Ryobi P20131 - Manuals
User Manual Ryobi P20131
Summary
ii See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual. Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation. Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador. Fig. 1 Fig. 2 A -...
2 — English WARNING! When using electric gardening appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. READ ALL INSTRUCTIONS For safe operation, read and understand all instructions before using this product. Follow all saf...
4 — English Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper in-terpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury haz...
5 — English UNPACKING This product requires assembly. Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the Packing List are included. WARNING: Do not use this product if any parts in the Packing List are already assembled to your product when you un...
6 — English INSTALLING/REMOVING BATTERY PACK See Figure 5. Insert the battery pack into the product as shown. Make sure the latches on each side of the battery pack snap into place and the battery pack is secured before beginning operation. WARNING: Make sure the latch on the bottom of the batte...
7 — English OPERATING THE TRIMMER See Figure 7. Follow these tips when using the string trimmer: Hold the trimmer with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle. Keep a firm grip with both hands while in operation. Trimmer should be held at a comfortable positio...
8 — English WARNING: To avoid serious personal injury, always remove the bat-tery pack from the tool when cleaning or performing any maintenance. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects being thrown into your ey...
9 — English TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Line will not advance when using the auto-feed head Line is welded to itself. Not enough line on spool. Line is worn too short. Line is tangled on spool. Lubricate with silicone spray. Install more line. Refer to Line Replacement earlier in...
2 — Français AVERTISSEMENT ! Lors de l’utilisation d’outils de jardinage, toujours suivre les consignes de sécurité de base pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à bien comprendre toutes ...
5 — Français Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION Symbol...
6 — Français DÉBALLAGE Ce produit nécessite un assemblage. Avec précaution, sortir l’produit et les accessoires de la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la Liste de contrôle sont incluses. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit si, en le déballant, vous constatez que des éléme...
7 — Français AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme...
9 — Français AVERTISSEMENT : Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves, toujours retirer le piles de l’produit avant tout nettoyage ou entretien. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. ...
10 — Français DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le ligne n’avancera pas si une tête à avance automatique est utilisée Ligne soudée sur elle-même. Pas assez de ligne sur la bo-bine. Ligne trop courte. Ligne emmêlée sur la bobine. Lubrifier avec un produit au silicone. I n s t a l l e r u n e...
2 — Español ¡ADVERTENCIA! Al utilizar herramientas eléctricas para el cuidado del jardín, con el fin de reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones corporales, siempre deben seguirse ciertas medidas básicas de precaución. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Para la operación segura, lea...
5 — Español Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta...
6 — Español DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse. Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la Lista de empaquetado . ADVERTENCIA: No utilice este producto si alguna pieza incluida en la Lista de emp...
7 — Español ADVERTENCIA: No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norm...
9 — Español ADVERTENCIA: Para evitar lesiones corporales serias, siempre retire el paquete de baterías de la herramienta al limpiarla o darle mantenimiento. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. La inobservancia de ...
10 — Español CORRECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La línea no avanza cuando se usa el cabezal con alimentación automática: La línea se pegó a sí mismo. No hay suficiente hilo en el carrete La línea se desgastó hasta quedar muy corto. La línea está enredado en el carrete. Lubrique ...
9950009773-3-21 (REV:03) OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT STRING TRIMMER/EDGER 18 V TONDEUSE À FOUET / TAILLE-BORDURE18 V RECORTADORA DE HILO/RECORTADORA DE BORDES P20103/P20103VNM TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622, USA 1-800-...
OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT BLOWER SOUFFLANTE DE 18 V SOPLADORA DE 18 V P2109/P2109VN/P2109VNM WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product. TABLE OF CONTENTS Important Safety Instruct...
ii Fig. 1 A - Lower blower tube (inférieur de soufflante, tubo inferior de la sopladora) B - Upper blower tube (supérieur de soufflante, tubo superior de la sopladora) C - Blower housing outlet (prise de boîtier de soufflante, salida del alojamiento de la sopladora) See this fold-out section for all...
5 — English PRODUCT SPECIFICATIONS Motor ..................................................................................................................................................................... 18 Volts DCAir Velocity ........................................................................
6 — English ASSEMBLY WARNING: If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury. WARNING: Do not attempt to modify this product or create acces-sories not recommended...
7 — English APPLICATIONS You may use this product for the purposes listed below: Clearing leaves and other debris from your lawn Keeping decks and driveways free from grass clippings, leaves, pine needles, and other debris TO INSTALL / REMOVE BATTERY PACK See Figure 3. WARNING: Always remove bat...
8 — English MAINTENANCE WARNING: To avoid serious personal injury, always remove the bat-tery pack from the product when cleaning or performing any maintenance. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so cou...
2 — Français choc électrique. Le cas échéant, faire remplacer la prise ou le cordon immédiatement par un centre de réparations agréé. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il a été échappé, s’il est endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou s’il est tombé dans l’eau, retourner le pro...
3 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 lors de l’utilisation de ce produit. Protection respiratoire. Porter un masque facial ou un masque anti-poussière si le travail produit de la poussière. Le res...
5 — Français FICHE TECHNIQUE Moteur ........................................................................................................................................................................18 V c.c.Vitesse de l’air .........................................................................
6 — Français ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas utiliser ce produit avant qu’elles aient été remplacées. Le fait d’utiliser ce produit même s’il contient des pièces endommagées ou s’il lui manque des pièces peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT...
7 — Français MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA SOUFFLANTE Voir la figure 4. Pour démarrer la soufflante, positionner le commutateur de marche / arrêten position de MARCHE ( I ) . Pour arrêter la soufflante, positionner le commutateur de marche / arrêten position de D’ARRÊT ( O ) . UTILISATION DE...
8 — Français AVIS : Inspecter périodiquement au complet le produit afin de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, chapeaux, etc.) n’est endommagée, manquante ou desserrée. Serrer solidement toutes les pièces de fixation et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que toutes les pièc...
2 — Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usa un electrodoméstico, las precauciones básicas siempre se deben seguir, inclusive lo siguiente: ¡ADVERTENCIA! LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE FUELLE. Para reducir el riesgo de calambre, el fuego y/o la her...
5 — Español Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN V Volt...
6 — Español ARMADO ADVERTENCIA: Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta producto sin haber reemplazado todas las piezas. Usar este producto con partes dañadas o faltantes puede causar lesiones serias al operador. ADVERTENCIA: No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recom...
ii See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del...
2 — English WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (c...
3 — English POWER TOOL USE AND CARE Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool tha...
4 — English Keep all parts of the body away from the cutter blade. Do not remove cut material or hold material to be cut when blades are moving. Make sure the switch is off when clearing jammed material. Blades coast after turn off. A moment of inattention while operating the hedge trimmer may res...
5 — English Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME EXPLANATION Safety Alert Symbol Indicates a potential personal injury hazard. R...
8 — English OPERATION NOTICE: When placing battery pack in the tool, be sure raised rib on battery pack aligns with the bottom of the tool and latches into place properly. Improper installation of the battery pack can cause damage to internal components. To remove: Depress the latches on the batte...
11 — English MAINTENANCE CLEANING THE HEDGE TRIMMER Remove the battery pack. Slide the scabbard over the blade. Clean dirt and debris from the body of the hedge trimmer, using a damp cloth with a mild detergent. NOTE: Do not use any strong detergents on the plastic housing or the handle. They ...
2 — Français AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les avertissements et les instructions à des fins de référence ultéri...
3 — Français UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour l’application. Un outil approprié exécutera le travail mieux et de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les limites prévues. Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne pe...
4 — Français Éloigner toute partie du corps des lames. Ne retirer les matériaux coincés ou suspendus ou de les tenir lorsque les lames sont en mouvement. S’assurer que l’interrupteur est à la position OFF (éteint) lorsque l’on déloge les débris de matériaux. La lame termine son mouvement une fois ...
7 — Français AVERTISSEMENT : Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas utiliser cet produit avant qu’elles aient été installées. Usar este producto con partes dañadas o faltantes puede causar lesiones serias al operador. AVERTISSEMENT : Ne pas essayer de modifier ce produit ou de créer des ...
9 — Français Ne pas essayer de couper les tiges ou branchettes de plus de 15,8 mm (5/8 po) d’épaisseur ou celles de toute évidence trop grosses pour la denture de la lame. Utiliser une scie à main sans moteur ou une scie d’élagage pour la coupe de grosses tiges. Si les lames se bloquent, arrêter...
11 — Français ENTRETIEN AFFÛTAGE DE LA LAME Voir la figure 7. Laisser les lames du taille-haies s’arrêter dans la position illustrée. Ceci laisse un passage pour la lime entre les dents de coupe et les dents de protection Retirer le bloc-piles du taille-haies. Serrer l’ensemble de lames dans u...
2 — Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA EL USO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves. Guarde todas las advert...
3 — Español EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA N o f u e r c e l a h e r r a m i e n t a e l é c t r i c a . U t i l i c e l a herramienta eléctrica adecuada para cada trabajo. La herramienta eléctrica adecuada efectúa mejor y de manera más segura el trabajo, si además se maneja a la vel...
4 — Español Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la hoja de corte. No retire material cortado ni sujete material por cortar mientras estén moviéndose las hojas. Asegúrese de apagar la máquina cuando retire el material atascado. La hoja de corte continúa girando por inercia después de a...
5 — Español Es posible que se empleen en esta producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN / EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales...
7 — Español ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor .......................................................... 18 V, corr. cont.Longitud de la hoja .............................. 457,2 mm (18 pulg.) Capacidad de corte .............................. 15,8 mm (5/8 pulg.)Velocidad de corte ....................
8 — Español ADVERTENCIA: No permita que su familarización con este producto lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma A...
9 — Español ADVERTENCIA: Siempre despeje el área de trabajo antes de poner a funcionar la herramienta. Retire todos los objetos como cordones, luces, alambre, o cordones aflojadas, los cuales pueden enredarse en la hoja de corte y presentar un riesgo de lesiones graves. Antes de encender la podado...
11 — Español MANTENIMIENTO Retire de la prensa de banco la podadora de setos, coloque de nuevo el paquete de baterías y encienda de nuevo la unidad. Permita que se detengan las hojas de la podadora de setos en la posición mostrada, para dejar expuestos los filos sin afilar de los dientes de la hoj...
99500098110-28-19 (REV:03) OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT HEDGE TRIMMER TAILLE-HAIES 18 V / PODADORA DE SETOS DE 18 V P2607 RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. TECHTRONIC INDUSTRIES POWER E...
Ryobi Grass Trimmers Manuals
-
Ryobi MAX POWER RY36ELTX33A-140 5133004547
User Manual
-
Ryobi MAX POWER RY36LT33A-0 5133004544
User Manual
-
Ryobi ONE+ OLT1825M 5133002822
User Manual
-
Ryobi ONE+ RLT1825MLL13 5133002898
User Manual
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20 5133002819
User Manual
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20F 5133003710
User Manual
-
Ryobi ONE+ RLT1831H25PK 5133002821
User Manual
-
Ryobi ONE+ RLT183225F 5133003709
User Manual
-
Ryobi ONE+ RLT18X3350 5133003652
User Manual
-
Ryobi ONE+ RY18EGA-0 5133004891
User Manual
-
Ryobi ONE+ RY18LT25A-120P 5133004627
User Manual
-
Ryobi P20015BTL
User Manual
-
Ryobi P20016BTL
User Manual
-
Ryobi P20018BTL
User Manual
-
Ryobi P20018BTL-AC
User Manual
-
Ryobi P20019BTL
User Manual
-
Ryobi P2003BTL
User Manual
-
Ryobi P2008BTL
User Manual
-
Ryobi P2008BTL-AC
User Manual
-
Ryobi P20102BTL-AC
User Manual