Russell Hobbs 26451-56 - User Manual

Russell Hobbs 26451-56

Russell Hobbs 26451-56 Coffee Machine – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
Page: / 114

Table of Contents:

  • Page 2 – AE
  • Page 5 – IMPORTANT SAFEGUARDS; Do not immerse in any liquid.; PARTS; max
  • Page 6 – Important
  • Page 7 – TIPS; Cleaning; Descaling
  • Page 9 – WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; Nicht in Flüssigkeiten tauchen.; BESTANDTEILE
  • Page 10 – ESPRESSO KOCHEN; Den Siebträger befüllen; Wichtig; Milch erhitzen
  • Page 11 – TIPPS
  • Page 12 – PROBLEMLÖSUNG
  • Page 13 – RECYCLING
  • Page 14 – PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; personne également qualifiée, pour éviter tout danger.; PIÈCES; AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
  • Page 15 – PRÉPARATION DE CAFÉ EXPRESSO; Remplissage du porte-filtre; FONCTIONS VAPEUR/EAU CHAUDE; Chauffer du lait à la vapeur
  • Page 16 – CONSEILS
  • Page 17 – DÉPANNAGE
  • Page 18 – RECYCLAGE
  • Page 19 – BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN; kinderen van jonger dan 8 jaar.; ONDERDELEN; VOOR HET EERSTE GEBRUIK
  • Page 20 – Belangrijk
  • Page 21 – Reinigen
  • Page 23 – NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI; Pulire il prodotto e tutti gli altri accessori dopo ogni uso.; PARTI
  • Page 24 – Riempire il portafiltro; FUNZIONI VAPORE/ACQUA CALDA; Importante; Scaldare il latte
  • Page 27 – MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES; segura y comprendan los posibles riesgos.; PARTES
  • Page 28 – FUNCIONES DE VAPOR/AGUA CALIENTE
  • Page 30 – DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • Page 31 – RECICLAJE
  • Page 32 – MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES; Não mergulhar em nenhum tipo de líquido.; PEÇAS
  • Page 33 – PREPARAR UM CAFÉ EXPRESSO; Encher o porta-filtro; FUNÇÕES DE VAPOR/ÁGUA QUENTE; Aquecer leite a vapor
  • Page 36 – VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER; Varmeelements overflade er stadig varmt efter brug.; DELE; FØR FØRSTE BRUG
  • Page 37 – Vigtigt
  • Page 38 – TIP; Rengøring
  • Page 40 – VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER; Sänk inte ned i någon vätska.; DELAR; FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN
  • Page 41 – GÖRA ESPRESSO; Fylla filterhållaren; Manuellt läge; FUNKTIONER FÖR ÅNGA/HETT VATTEN; Obs; Ånga mjölk
  • Page 42 – Rengöring
  • Page 44 – VIKTIG SIKKERHETSTILTAK; Må ikke senkes ned i væske.; DELER
  • Page 45 – LAGE ESPRESSO; Fylle på filterholderen; Viktig; Damping av melk
  • Page 46 – Rengjøring
  • Page 48 – TÄRKEITÄ VAROTOIMIA; Älä upota mihinkään nesteeseen.; OSAT
  • Page 49 – Tärkeää
  • Page 50 – VINKKEJÄ; Puhdistaminen
  • Page 52 – ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; Не погружайте изделие ни в какую жидкость.; СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
  • Page 53 – Заполнение держателя фильтра; ФУНКЦИИ ПОДАЧИ ПАРА / ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ; Пропаривание молока
  • Page 54 – СОВЕТЫ; Очистка
  • Page 55 – Удаление накипи; ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
  • Page 56 – ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА
  • Page 57 – DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ; Povrch přístroje během používání může být horký.; ČÁSTI
  • Page 58 – VAŘENÍ ESPRESSA; Plnění páky kávovaru; FUNKCE PÁRY/HORKÉ VODY; Důležité; Napařování mléka
  • Page 61 – DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA; Neponárajte do žiadnej tekutiny.; ČASTI
  • Page 62 – PRÍPRAVA ESPRESSA; Naplnenie portafiltra; FUNKCIE PARA/HORÚCA VODA; Dôležité; Zohrievanie mlieka parou
  • Page 65 – WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; W trakcie pracy urządzenia nie wstawiać ekspresu do kawy w szafkę.; CZĘŚCI; PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM; AUTOMATYCZNE WYŁĄCZENIE
  • Page 66 – Ważne
  • Page 67 – PORADY; Czyszczenie
  • Page 69 – VAŽNE SIGURNOSNE MJERE; Aparat za kavu ne smije se staviti u ormarić tijekom uporabe.; DIJELOVI
  • Page 70 – Važno
  • Page 71 – SAVJETI; Čišćenje
  • Page 73 – POMEMBNA VAROVALA; Zloraba naprave lahko povzroči telesne poškodbe.; DELI; PRED PRVO UPORABO
  • Page 74 – PRIPRAVA ESPRESSO KAVE; Polnjenje držala za filter; FUNKCIJE PARE/VROČE VODE; Pomembno; Penjenje mleka
  • Page 77 – ΣΗΜΑΝΤΙΚA ΜEΤΡΑ ΑΣΦAΛΕΙΑΣ; ηλικίας κάτω των 8 ετών.; ΜΕΡΗ; ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ
  • Page 78 – Γέμισμα του κλείστρου portafilter; ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΑΤΜΟΥ/ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ; Σημαντικό; Ζέσταμα γάλακτος με ατμό
  • Page 80 – ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
  • Page 81 – ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ
  • Page 82 – FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK; szakképzett személlyel, hogy elkerülje a veszélyeket.; ALKATRÉSZEK
  • Page 83 – ESZPRESSZÓ KÉSZÍTÉSE; A szűrőtartó kar feltöltése; GŐZ/FORRÓ VÍZ FUNKCIÓK; Fontos; Tej gőzölése
  • Page 86 – ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI; ve kablosunu 8 yaşın altındaki çocuklardan uzak tutun.; PARÇALAR
  • Page 87 – Önemli
  • Page 88 – İPUÇLARI; Temizleme
  • Page 90 – PREVEDERI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ; Utilizarea incorectă a aparatului poate cauza leziuni.; PĂRŢI COMPONENTE
  • Page 91 – PREPARAREA UNUI ESPRESSO; Umplerea portafiltrului; FUNCŢIILE DE ABUR/APĂ FIERBINTE; Aburirea laptelui
  • Page 94 – ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ; нагорещени след употреба.; ЧАСТИ
  • Page 95 – ПРИГОТВЯНЕ НА ЕСПРЕСО; Пълнене на ръкохватката; ФУНКЦИИ ЗА ПАРА/ГОРЕЩА ВОДА; Важно; Затопляне на мляко
  • Page 97 – ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
  • Page 98 – РЕЦИКЛИРАНЕ
  • Page 99 – ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ; ризиків. У жодному разі не дозволяйте дітям гратися з пристроєм.; ДЕТАЛІ; ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
  • Page 100 – Наповнення тримача фільтра; ФУНКЦІЇ ПОДАЧІ ПАРУ / ГАРЯЧОЇ ВОДИ; Важливо
  • Page 102 – Видалення накипу; ПОШУК І УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
  • Page 103 – УТИЛІЗАЦІЯ
  • Page 106 – ةناي ص لاو ةيان علا; اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكت سا; بب س لا
  • Page 107 – ريودتلا ةداعإ
Loading the manual

I

www.russellhobbs.com

26452-56

GB

DE

FR

NL

IT

ES

PT

DK

SE

NO

FI

RU

CZ

SK

PL

HR

SI

GR

HU

TR

RO

BG

UA

AE

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - AE

2 GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG UA AE

Page 5 - IMPORTANT SAFEGUARDS; Do not immerse in any liquid.; PARTS; max

5 Read the instructions, keep them safe, pass them on if you pass the appliance on. Remove all packaging before use. IMPORTANT SAFEGUARDS Follow basic safety precautions, including: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or menta...

Page 6 - Important

6 MAKING ESPRESSO Espresso can be enjoyed on it’s own or used for many popular espresso based variations such as Latte, Cappuccino, Americano, etc. Your espresso maker can make a single shot (approx. 30ml), or a double shot (60ml) of espresso.Your Espresso maker can make drinks automatically or unde...

Other Russell Hobbs Coffee Machines Models

All Russell Hobbs Coffee Machines