Page 3 - English; INTENDED USE
English 1 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of your grass trimmer. INTENDED USE The grass trimmer is intended to be used only by adults who have read and understood the instruct...
Page 4 - Avoid using on wet grass.; Short term; Clean all foreign material from the product.
English 2 WARNING Never use cutting means or attachments which are not specified by Ryobi in this manual. This includes the use of metal multi-piece pivoting chains and flail-blades. These items are known to break up during use and present a high risk of serious injury to the operator or bystanders....
Page 5 - MAINTENANCE SCHEDULE
English 3 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR and discharge of black lubricant residue dripping from the silencer. Ŷ For the replacement line, use only nylon filament line of the diameter described in the specification table of this manual. Ŷ After extending th...
Page 6 - SYMBOL
English 4 4. Primer bulb 5. Knob6. Grass deflector 7. String head 8. Drive shaft housing9. Coupler10. Front handle11. Ignition switch12. Trigger lock13. Starter grip and rope14. Choke lever SYMBOL Safety alert Please read the instructions carefully before starting the product. Beware of thrown or À ...
Page 7 - TROUBLESHOOTING
English 5 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution Engine will not start. No spark. Clean or replace spark plug. Reset spark plug gap. Refer to Spark Plug Replacement earlier in this manual. No fuel. Push primer bulb u...
Page 8 - Français; UTILISATION PRÉVUE
Français 6 Lors de la conception de votre coupe-herbe, l'accent a été mis sur la sécurité, la performance et la ¿ abilité. UTILISATION PRÉVUE Le coupe-herbe est uniquement conçu pour une utilisation par les adultes qui ont lu et compris les instructions et avertissements de cette notice et qui peuve...
Page 9 - AVERTISSEMENT
Français 7 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Ŷ Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir avant de refaire le plein ou de ranger l'appareil. Ŷ Laissez le moteur refroidir; vidangez le réservoir d'essence et arrimez l'appareil avant de le transporter dans un vé...
Page 10 - Court terme
Français 8 Court terme Ŷ Arrêter le moteur et lui permettre de refroidir avant le stockage. Ŷ Débarrassez l'appareil de tous les corps étrangers. Ŷ Rangez la en un endroit frais, sec et correctement ventilé, hors de portée des enfants. Ŷ Ne la rangez pas à proximité d'agents corrosifs tels que produ...
Page 11 - RISQUES RÉSIDUELS
Français 9 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Nettoyage de la lumière d'échappement et du silencieux Toutes les 25 heures d'opération 1 Ces opérations doivent être effectuées uniquement dans un centre de service agréé. 2 Si cette exigence n'est pas satisfaite,...
Page 12 - DANGER
Français 10 Pour arrêter le moteur : Mettez le contacteur d'allumage en position "O" (ARRÊT). Gardez vos mains à l'écart des lames. Pour réduire les risques de blessures ou de dommages, évitez tout contact avec les surfaces chaudes. Utilisez de l'huile 4-temps pour moteur refroidi par air. C...
Page 13 - GUIDE DE DÉPANNAGE
Français 11 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Le moteur ne démarre pas. Pas d'étincelle. Nettoyez ou remplacez la bougie. Réglez l’écartement des électrodes. Se reporter au chapitre "Remplacement de la b...
Page 14 - Trop d’huile dans le carter.
Français 12 De l'herbe est enroulée autour du boîtier de l'arbre et de la tête à ¿ l Découper les herbes hautes au niveau du sol Couper l'herbe haute par le haut. Faire fonctionner la tondeuse en charge partielle Faites fonctionner l'appareil plein gaz. Le moteur émet trop de fumée Trop d’huile dans...
Page 15 - Deutsch; BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG; äche des Untergrunds liegen.; WARNUNG
Deutsch 1 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Priorität bei der Entwicklung Ihres Grastrimmers. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der Grastrimmer ist nur für den Gebrauch von Erwachsenen vorgesehen, die Bedien...
Page 17 - Kurzfristige Aufbewahrung
Deutsch 3 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Ŷ Sichern Sie die Maschine beim Transport in einem Fahrzeug gegen Bewegung oder Fallen, um Verletzungen an Personen und Beschädigung der Maschine zu verhindern. Ŷ Tragen oder transportieren Sie das Produkt niemals w...
Page 18 - RESTRISIKEN
Deutsch 4 RESTRISIKEN Sogar wenn das Produkt wie vorgeschrieben benutzt wird, ist es unmöglich ein gewisses Restrisiko vollständig zu beseitigen. Die folgenden Gefahren können bei der Benutzung entstehen, und der Benutzer sollte besonders auf folgende Punkte achten: Ŷ Durch Vibrationen verursachte V...
Page 19 - EurAsian Konformitätszeichen; GEFAHR; Ohne Sicherheitswarnsymbol
Deutsch 5 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Vermeiden Sie zur Verringerung des Verletzungs- oder Beschädigungsrisikos Kontakt mit heißen Ober À ächen. Verwenden Sie 4-Takt-Öl für luftgekühlte Motoren. CE-Konformität EurAsian Konformitätszeichen Ukrainisches P...
Page 20 - FEHLERBEHEBUNG
Deutsch 6 FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Motor springt nicht an. Kein Zündfunke. Zündkerze reinigen or ersetzen. Zündkerzenabstand neueinstellen. Siehe Abschnitt „Zündkerzen-Ersatz“ in dieser Anleitung. Kein Treibstoff Drücken Sie die Einspritzpumpe, bis sie mit Kraftstoff gefüllt is...
Page 21 - Schneiden Sie hohes Gras von oben nach unten
Deutsch 7 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Das Gras wickelt sich um das Rohr und den Fadenkopf Sie schneiden hohes Gras zunah am Boden. Schneiden Sie hohes Gras von oben nach unten Betreiben des Geräts beigedrosselter Drehzahl. Benutzen Sie das Produkt immer...
Page 22 - Español; USO PREVISTO
Español 20 La seguridad, el rendimiento y la ¿ abilidad han sido las máximas prioridades a la hora de diseñar esta cortacésped. USO PREVISTO La cortacésped está concebida para que la usen únicamente adultos que hayan leído y comprendido las instrucciones y advertencias de este manual, y que puedan c...
Page 23 - ADVERTENCIA
Español 21 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR de repostaje antes de arrancar el motor. Ŷ Apague el motor y déjelo enfriar antes de repostar o guardar la unidad. Ŷ Deje enfriar el motor; vacíe el depósito de combustible y fije bien la unidad antes de transporta...
Page 24 - A corto plazo
Español 22 de la gasolina. A corto plazo Ŷ Pare el motor y deje que se enfríe antes de guardarlo. Ŷ Limpie todo el material extraño que pueda permanecer en el producto. Ŷ Guarde en una zona seca y bien ventilada, a la que no puedan acceder los niños. Ŷ Evite el contacto con agentes corrosivos tales ...
Page 25 - REDUCCIÓN DEL RIESGO
Español 23 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Ŷ Lesiones por vibración – Sujete el producto por los mangos destinados al efecto y limite el tiempo de funcionamiento y de exposición. Ŷ La exposición al ruido puede causar pérdidas de audición. – Use protección p...
Page 26 - PELIGRO
Español 24 Conformidad con CE Certi ¿ cado EAC de conformidad Marca de conformidad ucraniana 110 Nivel de potencia acústica garantizado Póngase protección para los ojos, los oídos y la cabeza. No utilice cuchilla(s) con el producto. 10 Deslice el gatillo del acelerador para arrancar. Espere 10 segun...
Page 27 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Español 25 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución El motor no se enciende. No hay bujía. Limpiar o sustituir una bujía. Ajuste la separación de la bujía. Consulte el apartado “Sustitución de una bujía” de est...
Page 28 - Maneje el aparato a velocidad máxima.
Español 26 El césped se enrolla en la carcasa del eje conductor y el cabezal de hilo. Cortar césped alto a la altura del suelo Corte la hierba alta de arriba a abajo para evitar que se enrolle. Funcionamiento del aparato con una aceleración media. Maneje el aparato a velocidad máxima. El motor emite...
Page 29 - Italiano; UTILIZZO RACCOMANDATO; Non utilizzare per altri scopi.; AVVERTENZA; Non permettere a bambini o a persone non qualificate
Italiano 27 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR La progettazione del tosaerba è stata effettuata dando massima priorità a criteri di sicurezza, prestazioni e af ¿ dabilità. UTILIZZO RACCOMANDATO Il tosaerba deve essere utilizzato solo da persone adulte, che abb...
Page 31 - MANUTENZIONE
Italiano 29 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Ŷ Rimuovere eventuali materiali di scarto dal prodotto. Ŷ Riporre in un luogo asciutto e ben ventilato non accessibile ai bambini. Ŷ tenerlo a distanza da agenti corrosivi, come le sostanze chimiche per il giardin...
Page 32 - RIDUZIONE DEL RISCHIO
Italiano 30 Ŷ Lesioni agli occhi causate da detriti scagliati dall'utensile. – Indossare sempre protezioni per gli occhi. RIDUZIONE DEL RISCHIO Si è accertato che le vibrazioni causate da utensili a mano possono contribuire a causare una condizione chiamata Sindrome di Raynaud in alcune persone. I s...
Page 33 - Marchio di conformità ucraino; PERICOLO; Senza simbolo di allerta di sicurezza
Italiano 31 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Marchio di conformità ucraino 110 Livello di potenza acustica garantito Indossare protezione occhi, orecchie e testa. Non utilizzare la(e) lama(e) sul prodotto. 10 Premere la leva dell'acceleratore per avviare/met...
Page 34 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Italiano 32 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa Soluzione Il motore non parte. Manca la candela. Pulire o sostituire la candela. Ricollegare il ¿ lo della candela. Far riferimento al paragrafo Sostituzione della Candela nel presente manuale. Assenza di combustibile Premere il bulbo primer ¿ no a...
Page 35 - lo
Italiano 33 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR L’erba si arrotola attorno all'alloggiamento dell'albero e alla testina a ¿ lo Si sta tagliando erba alta a raso terra Tagliare l’erba alta dall’alto verso il basso per evitare che l’erba si arrotoli attorno alla ...
Page 36 - Nederlands; VOORGESCHREVEN GEBRUIK; Gebruik niet voor andere doeleinden.; WAARSCHUWING; Enkele regio's hebben regels die het gebruik van het
Nederlands 34 Bij het ontwerp van uw grastrimmer hebben veiligheid, prestaties en betrouwbaarheid de hoogste prioriteit gekregen. VOORGESCHREVEN GEBRUIK De grastrimmer is alleen bedoeld voor gebruik door volwassenen die de instructies en waarschuwingen in deze handleiding hebben gelezen en begrepen,...
Page 38 - Kortetermijn
Nederlands 36 Kortetermijn Ŷ Stop de motor en laat het afkoelen alvorens u het opbergt. Ŷ Verwijder alle vreemde voorwerpen van het product. Ŷ Bewaar op een koele, droge en goed geventileerde plaats die niet toegankelijk is voor kinderen. Ŷ Houd corrosieve producten, zoals tuinchemicaliën en strooiz...
Page 39 - RISICOBEPERKING
Nederlands 37 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR – Draag altijd gezichtsbescherming. RISICOBEPERKING Er zijn meldingen dat trillingen van handwerktuigen bij sommige mensen bijdragen tot het Syndroom van Raynaud. Symptomen kunnen ondermeer tintelingen, gevoello...
Page 40 - Oekraïens conformiteitssymbool; GEVAAR; Zonder veiligheidswaarschuwingssymbool
Nederlands 38 Oekraïens conformiteitssymbool 110 Gegarandeerd geluidsniveau Draag gezichts-, gehoor- en hoofdbescherming. Gebruik geen blad(en) op het product 10 Druk op de snelheidshendel om te starten/lopen. Wacht gedurende 10 seconden. Open de oliepeilstok, giet 65 ml 20W-50 nieuwe olie met behul...
Page 41 - PROBLEEMOPLOSSEN
Nederlands 39 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR PROBLEEMOPLOSSEN Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Motor start niet. Geen vonken. Bougie reinigen of vervangen. Wij verwijzen naar Bougie vervangen eerder in deze gebruiksaanwijzing. Raadpleeg de paragraaf bo...
Page 42 - Gebruik het apparaat op vol vermogen.
Nederlands 40 Er wikkelt gras rond de behuizing van de aandrijfas en de snoerkop Maaien van lang gras op grondniveau Snijd lang gras van bovenaf om omwikkeling te voorkomen. Apparaat op gedeeltelijk vermogen gebruiken. Gebruik het apparaat op vol vermogen. De motor stoot teveel rook uit Teveel olie ...
Page 43 - Português; car abaixo da superfície do solo.; ADVERTÊNCIA; Não permita que crianças ou indivíduos inexperientes
Português 41 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR No design da sua recortadora de relva demos prioridade à segurança, ao desempenho e à ¿ abilidade. USO PREVISTO A recortadora de relva destina-se a ser utilizada por adultos que tenham lido e compreendido as inst...
Page 45 - Curto prazo
Português 43 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Ŷ Cumpra todos os regulamentos aplicáveis nacional e localmente ao armazenamento e ao manuseio seguros de gasolina. Curto prazo Ŷ Antes de armazenar, desligue o motor e deixe-o arrefecer. Ŷ Limpe todos os materia...
Page 46 - REDUÇÃO DO RISCO
Português 44 2 Se este requisito não for cumprido, contacte um centro de assistência autorizado, para reparação ou afinação. RISCOS RESIDUAIS: Mesmo quando se utiliza o produto segundo as instruções, continua a ser impossível eliminar por completo certos fatores de risco residuais. Os seguintes peri...
Page 47 - PERIGO
Português 45 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Para reduzir o risco de ferimentos ou danos, evite o contacto com qualquer superfície quente. Utilize óleo de 4 tempos para motores refrigerados por ar. Conformidade CE Marca de conformidade EurAsian Marca de con...
Page 48 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Português 46 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Possível causa Solução O motor não arranca. Não há faísca. Limpe ou substitua a vela de ignição. Arranque: Folga dos eléctrodos da vela de ignição Consulte as instruções para "Substituição da Vela de Ignição", mais acima neste Manual. Sem combustí...
Page 49 - Opere a unidade com a aceleração total.
Português 47 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR A relva enrola-se à volta da carcaça do veio de transmissão e da cabeça de ¿ o Está a cortar erva alta ao nível do chão Corte erva alta de cima para baixo, para evitar que a erva se enrole. Opere a unidade em ace...
Page 50 - Dansk; TILTÆNKT ANVENDELSESFORMÅL; Må ikke bruges til andre formål.; ADVARSEL
Dansk 48 Ved udformningen af din græstrimmer har vi givet topprioritet til sikkerhed, gode resultater og driftssikkerhed. TILTÆNKT ANVENDELSESFORMÅL Græstrimmeren er kun beregnet til at blive anvendt af voksne personer, der har læst og forstået instruktionerne og advarslerne i denne brugsvejledning,...
Page 52 - VEDLIGEHOLDELSE; UUNDGÅELIGE RISICI
Dansk 50 VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL Brug kun originale reservedele, ekstraudstyr og tilbehør fra producenten. I modsat fald er der fare for personskader, dårlig maskinydelse og annullering af garantien. Ŷ Stop altid motoren, og lad den køle af, inden påbegyndelse af enhver form for vedligeholdelse. Ŷ ...
Page 54 - FARE; Uden sikkerhedsadvarselssymbol
Dansk 52 Vent i 10 sekunder. Åbn oliemålepinden, og påfyld 65 ml 20W-50 frisk olie via tragt. De følgende ikoner og betydninger er beregnet til at forklare risikoen involveret i at anvende denne enhed. FARE Indikerer en meget farlig situation, som hvis ikke undgås, kan føre til alvorlige skader og i...
Page 55 - FEJLFINDER
Dansk 53 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR FEJLFINDER Problem Mulig årsag Løsning Motor vil ikke starte. Ingen gnist i tændrøret. Rengør eller udskift tændrør. Genindstille tændrørs åbning. Der henvises til "Udskiftning af tændrør" tidligere i denne v...
Page 56 - For megen olie i krumtaphuset.
Dansk 54 Motoren udsender for meget røg For megen olie i krumtaphuset. Dræn smøremidlet, og genfyld med korrekt mængde af 20W-50 motorsmøremiddel. Se afsnittet "Kontrol/påfyldning af olie" i denne vejledning.
Page 57 - Svenska; ANVÄNDNINGSOMRÅDE
Svenska 55 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Säkerhet, prestanda och pålitlighet har fått högsta prioritet vid utformningen av din grästrimmer. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Grästrimmern är endast avsedd för vuxna användare som har läst och förstått instruktionerna och v...
Page 58 - Förvaring på kort sikt
Svenska 56 skador Ɣ kontrollera ev. skador om produkten börjar vibrera onormalt Ɣ Underhåll VARNING Använd aldrig skärenheter eller tillbehör som inte har specificerats av Ryobi i denna bruksanvisning. Detta inkluderar användning av svängkedjor av metall i flera delar och ledade skärblad. Dessa enhe...
Page 59 - UNDERHÅLLSSCHEMA
Svenska 57 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR eller för råd ska du alltid vända till auktoriserat servicecenter. Ŷ Konsekvenser av eftersatt underhåll kan vara alltför mycket kolavlagringar som ger försämrad prestanda och utsläpp av svarta oljerester från ljud...
Page 60 - LÄR KÄNNA PRODUKTEN
Svenska 58 LÄR KÄNNA PRODUKTEN Se sida 173. DELAR 1. Tanklock2. Bakre handtag 3. Avtryckare med hastighetsreglage4. Primergummi 5. Knopp6. Gräsavvisare7. Trådhuvud8. Drivaxelkåpa9. Koppling10. Främre handtag11. Tändningsströmbrytare12. Knapp för upplåsning av avtryckaren13. Startgrepp och rep14. Cho...
Page 61 - PÅMINNELSE; Utan säkerhetssymbol
Svenska 59 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR PÅMINNELSE Utan säkerhetssymbol Visar på en situation som kan orsaka skada på egendom.
Page 62 - FELSÖKNING
Svenska 60 FELSÖKNING Problem Möjlig orsak Lösning Motorn startar inte. Ingen gnista. Rengör eller byt ut tändstiftet. Återställ tändstiftets glapp. Se "Byte av tändstift" tidigare i denna manual. Ingen bensin Tryck på påfyllningsblåsan till blåsan fylls med bränsle. Om blåsan inte fylls är ...
Page 63 - Motorn avger för mycket rök
Svenska 61 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Motorn avger för mycket rök För mycket olja i vevhuset. Töm ut smörjmedlet och fyll på med korrekt mängd av 20W-50 motorsmörjmedel. Hänvisa till avsnittet "Kontrollerar/tillsätta smörjmedel" i den här handb...
Page 64 - Suomi; KÄYTTÖTARKOITUS; Älä käytä muihin tarkoituksiin.; VAROITUS; Pidä kaikki ruumiinosat kaukana liikkuvista osista.
Suomi 62 Turvallisuus, tehokkuus ja käyttövarmuus ovat ruohotrimmerimme tärkeimpiä ominaisuuksia. KÄYTTÖTARKOITUS Ruohotrimmeri on suunniteltu ainoastaan aikuisten käytettäväksi. Käyttäjien tulee lukea ja ymmärtää tämän käyttöoppaan ohjeet ja varoitukset, ja heitä on voitava pitää vastuullisina teke...
Page 66 - HUOLTO; KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT RISKIT
Suomi 64 HUOLTO VAROITUS Käytä ainoastaan alkuperäisiä valmistajan tuottamia varaosia, lisälaitteita ja lisävarusteita. Tämän noudattamatta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen ja huonoon tulokseen ja voi mitätöidä takuun. Ŷ Sammuta aina moottori ja anna sen jäähtyä ennen huoltotoimia. Ŷ Voit tehd...
Page 68 - VAARA; Ilman turvallisuusvaroitussymbolia
Suomi 66 VAARA Ilmaisee välitöntä vaaratilannetta, joka ellei sitä vältetä, johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen. VAROITUS Ilmaisee potentiaalisen vaaratilanteen, joka ellei sitä vältetä, johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen. HUOMAUTUS Ilmaisee potentiaalisen vaaratilanteen, joka...
Page 69 - VIANHAKU
Suomi 67 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR VIANHAKU Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Moottori ei käynnisty Ei kipinää. Puhdista tai vaihda sytytystulppa. Aseta sytytystulpan kipinäväli uudelleen. Katso aikaisempi osio Sytytystulpan vaihto tässä oppaassa. Ei p...
Page 70 - Moottori levittää liikaa savua
Suomi 68 Moottori levittää liikaa savua Liikaa öljyä kampikammiossa. Valuta voiteluaine ja täytä uudestaan oikealla määrällä 20W-50 moottorin voiteluainetta. Katso tämän käyttöohjeen osio "Voiteluöljyn tarkastus/lisäys".
Page 71 - Norsk; TILTENKT BRUK
Norsk 69 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Sikkerhet, ytelse og pålitelighet har hatt topp prioritet under konstruksjonen av denne gresstrimmeren. TILTENKT BRUK Den skal bare brukes av voksne som har lest og forstått instruksjonene og advarslene i denne håndb...
Page 72 - Kortsiktig
Norsk 70 vibrere kraftig Ɣ gjennomfører vedlikehold ADVARSEL Bruk aldri trimmetilbehør eller annet tilbehør som ikke er spesifisert av Ryobi i denne håndboken. Dette omfatter også bruken av svingkjeder med metallbiter og vertikalskjærer. Disse vil ofte gå i stykker under bruk og kan derfor påføre br...
Page 73 - VEDLIKEHOLDSPLAN
Norsk 71 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR utlading av svarte smøringsrester i form av drypp fra demperen. Ŷ For å skifte tråd, bruk kun nylonfibertråd med diameteren spesifisert i tabellen i denne håndboken. Ŷ Etter at du har forlenget kuttetråden, må du all...
Page 74 - DELER
Norsk 72 DELER 1. Lokk til drivstofftank2. Bakre håndtak 3. Gasshendel4. Pumpeblåse 5. Knott6. Gressutkaster7. Trådhode8. Drivakselhuset9. Kobling10. Fremre håndtak11. Startbryter12. Frigjøringsknapp til akselerasjonsbryteren13. Starterhåndtak og -wire14. Chokehendel SYMBOL Sikkerhetsalarm Vennligst...
Page 75 - FEILSØKING
Norsk 73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR FEILSØKING Problem Mulig årsak Løsning Motoren starter ikke. Ingen gnist. Rengjør eller erstatt tennpluggen. Resett plass åpningen på tennpluggen. Vis til bytte av tennplugger tidligere i denne håndboken. Ingen drivs...
Page 76 - For mye olje i veivhuset.
Norsk 74 Motoren slipper ut for mye røyk For mye olje i veivhuset. Tøm ut olje og fyll opp med riktig mengde av 20W-50 motorolje. Se avsnittet "Sjekke/fylle smøreolje" i denne håndboken.
Page 77 - Ɋɭɫɫɤɢɣ; ɇȺɁɇȺɑȿɇɂȿ
Ɋɭɫɫɤɢɣ 75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ȼ ɨɫɧɨɜɟ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɜɚɲɟɝɨ ɬɪɢɦɦɟɪɚ ɥɟɠɚɬ ɩɪɢɧɰɢɩɵ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ , ɩɪɨɞɭɤɬɢɜɧɨɫɬɢ ɢ ɧɚɞɟɠɧɨɫɬɢ . ɇȺɁɇȺɑȿɇɂȿ Ɍɪɢɦɦɟɪ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɞɥɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɬɨɥɶɤɨ ɜɡɪɨɫɥɵɦɢ , ɫɩɨɫɨɛɧɵɦɢ ɧɟɫɬɢ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶ ɡɚ ɫɜɨɢ ɞɟɣɫɬɜɢ...
Page 78 - Ryobi; ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ
Ɋɭɫɫɤɢɣ 76 ɰɢɥɢɧɞɪɨɦ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ , ɬɚɤ ɤɚɤ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɪɚɛɨɬɵ ɷɬɢ ɞɟɬɚɥɢ ɧɚɝɪɟɜɚɸɬɫɹ . Ŷ ɉɟɪɟɞ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɟɦ ɧɚɫɬɪɨɟɤ ɜɵɤɥɸɱɚɣɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ ɢ ɞɚɣɬɟ ɟɦɭ ɨɫɬɵɬɶ . Ŷ ɇɟ ɤɭɪɢɬɟ ɩɪɢ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɢ ɬɨɩɥɢɜɧɨɣ ɫɦɟɫɢ ɢɥɢ ɡɚɩɪɚɜɤɟ ɬɨɩɥɢɜɧɨɝɨ ɛɚɤɚ . Ŷ Ƚɨɬɨɜɶɬɟ ɬɨɩɥɢɜɧɭɸ ɫɦɟɫɶ ɢ ɯɪɚɧɢɬɟ ɟɟ ɜ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɨɣ ɞɥɹ ɷɬɨɝɨ ...
Page 79 - Ʉɪɚɬɤɨɫɪɨɱɧɵɣ
Ɋɭɫɫɤɢɣ 77 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Ŷ Ɉɱɢɫɬɢɬɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɨɬ ɜɫɟɯ ɩɨɫɬɨɪɨɧɧɢɯ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ . Ŷ ɋɥɟɣɬɟ ɜɫɟ ɬɨɩɥɢɜɨ ɢɡ ɛɚɤɚ ɜ ɤɚɧɢɫɬɪɭ ɞɥɹ ɛɟɧɡɢɧɚ . ɇɟ ɡɚɛɵɜɚɣɬɟ ɬɳɚɬɟɥɶɧɨ ɡɚɤɪɵɜɚɬɶ ɤɪɵɲɤɭ ɬɨɩɥɢɜɧɨɝɨ ɛɚɤɚ . Ŷ Ⱦɚɣɬɟ ɦɨɬɨɪɭ ɩɨɪɚɛɨɬɚɬɶ , ɩɨɤɚ ɨɧ ɫɚɦ ɧɟ ɨɫɬɚ...
Page 80 - ȻɍȾɖɌȿ ȼɋȿȽȾȺ ɈɋɌɈɊɈɀɇɕ
Ɋɭɫɫɤɢɣ 78 ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɤɪɵɲɤɭ ɬɨɩɥɢɜɧɨɝɨ ɛɚɤɚ ɢ ɤɥɚɩɚɧ ɨɬɜɨɞɚ ɩɚɪɨɜ ( ɟɫɥɢ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧ ) ɧɚ ɧɚɥɢɱɢɟ ɭɬɟɱɟɤ ɉɟɪɟɞ ɤɚɠɞɵɦ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɉɪɨɱɢɫɬɢɬɟ ɜɨɡɞɭɲɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ . Ʉɚɠɞɵɟ 25 ɱɚɫɨɜ ɪɚɛɨɬɵ Ɂɚɦɟɧɚ ɜɨɡɞɭɲɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ Ʉɚɠɞɵɣ ɝɨɞ ɢɥɢ 300 ɱɚɫɨɜ ɪɚɛɨɬɵ Ɉɱɢɫɬɢɬɟ ɫɜɟɱɭ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ Ʉɚɠɞɵɟ 6 ɦɟɫɹɰɚ ɢɥɢ 100 ɱɚɫɨɜ ɪɚ...
Page 81 - ɈɉȺɋɇɈ
Ɋɭɫɫɤɢɣ 79 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ɉɨɦɧɢɬɟ ɨɛ ɨɩɚɫɧɨɫɬɢ , ɤɨɬɨɪɭɸ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɸɬ ɫɨɛɨɣ ɨɬɛɪɚɫɵɜɚɟɦɵɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ ɢɥɢ ɜɵɥɟɬɚɸɳɢɟ ɢɡ - ɩɨɞ ɧɟɝɨ ɩɪɟɞɦɟɬɵ . ɇɟ ɩɨɞɩɭɫɤɚɣɬɟ ɩɨɫɬɨɪɨɧɧɢɯ ɥɢɰ , ɨɫɨɛɟɧɧɨ ɞɟɬɟɣ ɢ ɞɨɦɚɲɧɢɯ ɠɢɜɨɬɧɵɯ , ɛɥɢɠɟ ɱɟɦ ɧɚ 15 ɦɟɬɪɨɜ ɤ ɦɟɫ...
Page 82 - ɉɈɂɋɄ ɇȿɂɋɉɊȺȼɇɈɋɌȿɃ
Ɋɭɫɫɤɢɣ 80 ɉɈɂɋɄ ɇȿɂɋɉɊȺȼɇɈɋɌȿɃ ɉɪɨɛɥɟɦɚ ȼɨɡɦɨɠɧɵɟ ɩɪɢɱɢɧɵ Ɋɟɲɟɧɢɟ Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɶ ɧɟ ɡɚɩɭɫɤɚɟɬɫɹ . ɇɟɬ ɢɫɤɪɵ . Ɉɱɢɫɬɢɬɟ ɢɥɢ ɡɚɦɟɧɢɬɟ ɫɜɟɱɭ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ . Ɉɛɧɨɜɢɬɟ ɝɧɟɡɞɨ ɫɜɟɱɢ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ . ɋɦɨɬɪɢɬɟ ɪɚɡɞɟɥ " Ɂɚɦɟɧɚ ɫɜɟɱɢ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ " ɪɚɧɟɟ ɜ ɧɚɫɬɨɹɳɟɦ Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ . ɇɟɬ ɬɨɩɥɢɜɚ ɋɨɠɦɢɬɟ ɫɠɢɦ...
Page 83 - Ⱦɚɬɚ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ
Ɋɭɫɫɤɢɣ 81 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Ɍɪɚɜɚ ɧɚɦɨɬɚɥɚɫɶ ɧɚ ɤɨɪɩɭɫ ɩɪɢɜɨɞɧɨɝɨ ɜɚɥɚ ɢ ɤɚɬɭɲɤɭ ɫ ɥɟɫɤɨɣ ɋɬɪɢɠɤɚ ɜɵɫɨɤɨɣ ɬɪɚɜɵ ɧɚ ɭɪɨɜɧɟ ɡɟɦɥɢ ɑɬɨɛɵ ɬɪɚɜɚ ɧɟ ɧɚɦɚɬɵɜɚɥɚɫɶ , ɫɪɟɡɚɣɬɟ ɜɵɫɨɤɭɸ ɬɪɚɜɭ ɫɜɟɪɯɭ ɜɧɢɡ . Ɋɚɛɨɬɚ ɫ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɨɦ ɩɪɢ ɧɟɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɨɬɤɪɵɬɨɣ ...
Page 84 - Polski; ĩENIE
Polski 82 Najwy Ī szymi priorytetami w trakcie projektowania zakupionej przez Pa Ĕ stwa podkaszarki do trawy by á y bezpiecze Ĕ stwo, wydajno Ğü i niezawodno Ğü . PRZEZNACZENIE Podkaszark Ċ do trawy powinny obs á ugiwa ü odpowiedzialne za swoje czyny osoby doros á e, które przeczyta á y i zrozumia á...
Page 85 - OSTRZE
Polski 83 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Ŷ Paliwo miesza ü tylko na wolnym powietrzu, z dala od wszelkich iskier czy p á omienia. Wytrze ü natychmiast rozchlapane paliwo. Przed uruchomieniem silnika nale Ī y oddali ü si Ċ od miejsca uzupe á niania paliwa n...
Page 86 - Krótkoterminowo
Polski 84 Ŷ W przypadku transportu produktu nale Ī y zabezpieczy ü go przed przemieszczaniem si Ċ lub upadkiem, aby nie dopu Ğ ci ü do obra Ī e Ĕ cia á a lub uszkodzenia urz ą dzenia. Ŷ Nigdy nie przenosi ü ani transportowa ü produktu, gdy silnik jest uruchomiony. Ŷ Odnie Ğ cie si Ċ do przepisów kra...
Page 87 - RYZYKO ZWI
Polski 85 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYZYKO ZWI ĄZANE Z UĩYTKOWANIEM: Nawet je Ğ li produkt jest u Ī ywany zgodnie z zaleceniami, nadal nie jest mo Ī liwe wyeliminowanie okre Ğ lonych czynników ryzyka. Nast Ċ puj ą ce zagro Ī enia mog ą wyst ą pi ü pod...
Page 88 - Ğü; NIEBEZPIECZE
Polski 86 Aby zmniejszy ü ryzyko zranienia lub uszkodzenia, nale Ī y unika ü kontaktu z gor ą cymi powierzchniami. Stosowa ü olej smaruj ą cy do silników dwusuwowych ch á odzonych powietrzem. Zgodno Ğü CE Znak zgodno Ğ ci EurAsian Ukrai Ĕ ski znak zgodno Ğ ci 110 Maksymalny poziom nat ĊĪ enia ha á a...
Page 89 - ROZWI
Polski 87 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ROZWI ĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Mo Īliwa przyczyna Rozwi ązanie Silnik nie uruchamia si Ċ . Brak iskry. Oczy Ğ ci ü lub wymieni ü Ğ wiec Ċ zap á onow ą . Wyzerowa ü przerw Ċ iskrow ą Ğ wiecy zap á onowej. Zapozna ü...
Page 90 - ąü
Polski 88 Trawa owija si Ċ wokó á obudowy wa á u nap Ċ dowego i g á owicy Ī y á ki Przycinanie wysokiej trawy przy ziemi Wysok ą traw Ċ ci ąü od góry do do á u, aby zapobiec zawijaniu si Ċ . Praca urz ą dzenia przy cz ĊĞ ciowo otwartej przepustnicy. Uruchomi ü urz ą dzenie przy ca á kowicie otwartej...
Page 91 - eština; ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ; ČĜ
ý eština 89 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR P Ĝ i návrhu tohoto vyžína þ e trávy byl kladen obzvláštní d Ĥ raz na bezpe þ nost, výkon a spolehlivost. ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Vyžína þ trávy je ur þ en k používání dosp Č lými osobami, které þ etly návod k použití, ...
Page 92 - VAROVÁNÍ; ČĖ; TRANSPORT A SKLADOVÁNÍ
ý eština 90 Ɣ vým Č na p Ĝ íslušenství Ɣ Odstra Ė ování blokování Ɣ kontrola p Ĝ ípadného poškození po nárazu do p Ĝ edm Č tu Ɣ kontrola p Ĝ ípadného poškození, pokud za þ ne výrobek nezvykle vibrovat Ɣ provád Č ní údržby VAROVÁNÍ Nikdy nepoužívejte sekací ná þ iní ani nástavce, které nejsou spole þ...
Page 93 - ÚDRŽBA; ZBYTKOVÁ RIZIKA
ý eština 91 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ÚDRŽBA VAROVÁNÍ Používejte pouze originální p Ĝ íslušenství, dopl Ė ky a náhradní díly výrobce. Zanedbání m Ĥ že zap Ĝ í þ init možné poran Č ní, slabý výkon a m Ĥ že dojít ke ztrát Č záruky. Ŷ Vždy vypn Č te moto...
Page 94 - Čþ
ý eština 92 Ŷ B Č hem práce si v pravidelných intervalech zacvi þ te, abyste zvýšili krevní ob Č h. Ŷ Za Ĝ azujte þ asté pracovní p Ĝ estávky. Omezte dobu práce za den. Jakmile pocítíte n Č který z výše uvedených p Ĝ íznak Ĥ tohoto syndromu, okamžit Č p Ĝ erušte práci a vyhledejte léka Ĝ e. VAROVÁNÍ...
Page 95 - NEBEZPE
ý eština 93 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Následující signální slova a významy jsou vhodné pro vysv Č tlení úrovní nebezpe þ í spojených s tímto výrobkem. NEBEZPE ýÍ Ozna þ uje bezprost Ĝ edn Č rizikovou situaci, které je t Ĝ eba p Ĝ edejít, jinak bude je...
Page 96 - ěEŠENÍ PROBLÉMģ
ý eština 94 ěEŠENÍ PROBLÉMģ Problém Možná p Ĝíþina ěešení Motor nenastartuje. Chybí jisk Ĝ ení. Vy þ ist Č te nebo vym ČĖ te zapalovací sví þ ku. Sundejte kryt vzduchového ¿ ltru. Více informací najdete v þ ásti tohoto manuálu v Č nované vým Č n Č zapalovací sví þ ky. Chybí palivo Stiskn Č te ba Ė k...
Page 98 - Magyar; RENDELTETÉSSZER
Magyar 96 A f Ħ kasza tervezése során els Ę dleges szempont volt a biztonság, a teljesítmény és a megbízhatóság. RENDELTETÉSSZER ĥ HASZNÁLAT A f Ħ kaszát kizárólag olyan feln Ę ttek használhatják, akik elolvasták és megértették a jelen kézikönyv utasításait és ¿ gyelmeztetéseit, és tetteikért felel ...
Page 99 - FIGYELMEZTETÉS
Magyar 97 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Ŷ Mindig állítsa le a motort és ellen Ę rizze, hogy minden mozgó alkatrész leállt, miel Ę tt: Ɣ szervizelés Ɣ a termék felügyelet nélkül hagyása Ɣ a termék tisztítása Ɣ tartozékok cseréje Ɣ dugulások elhárítása Ɣ eg...
Page 100 - KARBANTARTÁS; FENNMARADÓ KOCKÁZAT
Magyar 98 munkáknál használatos vegyszerek vagy jégmentesít Ę sók. Ŷ Ne tárolja a szabadban. KARBANTARTÁS FIGYELMEZTETÉS Csak a gyártó eredeti cserealkatrészeit, tartozékait és szerelékeit használja. Ennek figyelmen kívül hagyása gyenge motorteljesítményt, esetleges sérülést és a jótállás elvesztésé...
Page 101 - KOCKÁZATCSÖKKENTÉS
Magyar 99 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR KOCKÁZATCSÖKKENTÉS Arról számoltak be, hogy a kéziszerszámok használata során fellép Ę vibráció bizonyos személyeknél hozzájárulhat az úgynevezett Raynaud-szindróma (Raynaud’s Syndrome) nev Ħ állapot kialakulásához....
Page 102 - VESZÉLY
Magyar 100 Viseljen szem-, fül- és fejvéd Ę t. Ne használjon vágókés(eke)t a terméken. 10 Húzza meg a gázkart a beindításhoz/felpörgetéshez. Várjon 10 másodpercet. Csavarja ki az olaj nívópálcát, és egy tölcsér segítségével töltsön be 65 ml 20W-50 friss olajat. A következ Ę jelöl Ę szavak és jelölés...
Page 103 - HIBAELHÁRÍTÁS
Magyar 101 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR HIBAELHÁRÍTÁS Probléma Lehetséges ok Megoldás A motor nem indul be. Nincs szikra. A gyújtógyertyát tisztítsa meg vagy cserélje ki. Ellen Ę rizze a gyújtógyertya elektródtávolságát. Lásd fentebb a Gyújtógyertya cser...