Russell Hobbs 24180-56 - Manuals
Russell Hobbs 24180-56 Multicooker – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Russell Hobbs 24180-56
Summary
3 Read the instructions, keep them safe, pass them on if you pass the appliance on. Remove all packaging before use. IMPORTANT SAFEGUARDS Follow basic safety precautions, including: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or menta...
4 COOKING MODES 1 For traditional slow cooking. 2 For “fast cooking”. During cooking, make sure the food doesn’t dry out. If it looks like drying out, add hot water. O For keeping food warm – but only after it has been cooked to readiness in the slow cooker. CAUTION Don’t use the O setting to heat f...
6 Lesen Sie die Anleitung, bewahren Sie sie auf und falls Sie das Gerät an Dritte abgeben, geben Sie auch die Anleitung mit. Entfernen Sie die Verpackung vollständig, bevor Sie das Gerät einschalten. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bitte folgende grundlegende Vorsichtsmaßnahmen: Dieses Ger...
7 Wirtschaftlichkeit: Durch langsames, zeitintensives Kochen können auch weniger teure, festere Fleischsorten zart zubereitet werden, außerdem wird beim Schongaren 25 Prozent weniger Energie verbraucht als beim Einsatz einer kleinen Kochplatte eines durchschnittlichen Kochfelds. Bequemlichkeit: Bere...
9 Lisez les instructions, conservez-les et transférez-les si vous transférez l’appareil. Retirez tous les emballages avant utilisation. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Suivez les précautions essentielles de sécurité, à savoir: Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des p...
10 Commodité: Préparez les ingrédients la veille, placez-les dans la mijoteuse avant de partir et un délicieux repas vous attendra à votre retour à la maison. MODES DE CUISSON 1 pour cuisson lente traditionnelle (généralement 8 à 10 heures). 2 pour cuisson plus rapide (généralement 4 à 5 heures). O ...
12 Lees de instructies, bewaar ze goed en geef ze met het apparaat mee wanneer u deze aan een derde geeft. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor gebruik. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Volg de gebruikelijke veiligheidsmaatregelen, zoals: Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van 8 j...
13 Zuinig: Langdurig en langzaam koken kan de goedkopere, taaiere soorten vlees zachter maken, en gebruikt slechts een kwart van de energie van de kleine ring op de gemiddelde kookplaat. Gemak: Bereid de ingrediënten de nacht van te voren voor, plaats ze in de slow cooker voordat u weggaat en u heef...
15 Leggere le istruzioni e conservarle al sicuro. In caso di cessione dell’apparecchio ad altre persone, consegnare anche le istruzioni. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI Osservare le precauzioni fondamentali di sicurezza, e in particolare quanto segue: L’ap...
16 MODALITA' DI COTTURA 1 per cottura lenta tradizionale (solitamente 8-10 ore). 2 per cottura più veloce (solitamente 4-5 ore). O per mantenere il cibo caldo prima di servire (solo dopo la cottura nella slow cooker). ATTENZIONE Non utilizzare l'impostazione O per scaldare il cibo. MODO D'USO 1. Met...
18 Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona, entrégueselas también. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo: Este aparato puede ser utilizado por n...
19 MODOS DE COCCIÓN 1 para cocción lenta tradicional (por lo general, 8-10 horas). 2 para cocción más rápida (por lo general, 4-5 horas). O para mantener la comida caliente hasta el momento de servir (después de prepararla en la olla de cocción lenta). ADVERTENCIA No utilice la posición O para calen...
21 Leia as instruções e guarde-as em lugar seguro. Forneça-as também caso venha a fornecer o aparelho a alguém. Retire todo o material de embalar antes da utilização. MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES Siga as precauções básicas de segurança, incluindo: Este aparelho pode ser usado por crianças com id...
22 MODOS DE COZEDURA 1 para cozedura lenta tradicional (tipicamente 8–10 horas). 2 para cozedura mais rápida (tipicamente 4–5 horas). O para manter os alimentos quentes antes de servir (apenas após terem sido completamente cozinhados na panela de cozedura lenta). CUIDADO Não use a posição O para aqu...
24 Læs vejledningen og behold den til senere brug. Lad den følge med apparatet, hvis det overdrages til andre. Fjern al emballage før brug. VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler, herunder: Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og derover og personer hvis ...
25 TILBEREGNINGSPROGRAMMER 1 til traditionel langsom tilberedning (typisk 8-10 timer). 2 til hurtigere tilberedning (typisk 4-5 timer). O til at holde maden varm inden servering (kun efter, at maden er færdigtilberedt i langsomkogeren). FORSIGTIG Brug ikke O -indstillingen til opvarmning af mad. BRU...
27 Läs bruksanvisningen och spara den för framtida bruk. Låt bruksanvisningen följa med om du överlåter apparaten. Ta bort allt förpackningsmaterial före användning. VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER Följ allmänna säkerhetsföreskrifter, däribland följande: Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder oc...
28 MATLAGNINGSLÄGEN 1 för traditionellt långkok (vanligtvis 8-10 timmar). 2 för snabbare tillagning (vanligtvis 4-5 timmar). O för att hålla maten varm före servering (endast när maten är genomkokt efter tillagning i slow cookern). VARNING Använd inte inställningen O för uppvärmning av mat. ANVÄNDNI...
30 Les instruksjonene, oppbevar dem på et trygt sted, og send de med apparatet hvis du gir det videre. Fjern all emballasje før bruk. VIKTIG SIKKERHETSTILTAK Følg sikkerhetsinstruksene, inkludert Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og personer med nedsatte fysiske, sansende eller mentale ...
31 O For å holde maten varm før servering (bare etter at den er blitt fullstendig kokt i slow-cookeren. FORSIKTIG Ikke bruk O -innstillingen for å varme opp mat. BRUK 1. Legg de ferdige ingrediensene i gryten. 2. Sett gryten inn i slowcookeren og sett på lokket. 3. Sett i støpselet på slowcooker i k...
32 • Kok opp, smak til med krydder og før alt over i kjelen. • Ikke tilsett melk før den siste halvtimen av kokingen. Fløte eller eggeplomme skal tilsettes rett før servering. Puddinger • Bruk en varmebestandig puddingform som passer i kjelen uten å komme nær sidene. • Fyll kjelen med vann opp til h...
33 Lue käyttöohjeet, säilytä ne ja anna ne laitteen mukana, mikäli luovutat sen toiselle henkilölle. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä. TÄRKEITÄ VAROTOIMIA Seuraa perusvarotoimia, muun muassa seuraavia ohjeita: Laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen, a...
34 VALMISTUSTILAT 1 perinteinen haudutus (tyypillisesti 8–10 tuntia). 2 nopeampi valmistustapa (tyypillisesti 4–5 tuntia). O ruokien lämpimänä pitäminen ennen tarjoilua (vain sen jälkeen, kun ne on kypsennetty valmiiksi haudutuspadassa). HUOMIO Älä koskaan käytä O -asetusta ruoan lämmittämiseen. KÄY...
39 Přečtěte si pokyny a uschovejte je. Pokud zařízení předáte dál, předejte ho i s návodem. Před použitím odstraňte všechny obaly. DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Dodržujte základní bezpečnostní pokyny, jako jsou: Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, sen...
40 O pro udržování teploty potravin před servírováním (až poté, co jídlo bylo v pomalém hrnci zcela uvařeno). POZOR Funkci O nepoužívejte k ohřívání potravin. POUŽITÍ 1. Do nádoby na vaření vložte připravené ingredience. 2. Nádobu na vaření vložte do pomalého hrnce a potom přikryjte poklicí. 3. Poma...
42 Prečítajte si pokyny a odložte tak, aby ste ich mohli priložiť pri prípadnom odovzdaní výrobku niekomu inému. Pred použitím odstráňte všetky obaly. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Dodržujte základné bezpečnostné opatrenia, vrátane: Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so ...
43 REŽIMY VARENIA 1 pre tradičné pomalé varenie (typicky 8-10 hodín). 2 pre rýchlejšie varenie (typicky 4-5 hodín). O pre udržiavanie teplého jedla pred podávaním (iba po úplnom uvarení v pomalom hrnci). UPOZORNENIE Nepoužívajte nastavenie O na zohriatie jedla. POUŽÍVANIE 1. Vložte pripravené surovi...
45 Instrukcję należy przeczytać, zachować, przekazać kolejnemu użytkownikowi, jeśli odstępujemy urządzenie innej osobie. Wyjmij z opakowania przed użyciem. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa, między innymi: Niniejszy sprzęt nie jest przeznac...
46 TRYBY PRZYGOTOWANIA POTRAW 1 do zwykłego powolnego gotowania (zwykle 8-10 godzin). 2 do szybszego gotowania (zwykle 4-5 godzin). O do podtrzymywania ciepła przed podaniem (tylko po zupełnym ugotowaniu w wolnowarze). UWAGA Nie stosuj ustawienia O do podgrzewania potraw. UŻYCIE 1. Przygotowane skła...
48 Pročitajte upute, držite ih na sigurnom mjestu, proslijedite ih ako dajete uređaj. Uklonite cijelo pakiranje prije uporabe. VAŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigurnosne mjere, uključujući slijedeće: Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetil...
49 NAČINI KUHANJA 1 za tradicionalno sporo kuhanje (obično 8-10 sati). 2 za brže kuhanje (obično 4-5 sati). O za održavanje hrane toplom prije služenja (samo nakon što je potpuno skuhana u kuhalu za sporo kuhanje). OPREZ Nemojte koristiti postavku O za zagrijavanje hrane. UPORABA 1. Stavite pripreml...
50 • Tjestenina previše omekša za sporo kuhanje. Ako je za vaš recept potrebna tjestenina, umiješajte je 30-40 minuta prije kraja kuhanja. Juha • Ukusna domaća juha se može ostaviti da lagano kuha cijeli dan ili preko noći. • Popržite meso i povrće u tavi. • Ako je potrebno zgušnjavanje, umiješajte ...
51 Preberite navodila, jih shranite na varnem in jih predajte skupaj z napravo, če jo posredujete naprej. Pred uporabo odstranite vso embalažo. POMEMBNA VAROVALA Sledite osnovnim varnostnim ukrepom, vključno z: To napravo smejo uporabljati otroci, stari najmanj 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnim...
53 Juha • Okusno domačo juho lahko pustite, da se počasi kuha ves dan ali čez noč. • Meso in zelenjavo popecite v ponvi. • Če želite jed zgostiti, vmešajte pšenično ali koruzno moko in postopoma dodajte jušno osnovo. • Zavrite, začinite po okusu in dajte v lonec. • Mleka ne dodajajte do zadnje pol u...
54 Διαβάστε τις οδηγίες, φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος και σε περίπτωση που δώσετε τη συσκευή σε άλλον χρήστη, δώστε μαζί και τις οδηγίες. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από τη χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚA ΜEΤΡΑ ΑΣΦAΛΕΙΑΣ Τηρείτε τα βασικά μέτρα ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένων των παρακάτω: Η παρούσα συσ...
55 ΤΑ ΟΦΕΛΗ ΤΟΥ ΑΡΓΟΥ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ Υγεία: Η ενέργεια του αργού μαγειρέματος διατηρεί τις ιδιότητες των βιταμινών, καθώς και περισσότερα θρεπτικά συστατικά και γεύσεις. Οικονομία: Το παρατεταμένο, αργό μαγείρεμα μπορεί να μαλακώσει τα φθηνότερα, πιο σκληρά κομμάτια κρέατος και χρησιμοποιεί περίπου έν...
57 A használati utasítást olvassa el és őrizze meg; és adja tovább a készülékkel együtt, ha azt továbbadja. Használat előtt teljes egészében távolítsa el a csomagolást. FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi alapvető biztonsági óvintézkedéseket: Az eszközt 8 éves (vagy idősebb) gyermekek és csökken...
60 Talimatları okuyun, güvenli bir yerde saklayın, cihazın el değiştirmesi halinde cihazla birlikte aktarın. Kullanmadan önce cihazın tüm ambalajını çıkarın. ÖNEMLI GÜVENLIK KURALLARI Aşağıdakiler dahil, tüm temel güvenlik önlemlerini izleyin: Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve yetersiz fiziksel, ...
63 Citiți instrucțiunile, păstrați-le într-un loc sigur; dacă daţi aparatul altcuiva, nu uitaţi să daţi şi instrucţiunile. Îndepărtați toate ambalajele înainte de folosire. PREVEDERI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ Respectaţi măsurile de siguranţă de bază, inclusiv: Aparatul poate fi folosit de copii în vâr...
64 MODURI DE GĂTIT 1 pentru gătit tradițional lent (de obicei 8-10 ore). 2 pentru gătit mai rapid (de obicei 4-5 ore). O pentru păstrarea caldă a mâncării înainte de servire (numai după ce a fost gătită complet în aparatul pentru gătire lentă). ATENȚIE Nu folosiți funcția O pentru a încălzi mâncarea...
66 Прочетете инструкциите, запазете ги и ги предавайте, ако предавате и уреда. Отстранете всички опаковки преди употреба. ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ Следвайте основните мерки за безопасност, включително: Този уред може да се използва от деца над 8-годишна възраст, както и от хора с ограничени физически, ...
67 РЕЖИМИ НА ГОТВЕНЕ 1 за традиционно бавно готвене (обикновено 8-10 часа). 2 за по-бързо готвене (обикновено 4-5 hours). O за поддържане на храната топла преди сервиране (само след като е напълно сготвена в уреда за бавно готвене). ВНИМАНИЕ Не използвайте настройката O за затопляне на храна. USING ...
69 لبق ةفلغلأا عيمج ةلازا بجي .تاميلعتلا هعم قفرا رخآ صخشل زاهجلا ءادها ةلاح يف .نمآ ناكم يف اهظفحاو تاميلعتلا أرقا .لامعتسلاا ةيرورض نامأ تاءارجا :ةيلاتلا ةيساسلأا ناملأا تاءارجا ذاختا بجي قوف امف تاونس 8 نم مهرامعأ حوارتت نيذلا لافطلأا ةطساوب زاهجلا اذه مادختسا نكمي ةفرعملاو ةربخلا يميدع وأ ةضفخنم...
70 مادختسلاا .يهطلا ءاعو يف ة َدعُملا تانوكملا يعض .ءاطغلا عضو يمكحأو ءيطبلا يهطلا زاهج يف يهطلا ءاعو يعض .يطئاح سبقمب ءيطبلا يهطلا زاهج ليصوتب يموق .يهطلا أدبيس .ةجاحلا بسح 2 وأ 1 ىلإ عضولا اتفم يريدأ ىلإ مكحتلا حاتفم يريدأ ،لاحلا يف ماعطلا .ميدقت يف نيبغرت ِتنك اذإ . O ىلإ عضولا حاتفم يريدأ يهطلا ...
71 جندوبلا ىولح .نيبناجلا سمل نود خبطلا ةلحل بسانم ةرارحلل لزاع جندوب ضوح مدختسا .ضوحلا فصن ءلمل يفكي ءامب خبطلا ةلح لأما ةنايصلاو ةيانعل ا 1 . .دربي هكرتاو يئابرهكلا رايتلا نع زاهجلا لصفا 2 . .ةللبم شامق ةعطقب حطسلأا عيمج حسمب مق 3 . .امامت ففجو فطشا مث جنفسإ وأ شامق ةعطق مادختساب نخاس ينوباص ءامب ...
Russell Hobbs Multicookers Manuals
-
Russell Hobbs 19750-56
User Manual
-
Russell Hobbs 21850-56
User Manual
-
Russell Hobbs 22740-56
User Manual
-
Russell Hobbs 22750-56
User Manual
-
Russell Hobbs 23560-56
User Manual
-
Russell Hobbs 25570-56
User Manual
-
Russell Hobbs 25630-56
User Manual
-
Russell Hobbs 27030-56
User Manual
-
Russell Hobbs 27080-56
User Manual
-
Russell Hobbs 28270-56
User Manual
-
Russell Hobbs RHMC50
User Manual
-
Russell Hobbs RHPC1000
User Manual
-
Russell Hobbs RHSC4A
User Manual
-
Russell Hobbs RHSC4A-RHPK4000-2
User Manual
-
Russell Hobbs RHSC600
User Manual
-
Russell Hobbs RHSC650
User Manual
-
Russell Hobbs RHSC650BLK
User Manual
-
Russell Hobbs RHSC7-RHPK4000
User Manual
-
Russell Hobbs RHSV6000
User Manual