Page 2 - See this fold-out section for all the figures; Voir que cette section d’encart pour toutes les
ii See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual. Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation. Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador. A - Switch trigge...
Page 4 - READ ALL INSTRUCTIONS; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2 — English WARNING! When using electric gardening appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. READ ALL INSTRUCTIONS For safe operation, read and understand all instructions before using this product. Follow all saf...
Page 5 - ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES CAN BE FOUND
3 — English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Remove or disconnect battery before servicing, cleaning or removing material from the gardening appliance. Use this product only with batteries and chargers listed in tool/appliance/battery pack/charger correlation supple-ment 988000-842. Do not dispos...
Page 6 - SYMBOLS
4 — English Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper in-terpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury haz...
Page 7 - FEATURES; KNOW YOUR POWER HEAD; ASSEMBLY; UNPACKING; PACKING LIST
5 — English WARNING: Do not attempt to modify this product or create acces-sories not recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury. WARNING: To prevent accidental starting th...
Page 8 - ATTACHING THE FRONT HANDLE; OPERATION
6 — English WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Hearing and/or head protection may also be required depending on the type of attach-ment used and as prescribed in the attachment’s Opera-tor’s Manual. Failure to do so could result in objects being t...
Page 10 - This product has a Five-year Limited Warranty for personal,
8 — English WARNING: To avoid serious personal injury, always remove the bat-tery pack from the tool when cleaning or performing any maintenance. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Hearing and/or head protection may also be required depending on t...
Page 11 - LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS; INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
2 — Français AVERTISSEMENT ! Lors de l’utilisation d’outils de jardinage, toujours suivre les consignes de sécurité de base pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à bien comprendre toutes ...
Page 12 - DE PRENDRE CONNAISSANCE DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES
3 — Français No utilice la unidad para recoger líquidos inflamables o combustibles, como la gasolina, ni la utilice en lugares donde pueda haber presentes dichos líquidos. Retirer ou débrancher la pile avant l’entretien ou le nettoyage de l’produit de jardin ou avant d’en retirer des matériaux. ...
Page 13 - SYMBOLES
4 — Français Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION Symbol...
Page 14 - ASSEMBLAGE; CARACTÉRISTIQUES
5 — Français DÉBALLAGE Ce produit nécessite un assemblage. Avec précaution, sortir l’produit et les accessoires de la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit si, en le déballant, vous constatez que des éléme...
Page 15 - INSTALLATION DE LA POIGNÉE AVANT
6 — Français AVERTISSEMENT : Lire et veiller à bien comprendre tout le manuel d’utilisation de chaque accessoire facultatif employé avec l’ensemble moteur et respecter tous les avertissements et toutes les instructions. Le non-respect de l’ensemble des instructions peut entraîner une décharge électr...
Page 16 - UTILISATION
7 — Français AVERTISSEMENT : Pour éviter des blessures graves, tojours retirer le bloc-piles et tenir à distance de mains le gâchette avec verrou en portant l’outil. MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU BLOC MOTEUR Voir la figure 5. Pour démarrer : Maintenir le gâchette avec verrou enfoncé. Appuyer sur la...
Page 17 - ENTRETIEN; Ce produit est accompagné d’une garantie limitée de cinq (5) ans; DÉPANNAGE
8 — Français ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce. Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, l’huile, la graisse, etc. A...
Page 18 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
2 — Español ¡ADVERTENCIA! Al utilizar herramientas eléctricas para el cuidado del jardín, con el fin de reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones corporales, siempre deben seguirse ciertas medidas básicas de precaución. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Para la operación segura, lea...
Page 19 - PODRÁ ENCONTRAR REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
3 — Español No utilice la unidad para recoger líquidos inflamables o combustibles, como la gasolina, ni la utilice en lugares donde puedan estar presentes dichos líquidos. Quite o desconecte la batería antes de proporcionarle servicio, realizarle una limpieza o quitar material del aparato para e...
Page 20 - SÍMBOLO; SÍMBOLOS
4 — Español Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta...
Page 21 - CARACTERÍSTICAS
5 — Español DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse. Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado. ADVERTENCIA: No utilice este producto si alguna pieza incluida en la Lista de empa...
Page 22 - ARMADO
6 — Español ADVERTENCIA: Nunca una ni ajuste ningún aditamento, desmontar o mientras esté funcionando el cabezal motor. Si no apaga el motor puede causarse lesiones serias a sí mismo y a otras personas. Nunca opere el cabezal motor sin un accesorio. Sólo es posible utilizar este cabezal del motor de...
Page 23 - INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA; ENCENDIDO Y APAGADO DE LA CABEZAL; FUNCIONAMIENTO
7 — Español AVISO: Antes de cada uso, inspeccione todo el producto para detectar partes dañadas, faltantes o sueltas, como tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete firmemente todos los sujetadores y las tapas y no accione este producto hasta que todas las partes faltantes o dañadas sean reemp...
Page 24 - familiares o domésticos (90 días para usos trabajo o comercial).; MANTENIMIENTO
8 — Español tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc. ADVERTENCIA: No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc., lleguen a t...
Page 26 - OPERATOR’S MANUAL; TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
9950006592-28-19 (REV:02) OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR40 VOLT POWER HEAD 40V BLOC MOTEUR / 40V CABEZAL MOTOR RY40006 RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT P.O....
Page 27 - EDGER ATTACHMENT
OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR EDGER ATTACHMENT ACCESSOIRE COUPE-BORDURESACCESORIO PARA RECORTAR BORDES RYEDG12/RYEDG12VNM WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product. TABLE OF CONTENTS General ...
Page 30 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; GENERAL SAFETY RULES
2 — English WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Read these instructions and the instructions for the power head thoroughly before using the edger a...
Page 31 - SPECIFIC SAFETY RULES
3 — English SPECIFIC SAFETY RULES Check the work area before each use. Remove all objects such as rocks, broken glass, nails, wire, or string which can be thrown or become entangled in the edger blade. Be sure all guards are properly and securely attached. Replace dull or worn blade; do not at...
Page 33 - PRODUCT SPECIFICATIONS; KNOW YOUR EDGER ATTACHMENT
5 — English FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Blade Length ................................................................ 8 in.Edging Depth................ Adjustable from 1/2 in. to 2-1/2 in.Replacement Blade .............................................. AC04215 UNPACKING This product requires ass...
Page 34 - APPLICATIONS
6 — English JOINING THE POWER HEAD TO THE EDGER ATTACHMENT See Figure 2. WARNING: Never attach or adjust any attachment while power head is running. Failure to stop the engine or motor could cause serious personal injury. The edger attachment connects to the power head by means of a coupler device. ...
Page 35 - USING THE EDGER ATTACHMENT; ADJUSTING DEPTH OF CUT
7 — English OPERATION USING THE EDGER ATTACHMENT See Figure 3. WARNING: Engine housing on gas power heads may become hot during edger operation. Do not rest or place your arm, hand, or any body part against the engine housing during edger operation. Only hold the edger as shown in figure 3 with all ...
Page 36 - NOTICE; GENERAL MAINTENANCE; MAINTENANCE; This product has a Three-year Limited Warranty for personal,
8 — English WARNING: Before inspecting, cleaning, or servicing the machine, shut off engine or motor, wait for all moving parts to stop, and disconnect spark plug wire and move it away from spark plug, disconnect from power supply, or remove the battery pack. Failure to follow these instructions can...
Page 37 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS; RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
2 — Français AVERTISSEMENT : Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lire attentivement ces instructions et celles du moteur...
Page 38 - RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
3 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES Déblayer la zone de travail avant chaque utilisation. La débarrasser de tous les objets tels que cailloux, vere brisé, clous, fils métalliques, cordes, etc., risquant d’être projetés ou de se prendre dans la lame du coupe- bordures. S’assurer que tou...
Page 40 - FICHE TECHNIQUE; LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION
5 — Français CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Longueur de lame ..................................... 203,2 mm (8 po)Profondeur de chant.... Adjustable entre 13 mm á 63,5 mm (1/2 po á 2-1/2 po) Lame de rechange ................................................ AC04215 DÉBALLAGE Ce produit doit être as...
Page 42 - UTILISATION DE L’ACCESSOIRE COUPE-; POUR RÉGLER LA PROFONDEUR DE COUPE; CONSEILS D’UTILISATION
7 — Français UTILISATION UTILISATION DE L’ACCESSOIRE COUPE- BORDURES Voir la figure 3. AVERTISSEMENT : Le logement du moteur peut devenir chaud pendant l’utilisation du coupe-bordures (sur les ensembles moteur à essence). Éviter de placer ou d’appuyer le bras, la main ou toute autre partie du corps ...
Page 43 - RANGEMENT DE L’ACCESSOIRE; Ce produit est accompagné d’une garantie limitée de
8 — Français AVERTISSEMENT : Lors de l’entretien, utiliser des pièces de rechange fabriqué pour être conforme ou supérieur les spécifications du produit original. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. AVIS : Inspecter périodiquement au complet le...
Page 44 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES
2 — Español ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea detenidamente estas instrucciones y las instrucciones para su cabezal motor antes ...
Page 45 - REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
3 — Español REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Despeje el área de trabajo cada vez antes de utilizar la herramienta. Retire todos los objetos como piedras, vidrio roto, clavos, alambre o cuerda que puedan salir disparados o enredarse en la hoja de la recortadora de bordes. A s e g ú r e s e d e q u...
Page 47 - DESEMPAQUETADO
5 — Español CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON EL ACCESORIO PARA RECORTAR BORDES Vea la figura 1. Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indicada en la herramienta misma y en este manual, y se debe comprender también el trabajo que intenta realizar. Antes de...
Page 48 - APLICACIONES
6 — Español ACOPLAMIENTO DEL CABEZAL DE POTENCI EL ACCESORIO PARA RECORTAR BORDES Vea la figura 3. ADVERTENCIA: Nunca una ni ajuste ningún accesorio mientras esté funcionando el cabezal motor. Si no se detiene el motor podría causar lesiones personales graves. El accesorio para recortar bordes se ac...
Page 49 - PARA AJUSTAR LA PROFUNDIDAD DE LA HOJA; CONSEJOS DE OPERACIÓN
7 — Español FUNCIONAMIENTO PARA AJUSTAR LA PROFUNDIDAD DE LA HOJA Vea las figuras 4 y 5. Apague el motor y desconecte el cable de la bujía, desconecte la unidad del suministro de corriente o retire el paquete de baterías. Para aumentar la profundidad del corte afloje la perilla de ajuste y despl...
Page 50 - AVISO; MANTENIMIENTO GENERAL; ALMACENAMIENTO DEL ACCESORIO; Este producto tiene una garantía limitada de tres años para fines
8 — Español ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, utilice piezas de repuesto que cumplen o superan las especificaciones del producto original. El empleo de piezas diferentes podría causar un peligro o dañar el producto. AVISO : Inspeccione periódicamente todo el producto para detectar partes dañ...
Page 51 - NOTES
Page 52 - MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; ACCESSOIRE COUPE-BORDURES
9910009796-19-19 (REV:04) OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR EDGER ATTACHMENT ACCESSOIRE COUPE-BORDURES ACCESORIO PARA RECORTAR BORDES RYEDG12/RYEDG12VNM RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. TECHTRONIC INDUSTRIES ...