Russell Hobbs Luna Coffee Maker Copper (24320-56) - Manuals
Russell Hobbs Luna Coffee Maker Copper (24320-56) Coffee Machine – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Russell Hobbs Luna Coffee Maker Copper (24320-56)
Summary
3 Read the instructions, keep them safe, pass them on if you pass the appliance on. Remove all packaging before use. IMPORTANT SAFEGUARDS Follow basic safety precautions, including: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or menta...
4 4. Make sure that the filter holder is pressed down all the way into position. It will click when correctly installed. 5. Put a #4 paper filter into the filter holder. 6. The reservoir is calibrated to give 12 large cups (at 125ml per cup) and 18 small cups (at 83ml per cup). For each large cup, a...
5 KEEP WARM/AUTO SHUT-OFF 1. Your coffee maker will keep the coffee warm for about 40 minutes. 2. 40 minutes after brewing your coffee maker will shut down and the time of day will be displayed. 3. To wake the appliance, press the min button. A QUICK CUP If you want a quick cup of coffee before the ...
6 Lesen Sie die Anleitung, bewahren Sie sie auf und falls Sie das Gerät an Dritte abgeben, geben Sie auch die Anleitung mit. Entfernen Sie die Verpackung vollständig, bevor Sie das Gerät einschalten. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bitte folgende grundlegende Vorsichtsmaßnahmen: Dieses Ger...
7 VOR ERSTMALIGEM GEBRAUCH Füllen Sie den Tank bis zur max Markierung, und lassen Sie das Gerät ohne Kaffee laufen. AUFFÜLLEN 1. Nehmen Sie die Kanne von der Warmhalteplatte. 2. Öffnen Sie den Deckel. 3. Füllen Sie den Wassertank mit der genau benötigten Wassermenge. Beachten Sie, dass während des B...
10 Lisez les instructions, conservez-les et transférez-les si vous transférez l’appareil. Retirez tous les emballages avant utilisation. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Suivez les précautions essentielles de sécurité, à savoir: Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des ...
13 • Préférez un détartrant de marque spécialement adapté aux produits plastiques. Suivez bien le mode d’emploi sur l’emballage de celui-ci. • La réparation de produits retournés sous garantie présentant des défauts liés au tartre sera payante. RECYCLAGE W Afin d’éviter les problèmes occasionnés à l...
17 RECYCLING W Om milieu- en gezondheidsproblemen door gevaarlijke stoffen te vermijden, mogen apparaten en oplaadbare en niet oplaadbare batterijen met een van deze symbolen niet samen met het huishoudelijk afval worden verwijderd. Breng elektrische en elektronische producten en, indien van toepass...
21 RICICLO W Per evitare problemi di salute ed ambientali dovuti a sostanze pericolose, gli apparecchi e le batterie ricaricabili e non ricaricabili contrassegnati con uno di questi simboli non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani indifferenziati. Smaltire i prodotti elettrici ed elettronici ...
22 Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona, entrégueselas también. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo: Este aparato puede ser utilizado por n...
23 3. Llene al menos 2 tazas de agua, sin sobrepasar la marca de max . Tenga en cuenta que el proceso de preparación consumirá toda el agua disponible en el depósito. 4. Asegúrese de empujar el soporte del filtro hacia abajo hasta que encaje en la posición correcta. Hará clic cuando esté bien coloca...
28 RECICLAGEM W For at undgå miljø- og sundhedsmæssige problemer forårsaget af farlige stoffer, må apparater og genopladelige og ikke-genopladelige batterier, der er mærket med et af disse symboler, ikke kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald. Udtjente elektriske og elektroniske produkte...
29 Læs vejledningen og behold den til senere brug. Lad den følge med apparatet, hvis det overdrages til andre. Fjern al emballage før brug. VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler, herunder: Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og derover og personer hvis ...
30 3. Påfyld mindst 2 kopper vand og aldrig højere end til ” max ” afmærkningen. Bemærk, at alt vandet, du har hældt i vandbeholderen, bruges under brygningen. 4. Sørg for, at filtertragten er trykket helt ned på plads. Der vil lyde et klik, når den sættes i på den rigtige måde. 5. Åbn et papirfilte...
35 Les instruksjonene, oppbevar dem på et trygt sted, og send de med apparatet hvis du gir det videre. Fjern all emballasje før bruk. VIKTIG SIKKERHETSTILTAK Følg sikkerhetsinstruksene, inkludert Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og personer med nedsatte fysiske, sansende eller mentale ...
38 Lue käyttöohjeet, säilytä ne ja anna ne laitteen mukana, mikäli luovutat sen toiselle henkilölle. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä. TÄRKEITÄ VAROTOIMIA Seuraa perusvarotoimia, muun muassa seuraavia ohjeita: Laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen, a...
39 4. Varmista, että suodatinteline on painettu täysin alas paikalleen. Oikein asennettuna siitä kuuluu napsahdus. 5. Avaa paperisuodatin, koko 4, laita se suodatinalustaan. 6. Säiliö on kalibroitu 12 isolle kupille (125 ml kuppia kohden) ja 18 pienelle kupille (83 ml kuppia kohden). Laita 6 g suoda...
42 3. Заполнить емкость нужным количеством воды. Обратите внимание, что в процессе приготовления будет использоваться вся вода, которая есть в резервуаре. 4. Убедитесь, что держатель фильтра нажат до упора. Должен послышаться характерный щелчок, означающий, что установка выполнена правильно. 5. Раск...
44 ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА W Во избежание воздействия вредных веществ на окружающую среду и здоровье приборы и батареи одноразового или многоразового использования, помеченные одним из этих символов, необходимо утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов. Обязательно утилизируйте электри...
45 Přečtěte si pokyny a uschovejte je. Pokud zařízení předáte dál, předejte ho i s návodem. Před použitím odstraňte všechny obaly. DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Dodržujte základní bezpečnostní pokyny, jako jsou: Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, sen...
46 4. Ujistěte se, že je držák filtru zcela nasunutý na svém místě. Při správné instalaci držák na místo zacvakne. 5. Otevřete #4 papírový filtr a umístěte jej do držáku na filtr. 6. Nádoba je kalibrovaná na 12 velkých šálků (125 ml na šálek) a 18 malých šálků (83 ml na šálek). Na každý velký šálek ...
48 Prečítajte si pokyny a odložte tak, aby ste ich mohli priložiť pri prípadnom odovzdaní výrobku niekomu inému. Pred použitím odstráňte všetky obaly. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Dodržujte základné bezpečnostné opatrenia, vrátane: Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými...
51 Instrukcję należy przeczytać, zachować, przekazać kolejnemu użytkownikowi, jeśli odstępujemy urządzenie innej osobie. Wyjmij z opakowania przed użyciem. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa, między innymi: Urządzenie może być użytkowane prz...
52 NAPEŁNIANIE 1. Zdjąć dzbanek z grzałki płytowej. 2. Otwórz pokrywę. 3. Napełnij zbiornik z odpowiednią ilością wody. Zauważ, że podczas zaparzania zostanie zużyta wszystka woda wlana do zbiornika. 4. Upewnij się, że gniazdo filtra jest wciśnięte do końca. Po prawidłowym założeniu, usłyszysz klikn...
54 Pročitajte upute, držite ih na sigurnom mjestu, proslijedite ih ako dajete uređaj. Uklonite cijelo pakiranje prije uporabe. VAŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigurnosne mjere, uključujući slijedeće: Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetil...
57 Preberite navodila, jih shranite na varnem in jih predajte skupaj z napravo, če jo posredujete naprej. Pred uporabo odstranite vso embalažo. POMEMBNA VAROVALA Sledite osnovnim varnostnim ukrepom, vključno z: To napravo smejo uporabljati otroci, stari najmanj 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnim...
60 Διαβάστε τις οδηγίες, φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος και σε περίπτωση που δώσετε τη συσκευή σε άλλον χρήστη, δώστε μαζί και τις οδηγίες. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από τη χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚA ΜEΤΡΑ ΑΣΦAΛΕΙΑΣ Τηρείτε τα βασικά μέτρα ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένων των παρακάτω: Η παρούσα συσ...
62 1. Ρυθμίστε το χρονοδιακόπτη στην ώρα που θέλετε να ξεκινήσει η εκχύλιση. a) Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί T . b) Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά h και min για να προγραμματίσετε την ώρα που θέλετε να ξεκινήσει η παρασκευή του καφέ. Εάν δεν πατήσετε ούτε το κουμπί h ούτε το κουμπί min εντός 5 δευτερολ...
64 A használati utasítást olvassa el és őrizze meg; és adja tovább a készülékkel együtt, ha azt továbbadja. Használat előtt teljes egészében távolítsa el a csomagolást. FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi alapvető biztonsági óvintézkedéseket: Az eszközt 8 éves (vagy idősebb) gyermekek és csökken...
67 Talimatları okuyun, güvenli bir yerde saklayın, cihazın el değiştirmesi halinde cihazla birlikte aktarın. Kullanmadan önce cihazın tüm ambalajını çıkarın. ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI Aşağıdakiler dahil, tüm temel güvenlik önlemlerini izleyin: Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve yetersiz fiziksel, ...
71 Citiți instrucțiunile, păstrați-le într-un loc sigur; dacă daţi aparatul altcuiva, nu uitaţi să daţi şi instrucţiunile. Îndepărtați toate ambalajele înainte de folosire. PREVEDERI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ Respectaţi măsurile de siguranţă de bază, inclusiv: Aparatul poate fi folosit de copii în vâr...
77 РЕЦИКЛИРАНЕ W За да се избегнат екологични и здравни проблеми поради наличие на опасни субстанции, уредите, акумулаторните и неакумулаторните батерии, обозначени с един от тези символи, не трябва да се изхвърлят заедно с несортирани общински отпадъци. Винаги изхвърляйте електрически и електронни ...
79 .ةوهقلا عنص زاهج لصف متي نأ ىلإ اهتادادعإب ةعاسلا ظفتحت فوس ةوهقلا ةوق نم ءزج يف ةوهقلا رمخت تنك ام اذإ كلذك همادختسا نكمي .ًلايلق ىوقأ ةرمتخملا ةوهقلا لعجي فوس 1-4 رزلا ىلع طغضلا .)لماكلاب نازخلا لأمت نأ نود نم يأ( قيربلإا .لماك قيربإ نم ةوهقلا عنصت تنك ول امك ةوقلا سفنب ةوهقلا نوكت ثيحب ريمختلا...
ريودتلا ةداع W تايراطبلاو ،ةزهجلأا نم صلختلا مدع بجي ،ةرطخلا داوملا نع ةمجانلا ةيحصلاو ةيئيبلا لكاشملا بنجتل عم زومرلا هذه نم ةدحاو ةملاع لمحت يتلا نحشلا ةداعلإ ةلباقلا ريغ تايراطبلاو نحشلا ةداعلإ ةلباقلا ،نكمأ اذإ كلذكو ،ةينورتكللإاو ةيئابرهكلا تاجتنملا نم صلختلا ا ًمئاد بجي .ةفنصملا ريغ ةيدلبلا تا...
Russell Hobbs Coffee Machines Manuals
-
Russell Hobbs 20135-56
User Manual
-
Russell Hobbs 20136-56
User Manual
-
Russell Hobbs 21430-56
User Manual
-
Russell Hobbs 21701-56
User Manual
-
Russell Hobbs 21703-56
User Manual
-
Russell Hobbs 23750-56
User Manual
-
Russell Hobbs 24010-56
User Manual
-
Russell Hobbs 24020-56
User Manual
-
Russell Hobbs 24031-56
User Manual
-
Russell Hobbs 24033-56
User Manual
-
Russell Hobbs 24210-56
User Manual
-
Russell Hobbs 25270-56
User Manual
-
Russell Hobbs 25610-56
User Manual
-
Russell Hobbs 25620-56
User Manual
-
Russell Hobbs 26160-56
User Manual
-
Russell Hobbs 26450-56
User Manual
-
Russell Hobbs 26451-56
User Manual
-
Russell Hobbs 26452-56
User Manual
-
Russell Hobbs 26990-56
User Manual
-
Russell Hobbs 27010-56
User Manual