatválasztó kapcsoló E Tengely F Keverőlapát G Szellőzőnyílások BIZTONSÁG ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYElEM! Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez v...
36 c) Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos kéziszerszámból, mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akar...
37 használható fel az eszköznek az említett alkalmazásokra történő felhasználása során - az eszköznek eltérő alkalmazásokra, vagy eltérő, illetve rosszul karbantartott tartozékokkal történő felhasználása jelentősen emelheti a kitettség szintjét - az idő, amikor az eszköz ki van kapcsolva, vagy amiko...
38 nebo prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach nebo páry zapálit. c) Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí daleko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad strojem. 2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST a) Připojovací zástrčka stroje musí lícovat se zás...
39 • Kontrola maximální rychlosti 9 Pomocí ovladače C se reguluje plynule maximální rychlost od nízké ažpo vysokou (1-8+MAX) - zapněte nářadí - zajistěte spínač - otáčejte kolečkem C pro nastavení maximální rychlosti • Mechanická volba převodu 0 - přepínačem D nastavit požadovaní rychlosti ! přepína...
40 Mikser 1613 GİRİS • Bu elektronik mikser kolay karıştırılabilen maddeler için tasarlanmıştır • Değişik karıştırma kanatlarıyla çeşitli maddeler (farklı türde çimento karışımları, inşaat yapıştırıcıları, boyalar, tesviye bileşikleri, kaplama ve kuru harç, vb.) karıştırılabilir • Önerilen karıştırm...
41 4) ELEKTRİKLİ EL ALETLERİYLE DİKKATLİ ÇALIŞMAK VE ALETİ DOĞRU KULLANMAK a) Aletinizi aşırı ölçüde zorlamayın. İşinize uygun elektrikli el aletini kullanın. Uygun elektrikli el aleti ile belirtilen performans alanında daha iyi ve daha güvenli çalışırsınız. b) Açma/kapama şalteri arızalı olan elekt...
42 - havalandırma deliklerini G 2 fırça veya basınçlı hava yardımıyla düzenli olarak temizleyin ! temizlemeden önce, cihazın fişini prizden çekin • AUTO-STOP Karbon fırçalar - bu alet, yıprandığında otomatik olarak çıkan karbon fırçalarla donatılmıştır, böylece motorun zarar görmesi önlenmektedir - ...
44 • Nigdy nie należy używać urządzenia w środowisku wybuchowym lub w jego pobliżu • Nigdy nie należy mieszać materiałów łatwopalnych • Nigdy nie należy wkładać ręki ani innych przedmiotów do pojemnika mieszającego podczas mieszania • Należy nosić rękawice ochronne 4 , maskę przeciwpyłową 5 , dopaso...
45 • Dokumentacja techniczna : SKIL Europe BV (PT-SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê 07.07.2014 HAŁASU/WIBRACJE • Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60745 ciśnienie akustyczne narzędzia wynosi 85 dB(A) zaś poziom mocy ak...
53 προβλεπόμενες εργασίες μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνες καταστάσεις. 5) SERVICE a) Δίνετε το ηλεκτρικό σας εργαλείο για επισκευή από άριστα ειδικευμένο προσωπικό, μόνο με γνήσια ανταλλακτικά. Eτσι εξασφαλίζεται η διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου. YΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΑΝΑΔΕΥΤ...
54 της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www. skil.com) ΠΕΡIBΑΛΛOΝ • Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτημάτα και συσκευασία στον κάδο οικιακών απορριμμάτων (μόνο για τις χώρες της ΕΕ) - σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕΚ περί ηλεκτ...
55 b) Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe legate la pământ ca ţevi, radiatoare, plite electrice şi frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul dv. este şi el legat la pământ. c) Nu lăsaţi maşina afară în ploaie sau în mediu umed. Riscul de electrocutare creşte atunci câ...
56 • Decuplaţi întotdeauna ştecherul de la sursa de alimentare înainte de a face o reglare sau o schimbare de accesoriu UTIlIZAREA • Pornit/oprit 7 • Întrerupător-blocare pentru uz continu 8 ! tineţi socoteala de fortele care se creaza ca urmare a blocării; tineţi aparatul cu ambele mâini cu fermita...
57 ZGOMOT/VIBRAŢII • Măsurat în conformitate cu EN 60745 nivelul de presiune a sunetului generat de acest instrument este de 85 dB(A) iar nivelul de putere a sunetului 96 dB(A) (abaterea standard: 3 dB), iar nivelul vibraţiilor <2,5 m/s² (metoda mînă-braţ; incertitudine K = 1,5 m/s²) • Nivelul em...
60 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ • С пълна отговорност ние декларираме, че описаният в “Технически данни” продукт съответства на следните стандарти или нормативни документи: EN 60745, EN 61000, EN 55014 съгласно изискванията на директиви 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EC • Подробни технически описани...
61 zauzlené šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom. e) Ak pracujete s ručným elektrickým náradím vonku, používajte len také predlžovacie šnúry, ktoré sú schválené pre používanie vo vonkajších priestoroch. Používanie predlžovacej šnúry určenej do vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu e...
62 POUŽITIE • Zapínanie/vypínanie 7 • Aretácia vypínača pri nepretržitom používaní 8 ! uvedomte si veľkosť síl vyvolaných vzpriečením; držte nástroj pevne oboma rukami a stojne bezpečne • Maximálne riadenie rýchlosti otáčok 9 Pomocou kolieska C je možné nastaviť rýchlosť otáčok od nízkych po vysoké ...
63 predbežné posúdenie vystavenia účinkom vibrácií pri používaní náradia pre uvedené aplikácie - používanie náradia na rôzne aplikácie, alebo v spojení s rôznymi alebo nedostatočne udržiavanými doplnkami môže značne zvýšiť úroveň vystavenia - časové doby počas ktorých je je náradie vypnuté alebo poč...
64 dalje od pomičnih dijelova. Mlohavu odjeću, nakit ili dugu kosu mogu zahvatiti pomični dijelovi uređaja. g) Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i hvatanje prašine, provjerite da li su iste priključene i da li se pravilno koriste. Primjena naprave za usisavanje može smanjiti ugroženost od ...
65 - ventilacijske otvore G 2 čistite redovno uz pomoć četke ili komprimiranog zraka ! prije čišćenja treba izvući mrežni utikač • AUTO-STOP Karbonskih četkica - uređaj je opremljen karbonskim četkicama koje se automatski izbacuju kad su istrošene, sprječavajući tako oštećenje motora - kad alat neoč...
66 c) Za vreme korišćenja električnog alata držite podalje decu i druge osobe. Kod skretanja možete izgubiti kontrolu nad aparatom. 2) ELEKTRIČNA SIGURNOST a) Utikač za priključak aparata mora odgovarati utičnoj kutijici. Utikač se nesme nikako menjati. Ne upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa...
67 • Kontrola maksimalne brzine 9 Točkom C možete podesiti maksimalnu brzinu od niskog do visokog stepena (1-8+MAX) - uključite alat - učvrstite prekidač - na točku C podesiti maksimalnu brzinu • Mehaničko biranje brzina 0 - podesiti prekidač D na dozvoljenu brzinu ! aktivirajte prekidač za biranje ...
71 c) kui kasutate elektrilist tööriista, hoidke lapsed ja teised isikud töökohast eemal. Kui Teie tähelepanu kõrvale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda. 2) ElEkTRIOHUTUS a) Seadme pistik peab pistikupessa sobima. Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge kasutage kaitsemaand...
73 - ajal, kui tööriist on väljalülitatud või on küll sisselülitatud, kuid tegelikult seda ei kasutata, võib vibratsioon märkimisväärselt väheneda ! enda kaitsmiseks vibratsiooni eest hooldage tööriista ja selle tarvikuid korralikult, hoidke oma käed soojad ja tagage sujuv töökorraldus Mikseris 1613...
74 d) Pirms instrumenta ieslēgšanas neaizmirstiet izņemt no tā regulējošos instrumentus vai skrūvjatslēgas. Patronatslēga vai skrūvjatslēga, kas instrumenta ieslēgšanas brīdī nav izņemta no tā, var radīt savainojumu. e) Strādājot ar elektroinstrumentu, ieturiet stingru stāju. Darba laikā vienmēr sag...
75 - iestatiet ripu C 2 stāvoklī "1" - ieslēdziet instrumentu - griežot ripu C 2 , pamazām palieliniet miksera griešanās ātrumu, līdz ir sasniegts vēlamais maksimālais ātrums (tā, lai viela neizšļakstās) ! instrumentu izslēdziet tikai tad, kad jaucējlāpstiņa atrodas tvertnē • Elektroniskā pa...
77 dalių, kurios įtakotų prietaiso veikimą. Prieš vėl naudojant prietaisą pažeistos prietaiso dalys turi būti suremontuotos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai. f) Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. Rūpestingai prižiūrėti pjovimo įrankiai s...
78 - pagal ES Direktyvą 2012/19/EG dėl naudotų elektrinių ir elektroninių prietaisų atliekų utilizavimo ir pagal vietinius valstybės įstatymus atitarnavę elektriniai įrankiai turi būti surenkami atskirai ir gabenami į antrinių žaliavų tvarkymo vietas, kur jie turi būti sunaikinami ar perdirbami apli...
81 • Техничко досије во : SKIL Europe BV (PT-SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê 07.07.2014 БУЧАВА/ВИБРАЦИИ • Мерено во согласност со EN 60745 нивото на звучен притисок е 85 dB(A) а нивото на звучна моќност 96 dB(A) (станда...
82 moment humbje e vëmendjes gjatë përdorimit të veglave të punës mund të shkaktojë dëmtime të rënda personale. b) Përdorni pajisje personale mbrojtëse. Mbani gjithmonë pajisje për mbrojtjen e syve. Pajisjet mbrojtëse si maska kundër pluhurit, këpucët që nuk rrëshqasin, kaskat ose pajisjet për mbroj...
83 - futni fletët e përzierjes në substancën që do të përzihet - vendosni rrotën C 2 në pozicionin "1" - ndizni veglën - rritni gradualisht shpejtësinë e përzierjes duke rrotulluar rrotën C 2 në shpejtësinë maksimale të kërkuar (në mënyrë që substanca të mos spërkatë ambientin përreth) ! fik...
84 شفک و داشگریغ یاه سابل ، 5 رابغ و درگ کسام ، 4 ظفاحم یاه شکتسد زا • دینک هدافتسا مکحم هیور و فک اب یاه هدافتسا شوگ ظفاحم زا ؛دسرب لبیسد 85 هب دناوتیم راک ماگنه رد ادص نازیم • 6 دینک ار رازبا لکشم نودب درکلمع دینک هدافتسا یلصا تاقلعتم زا هک یتروص رد SKIL • دیام یم نیمضت میس دیاب ًامتح تاقلعتمحلم و...
86 ؛ةيلصأا تاقحلما مادختسا دنع طقف ةادأل ميلسلا ليغشتلا SKIL نمضت • تايلمع ةيأب مايقلا لبق ةقاطلا ردصم نم سباقلا لصف ىلع ا ًمئاد صرحا • ؛تاقحلم ةيأ رييغت وأ طبض مادختساا 7 ليغشتلا فاقيإ/ليغشتلا • 8 لصاوتما مادختسال حاتفما نمأت • اتلكب ةادأاب كاسمإا مكحا ا ًمئادو ،راشحناا نع ةجانلا ىوقلا ىلإ هبتنا ! ...
AR FA طاخ 1613 Сертификат о соответствии RU C-NL.ME77.B.01442Срок действия сертификата о соответствии по 21.04.2019ООО “Центр по сертификации стандартизации и систем качества электро-машиностроительной продукции”141400, Московская область, г. Химки, ул. Ленинградская, 29 2610Z05822 07/14 60 جربنانين...
Skil Impact Drivers Manuals
-
Skil 1016AA
User Manual
-
Skil 1016LA F0151016LA
User Manual
-
Skil 1608LA F0151608LA
User Manual
-
Skil 1611NA F0151611NA
User Manual
-
Skil 1612NA F0151612NA
User Manual
-
Skil 1630NA F0151630NA
User Manual
-
Skil 1640NA F0151640NA
User Manual
-
Skil 6002 CA
User Manual
-
Skil 6002LA F0156002LA
User Manual
-
Skil 6220AA
User Manual
-
Skil 6220AD
User Manual
-
Skil 6220LA ENERGY F0156220LA
User Manual
-
Skil 6220LD ENERGY F0156220LD
User Manual
-
Skil 6221 (F0156221LA)
User Manual
-
Skil 6221LD ENERGY F0156221LD
User Manual
-
Skil 6271LA F0156271LA
User Manual
-
Skil 6280 CA
User Manual
-
Skil 6280LA F0156280LA
User Manual
-
Skil 6280LK F0156280LK
User Manual
-
Skil 6290LA F0156290LA
User Manual