Ryobi RLM46140 5133002551 - Manuals
User Manual Ryobi RLM46140 5133002551
Summary
English 1 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of your petrol lawn mower. INTENDED USE The petrol lawn mower is intended for domestic lawn mowing. The cutting blade should rotate appr...
English 2 ■ Replace worn or damaged blades and bolts in sets to preserve balance. ■ Check all nuts, bolts, and screws at frequent intervals for proper tightness to be sure the equipment is in safe working condition. ■ Check the grass catcher frequently for wear, holes or deterioration. This can caus...
English 3 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK service centre.Save this manual for future reference. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use the product. If you loan the product to someone, loan them these instructions also. SYMBOL Some...
English 4 Hold the power lever down against the handle to keep the engine running. Release the power lever to stop the product. 96 Guaranteed sound power level is 96 dB. Stop the product. RESIDUAL RISKS Even when the product is used as prescribed, it is still impossible to completely eliminate certa...
English 5 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK WARNING The product safety systems or features shall not be tampered with or disabled. WARNING Never attach or adjust any accessory while the product is running. Failure to stop the engine may cause serious personal in...
English 7 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK SETTING HANDLE HEIGHT AND ANGLE See figure 8. The height of the handle can be easily adjusted for operator preference. To adjust the handle height: ■ Remove the quick-release knob. ■ Slide out the quick-release lever a...
English 8 WARNING When servicing, use only authorised replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. GENERAL MAINTENANCE You may make adjustments and repairs described here. For other repairs, contact the authorised service agent. ■ Avoid using solvents when c...
English 10 WARNING Do not store the product with petrol in the tank inside a building where fumes may reach an open fl ame or spark. ■ If not using a fuel stabilizer, allow the engine to run until the product is completely out of petrol. ■ Once the engine has stopped, allow the blade to come to a co...
English 11 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK MAINTENANCE SCHEDULE Before each use After 1st month or 20 hours of operation Every 3 months or 50 hours of operation Every 6 months or 100 hours of operation Every 12 months or after 300 hours of operation Check engi...
English 12 TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution Handle not in correct position. Handle positioned incorrectly. Check to be sure that the pin of the lower handle snapped into proper position. Quick-release knobs not tightened. Tighten handle quick-release knobs. Mower does not start No spa...
Français 13 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK La plus grande priorité a été donnée à la sécurité, aux performances et à la fi abilité de votre tondeuse à gazon thermique lors de sa conception. UTILISATION PRÉVUE Ce produit est destiné à la tonte du gazon par les...
Français 14 accidents qui arrivent aux autres personnes présentes dans sa propriété. ■ De tragiques accidents peuvent se produire si l’opérateur n’est pas conscient de la présence d’enfants. Les enfants sont souvent attirés par la machine et par le déroulement de la tonte. Ne considérez jamais comme...
Français 15 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK les éventuelles réparations nécessaires avant de redémarrer la machine et de l'utiliser. ● avant de dégager le bac de ramassage d'herbe ● avant le ravitaillement ■ si le produit se met à vibrer de façon anormale (vér...
Français 16 Prenez garde aux lames coupantes.Les lames continuent de tourner une fois le moteur coupé. Avant toute opération de maintenance sur le produit, retirez la douille de la bougie. Dévissez lentement le bouchon du réservoir. Versez avec soin l'essence dans le réservoir. Pressez fermement la ...
Français 17 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK AVERTISSEMENT N’essayez pas d’utiliser cet outil avant d’avoir entièrement lu et compris le présent manuel d’utilisation. Si vous n’en comprenez pas les avertissements et instructions, n’utilisez pas ce produit. Appe...
Français 18 2. Saisissez l'accessoire de paillage par sa poignée et insérez-le avec un léger angle, comme illustré. 3. Poussez fermement sur l'accessoire de paillage pour le mettre en place. 4. Abaissez la trappe d'éjection arrière. ASSEMBLAGE DU BAC DE RAMASSAGE 1. Insérez les embouts en plastique ...
Français 20 CONSEILS DE TONTE ■ Assurez-vous que la pelouse est exempte de pierres, bâtons, câbles, et autres objets susceptibles d'endommager les lames ou le moteur de la tondeuse. De tels objets pourraient être accidentellement projetés dans n’importe quelle direction et causer de graves blessures...
Français 23 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK AVERTISSEMENT N'utilisez que des roues de rechange agréées par le fabricant de votre tondeuse. L'utilisation de roues non agréées est risqué et pourrait entraîner de graves blessures. 1. Arrêtez le moteur et débranch...
Français 24 20160223v2 Périodicité d’entretien Avant chaque utilisation Après 1 mois ou 20 heures de fonctionne- ment Tous les 3 mois ou toutes les 50 heures de fonctionnement Tous les 6 mois ou toutes les 100 heures de fonc- tionnement Tous les 12 mois ou toutes les 300 heures de fonc- tionnement V...
Français 25 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Guidon en position incorrecte. Guidon non positionné correctement. Véri fi ez pour être sûr que la goupille de la poignée inférieure cassé dans la bonne position. S...
Deutsch 26 Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Priorität bei der Entwicklung Ihres Benzinrasenmäher. VORGESEHENE VERWENDUNG Der benzinbetriebene Rasenmäher ist zum Rasenmähen im häuslichen Bereich vorgesehen. Das Messer dreht sich ungefähr parallel zu dem Boden über den es sich b...
Deutsch 27 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK Spielzeuge oder andere fremde Objekte. ■ Betreiben Sie die Maschine nicht in nassem Gras oder im Regen. ■ Vergessen Sie nie, dass der Benutzer verantwortlich ist für Unfälle und Gefahren die an Eigentum Fremder oder a...
Deutsch 28 Auswurföffnung reinigen ● Bevor Sie die Maschine prüfen, reinigen oder daran arbeiten, ● Nachdem Sie einen Fremdkörper getroffen haben; überprüfen Sie das Gerät auf Schäden und führen alle notwendigen Reparaturen durch, bevor Sie die Maschine wieder starten. ● Bevor Sie den Grasfangkorb e...
Deutsch 29 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK Hören Sie mit dem Mähen auf, wenn der Graskorb voll ist. Berühren Sie nicht die heißen Metall fl ächen. Vorsicht vor scharfen Messern. Messer bewegen sich noch nach dem Abschalten des Motors. Bevor Sie eine Wartung du...
Deutsch 30 stellen Sie unverzüglich den Betrieb ein und suchen Sie in Hinsicht auf die Symptome einen Arzt auf. WARNUNG Verletzungen können durch lange Benutzung eines Werkzeugs entstehen oder verschlimmert werden. Machen Sie regelmäßig Pause, wenn Sie ein Werkzeug für lange Zeit benutzen. WARNUNG B...
Deutsch 31 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 3. Legen Sie das Starterseil in die Führung des Griffs.4. Montage des Grasfangkorbs oder Mulchadapters MONTAGE DES MULCHADAPTERS (ZUM BETRIEB ALS MULCHER) Siehe Abbildung 3. HINWEIS: Montieren Sie nicht den seitlichen...
Deutsch 33 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK Um die Griffhöhe einzustellen: ■ Entfernen Sie die Knebelmutter des Schnellverschlusses. ■ Schieben Sie den Schnellverschluss heraus und passen Sie die Höhe mit der anderen Öffnung an. ■ Befestigen Sie den Schnellvers...
Deutsch 34 WARNUNG Stoppen Sie vor jeden Wartungsarbeiten das Produkt, lassen das Messer vollständig anhalten und ziehen den Zündkerzenstecker von der Zündkerze. Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Personenschäden führen. WARNUNG Verwenden Sie zur Wartung ausschließlich Original-Ersat...
Deutsch 35 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 4. Mit Hilfe eines 16-mm-Gabel- oder Steckschlüssels (nicht mitgeliefert), lösen Sie die Messerschraube,indem Sie sie von unten gesehen gegen denUhrzeigersinn drehen. 5. Entfernen Sie die Messerschraube, Federring und...
Deutsch 38 20160223v2 Wartungsplan Vor jeder Verwen- dung Nach 1 Monat oder 20 Be- triebsstunden Alle 3 Monate oder 50 Be- triebsstunden Alle 6 Monate oder 100 Be- triebsstunden Alle 12 Monate oder 300 Be- triebsstunden Motoröl prüfen Wechseln des Motoröls Luft fi lter prüfen Den Luft fi lte...
Deutsch 39 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche ursache Lösung Griff ist nicht in der richtigen Position. Griff ist falsch positioniert. Vergewissern Sie sich, dass der Stift des unteren Handgriffs in der richtigen Position eingerast...
Español 40 Seguridad, desempeño y fi abilidad han sido las prioridades en el diseño de su cortacésped de gasolina. USO PREVISTO Este producto está diseñado para el corte doméstico de césped. La hoja debe girar aproximadamente paralela al suelo sobre el que está girando. Las cuatro ruedas deben tocar...
Español 41 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK ocurrir a otras personas o a su propiedad. ■ Los accidentes trágicos pueden ocurrir si el operario no está alerta de la presencia de niños. A menudo, los niños sienten cierta atracción hacia la máquina y la actividad ...
Español 42 pasos: ● Detenga el motor y desconecte el cable de la bujía. ● Compruebe cuidadosamente si la herramienta tiene algún daño. ● Repare cualquier daño antes de reiniciar y continuar utilizando el cortacésped. ■ Deje enfriar el motor antes de guardarlo en algún lugar cerrado. ■ Para reducir e...
Español 43 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK Mantenga la palanca de potencia hacia abajo contra el mango. Tire del cable de arranque hasta que el motor arranque. Siempre corte a través de las super fi cies de las cuestas, nunca de arriba hacia abajo. Retire los ...
Español 44 4. Tapa del depósito de combustible5. Tapa/varilla del aceite6. Tirador del arrancador7. Palanca de ajuste de altura8. Seguro de desacoplamiento rápido9. Palanca de arranque 10. Mango11. Tirador de la cuerda12. Puerta de descarga trasera13. Recogedor de césped14. Pasador de bloqueo15. Fil...
Español 45 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK no instale ni el de fl ector de descarga lateral ni el obturador de desmenuzado. Además, asegúrese de que puerta lateral de descarga está cerrada completamente.1. Levante la puerta de descarga trasera.2. Levante el re...
Español 47 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK ■ Al cortar césped alto, reduzca la velocidad de caminata para permitir un corte más efectivo y descargar apropiadamente los recortes. ■ No corte césped mojado, se pegará a la parte inferior de la plataforma y evitará...
Español 49 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK Enjuague y deje secar completamente. 3. Aplique una capa fina de aceite de motor al filtro de aire y, a continuación, apriételo utilizando un trapo absorbente o una toalla de papel. 4. Vuelva a instalar el filtro de a...
Español 50 ADVERTENCIA Utilice solo las ruedas de repuesto aprobadas por el fabricante de su cortacésped. Utilizar ruedas no aprobadas por el fabricante de su cortacésped resulta peligroso y puede provocar heridas personales graves. 1. Detenga el motor y desconecte el cable de la bujía. Deje que la ...
Español 51 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 20160223v2 Programa de Mantenimiento Antes de cada uso Después de 1 mes o de 20 horas de func- ionamiento Cada 3 meses o 50 horas de funcionamiento Cada 6 meses o 100 horas de funcionamiento Cada 12 meses o 300 horas ...
Español 52 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución Asa en posición incorrecta. Asa en posición correcta. Revise para asegurarse de que el pasador del mango inferior se rompió en la posición correcta. Perillas de liberación rápida no apretados. Apriete manillas de liberación rápida. E...
Italiano 53 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK E' stata data massima priorità a sicurezza, prestazioni e af fi dabilità nel design di questo cortador de relva com gasolina. UTILIZZO RACCOMANDATO Questo prodotto è indicato per tagliare l'erba di prati domestici. L...
Italiano 54 ■ Si potranno verificare spiacevoli incidenti se si lasceranno avvicinare bambini alla zona di taglio. I bambini sono spesso attratti da questo utensile e dall’attività che esso può svolgere. Non presumere mai che i bambini rimangano nella posizione dove li si è lasciati. ■ Tenere i bamb...
Italiano 55 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK ● controllare e serrare le parti eventualmente allentate ■ Nel caso in cui la macchina colpisca un corpo estraneo, seguire queste fasi: ● Arrestare il motore e scollegare il cavo della candela. ● Ispezionare la macch...
Italiano 56 Spingere saldamente la pompetta d'innesco 3 volte. Tenere la leva di potenza basso contro la maniglia. Tirare la corda di avvio fi no a che non si metta in funzione il motore. Operare un taglio obliquo sui pendii, non tagliare mai passando il tosaerba in su e in giù. Rimuovere eventuali ...
Italiano 57 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 4. Tappo carburante5. Tappo/asta indicatrice olio6. Manopola di avviamento7. Leva regolazione altezza8. Dispositivo di fissaggio a rilascio veloce9. Leva alimentazione 10. Manico11. Manopola guida filo12. Porta di sc...
Italiano 58 i ganci sulla struttura del cestello siano inseriti nelle fessure del portellone posteriore. 3. Rilasciare lo sportello posteriore. Quando installati correttamente, i ganci del cestello si appoggeranno con sicurezza sulle fessure del portellone posteriore. 4. Assicurarsi che il portellon...
Italiano 60 ■ Per prestazioni ottimali, tagliare sempre un terzo o meno dell'altezza totale dell'erba. ■ Quando si taglia erba alta, ridurre la propria velocità per permettere un taglio più efficace e una raccolta migliore degli scarti. ■ Non tagliare l’erba bagnata, l’erba bagnata potrà ingolfare l...
Italiano 62 assorbente. 4. Reinstallare il filtro dell'aria nella base del filtro dell'aria.5. Sostituire e assicurare il coperchio del filtro dell'aria. NOTA: Il filtro dovrà essere sostituito annualmente per prestazioni ottimali. TAPPO CARBURANTE AVVERTENZA Un tappo del carburante che perde può ra...
Italiano 63 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 3. Rimuovere il dado dall'asse della ruota, quindi rimuovere la ruota. 4. Sostituire con una nuova ruota e reinstallare il dado per assicurare il tutto. COME RIPORRE IL PRODOTTO Fino a o oltre 30 giorni ■ Se si utili...
Italiano 64 20160223v2 Programma di manutenzione Prima di ogni utilizzo Dopo 1 mese o 20 ore di funzi- onamento Ogni 3 mesi o 50 ore di funzi- onamento Ogni 6 mesi o 100 ore di fun- zionamento Ogni 12 mesi o 300 ore di funzi- onamento Controllare olio motore Cambio dell'olio nel motore Control...
Italiano 65 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa Soluzione L'impugnatura non si trova nella posizione corretta. L'impugnatura si trova in una posizione non corretta. Controllare per assicurarsi che il perno della maniglia inf...
Nederlands 66 Veiligheid, prestaties en betrouwbaarheid kregen topprioriteit in het ontwerp van uw benzine-aangedreven grasmaaimachine. VOORGESCHREVEN GEBRUIK Dit product is geschikt voor huishoudelijk grasmaaien. Het maaiblad moet ongeveer parallel draaien met de grond waarover het wordt gereden. A...
Nederlands 68 ■ Als de machine een vreemd voorwerp raakt, volgt u deze stappen: ● Stop de motor en ontkoppel de bougiekabel. ● Inspecteer de machine grondig op schade. ● Herstel alle schade vooraleer u herstart en de grasmaaier verder gebruikt. ■ Laat de motor afkoelen voor u de machine opbergt. ■ O...
Nederlands 69 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK Giet voorzichtig brandstof in de tank. Druk 3 keer hard op de knijppeer Houd de kracht omlaag tegen de steel. Trek aan de trekstarter tot de motor loopt. Maai dwars langs hellingen, nooit op en neer. Verwijder voor...
Nederlands 70 VERKLARING Zie afbeelding 1. 1. Brandstofbalg2. Zijdelingse uitlaatdeflector3. Bougiesteker4. Brandstofdop5. Oliedop/peilstok6. Starthandgreep7. Hoogteafstellingshendel8. Snelle ontgrendelingsbinder9. Aan/uit-hendel 10. Handvat11. Koordgeleidingsknop12. Uitlaatklep achteraan13. Grasvan...
Nederlands 71 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 1. Hef de achterste uitlaatklep op.2. Til de grasvanger op aan het handvat en plaats het onder de achterste deur, zodat de haken op het frame van de grasvanger op de scharnierstang van de achterdeur rusten. 3. Ontg...
Nederlands 73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK ■ Maai geen nat gras, het zal aan de onderkant van de behuizing blijven vasthangen en voorkomen dat het grasafval goed in de graszak terechtkomt of wordt uitgelaten. ■ Bij nieuw of dik gras kan een smallere maaibre...
Nederlands 76 stabilisator, zodat de stabilisator de carburateur bereikt. WAARSCHUWING Het product niet op te slaan met benzine in de tank in een gebouw waar dampen een open vlam of vonk kunnen bereiken. ■ Als u geen brandstof stabilisator, laat de motor draaien tot het product volledig uit benzine....
Nederlands 77 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 20160223v2 ONDERHOUDSSCHEMA Avant chaque utilisation Na 1 maand of 20 bedrijfsuren Elke 3 maanden of 50 bedrijf- suren Elke 6 maanden of 100 bedrijf- suren Elke 12 maan- den of 300 bedrijfsuren Controleer motorolie...
Nederlands 78 PROBLEEMOPLOSSEN Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Handvat niet in de correcte positie. Handvat niet correct geplaatst. Controleer om zeker te zijn dat de pen van de onderste handgreep vastgeklikt in de juiste positie. Quick-release knoppen niet aangescherpt. Draai de handgreep quic...
Português 79 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK Segurança, desempenho e fi abilidade foram as prioridades na conceção do seu corta-relva a benzina. USO PREVISTO Este produto foi concebido para o corte doméstico de relva. A lâmina deve girar aproximadamente parale...
Português 80 outras pessoas ou à sua propriedade. ■ Podem ocorrer acidentes trágicos caso o operador não esteja alerta em relação à presença de crianças. As crianças sentem-se frequentemente atraídas pela máquina e pela actividade de cortar relva. Nunca assuma que as crianças vão permanecer onde as ...
Português 81 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK ● substitua ou repare qualquer peça danificada ● verifique e aperte as peças soltas ■ Se o cortador bater num objecto estranho, siga estes passos: ● Pare o motor e desligue o cabo da vela. ● Verifique cuidadosamente...
Português 82 Pressione fi rmemente o cartucho principal 3 vezes. Mantenha a barra de controlo da alavanca de arranque para baixo contra a pega. Puxe a corda de arranque até que o motor funcione. Corte a relva transversalmente nas inclinações, nunca para cima e para baixo. Retire os objetos que possa...
Português 83 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 3. Arranque da vela de ignição4. Tampa do Combustível5. Tampa/vareta do óleo6. Manípulo do dispositivo de arranque7. Alavanca reguladora da altura8. Fixador de libertação rápida9. Alavanca de arranque 10. Manípulo11...
Português 84 2. Levante o colector de aparas pela pega e ponha-o debaixo da porta traseira, por forma a que os ganchos na estrutura do colector de aparas assentem na vareta articulada da porta traseira. 3. Solte a porta traseira. Quando o colector de aparas estár correctamente montado, os respectivo...
Português 86 apropriada das aparas. ■ Não corte relva molhada, irá colar-se ao lado inferior da plataforma e impedirá o ensaque ou descarga apropriada das aparas de relva. ■ A relva nova ou densa pode requerer uma altura de corte superior ou estreita. ■ Limpe o lado inferior da plataforma do corta r...
Português 88 3. Aplique uma camada fina de óleo de motor no filtro de ar e, em seguida, esprema-o usando um pano absorvente ou toalha de papel. 4. Reinstale o filtro do ar para dentro do suporte próprio.5. Volte a colocar e fixe a tampa do filtro de ar. NOTA: O filtro deve ser substituído anualmente...
Português 89 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 1. Pare o motor e desligue o cabo da vela. Deixe a lâmina parar completamente. 2. Remover o tampão de roda.3. Remova a porca do eixo da roda e a seguir remova a roda. 4. Substitua com a roda nova e reinstale a porca...
Português 90 20160223v2 Calendário de Manutenção Antes de cada uso Depois de 1 mês ou de 20 horas de func- ionamento Cada 3 meses ou 50 horas de funcionamento Cada 6 meses ou 100 horas de funciona- mento Cada 12 meses ou 300 horas de funcionamento Veri fi que óleo do motor Mudar o óleo do motor ...
Português 91 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Possível causa Solução Pega não está na posição correta Pega posicionada incorretamente. Certi fi que-se de que o pino da alça inferior encaixada na posição adequada. Botões de libera...
Dansk 92 Sikkerhed, ydelse og driftssikkerhed har fået topprioritet i designet af din benzinplæneklipper. TILTÆNKT ANVENDELSESFORMÅL Dette produkt er beregnet til klipning af private plæner. Klippekniven bør rotere omtrent parallelt med den jordover fl ade, den køres hen over. Alle fi re hjul skal r...
Dansk 93 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK ■ Udvis ekstra forsigtighed når de nærmer dig blinde hjørner, buske, træer eller andre ting der kan blokere udsynet. ■ Hold arbejdsområdet rent og ryddeligt. Rodede eller mørke områder inviterer til ulykker. SIKKERHEDSA...
Dansk 94 ■ Produktet er ekstremt støjende, og der er fare for varige høreskader, hvis der ikke træffes de foreskrevne foranstaltninger til at begrænse eksponering, reducere støjen og benytte høreværn. VEDLIGEHOLDELSE ■ Service på græsslåmaskinen bør udelukkende udføres af en kvalificeret person. Ser...
Dansk 95 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK Anvend SAE 30 eller 10W-30 API-SJ vægtolie. Dette redskab overholder alle lovkrav og standarder i det EU-land, hvor det er købt. EurAsian overensstemmelsesmærke Ukrainsk overensstemmelsesmærke Holde tænd håndtaget ned. ...
Dansk 96 ADVARSEL Hvis dele enten er beskadiget eller mangler, så anvend ikke produktet før disse dele er udskiftet. Brug af et produkt med beskadigede eller manglende dele kan medføre alvorlige personskader. ADVARSEL Forsøg ikke at modificere denne enhed eller at anvende tilbehør som ikke er beregn...
Dansk 99 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK ADVARSEL Vær meget forsigtig, når du løfter eller vipper maskinen i forbindelse med vedligeholdelse, rengøring, opbevaring eller transport. Kniven er skarp; selv om motoren er slukket, kan knivene stadigt være i bevægel...
Dansk 100 1. Stop motoren, og afbryd tændrørskablet. Vent, til kniven er helt stoppet. 2. Vend produktet om på siden (så luftfilteret vender op).3. Placer et stykke træ mellem skærebladet og græsslåmaskinen for at forhindre skærebladet i at rotere. ● Montering: Se figur 12a. ● Fjernelse: Se figur 12...
Dansk 102 20160223v2 Vedligeholdelsesoversigt Før hvert brug Efter 1 måned eller 20 timers drift Efter 3 måneder eller 50 timers drift Efter 6 måneder eller 100 timers drift Efter 12 måned- er eller 300 timers drift Kontrollér motorolie Skift af motorolie Kontrollér luft fi lter Rens luft fi...
Dansk 103 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK FEJLFINDER Problem Mulig årsag Løsning Håndtag ikke i korrekt position. Håndtag positioneret forkert. Kontrollér for at sikre, at stiften af det nedre håndtag klikket ind korrekte position. Quick-release knopper ikke s...
Svenska 104 Säkerhet, prestanda och pålitlighet har varit högsta prioritet vid design av bensingräsklippare. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Denna produkt är avsedd för klippning av villaträdgårdar. Klippkniven bör rotera mer eller mindre parallellt mot den yta som ska klippas. Alla fyra hjul måste vara i marken ...
Svenska 105 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR GRÄSKLIPPARE ■ Undersök alltid maskinen visuellt innan du använder den för att försäkra dig om att knivar, knivbultarna och klippanordningen inte är utslitna eller skadade. Kontrollera produ...
Svenska 106 UNDERHÅLL ■ Service på produkten får endast utföras av kvalificerad reparationspersonal. Service eller underhåll som utförs av okvalificerade personer kan resultera i skada på användaren eller produkten. ■ Under servicearbete ska enbart tillverkarens originaltillbehör användas. Användnin...
Svenska 107 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK EurAsian överensstämmelsesymbol Ukrainskt märke för överensstämmelse Håll ned strömspaken. Släpp strömspaken för att stanna produkten. 96 Garanterad ljudnivå är 96 dB. Stoppa produkten. KVARSTÅENDE RISKER Även om pro...
Svenska 108 VARNING Om några delar är skadade eller saknas, använd inte denna produkt innan delarna har bytts ut. Användning av en produkt med skadade eller saknade delar kan leda till allvarliga personskador. VARNING Försök inte att modifiera denna produkt eller skapa tillbehör till den som inte är...
Svenska 111 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK VARNING Om produkten inte är korrekt underhållen, kan livslängden av produkten minskas och inbyggda säkerhetsfunktioner kanske inte fungerar på rätt sätt, vilket ökar risken för allvarlig personskada. Se till att pro...
Svenska 112 gräsklippardäcket och inte nedåt mot marken. 7. Byt ut fjäderbrickan samt bulten på axeln. Dra åt bulten med fingerkraft medurs sett från klipparens undersida. ANMÄRKNING: Kontrollera att alla delar sätts tillbaka på exakt samma sätt som dem togs bort på. 8. Dra åt bladmuttern medurs med...
Svenska 113 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK BYTA UT HJULEN Se bild 17. VARNING Använd enbart ersättningshjul som godkänts av tillverkaren. Användning av hjul som inte godkänts av tillverkaren är riskfyllt och kan leda till allvarlig personskada. 1. Stanna moto...
Svenska 114 20160223v2 Underhållsschema Innan varje användning Efter 1 månad eller 20 tim- mars använd- ning Var 3:e månad eller 50 tim- mars använd- ning Var 6:e månad eller 100 timmars användning Var 12:e månad eller 300 timmars användning Kontrollera motorolja Byta motoroljan Kontrollera lu...
Svenska 115 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK FELSÖKNING Problem Möjlig orsak Lösning Handtag i felaktigt läge. Handtag i korrekt läge. Kontrollera för att vara säker på att stiftet av det nedre handtaget insnäppt i rätt position. Quick-release rattar åtdragna i...
Suomi 116 Bensiinikäyttöinen ruohonleikkuri suunnittelussa on pidetty etusijalla turvallisuutta, suorituskykyä ja luotettavuutta. KÄYTTÖTARKOITUS Tämä tuote on tarkoitettu kotinurmikon leikkuuseen. Leikkuuterän on pyörittävä suunnilleen sen alla olevan maanpinnan suuntaisesti. Jokaisen neljän pyörän...
Suomi 117 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK pensaita, puita ja muita esteitä, joiden takana saattaa olla lapsi. ■ Pidä työalue siistinä. Epäjärjestyksessä olevat ja pimeät alueet myötävaikuttavat onnettomuuksiin. RUOHONLEIKKURIN TURVALLISUUSVAROITUKSET ■ Tarkist...
Suomi 118 HUOLTO ■ Ainoastaan pätevien huoltohenkilöiden tulee huoltaa ruohonleikkuri. Epäpätevien henkilöiden huoltoja korjaustoimet voivat johtaa leikkurin käyttäjään kohdistuviin vakaviin vammoihin tai leikkurin vioittumiseen. ■ Käytä huollossa ainoastaan alkuperäisiä valmistajan tuottamia varaos...
Suomi 119 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK Tämä työkalu on sen EU-maan kaikkien sääntömääräisten standardien mukainen, josta se on ostettu. EurAsian-vaatimustenmukaisuusmerkki Ukrainalainen säädöstenmukaisuusmerkintä Pidä virtakytkintä vipu. Sammuta laite vapau...
Suomi 120 VAROITUS Älä yritä tehdä muutoksia työkaluun tai liittää siihen lisävarusteita, joita ei suositella käytettäväksi tämän tuotteen kanssa. Jokainen sellainen muutos tai korjaus on väärinkäyttöä ja voi johtaa vaarallisiin, vakaviin loukkaantumisiin johtaviin tilanteisiin. VAROITUS Tuote turva...
Suomi 123 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK VAROITUS Jos tuotetta ei ole huollettu asianmukaisesti, elinkaari tuotteen voidaan vähentää, ja sisäänrakennettu turvaominaisuudet eivät ehkä toimi oikein, mikä lisää mahdollisuuksia vakavia vammoja. Pidä tuote aina hy...
Suomi 125 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK VAROITUS Käytä vain ruohonleikkurin valmistajan hyväksymiä vaihtopyöriä. Muiden kun ruohonleikkurin valmistajan hyväksymien pyörien käyttö on vaarallista ja voi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen. 1. Pysäytä moottori ja...
Suomi 126 20160223v2 Polttoainesekoituksen määrä Ennen jokaista käyttöä 1 kuukauden tai 20 käyttö- tunnin päästä 3 kuukauden tai 50 käyttötunnin päästä 6 kuukauden tai 100 käyttötunnin päästä 12 kuukauden tai 300 käyttötunnin päästä Tarkista moottoriöljy Moottoriöljyn vai-htaminen Tarkista ilm...
Suomi 127 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK VIANHAKU Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Kahva ei ole oikeassa asennossa. Kahva on asetettu väärin. Varmista, että tappi alemman kahvan napsahtaa oikeaan asentoon. Pikaliitoskoukku nupit ei kiristetty. Kiristä kahva p...
Norsk 128 Sikkerhet, ytelser og driftssikkerhet er gitt topp prioritet i konstruksjonen av din bensindrevet gressklipper. TILTENKT BRUK Dette produktet er ment for klipping av plener i private haver. Kniven skal rotere tilnærmelsesvis parallelt med underlaget den kjøres over. Alle fi re hjul skal ha...
Norsk 129 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK GRESSKLIPPER SIKKERHETSADVARSLER ■ Før gressklipperen tas i bruk må det foretas en visuell inspeksjon for å fastslå at kniv, knivbolt og klippesett ikke er slitt eller skadet. Sjekk produktet før hver bruk, og ofte und...
Norsk 130 VEDLIKEHOLD ■ Service skal utføres av et kvalifisert serviceverksted. Service og vedlikehold som utføres av ukvalifiserte personer kan føre til personskade eller feil på produktet. ■ For service av maskinen, bruk kun produsentens originale reservedeler. Bruk av deler som ikke er originale ...
Norsk 131 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK EurAsian Konformitetstegn Ukrainsk merke for konformitet Hold nede strøm spaken. Frigjør driftsbøylen for å stanse gressklipperen. 96 Garantert lydeffektnivå er 96 dB. Stans produktet. GJENVÆRENDE RISIKO Selv om utstyr...
Norsk 132 ADVARSEL Ikke forsøk å modifisere dette produktet eller Alle slike forandringer eller modifikasjoner er feil. Hvilken som helst forandring eller modifikasjon eller feilaktig bruk kan resultere i farlige forhold som leder til mulig alvorlig personskade. ADVARSEL Produktsikkerhetssystemer el...
Norsk 135 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK ADVARSEL Før du utfører vedlikehold, stans maskinen og vent til bladene har stanset helt, koble fra tennpluggkabelen for tennpluggen. Å ikke følge denne advarselen kan føre til alvorlig personskade. ADVARSEL Bruk kun o...
Norsk 137 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK ADVARSEL Bruk kun reservehjul godkjent av produsenten til gressklipperen. Bruk av hjul ikke godkjent av produsenten til gressklipperen er farlig og kan føre til alvorlige personskader. 1. Stopp motoren og trekk ut tenn...
Norsk 139 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK FEILSØKING Problem Mulig årsak Løsning Håndtak i feil posisjon. Håndtak satt i feil posisjon. Sjekk for å være sikker på at pin av det nedre håndtaket knakk i riktig posisjon. Quick-release knotter ikke strammet. Stram...
Русский 140 При разработке этой Бензиновая газонокосилка особое внимание уделялось безопасности , производительности и надежности . НАЗНАЧЕНИЕ Данное устройство предназначено для стрижки газонов в бытовых условиях . Режущее лезвие должно вращаться примерно параллельно поверхности , по которой переме...
Русский 142 и повышается вероятность опасного вылетания объектов . ■ Не начать двигатель , когда стоите перед разгрузочным желобом . ■ Остановите двигатель , отсоедините провод свечи зажигания , дождитесь полной остановки лезвия и дождитесь , пока он остынет в следующих случаях : ● когда продукт ост...
Русский 143 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK Вы можете выполнять работы по регулировке и обслуживанию , которые описаны в данном руководстве . Другие виды ремонта должны выполняться специалистом уполномоченной сервисного центра . Не касайтесь режущих полотен . ...
Русский 144 внимание , чтобы избежать проблем : ■ Травмы , вызываемые вибрацией . Применяйте инструмент только по своему назначению , используйте надлежащие ручки и соблюдайте рабочий режим . ■ Повреждение слуха , вызываемое воздействием шума . Носите устройства защиты слуха и ограничивайте продолжи...
Русский 145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK ОСТОРОЖНО Системы безопасности продукции или признаки не быть подделаны или отключен . ОСТОРОЖНО Запрещается прикреплять или регулировать какие - либо приспособления во время работы устройства . Невозможность останов...
Русский 146 искр во время заправки . ■ Избегайте попадания бензина или масла на кожу . ■ Оберегайте глаза от попадания в них бензина и масла . Если бензин или масло попали в глаза , сразу же промойте их чистой водой . Если раздражение после этого не прошло , немедленно обратитесь ко врачу . ■ Сразу ...
Русский 148 ■ Сохраняйте устойчивость во время работы . Промах и падение могут причинять серьезный персональный ущерб . Если вы чувствуете , что теряете равновесие , сразу же отпустите рычаг управления стартером . ■ Не косить около выбоин , канав , или набережных ; Вы можете терять вашу опору или ба...
Русский 151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK стабилизатор достичь карбюратор . ОСТОРОЖНО Не храните продукт с бензином в баке в помещение , где испарения бензина могут достичь пламени или искры . ■ Если вы не используете стабилизатор топлива , дайте двигателю п...
Русский 152 20160223v2 исок Обслуживания Перед каждым использованием Спустя 1 месяц или 20 часов эксплуатации Спустя 3 месяца или 50 часов эксплуатации Спустя 6 месяца или 100 часов эксплуатации Спустя 12 месяца или 300 часов эксплуатации Проверьте Моторное масло Замена масла в двигателе Прове...
Русский 153 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ Проблема Возможные причины Решение Ручка в неправильном положении . Ручка установлена неправильно . Проверьте , чтобы убедиться , что штифт нижней рукоятке отрезал в правильном положении . Быстры...
Русский 154 Транспортировка : Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке . При разгрузке / погрузке не допускается использование любого вида техники , работающей по принципу зажима упаковки . Хранение : Необходимо хранить в сухом месте . Нео...
Polski 155 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK W przypadku tej benzynowa kosiarka do trawy zwrócono szczególn ą uwag ę na zapewnienie bezpiecze ń stwa, wysokiej wydajno ś ci oraz niezawodno ś ci. PRZEZNACZENIE Urz ą dzenie jest przeznaczone tylko i wy łą cznie do ...
Polski 157 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK ● przed tankowaniem ■ je ś li produkt zacznie wibrowa ć w nietypowy sposób (nale ż y natychmiast przeprowadzi ć kontrol ę ). ● sprawdzi ć na oznaki uszkodze ń ● wymieni ć lub naprawi ć wszystkie uszkodzone elementy ● ...
Polski 158 Uwaga na ostre ostrza.Elementy tn ą ce b ę d ą si ę obraca ć jeszcze po wy łą czeniu urz ą dzenia. Przed rozpocz ę ciem jakichkolwiek prac konserwacyjnych produktu nale ż y zdemontowa ć gniazdo ś wiecy zap ł onowej. Powoli poluzowa ć korek wlewu paliwa. Wla ć ostro ż nie paliwo do zbiorni...
Polski 159 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK OSTRZE Ż ENIE D ł ugotrwa ł e u ż ytkowanie narz ę dzia mo ż e spowodowa ć obra ż enia cia ł a lub nasili ć dolegliwo ś ci zdrowotne. W przypadku u ż ywania narz ę dzia przed d ł u ż szy czas nale ż y pami ę ta ć o re...
Polski 160 4. Zamontowa ć kosz na traw ę . INSTALACJA KORKA (DO Ś CIÓ Ł KOWANIA) Zobacz rysunek 3. OBJA Ś NIENIE: U ż ywaj ą c korka ś ció ł kowania, nie nale ż y instalowa ć bocznej os ł ony wylotowej ani kosza na traw ę . 1. Podnie ść i przytrzyma ć tylne drzwi wylotowe. 2. Chwyci ć korek ś ció ł ...
Polski 163 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK OSTRZE Ż ENIE Podczas konserwacji i naprawy u ż ywa ć wy łą cznie autoryzowanych cz ęś ci zamiennych. Stosowanie zamienników innych firm mo ż e stwarza ć zagro ż enie dla zdrowia u ż ytkownika lub uszkodzi ć urz ą dze...
Polski 166 20160223v2 Harmonogram konserwacji Przed ka ż dym u ż yciem Po 1 miesi ą cu lub 20 godzin- ach pracy Po 3 miesi ą cach lub 50 godzinach pracy Po 6 miesi ą cach lub 100 godzinach pracy Po 12 miesi ą cach lub 300 godzinach pracy Sprawd ź cie Olej sil- nikowy Wymiana oleju sil-nikowego ...
Polski 167 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK ROZWI Ą ZYWANIE PROBLEMÓW Problem Mo ż liwa przyczyna Rozwi ą zanie Uchwyt nie znajduje si ę w prawid ł owym po ł o ż eniu. Nieprawid ł owe po ł o ż enie uchwytu. Sprawdzi ć , aby upewni ć si ę , ż e sworze ń dolnego ...
Č eština 168 Bezpe č nost, výkon a spolehlivost byli hlavní prioritou p ř i návrhu vaší benzínová seka č ky trávy. ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Tento výrobek je ur č en jen pro domácí se č ení trávy. Sekací n ů ž se musí otá č et vícemén ě rovnob ě žn ě s plochou zem ě , po které se jede. Všechna č ty ř i kola...
Č eština 169 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK mohou zablokovat výhled na dít ě . ■ Udržujte pracovišt ě č isté. Zatarasené nebo tmavé oblasti vedou k nehodám. BEZPE Č NOSTNÍ VAROVÁNÍ K SEKA Č CE TRÁVY ■ P ř ed každým použitím vizuáln ě zkontrolujte n ů žky, že ...
Č eština 170 ÚDRŽBA ■ Ná ř adí musí být opravováno pouze odborným opravá ř em s p ř íslušnou technickou kvalifikací. Neodborná údržba nebo opravy provád ě né svépomocí mohou být p ř í č inou úrazu nebo poškození ná ř adí. ■ P ř i údržb ě používejte pouze p ů vodní náhradní díly výrobce. Použití nedo...
Č eština 171 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK Toto ná ř adí je v souladu se všemi normami a p ř edpisy platnými v zemi EU, ve které bylo zakoupeno. Euroasijská zna č ka shody Ukrajinská zna č ka shody Podržte ovládací páky. Uvoln ě te páku napájení pro zastaven...
Č eština 172 VAROVÁNÍ Pokud n ě jaké p ř edm ě ty chybí nebo jsou viditeln ě poškozeny, nepracujte s tímto výrobkem, dokud se sou č ásti nevym ě ní. Obsluha výrobku s poškozenými nebo chyb ě jícími č ástmi m ů že zp ů sobit vážné zran ě ní. VAROVÁNÍ Nepokoušejte se tento výrobek upravovat nebo vyráb...
Č eština 173 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK benzínové výpary. Neku ř te a držte se dál od otev ř ených plamen ů a jisker. ■ Nenechejte k ů ži p ř ijít do kontaktu s benzínem nebo olejem. ■ Udržujte palivo a olej mimo o č i. Dojde-li ke kontaktu oleje č i benz...
Č eština 177 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 4. Namontujte p ř evodové kolo se šipkami sm ě rem k p ř ední č ásti seka č ky. Namontujte kryt proti prachu, o-kroužek, podložku, kolíky. POZNÁMKA: Ujist ě te se, že levé a pravé hnací ústrojí jsou ve správné poloz...
Č eština 178 20160223v2 Plán údržby P ř ed kaž- dým pou- žitím 1x m ě sí č n ě nebo po 20 ho- dinách provozu Každé 3 m ě - síce nebo po 50 hodinách provozu Každé 6 m ě síce nebo po 100 ho- dinách provozu Každé 12 m ě síce nebo po 300 hodi-nách provozuKaž- dé 6 m ě síce nebo po 300 hodinách provozu Z...
Č eština 179 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK Ř EŠENÍ PROBLÉM Ů Problém Možná p ř í č ina Ř ešení Rukoje ť není ve správné poloze. Rukoje ť správn ě umíst ě te. Zkontrolujte, zda je č ep spodní rukojeti prudce do správné polohy. Kno fl íky Quick-release ne utaž...
Magyar 180 A hibrid f ű nyíró tervezésekor a biztonság, a teljesítmény és a megbízhatóság voltak a legfontosabb szempontok. RENDELTETÉSSZER Ű HASZNÁLAT A termék kizárólag otthoni f ű nyírásra alkalmas. A vágókésnek nagyjából párhuzamosan kell forognia a talajfelszínnel, amelyen tolja a f ű nyírót. F...
Magyar 181 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK veszi észre a gyerekek jelenlétét. A gyerekeknek figyelmét felkelti a gép és a f ű nyírás. Ne feltételezze azt, hogy a gyerekek ugyanott maradnak, ahol utoljára látta ő ket. ■ Tartsa távol a gyerekeket a munkaterülett...
Magyar 182 ■ A t ű zveszély csökkentése érdekében a motort, a hangtompítót és a benzintartály körüli területen ne legyen f ű , levél vagy ken ő zsír. ■ Az üzemanyagtartály kiürítését a szabadban kell elvégezni. ■ A f ű nyíró bármilyen beállítása, felügyelet nélkül hagyása, tartozékcsere, szállítás v...
Magyar 183 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK Húzza az indítókötelet addig, amíg be nem indul a motor. A leejt ő kön keresztbe nyírjon, soha ne felfelé és lefelé haladva. Távolítsa el az olyan tárgyakat, melyeket a forgó kés eldobhat.A nézel ő d ő ket a termékt ő...
Magyar 184 8. Gyorskioldó rögzít ő 9. Teljesítményszabályozó kar 10. Fogantyú11. Indítókötél-vezet ő gomb 12. Hátsó ürít ő nyílás ajtaja 13. F ű gy ű jt ő 14. Rögzít ő csap 15. Légsz ű r ő 16. önjáró fület17. Mulcsozó csatlakozó18. Csapok19. Oldalsó kiürít ő ajtaja 20. Kampók az oldalsó kiürít ő ter...
Magyar 185 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK a f ű gy ű jt ő höz. Gy ő z ő djön meg arról, hogy nincs rés a hátsó ajtó és a f ű gy ű jt ő között. AZ OLDALSÓ KIÜRÍT Ő TEREL Ő JÉNEK FELSZERELÉ- SE (AZ OLDALSÓ KIÜRÍTÉSES HASZNÁLATHOZ) Lásd 9. ábrá. MEGJEGYZÉS: Az o...
Magyar 188 2. Csatlakoztassa a víztöml ő csatlakozó aljzatát (nincs a csomagban) a f ű nyíró burkolatán lev ő csatlakozó dugaszhoz. 3. Kapcsolja vissza a vízellátást.4. Indítsa be a f ű nyírót, és járassa maximális fordulatszámon, de ne kapcsolja össze az önjáró fület. 5. Járassa a motort egy helybe...
Magyar 190 ■ Ha a motor megáll, hagyja teljesen megállni a kést, és vegye le a gyújtáskábelt. ■ A f ű nyírót fordítsa az oldalára (karburátorral felfelé) és tisztítsa meg a f ű nyíró burkolatának alján összegy ű lt f ű nyesedékt ő l. ■ Tisztítsa meg a f ű nyíró burkolatának alját. ■ Egy száraz ruháv...
Magyar 191 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 20160223v2 Karbantartási ütemterv Minden használat el ő tt 1 hónap vagy 20 óra használat után 3 havonta vagy minden 50 óra használat után 6 havonta vagy minden 100 óra használat után 12 havonta vagy min- den 300 óra h...
Magyar 192 HIBAELHÁRÍTÁS Probléma Lehetséges ok Megoldás A fogantyú nincs megfelel ő pozícióban. A fogantyú pozíciója nem megfelel ő . Ellen ő rizd, hogy a csap az alsó fogantyú csattant a megfelel ő pozícióba. Gyorskioldó gombok nem szigorodtak. Húzza meg kezelni gyorskioldó gombok. A f ű nyíró nem...
Român ă 193 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK Au fost acordate priorit ăţ i maxime asupra siguran ţ ei, performan ţ ei ş i fi abilit ăţ ii în proiectarea ma ş inii dvs. ma ş in ă de tuns gazonul pe benzin ă . UTILIZARE PREV Ă ZUT Ă Acest produs este destinat exc...
Român ă 194 unde i-a ţ i v ă zut ultima oar ă . ■ Ţ ine ţ i copiii în afara zonei de lucru ş i sub observarea atent ă a unui adult responsabil, altul decât operatorul. ■ Folosi ţ i aten ţ ie suplimentar ă atunci când v ă apropia ţ i de col ţ uri ascunse, tufi ş uri, copaci sau alte obiecte ce ar put...
Român ă 195 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK amortizorul ş i zona de depozitare a benzinei f ă r ă iarb ă , frunze sau urme excesive de gr ă sime. ■ Dac ă rezervorul de combustibil este golit, acest lucru trebuie f ă cut la exterior. ■ Opri ţ i motorul ş i scoa...
Român ă 196 Îndep ă rta ţ i obiectele ce pot fi aruncate de lama rotativ ă . P ă stra ţ i distan ţ a între persoanele din apropiere ş i produs. Combustibilul ş i vaporii s ă i sunt extrem de in fl amabili ş i explozivi. Combustibilul ş i vaporii s ă i sunt extrem de in fl amabili ş i explozivi. Ince...
Român ă 197 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 18. Ş tifturi 19. U şă evacuare lateral ă 20. Cârligele deflectorului de evacuare lateral ă 21. Deschidere u şă evacuare lateral ă MONTARE DEZAMBALAREA Acest produs necesit ă asamblare. ■ Inspecta ţ i produsul cu ate...
Român ă 198 partea inferioar ă a u ş ii. 3. Coborâ ţ i deflectorul pân ă când cârligele fixate pe tija balamalei u ş ii de mulcire. 4. Elibera ţ i deflector ş i u ş a lateral ă de evacuare lateral ă . UTILIZARE CARBURANTUL Ş I UMPLEREA REZERVORULUI AVERTISMENT Manevra ţ i întotdeauna combustibilul c...
Român ă 199 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 2. Ț ine ț i pârghia de putere în jos fa ță de mâner. 3. Trage ţ i mânerul starterului pân ă când motorul porne ş te. Elibera ţ i cablul de pornire u ş or pentru ca s ă nu se retrag ă rapid cablul. OBSERVA Ţ IE: Ar p...
Român ă 200 ■ Nu tunde ţ i lâng ă pante, ş an ţ uri sau diguri; pute ţ i pierde sprijinul pe picioare sau echilibrul. GOLIREA CAPTATORULUI DE IARB Ă . A se vedea figura 11. 1. Opri ţ i motocositoarea ş i a ş tepta ţ i ca lama s ă se opreasc ă complet. 2. Ridica ţ i u ş a de golire posterioar ă . 3. ...
Român ă 201 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK ÎNLOCUIREA LAMEI DE T Ă IERE A se vedea figura 12. Când efectua ț i ajust ă ri, ave ț i grij ă s ă nu prind ă în curs ă degetele între lame în mi ș care ș i p ă r ț i fi xe ale produsului. Pentru cele mai bune rezult...
Român ă 202 de sârm ă înainte de a reinstala-o. Dac ă izola ţ ia este cr ă pat ă sau ciobit ă bujia trebuie înlocuit ă . OBSERVA Ţ IE: Utiliza ţ i numai bujii F7RTC pentru înlocuire. 5. M ă sura ţ i spa ţ iul gol dintre electrozi. Spa ţ iul gol corect dintre electrozi este 0.71 mm - 0.79 mm. Pentru ...
Român ă 203 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK se retrag ă în motor. ■ Scoate ţ i colectorul de iarb ă . ■ Elibera ț i superioare de fixare cu eliberare rapid ă de mânerul superior ș i ori mânerul de sus în jos. ■ Îndep ă rta ţ i siguran ţ a cu fixare rapid ă inf...
Român ă 204 20160223v2 Schema de între ţ inere Înainte de fi ec- are folosire Dup ă 1 lun ă sau 20 de ore de func ţ ionare La fi ecare 3 luni sau 50 de ore de func ţ ionare La fi ecare 6 luni sau 100 de ore de func ţ ionare La fi ecare 12 luni sau 300 de ore de func ţ ionare Veri fi ca ţ i uleiului ...
Român ă 205 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK REMEDIEREA DEFEC Ţ IUNILOR Problem ă Cauz ă posibil ă Solu ţ ie Mânerul nu este în pozi ţ ia corect ă . Mânerul este pozi ţ ionat incorect. Veri fi ca ț i pentru a fi sigur c ă PIN-ul a mânerului inferior rupt în poz...
Latviski 206 Izstr ā d ā jot šo benz ī na z ā les p ļā v ē js, ī paša uzman ī ba velt ī ta droš ī bai, veiktsp ē jai un uzticam ī bai. PAREDZ Ē TAIS LIETOJUMS Šis izstr ā d ā jums ir paredz ē ts m ā jas z ā l ā ja p ļ aušanai. Griez ē jasmenim j ā griežas apm ē ram paral ē li zemei, virs kuras tas t...
Latviski 207 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK objekt ų , už kuri ų gali b ū ti vaik ų , b ū kite itin atsarg ū s. ■ Darba vietai j ā b ū t t ī rai. P ā rbl ī v ē tas un tumšas vietas izraisa negad ī jumus. Z Ā LES P ĻĀ V Ē JA DROŠ Ī BAS BR Ī DIN Ā JUMI ■ Pirms ...
Latviski 208 APKOPE ■ Ši ą žoliapjov ę remontuoti turi tik kvalifikuotas remonto darbus atliekantis personalas. Jei tokius darbus atlieka nekvalifikuoti darbuotojai, tai gali baigtis sužalojimais ir (arba) sugadinti prietais ą . ■ Veicot apkopi, lietojiet tikai ori ģ in ā l ā s ražot ā ja rezerves d...
Latviski 209 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK EurAsian atbilst ī bas mar ķē jums Ukrainas apstiprin ā juma z ī me Turiet iesl ē gšanas sviru. Atlaidiet jaudas sviru, lai aptur ē tu ier ī ci. 96 Garant ē tais ska ņ as jaudas l ī menis ir 96 dB. Apturiet iek ā rt...
Latviski 210 BR Ī DIN Ā JUMS Ja k ā das deta ļ as ir boj ā tas vai iztr ū kst, nedarbiniet šo ražojumu l ī dz visas deta ļ as ir apmain ī tas. Izstr ā d ā juma ar boj ā t ā m vai tr ū kstoš ā m deta ļā m lietošana var izrais ī t smagus ievainojumus. BR Ī DIN Ā JUMS Nem ēģ iniet p ā rveidot šo izstr ...
Latviski 211 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK ■ Sargiet acis no benz ī na un e ļļ as. Ja benz ī ns vai e ļļ a nok ļū st ac ī s, nekav ē joties izskalojiet t ā s ar t ī ru ū deni. Ja joproj ā m j ū tat kairin ā jumu taj ā s, nekav ē joties griezieties pie ā rsta...
Latviski 212 IEK Ā RTAS PIEDZI Ņ A Skatiet 6. att ē lu. ■ Lai izmantotu pašpiedzi ņ u: Turiet nospiestu apgriezienu uztur ē šanas sviru, vienlaikus l ē n ā m pievelciet pie roktura pašg ā j ē ja piedzi ņ as sviru. Atlaidiet self-dz ī t bail, lai aptur ē tu rite ņ u piedzi ņ u. ■ Lai manu ā li dz ī t...
Latviski 214 1. Izsl ē dziet dzin ē ju un atvienojiet aizdedzes sveces vadu. Ļ aujiet asmenim piln ī gi apst ā ties. 2. Nolieciet p ļ aujmaš ī nu uz s ā na (gaisa filtram j ā b ū t v ē rstam uz augšu). 3. Į sprauskite medžio gabal ą tarp geležt ė s ir žoliapjov ė s dugno, kad geležt ė neužsivest ų ....
Latviski 216 20160223v2 Apkopes grafiks Pirms katras lietošanas P ē c 1 m ē neša vai 20 darba stund ā m Ik p ē c 3 m ē nešiem vai 50 darba stund ā m Ik p ē c 6 m ē nešiem vai 100 darba stund ā m Ik p ē c 12 m ē nešiem vai 300 darba stund ā m P ā rbaudiet Dzin ē ja e ļļ a Dzin ē ja e ļļ as nomai ņ ...
Latviski 217 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK GEDIM Ų NUSTATYMAS Gedimas Galima priežastis Sprendimas Rokturis neatrodas pareiz ā poz ī cij ā . Rokturis novietots nepareizi. P ā rbaudiet, lai p ā rliecin ā tos, ka pin apakš ē j ā roktura snapped uz pareiz ā poz...
Lietuviškai 218 Projektuojant benzinin ė vejapjov ę , didžiausias prioritetas suteiktas saugai, eksploatacin ė ms savyb ė ms ir patikimumui. NAUDOJIMO PASKIRTIS Šis produktas yra skirtas pjauti žol ę aplink namus. Pjovimo geležt ė turi suktis apytiksliai lygiagre č iai žemei, virš kurios ji stumiama...
Lietuviškai 219 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK ■ Priart ė j ę prie aklin ų kamp ų , kr ū m ų , medži ų arba kit ų objekt ų , už kuri ų gali b ū ti vaik ų , b ū kite itin atsarg ū s. ■ Darbo vieta turi b ū ti švari. Nelaimingi atsitikimai į vyksta netvarkingos...
Lietuviškai 220 ■ Gaminys labai triukšmingai veikia ir griežtai nesilaikant nurodym ų d ė l triukšmo poveikio apribojimo, triukšmo mažinimo ir klausos apsaugini ų priemoni ų d ė v ė jimo, galima neišgydomai pakenkti klausai. TECHNINIS APTARNAVIMAS ■ Ši ą žoliapjov ę remontuoti turi tik kvalifikuotas...
Lietuviškai 221 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK Naudokite SAE 30 arba 10W-30 API-SJ mas ė s alyv ą . Šis prietaisas atitinka visas reglamentuotas normas ES šalies, kur jis buvo nupirktas. „EurAsian“ atitikties ženklas Ukrainos atitikties ženklas Laikykite nusp...
Lietuviškai 222 Į SP Ė JIMAS Nenaudokite prietaiso, jei tr ū ksta detali ų ar jos yra apgadintos tol, kol jos nebus pakeistos. Naudodamiesi prietaisu esant ne visoms ar apgadintoms detal ė ms, galite sunkiai susižeisti. Į SP Ė JIMAS Nebandykite prietaiso modifikuoti ar kurti pried ų , kurie n ė ra r...
Lietuviškai 225 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 5. Pakelkite galines žol ė s iškratymo dureles ir v ė l į d ė kite žol ė s gaudykl ę . Į SP Ė JIMAS B ū kite ypatingai atsarg ū s keldami ar pakreipdami prietais ą atlikti prieži ū ros, valymo darbus, pad ė ti į ...
Lietuviškai 227 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK naudojate sen ą uždegimo žvak ę , kad poveržl ė reikiamai prisispaust ų , pasukite j ą 1/8–1/4 s ū kio. PASTABA: Netinkamai į taisyta uždegimo žvak ė labai į kaista ir gali pakenkti varikliui. 8. V ė l užd ė kite...
Eesti 230 Bensiinimootoriga muruniiduk konstrueerimisel on peaeesmärgiks olnud toote ohutus, tootlikkus ja töökindlus. OTSTARBEKOHANE KASUTAMINE Muruniiduk on ette nähtud muru niitmiseks vaid koduaias. Lõiketera peab pöörlema niidetava muru pinnaga ligikaudu paralleelselt. Liikumise ajal peavad kõik...
Eesti 231 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK ■ Hoidke lapsed tööpiirkonnast eemal ja laske neid kellegi teise poolt jälgida. ■ Olge eriti hoolas, kui lähenete pimedatele nurkadele, põõsastele, puudele või muudele objektidele, mis võivad varjata teid lapsi nägemas...
Eesti 232 ■ Seade on väga mürarikas ja kui ettenähtud piiranguid müraga kokkupuute ja müravähenduse osas täpselt ei järgita või ei kasutata kuulmiskaitsevahendeid, võib see põhjustada püsiva kuulmiskao või -kahjustuse. TEENINDAMINE ■ Toote hooldustöid peaks teostama ainult kvalifitseeritud remondipe...
Eesti 233 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK Kasutage SAE 30 või 10W-30 API-SJ õli. Vastab kõigile eeskirjadele EL-i liikmesriigis, kus toode on ostetud. Euraasia vastavusmärk Ukraina vastavusmärgis Hoia võimu kangi. Muruniiduki seiskamiseks vabastage lülitushoob...
Eesti 234 HOIATUS Kui mõni osa on kahjustunud või puudu, ärge kasutage seda seadet enne, kui vastav osa on asendatud. Vigastatud või puuduvate osadega muruniiduki kasutamine võib põhjustada raske kehavigastuse. HOIATUS Ärge üritage seda seadet ümber ehitada ega luua lisaseadmeid, mida pole soovitatu...
Eesti 237 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK HOOLDUS HOIATUS Pärast vabastamist võimu käigukanginupp, regulaarselt kontrollida, kas tera peatub 3 sekundit. HOIATUS Kui toode ei hooldata õigesti, eluiga toode võib vähendada, ja sisseehitatud turvaelemendid ei pruu...
Eesti 238 4. Kasutades otsvõtit 16 mm (ei ole komplektis) keerake lõiketera polt muruniiduki põhja suunas vaadates vastupäeva lahti. 5. Eemaldage tera polt, vedruseibiga ja tera.6. Asetage uus tera võllile. Veenduge, et paigaldasite selle kumerad otsad niiduki korpuse suunas, mitte allapoole maapinn...
Eesti 239 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK HOIATUS Ärge määrige ühtegi rattakomponenti. Õlitamine võib põhjustada ratta komponendid ebaõnnestuda kasutamise ajal, mis võib kaasa tuua toote kahjustumise ja / või raskeid kehavigastusi operaatorile. 4. Paigaldage t...
Eesti 240 20160223v2 Hooldusplaan Enne igat kasutus- korda Ühe kuu või 20 kasutustunni möödudes Iga kolme kuu või 50 kasutustunni möödudes Iga kuue kuu või 100 kasutustunni möödudes Iga 12 kuu või 300 kasutustunni möödudes Kontrollige Mootoriõli Mootoriõli vahetamine Kontrollige Õhu fi lter ...
Eesti 241 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK RIKKEOTSING Probleem Võimalik põhjus Lahendus Käepide ei ole õiges asendis. Käepide on valesse asendisse seatud. Kontrollige, et olla kindel, et pin alumise käepideme murduvad õigesse asendisse. Quick-release nupud ei ...
242 Hrvatski U razvoju ove kosilica s benzinskim motorom kolice dati su maksimalni prioriteti sigurnosti, performansama i pouzdanosti. NAMJENA Ovaj ure đ aj namijenjen je za rezanje travnjaka u doma ć instvu. Oštrica za rezanje treba se rotirati približno paralelno na tlo iznad kojeg se vozi. Sva č ...
243 243 Hrvatski EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK zaklanjaju vidik prema djecu. ■ Održavajte radno podru č je č istim. Zatrpani i neosvijetljeni radni prostori izazivaju nezgode. SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA KOSILICU ■ Prije korištenja, uvijek vizualno provjerite u...
244 Hrvatski ODRÆAVANJE ■ Servis na ovom ure đ aju obavlja samo kvalificirano osoblje. Ukoliko servis ili održavanje obavlja nekvalificirana osoba to može imati za posljedicu povredu korisnika i/ili ošte ć enje ure đ aja. ■ Prilikom servisiranje, koristite samo originalne zamjenske dijelove od proiz...
245 245 Hrvatski EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK Ovaj alat uskla đ en je sa svim normama i propisima zemlje Europske unije u kojoj je kupljen. EurAsian znak konformnosti Ukrajinska oznaka za sukladnost Pritisnite i držite polugu snage. Za zaustavljanje ure đ a...
246 Hrvatski UPOZORENJE Ukoliko je bilo koji dio ošte ć en ili nedostaje ne koristite ovaj proizvod sve dok se ti dijelovi ne nadomjeste. Korištenje ure đ aja s dijelovima koji su ošte ć eni ili nedostaju može dovesti do ozbiljnih osobnih ozljeda. UPOZORENJE Ne pokušavajte mijenjati ovaj proizvod ni...
249 249 Hrvatski EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK ODRŽAVANJE UPOZORENJE Nakon objavljivanja polugu snage, redovito provjerite je li oštrica zaustavi u 3 sekunde. UPOZORENJE Ako proizvod nije ispravno održava, životni vijek proizvoda može se smanjiti, a ugra đ e...
251 251 Hrvatski EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 4. Vratite zup č anik sa strelicama okrenutim prema prednjoj strani kosilice. Vratite č ivije, podlošku, stezni prsten, i poklopac protiv prašine. NAPOMENA: Provjerite jesu li lijevi i desni zup č anik na isprav...
252 Hrvatski 20160223v2 Plan Održavanja Prije svake uporabe Nakon 1 mjese- ca ili 20 sati rada Nakon 3 mjese- ca ili 50 sati rada Nakon 6 mjese- ca ili 100 sati rada Nakon 12 mjeseca ili 300 sati rada Provjerite Motorno ulje Promjena motornog ulja Provjerite Zra č ni fi ltar O č istite zra č...
253 253 Hrvatski EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK OTKLANJANJE SMETNJI Problem Mogu ć i uzrok Rješenje Ru č ka nije u to č nom položaju. Ru č ka je pravilno pozicionirana. Provjerite kako bi bili sigurni da je pin donje ru č ke popucali u pravilnom položaju. Qui...
Slovensko 254 Varnost, u č inkovitost in zanesljivost so bile pri na č rtovanju vaše bencinska kosilnica klju č nega pomena. NAMEN UPORABE Izdelek je namenjen doma č i košnji trave. Rezilo naj kroži nekako vzporedno s tlemi, nad katerimi se obra č a. Med košnjo se morajo vsa štiri kolesa dotikati ta...
Slovensko 255 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK VARNOSTNA OPOZORILA ZA KOSILNICO ■ Pred vsako uporabo jo preglejte in se prepri č ajte, da rezila, vijaki rezila in sestavni deli rezalnika niso obrabljeni ali poškodovani. Preveri izdelek pred vsako uporabo in pog...
Slovensko 257 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK Ukrajinska oznaka za skladnost Držite napajalni ro č ico. Spustite vzvod za vklop/izklop, da se izdelek zaustavi. 96 Zajam č ena raven zvo č ne mo č i je 96 dB. Zaustavite izdelek. REZIDUALNA TVEGANJA: Tudi č e izd...
Slovensko 258 OPOZORILO Varnostni izdelek sistemi ali funkcije, se ne ponaredi ali onemogo č ena. OPOZORILO Nikoli ne pritrjujte ali prilagajajte nobenega priklju č ka, medtem ko izdelek deluje. Č e se motor ne zaustavi, lahko pride do resnih poškodb. OPOZORILO Pred sestavljanjem delov vedno odklopi...
Slovensko 260 ■ Za dvig višine rezila primite ro č ico za prilagajanje višine in jo premaknite proti zadnjemu delu kosilnice. ■ Za spust višine rezila primite ro č ico za prilagajanje višine in jo premaknite proti sprednjemu delu kosilnice. NASTAVLJANJE VIŠINE IN KOTA RO Č AJA Glejte sliko 8. Višino...
Slovensko 261 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK OPOZORILO Pred kakršnimi koli vzdrževalnimi deli izdelek ustavite, po č akajte, da se rezilo popolnoma ustavi in odklopite kabel vžigalne sve č ke iz vžigalne sve č ke. Č e tega opozorila ne upoštevate, lahko pride...
Slovensko 263 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK MENJAVA KOLES Glejte sliko 17. OPOZORILO Uporabljajte samo takšna nadomestna kolesa, ki jih je odobril proizvajalec kosilnice. Uporaba koles, ki jih ni odobril proizvajalec kosilnice, je nevarna in lahko pride do h...
Slovensko 264 20160223v2 Urnik vzdrževanja Pred vsako uporabo Po 1 mesecu ali 20 urah de- lovanja Vsake 3 mese- ce ali vsakih 50 ur delovanja Vsake 6 mesece ali vsakih 100 ur delovanja Vsake 12 mesece ali vsakih 300 ur delovanja Preverite Motorno olje Menjava motornega olja Preverite Zra č ni ...
Slovensko 265 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK ODPRAVLJANJE NAPAK Problem Možen vzrok Rešitev Ro č aj ni v pravilnem položaju. Ro č aj je v napa č nem položaju. Preverite in se prepri č ajte, da je zati č spodnjega ro č aja zlomil v pravilnem položaju. Gumbov Q...
Sloven č ina 266 Na dosiahnutie jednoduchej obsluhy a prevádzky boli pri navrhovaní tejto benzínová kosa č ka na trávu najvyššou prioritou bezpe č nos ť , výkon a spo ľ ahlivos ť . Ú Č EL POUŽITIA Tento produkt je ur č ený na domáce kosenie trávnikov. Rezné ostrie by sa malo otá č a ť približne rovn...
Sloven č ina 267 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK ■ Nedovo ľ te, aby do pracovného priestoru vstúpili deti alebo zabezpe č te ich prísny dozor dospelou osobu inou ako obsluhujúcim. ■ Bu ď te ve ľ mi opatrní a pozorní, ak sa približujete do zarastených rohov, ku...
Sloven č ina 268 ■ Ak potrebujete vypusti ť palivovú nádrž, vykonajte to vonku. ■ Predtým, ako budete vykonáva ť akéko ľ vek úpravy, necháva ť produkt bez dozoru, vymie ň a ť príslušenstvo alebo uklada ť kosa č ku trávy, zastavte motor a odpojte vodi č zapa ľ ovacej svie č ky. Takéto preventívne opa...
Sloven č ina 269 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK Fuel and its vapors are extremely fl ammable and explosive. Požiar alebo explózia môžu spôsobi ť závažné popáleniny alebo smr ť . Používajte len bezolovnatý benzín pre motorové vozidlá s oktánovým č íslom 87 [(R...
Sloven č ina 270 nedošlo k žiadnemu porušeniu alebo poškodeniu. ■ Ak nejaké predmety chýbajú alebo sú vidite ľ ne poškodené, nepracujte s týmto strojom, kým sa sú č asti nevymenia. VAROVANIE Ak nejaké predmety chýbajú alebo sú vidite ľ ne poškodené, nepracujte s týmto strojom, kým sa sú č asti nevym...
Sloven č ina 271 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK PREVÁDZKA PALIVO A PLNENIE PALIVOVEJ NÁDRŽE VAROVANIE S palivom vždy manipulujte opatrne; je vysoko zápalné. ■ Použite č erstvú palivovú. ■ Palivo skladujte v nádobách špeciálne ur č ených na tento ú č el. ■ Pal...
Sloven č ina 272 po č así môže nadmerné štartovanie spôsobi ť zahltenie a motor nenaštartuje. Ak zahltíte motor, nieko ľ ko minút po č kajte a až potom skúste znova naštartova ť a neopakujte štartovacie kroky. Zastavenie motora ■ Uvo ľ nite pá č ku výkonu a zariadenie sa zastaví. POHON ZARIADENIA Po...
Sloven č ina 273 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 2. Nadvihnite zadné dvierka pre vyprázd ň ovanie 3. Uchopte zbera č trávy za jeho rukova ť a zdvihnite ho z kosa č ky. 4. Vyprázdnite zberný kôš.5. Nadvihnite zadné vyprázd ň ovacie dvierka a znova namontujte zb...
Sloven č ina 274 VAROVANIE Používajte len náhradné ostria schválené výrobcom kosa č ky. Používanie ostria neschváleného výrobcom kosa č ky je nebezpe č né a mohlo by spôsobi ť závažné poranenie, poškodenie kosa č ky alebo stratu záruky. VAROVANIE Predtým, ako nakloníte kosa č ku pri vymie ň aní ostr...
Sloven č ina 275 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 6. Nasa ď te zapa ľ ovaciu svie č ku na miesto – zaskrutkujte ju rukou, aby nedošlo k preto č eniu závitov. 7. Utiahnite k ľ ú č om tak, aby došlo ku stla č eniu podložky. Ak je zapa ľ ovacia svie č ka nová, na ...
Sloven č ina 276 Nechajte motor vychladnú ť . ■ Vyprázdnite palivovú nádrž – nechajte motor beža ť , kým sa nezastaví. Vyprázdnite olej pod ľ a pokynov na výmenu oleja. ■ Zaistite zariadenie pred pohybom alebo pádom, aby nedošlo k poraneniu osôb alebo poškodeniu zariadenia.
Sloven č ina 278 RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Možná prí č ina Riešenie Rukovä ť nie je na správnom mieste. Rukovä ť umiestnená nesprávne. Skontrolujte, č i je č ap spodnej rukoväti prudko do správnej polohy. Gombíky Quick-release nie utiahnuté. Utiahnite rukovä ť gombíky rýchleho uvo ľ nenia. Kosa č k...
България 279 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK Безопасността , производителността и надеждността са аспектите , на които е отделен най - голям приоритет при проектирането на вашата Бензинова косачка . ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Този продукт е предназначен за косене на домаш...
България 281 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK ● преди проверка , почистване или работа по уреда ● след сблъсък с друг предмет ; инспектирайте уреда за повреди и извършете необходимите поправки , преди да рестартирате машината и да я използвате отново . ● преди ...
България 282 Не докосвайте горещата метална повърхност . Преди да извършвате каквато и да е профилактика по продукта , извадете гнездото за запалителната свещ . Бавно развъртете капачката на резервоара . Внимателно сипете гориво в резервоара . Натиснете здраво помпата за подкачване на горивото 3 път...
България 284 странично изхвърляне , нито кутията за трева . 1. Повдигнете и задръжте задната врата за изхвърляне . 2. Хванете приспособлението за мулчиране за ръкохватката му и го поставете под малък ъгъл , както е показано . 3. Натиснете го , за да се застопори стабилно на място . 4. Смъкнете задна...
България 285 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK ДОЛИВАНЕ / ПРОВЕРКА НА МОТОРНОТО МАСЛО Виж Фигура 5. Моторното масло е от основните фактори , влияещи върху производителността на двигателя и на неговия експлоатационен живот . За обща употреба при всякакви температ...
България 286 ■ Плъзнете навън лоста за бързо освобождаване и регулирайте височината спрямо другия отвор . ■ Поставете обратно резето за бързо освобождаване . Затегнете копчето за бързо освобождаване . ■ Повторете от другата страна на ръкохватката . За регулиране на ъгъла на ръкохватката : ■ Отпуснет...
България 287 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 20160223v2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При ремонт използвайте само оторизирани резервни части . Използването на други части може да ви постави в опасност или да повреди продукта . ОСНОВНА ПОДДРЪЖКА Можете да правите настройки и ...
България 288 1. Спрете двигателя и откачете проводника на запалителната свещ . Изчакайте острието да спре напълно . 2. Обърнете продукта настрани ( така , че въздушният филтър да сочи нагоре ). 3. Вклинете парче дърво между острието и пода , за да предотвратите завъртане на острието . ● Монтиране : ...
България 290 ТРАНСПОРТИРАНЕ ■ Спрете двигателя , разкачете запалителната свещ , изчакайте острието да спре напълно и оставете машината да се охлади . Изчакайте двигателя да се охлади . ■ Изпразнете горивния резервоар , като оставите двигателя да работи до спиране . Изпразнете моторното масло , като ...
България 291 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK График за поддръжка Преди всяка употреба След 1- месечна или 20- часова експлоатация След 3- месечна или 50- часова експлоатация След 6- месечна или 100- часова експлоатация След 12- месечна или 300- часова експлоат...
България 292 ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Проблем Възможна причина Решение Ръкохватката не е в правилна позиция . Ръкохватката е позиционирана неправилно . Проверете , за да бъдете сигурни , че щифта на долната ръкохватка щракна в правилна позиция . Копчета за бързо освобождаване не се стегнаха . Стегне...
українська мова 293 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK В дизайні бензинової газонокосарки вищий пріоритет наданий безпеці , продуктивності і надійності . ПРИЗНАЧЕННЯ Цей інструмент призначено для скошування газону на присадібній ділянці . Ріжуче полотно має оберт...
українська мова 295 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK ● замінити або відремонтувати пошкоджені деталі ● перевірити і затягнути послаблені частини ■ Якщо машина ударяється о сторонній об ’ єкт , виконайте ці кроки : ● Зупиніть двигун і від ’ єднайте провід свічки...
українська мова 296 Обережно залийте паливну суміш в резервуар . Натисніть грушу 3 разів . Утримуйте важіль потужності на ручці . Поверніть ручку стартера , поки двигун не запуститься . При скошуванні на схилах переміщуйте косарку вздовж поверхні схилу , а не вверх - вниз . Приберіть об ' єкти , які...
українська мова 297 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK ОПИС Дивіться малюнок 1. 1. Первинна лампа 2. Бічний дефлектор розряду 3. Свічка запалювання завантаження 4. Кришка паливного бака 5. Нафта кришка / щуп 6. Захват стартеру 7. Регулятор висоти 8. Швидкознімна ...
українська мова 298 не встановити або бічною дефлектор розряду або мульчування вилку . Крім того , переконайтеся сторона нагнітання двері надійно закрита . 1. Підніміть задні дверцята викидання . 2. Підніміть колектор трави за ручку та розмістіть під задніми дверцятами так , щоб гачки на рамі колект...
українська мова 300 ■ Для забезпечення оптимальної продуктивності завжди зрізайте третину або менше від загальної висоти трави . ■ При зрізанні високої трави переміщуйтесь повільніше , щоб забезпечити ефективне скошування та належне видалення скошеної трави . ■ Не косіть вологу траву . Вона прилипне...
українська мова 303 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK ЗБЕРІГАННЯ ВИРОБУ Коли строк зберігання складає 30 днів або більше : ■ В разі застосування стабілізатора палива під час додавання стабілізатор до палива у баку виконуйте настанови виробники стабілізатора . пі...
українська мова 304 20160223v2 Графік робіт по обслуговуванню Перед кож - ним вико - ристанням Після 1- го місяця або 20 годин роботи Кожні 3 місяці або 50 годин роботи Кожні 6 місяців або 100 годин роботи Кожні 12 місяців або після 300 годин роботи Перевірте моторне масло Заміна моторного масла ...
українська мова 305 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK ПОШУК І УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Проблема Можливі Причини Рішення Ручка у неправильному положенні . Ручка встановлено неправильно . Перевірте , щоб нижня частина ручки була натиснута повністю назад та зафіксова...
Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany 2016 0223 v 2
Ryobi Lawnmowers Manuals
-
Ryobi 4-in-1 RLM46175S 5133002553
User Manual
-
Ryobi 4-in-1 RLM53175S 5133002555
User Manual
-
Ryobi MAX POWER RLM36X41H40 5133002806
User Manual
-
Ryobi MAX POWER RLM36X41H50P 5133002809
User Manual
-
Ryobi MAX POWER RLM36X46H5P 5133002811
User Manual
-
Ryobi ONE+ RLM18C32S-25S 5133003722
User Manual
-
Ryobi ONE+ RLM18X33H40 5133002526
User Manual
-
Ryobi ONE+ RLM18X41H240 5133002803
User Manual
-
Ryobi ONE+ RY18LM37A-140 5133004578
User Manual
-
Ryobi ONE+ RY18LMX37A-0 5133004597
User Manual
-
Ryobi ONE+ RY18LMX37A-150 5133004582
User Manual
-
Ryobi ONE+ RY18LMX40A-150 5133004585
User Manual
-
Ryobi ONE+ RY18LMX40B-0 5133005479
User Manual
-
Ryobi P1108BTL
User Manual
-
Ryobi P1109BTL
User Manual
-
Ryobi P11100
User Manual
-
Ryobi P11100-2X
User Manual
-
Ryobi P11100-3X
User Manual
-
Ryobi P11100-4X
User Manual
-
Ryobi P11100-BK
User Manual