Page 4 - WORK AREA SAFETY; ELECTRICAL SAFETY; PERSONAL SAFETY; GENERAL SAFETY RULES; APPLIANCE USE AND CARE
2 — English WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this appliance. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “app...
Page 5 - BATTERY TOOL USE AND CARE; SPECIFIC SAFETY RULES
3 — English GENERAL SAFETY RULES Do not, under any circumstance, use any attachment or accessory on this product, which was not provided with the product or identified as appropriate for use with this product in the operator’s manual. Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from o...
Page 7 - SYMBOLS
5 — English Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury haza...
Page 8 - FEATURES; UNPACKING; ASSEMBLY; PACKING LIST; SYMBOL
6 — English FEATURES KNOW YOUR PATIO CLEANER – WIRE BRUSH See Figure 1. The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself wi...
Page 9 - OPERATION; INSTALLING THE WHEEL END CAP ASSEMBLY; ATTACHING THE FRONT HANDLE
7 — English WARNING: Do not attempt to modify this product or create acces-sories not recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury. WARNING: Do not connect to power head unti...
Page 10 - APPLICATIONS; STARTING AND STOPPING THE UNIT
8 — English APPLICATIONS You may use this product for the purpose listed below: Sweeping and removing dirt, grass, and other debris from the joints on patios, walkways, and driveways INSTALLING/REMOVING BATTERY PACK See Figure 5. Insert the battery pack into the product as shown. Make sure...
Page 11 - GENERAL MAINTENANCE; MAINTENANCE; This product has a Three-year Limited Warranty for personal,
9 — English WARNING: Before inspecting, cleaning, or servicing the machine, shut off engine or motor, wait for all moving parts to stop, and disconnect spark plug wire and move it away from spark plug, disconnect from power supply, or remove the bat-tery pack. Failure to follow these instructions ca...
Page 12 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
2 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT : Lire les avertissements de sécurité, les instructions et les précisions et consulter les illustrations fournis avec cet appareil électrique. Le fait de ne pas se conformer à l’ensemble des consignes présentées ci-dessous risque d’entraîner de...
Page 13 - UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE; RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
3 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Inspecter l’appareil avant chaque utilisation pour vérifier la présence de fixations desserrées et de pièces manquantes ou endommagées. Résoudre les problèmes avant d’utiliser le balai. Ne pas respecter cette consigne peut provoquer des blessures graves. ...
Page 15 - SYMBOLES; SYMBOLE
5 — Français Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessures grave...
Page 16 - LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION; CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE; ASSEMBLAGE; CONNAÎTRE LA NETTOYANT POUR PATIO -
6 — Français Si des pièces sont manquantes ou endommagées, appeler le 1-800-525-2579. LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION Nettoyant pour patio - brosse métalliqueEnsemble de brosse métallique et de déflecteurEnsemble de capuchon de rouePoignée avantClé hexagonaleManuel d’utilisation AVERTISSEMENT : Si ...
Page 17 - INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DE BROSSE; INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DE; INSTALLATION DE LA POIGNÉE AVANT; UTILISATION
7 — Français AVERTISSEMENT : Tenir les mains, pieds ou toute autre partie du corps ou des vêtements éloignés des brosse rotative ou toute autre pièce en mouvement. La brosse tournera dès que l’on appuie sur le bouton de verrouillage et que l’interrupteur à gâchette est relâché. La brosse continue à ...
Page 19 - ENTRETIEN GÉNÉRAL
9 — Français ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce. Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, l’huile, la graisse, etc. A...
Page 20 - ENTRETIEN; RANGEMENT DE LA NETTOYANT POUR
10 — Français Appuyer sur le verrouillage de broche et le maintenir appuyé tout en tournant prudemment la brosse métallique, jusqu’à ce que la tête se verrouille fermement en place. NOTE : Porter des gants de protection en manipulant la brosse métallique. Utiliser la clé hexagonale incluse pou...
Page 21 - ÁREA DE TRABAJO; SEGURIDAD ELÉCTRICA; REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES; EMPLEO Y CUIDADO DE EL APARATO
2 — Español ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con este aparato. No seguir las instrucciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones p...
Page 22 - SERVICIO; REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
3 — Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES Numerosos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal cuidadas. Inspeccione la unidad antes de cada uso en busca de tornillos sueltos y piezas dañadas o faltantes. Corrija los problemas antes de usar el barredor. De lo contrario, puede sufrir l...
Page 24 - SÍMBOLOS; SÍMBOLO
5 — Español SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTEN...
Page 25 - CARACTERÍSTICAS
6 — Español CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor ........................................................................... 18 V CCLongitud de los cepillos ........................ 114,8 mm (4,52 pulg.) Diámetro de los cepillos ............................... 25,4 mm (1 pulg.) DESEMP...
Page 26 - MONTAJE DEL MANGO DELANTERO; FUNCIONAMIENTO; APLICACIONES; ARMADO
7 — Español ADVERTENCIA: No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma. Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa, y como consecuencia posibles lesiones corporales serias. ADVERTENCIA: No conecte la uni...
Page 27 - CÓMO AJUSTAR LA BARRA TELESCÓPICA
8 — Español ADVERTENCIA: Nunca apunte el barredor hacia personas ni mascotas. Los desechos u otros objetos arrojados podrían producir lesiones personales graves. Sostenga el limpiador de patio - cepillo de alambre con la mano derecha en el mango trasero y la mano izquierda en el mango auxiliar. Agar...
Page 28 - MANTENIMIENTO GENERAL; MANTENIMIENTO; familiares o domésticos (30 días para usos trabajo
9 — Español ADVERTENCIA: Antes de inspeccionar, limpiar o dar mantenimiento a la máquina, apague el motor, espere hasta que se detengan todas las piezas en movimiento, desconecte el cable de la bujía y apártelo de la bujía, desconecte la unidad del suministro de corriente o retire el paquete de bate...
Page 30 - OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; 8 VOLT PATIO CLEANER – WIRE BRUSH; NETTOYANT POUR PATIO 18 V - BROSSE MÉTALLIQUE /; TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
9980005715-4-21 (REV:01) OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT PATIO CLEANER – WIRE BRUSH NETTOYANT POUR PATIO 18 V - BROSSE MÉTALLIQUE / LIMPIADOR DE PATIO DE 18 V - CEPILLO DE ALAMBRE P2905 TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622, USA ...