Philips HX8911 Sonicare HealthyWhite+ - Manuals
Philips HX8911 Sonicare HealthyWhite+ Electric Toothbrush – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Philips HX8911 Sonicare HealthyWhite+
Summary
Health yWhite+ ENGLISH 6БЪЛГАРСКИ 17ČEŠTINA 31EESTI 43HRVATSKI 55MAGYAR 66 ҚАЗАҚША 79 LIETUVIŠKAI 92LATVIEŠU 103POLSKI 114ROMÂNĂ 127РУССКИЙ 139SLOVENSKY 153SLOVENŠČINA 165SRPSKI 176УКРАЇНСЬКА 188
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the suppor t that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome . Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger - Keep th...
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensor y or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given super vision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards inv...
6 Intensity level button (+ and -) 7 Mode indicator 8 Battery level indicator 9 Charger Note: The content of the box may vary based on the model purchased. Preparing for use Attaching the brush head 1 Align the brush head so the bristles face the front of the handle. (Fig. 2) 2 Firmly press the brus...
Brushing modesClean mode The ultimate in plaque removal (default mode). White mode To brighten and polish your front teeth. 1 Press the power on/off and mode button to switch on the Philips Sonicare. 2 Press the power on/off and mode button again before 2.5 seconds to switch to White mode. 3 Press t...
Features Smartimer The Smar timer indicates that your brushing cycle is complete when it automatically switches off the toothbrush at the end of the brushing cycle. Dental professionals recommend brushing no less than 2 minutes twice a day. Easy-start - The Easy-star t feature gently increases power...
Toothbrush handle 1 Remove the brush head and rinse the metal shaft area with warm water. Make sure you remove any residual toothpaste (Fig. 8). Do not push on the rubber seal on the metal shaft with sharp objects, as this may cause damage. 2 Wipe the entire surface of the handle with a damp cloth. ...
4 Remove the end cap from the toothbrush handle. If the end cap does not release easily from the housing, repeat step 3 until the end cap is released (Fig. 14). 5 Holding the handle upside down, press the shaft down on a hard surface. If the internal components do not easily release from the housing...
17 Въведение Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www.philips.bg/welcome . Важно Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за потребителя и го запазете за ...
- Не използвайте уреда, ако някоя негова част е повредена (главата, дръжката на четката или зарядното устройство). Този уред няма части, които могат да се подменят от потребителя. При повреда в уреда се свържете с Центъра за обслужване на потребители във вашата страна (вижте раздел „Гаранция и поддр...
Забележка: Уверете се, че скобите или денталните конструкции са добре залепени и не са повредени. Ако не, скобите или денталните конструкции могат да се повредят при контакт с главата на четката.Забележка: Когато четката Philips Sonicare се използва за клинични изследвания, по подразбиране трябва да...
Състояние на батерията (когато дръжката не е в зарядното устройство) - Жълт мигащ индикатор за нивото на батерията показва слаб заряд. - Зелен мигащ индикатор за нивото на батерията показва среден заряд. - Зелен постоянно светещ индикатор за нивото на батерията показва пълен заряд. Забележка: Ако чу...
Активиране или деактивиране на функцията Easy-start: Поставете дръжката на включеното в контакта зарядно устройство. - Активиране на Easy-star t: Натиснете и задръжте бутона за включване/изключване на захранването и бутона за режим в продължение на 2 секунди. Ще чуете 2 звукови сигнала и индикаторът...
Потвърждение на зарядното устройство Когато функцията за потвърждение на зарядното устройство е активирана, дръжката издава звуков сигнал и вибрира за кратко при поставяне на базата на зарядното устройство. Този модел на Philips Sonicare се доставя с деактивирана функция за потвърждение на зарядното...
31 Úvod Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpor y, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome . Důležité Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budou...
opravit. Pokud dojde k poškození přístroje, obraťte se na středisko péče o zákazníky ve své zemi (viz kapitola „Záruka a podpora“). - Děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatečnou zkušeností či znalostí mohou přístroj používat jedině v přípa...
Všeobecný popis (Obr. 1) 1 Hygienická cestovní krytka 2 Hlavice kartáčku 3 Rukojeť 4 Tlačítko napájení/režimu 5 Indikátor úrovně intenzity 6 Tlačítko úrovně intenzity (+ a -) 7 Indikátor režimu 8 Indikátor stavu baterie 9 Nabíječka Poznámka: Obsah balení se může lišit v závislosti na zakoupeném mode...
Použití přístroje Pokyny pro čištění zubů 1 Navlhčete štětiny a naneste na ně malé množství zubní pasty. 2 Přiložte štětiny kartáčku k zubům pod mírným úhlem (45 stupňů) a pevně přitiskněte, díky čemuž se štětiny dostanou k dásním nebo mírně pod dásně. (Obr. 4) Poznámka: Udržujte střed kartáčku ve s...
Zubní kar táček Philips Sonicare lze bezpečně používat k čištění: - Rovnátek (při použití k čištění s rovnátky se hlavice kar táčků r ychleji opotřebovávají). - Opravných dentálních materiálů (výplní, korunek, fazet) Poznámka: Zajistěte, aby byla rovnátka nebo opravné dentální materiály řádně připev...
Poznámka: Uslyšíte-li 5 pípnutí a zabliká-li indikátor stavu baterie žlutě, znamená to, že je třeba dobít baterii. Když je baterie zcela vybitá, kartáček Philips Sonicare se vypne. Vložte kartáček Philips Sonicare do nabíječky a nabijte ho (Obr. 3).Poznámka: Chcete-li baterii udržovat za všech okoln...
Čištění Kar táček Philips Sonicare je nutné pravidelně čistit za účelem odstranění zubní pasty a jiných zbytků. Pokud se kar táček Philips Sonicare nečistí, může dojít ke vzniku nehygienického prostředí a poškození výrobku. Nemyjte hlavici kartáčku, rukojeť ani nabíječku v myčce nádobí. Rukojeť kart...
Výměna Hlavice kartáčku - Hlavice kar táčku Philips Sonicare vyměňujte každé 3 měsíce. Tak dosáhnete optimálních výsledků. - Používejte pouze náhradní hlavice kar táčků Philips Sonicare. Recyklace - Symbol na výrobku znamená, že výrobek splňuje evropskou směrnici 2012/19/EU (Obr. 10). - Symbol zname...
10 Zalepte kontakty baterie páskou, čímž zabráníte elektrickému výboji ze zbytkového nabití baterie. Dobíjecí baterie bude nyní možné recyklovat a zbytek výrobku náležitě zlikvidovat. Záruka a podpora Více informací a podpor y naleznete na adrese www.philips.com/ support nebo samostatném záručním li...
43 Sissejuhatus Õnnitleme ostu puhul ja tere tulemast kasutama Philipsit! Philipsi tootetoe paremaks kasutamiseks registreerige oma toode saidil www.philips.com/ welcome . Tähtis Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see edaspidiseks alles. Oht - Ärge tehke laadijat ...
- Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning füüsilise, meele- või vaimse puudega isikud või isikud, kellel puuduvad kogemused ja teadmised, kui neid valvatakse või neile on antud juhend seadme ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte. Lapsed ei tohi seadmega män...
Üldine kirjeldus (Jn 1) 1 Hügieeniline reisivutlar 2 Harjapea 3 Käepide 4 Toite- ja režiiminupp 5 Intensiivsuse taseme näidik 6 Intensiivsuse taseme nupp (+ ja -) 7 Režiimi näidik 8 Patarei laetuse näidik 9 Laadija Märkus: karbi sisu võib varieeruda vastavalt ostetud mudelile. Kasutamiseks valmistum...
Seadme kasutamine Harjamisjuhised 1 Tehke hambaharja harjased märjaks ja pange neile väike kogus hambapastat. 2 Pange harjased vastu hambaid nii, et need jääksid väikese nurga alla (45 kraadi), vajutades harjased kindlalt vastu igemeserva või sellest veidi allapoole. (Jn 4) Märkus: hoidke harja kesk...
Märkus: veenduge, et breketid või hambaparandused on korralikult kinni ja pole ohus. Kui mitte, võivad breketid või hambaparandused harjapeaga kokkupuutel kahjustuda.Märkus: kui kasutate Philips Sonicare’i kliinilistes uuringutes, tuleb valida kaheminutiline tugeva intensiivsusega režiim Clean. Käep...
Märkus: kui kostub viis piiksu ja aku laetuse näidik vilgub kollaselt, tähendab see, et peate akut laadima. Kui aku on täiesti tühi, lülitub Philips Sonicare välja. Asetage Philips Sonicare laadimiseks laadijasse (Jn 3).Märkus: aku täieliku laetuse tagamiseks võite Philips Sonicare’i mittekasutamise...
Puhastamine Philips Sonicare’i tuleks hambapasta- ja muude jääkide eemaldamiseks korrapäraselt puhastada. Philips Sonicare’i puhastamata jätmisel võib toode muutuda ebahügieeniliseks ja kahjustuda. Ärge puhastage harjapäid, käepidet ega laadijat nõudepesumasinas. Hambaharja käepide 1 Eemaldage harja...
Osade vahetamine Harjapea - Parima tulemuse saamiseks vahetage Philips Sonicare’i harjapead iga kolme kuu järel. - Kasutage üksnes Philips Sonicare’i varuharjapäid. Ringlussevõtt - See tootel olev sümbol tähendab, et tootele kehtib Euroopa Liidu direktiiv 2012/19/EL (Jn 10). - See sümbol tähendab, e...
55 Uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvr tka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome . Važno! Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće potrebe. Opasnos...
- Ovaj aparat mogu upotrebljavati djeca iznad 8 godina starosti i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, pod uvjetom da su pod nadzorom ili da su primili upute vezane uz rukovanje aparatom na siguran način te razumiju moguć...
7 Indikator načina rada 8 Indikator razine napunjenosti baterije 9 Punjač Napomena: Sadržaj pakiranja može se razlikovati ovisno o kupljenom modelu. Priprema za korištenje Pričvršćivanje glave četkice 1 Poravnajte glavu četkice tako da vlakna budu okrenuta prema prednjoj strani drške. (Sl. 2) 2 Glav...
3 Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje i način rada kako biste uključili Sonicare tvrtke Philips. 4 Blago pritisnite kako biste osigurali najveću učinkovitost četkice Sonicare tvrtke Philips i prepustite joj četkanje. Nemojte snažno četkati. 5 Glavu četkice polako i nježno pomičite preko zu...
Napomena: Kada se Sonicare tvrtke Philips koristi u kliničkim studijama, mora se odabrati zadani intenzivni način rada Clean (čišćenje) koji traje 2 minute. Drška mora biti potpuno napunjena, a značajka Easy-start mora biti deaktivirana. Načini četkanjaNačin rada Clean (čišćenje) Vrhunsko uklanjanje...
Napomena: Ako čujete 5 zvučnih signala dok indikator napunjenosti baterije bljeska žuto, to znači da trebate napuniti bateriju. Kada se baterija potpuno isprazni, Sonicare tvrtke Philips će se isključiti. Stavite četkicu na punjač da se puni (Sl. 3).Napomena: Kako bi baterija bila potpuno napunjena ...
Čišćenje Sonicare tvr tke Philips treba redovito čistiti kako bi se uklonili pasta za zube i drugi ostaci. Ako ne čistite četkicu Sonicare tvr tke Philips, narušit ćete njezinu higijenu i povećati mogućnost oštećenja. Glave četkice, dršku ili punjač nemojte prati u perilici posuđa. Drška četkice za ...
Recikliranje - Ovaj simbol na proizvodu znači da je proizvod obuhvaćen direktivom Europske unije 2012/19/EU (Sl. 10). - Ovaj simbol naznačuje da proizvod sadrži ugrađene punjive baterije koje su obuhvaćene EU direktivom 2006/66/EC koje se ne smiju odlagati s uobičajenim kućanskim otpadom. Slijedite ...
4 Odvojite krajnji poklopac s drške četkice za zube. Ako ne možete lako odvojiti krajnji poklopac od kućišta, ponavljajte korak 3 dok se krajnji poklopac ne odvoji (Sl. 14). 5 Držite dršku naopako i pritisnite osovinu na tvrdu površinu. Ako se unutarnje komponente ne odvajaju lako od kućišta, ponavl...
66 Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. Fontos! A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra. Vigyázat! -...
- Ha egészségügyi aggálya merül fel, forduljon or vosához a Sonicare fogkefe használata előtt. - A készüléket a fogak, az íny és a nyelv tisztítására ter vezték. Ne használja más célokra. Kellemetlen érzés vagy fájdalom esetén ne használja tovább a készüléket, és keresse fel or vosát. - A Sonicare f...
Általános leírás (ábra 1) 1 Higiénikus utazótok 2 Fogkefefej 3 Markolat 4 Be- és kikapcsoló, valamint üzemmód gomb 5 Intenzitásjelző 6 Intenzitás gomb (+ és -) 7 Üzemmód jelzőfénye 8 Akkumulátor töltöttségi szintjének jelzése 9 Töltő Megjegyzés: A doboz tartalma a megvásárolt típustól függően eltérő...
A készülék használata Utasítások fogmosáshoz 1 Vizezze be a fogkefe sörtéit, és vigyen fel egy kis adag fogkrémet. 2 Helyezze a fogkefe sörtéit a fogához úgy, hogy az kissé (45 fokban) a fogíny széle felé dőljön. Határozottan nyomja a fogkefét az ínyvonalhoz, vagy az ínyvonal alá, hogy a sörték hozz...
Intenzitási szintek - Alacsony : 1 LED-lámpa világít - Közepes : 2 LED-lámpa világít - Magas : 3 LED-lámpa világít Megjegyzés: Az intenzitási szint következő, magasabb vagy alacsonyabb szintre való beállításához nyomja meg a + intenzitás gombot az intenzitás növeléséhez, illetve a - intenzitás gombo...
Easy-start funkció - A Könnyed kezdés programfunkció enyhén növeli a teljesítményt az első 14 fogmosás során, hogy hozzászokhasson a Philips Sonicare termékkel való fogmosáshoz. - Ebben a Philips Sonicare modellben a Könnyed kezdés program alapér telmezetten ki van kapcsolva. A Könnyed kezdés progra...
Az Quadpacer funkció bekapcsolása vagy kikapcsolása: Helyezze a markolatot a hálózati aljzathoz csatlakoztatott töltőegységre. - A Quadpacer aktiválásához: Nyomja meg, és tar tsa lenyomva 2 másodpercig a csökkenő intenzitás gombot (-). Két hangjelzés hallható, és az akkumulátor töltöttségi szintjéne...
Fogkefe markolata 1 Távolítsa el a fogkefefejet, majd öblítse le a fém tengely területét meleg vízzel. Ellenőrizze, hogy minden maradék fogkrémet eltávolított-e (ábra 8). Ne nyomja meg a fém tengelyen lévő gumitömítést éles tárgyakkal, mivel azzal sérülést okozhat. 2 A markolat teljes felületét nedv...
Újrahasznosítás - Ha ez a szimbólum szerepel a terméken, az azt jelenti, hogy a termék megfelel a 2012/19/EU európai irányelv követelményeinek (ábra 10). - Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termékhez beépített újratölthető akkumulátor tar tozik, amelyre vonatkozik a 2006/66/EK irányelv, ezér t nem ...
Garancia és terméktámogatás Ha információra vagy támogatásra van szüksége, látogasson el a www.philips.com/support weboldalra, vagy olvassa el a különálló, világszer te ér vényes garancialevelet. A garancia feltételei A nemzetközi garanciafeltételek nem vonatkoznak a következő alkatrészekre: - Fogke...
79 Кіріспе Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін өніміңізді www.philips.com/welcome веб- бетінде тіркеңіз. Маңызды Құралды қолданбас бұрын, осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығып, болашақта ан...
- Құрылғы қандай да бір жолмен зақымдалса (щетка басы, тіс щеткасының сабы немесе зарядтағыш), оны пайдалануды тоқтатыңыз. Бұл құрылғы құрамында пайдаланушы жөндей алатын бөлшектер жоқ. Егер құрылғы зақымдалса, еліңіздегі тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз («Кепілдік пен қызмет көрсету» та...
- Егер тіс пастаңызда пероксид, ас немесе екі көмір қышқылды содасы (ағартатын тіс пасталарында көбіне кездеседі) болса, щетка басын әрбір пайдаланған соң сабындап, сумен мұқият тазалаңыз. Бұл пластиктің шытынауынан қорғайды. Электромагниттік өрістер (ЭМӨ) Осы Philips құрылғысы электромагниттік өріс...
Пайдалануға дайындау Щетка басын жалғау 1 Щетка басын қылшықтар саптың алдына қарап тұратындай етіп туралаңыз. (Cурет 2) 2 Тоқтағанша, щетка басын металл білікке кіргізіңіз. Ескертпе. Philips Sonicare щетка бастарына щетка басын оңай тануға арналған белгішелер басылған. Аккумулятор батареясын зарядт...
Щеткамен тазалау режимдеріТазарту режимі Соңғы қалдық қабатын жояды (әдепкі режим). Ағарту режимі Алдыңғы тістерді ашығырақ етуге және жарқыратуға арналған. 1 Philips Sonicare щеткасын қосу үшін қуатты қосу/өшіру және режим түймесін басыңыз. 2 Ағарту режиміне ауысу үшін 2,5 секунд өтпей тұрып қуатты...
Ескертпе. Батареяны барлық уақытта толығымен зарядталған күйінде ұстау үшін пайдаланылмайтын уақытта Philips Sonicare щеткасын зарядтағышта ұстауға болады. Мүмкіндіктер Смарттаймер Смарттаймер щеткамен тазалау циклі аяқталғанын көрсетеді, яғни ол щеткамен тазалау циклының соңында щетканы автоматты т...
92 Įvadas Sveikiname įsigijus gaminį ir sveiki atvykę į „Philips“ svetainę! Jei norite pasinaudoti „Philips“ siūloma pagalba, savo gaminį užregistruokite adresu www.philips.com/welcome . Svarbu Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį var totojo vadovą ir saugokite jį, nes jo gali...
- Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei asmenys, kurių fiziniai, jutimo ir protiniai gebėjimai yra silpnesni arba kurie neturi patir ties ir žinių. Jie turi būti prižiūrimi arba išmokyti saugiai naudotis prietaisu bei supažindinti su susijusiais pavojais. Vaikams negalima žaisti su ...
6 Intensyvumo lygio mygtukas (+ ir -) 7 Režimo indikatorius 8 Maitinimo elemento įkrovos indikatorius 9 Kroviklis Pastaba. Dėžutės turinys gali skirtis pagal modelį. Paruošimas naudojimui Šepetėlio galvutės uždėjimas 1 Išlygiuokite taip, kad šepetėlio galvutės šereliai būtų toje pačioje pusėje, kaip...
3 Norėdami įjungti „Philips Sonicare“, paspauskite maitinimo įjungimo / išjungimo ir režimo mygtuką. 4 Kad valymas „Philips Sonicare“ šepetėliu būtų efektyvus, valydami švelniai spauskite „Philips Sonicare“. Netrinkite. 5 Lėtai judinkite šepetėlio galvutę dantų paviršiumi mažais judesiais pirmyn ir ...
Dantų valymo režimaiValymo režimas Nepriekaištingas apnašų šalinimas (numatytasis režimas). Balinimo režimas Išbalinkite ir nupoliruokite priekinius dantis. 1 Norėdami įjungti „Philips Sonicare“, paspauskite maitinimo įjungimo / išjungimo ir režimo mygtuką. 2 Dar kartą paspauskite maitinimo įjungimo...
Dantų šepetėlio rankenėlė 1 Nuimkite šepetėlio galvutę ir nuskalaukite plotą apie metalinį velenėlį šiltu vandeniu. Patikrinkite, ar pašalinote visus dantų pastos likučius (Pav. 8). Nespauskite metalinio velenėlio guminio tarpiklio naudodami aštrius daiktus, nes galite jį sugadinti. 2 Nuvalykite ran...
Perdirbimas - Šis simbolis ant gaminio reiškia, kad gaminiui taikoma Europos Sąjungos Direktyva 2012/19/ES (Pav. 10). - Šis simbolis reiškia, kad gaminyje yra vidinis įkraunamas akumuliatorius, kuriam taikoma Europos Sąjungos Direktyva 2006/66/EB, jo negalima išmesti su įprastomis buitinėmis atlieko...
4 Nuimkite galinį dangtelį nuo dantų šepetėlio rankenėlės. Jei galinis dangtelis neatsilaisvina nuo korpuso, kartokite 3 veiksmą tol, kol jis atsilaisvins (Pav. 14). 5 Apverskite rankenėlę ir ant kieto paviršiaus spauskite velenėlį žemyn. Jei vidinės dalys neatsikabina nuo korpuso, kartokite 3 veiks...
103 Ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www.philips.com/welcome . Svarīgi! Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu...
- Šo ierīci var izmantot bērni vecumā no 8 gadiem un personas ar ierobežotām fiziskajām, sensorajām vai garīgajām spējām vai bez pieredzes un zināšanām, ja tiek nodrošināta uzraudzība vai norādījumi par drošu ierīces lietošanu un panākta izpratne par iespējamo bīstamību. Bērni nedrīkst rotaļāties ar...
7 Režīma indikators 8 Baterijas līmeņa indikators 9 Lādētājs Piezīme: Iepakojuma saturs var atšķirties atkarībā no iegādātā modeļa. Sagatavošana lietošanai Birstes uzgaļa uzlikšana 1 Pielāgojiet birstes uzgali, lai sari būtu vērsti uz roktura priekšpusi. (Zīm. 2) 2 Stingri uzspiediet birstes uzgali ...
Zobu tīrīšanas režīmiTīrīšanas režīms Visefektīvākā aplikuma noņemšana (noklusējuma režīms). Balināšanas režīms Lai padarītu gaišākus un spožākus priekšzobus. 1 Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas un režīma pogu, lai ieslēgtu Philips Sonicare. 2 Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas un režīma pogu vēlre...
Funkcijas Smartimer Smar timer norāda, ka tīrīšanas cikls ir pabeigts, automātiski izslēdzot zobu birsti tīrīšanas cikla beigās. Zobārsti iesaka tīrīt zobus vismaz 2 minūtes divreiz dienā. Easy-start - Easy-star t funkcija pakāpeniski palielina jaudu pirmo 14 tīrīšanas reižu laikā, lai jūs pierastu ...
Zobu birstes rokturis 1 Noņemiet birstes uzgali un izskalojiet metāla vārpstu siltā ūdenī. Noteikti notīriet zobu pastas atlikumus (Zīm. 8). Nestumiet gumijas blīvi uz metāla vārpstas ar asiem priekšmetiem, jo varat radīt bojājumus. 2 Noslaukiet visu roktura virsmu ar mitru drānu. Sukas uzgalis 1 No...
Otrreizējā pārstrāde - Šis simbols uz produkta nozīmē, ka uz šo produktu attiecas Eiropas direktīva 2012/19/ES (Zīm. 10). - Šis simbols norāda, ka produktā iebūvēts uzlādējams akumulators, uz kuru attiecas ES direktīva 2006/66/EK un kuru nedrīkst izmest kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem. Izpild...
114 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z pomocy oferowanej przez firmę Philips, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome . Ważne Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją ...
elementów przeznaczonych do naprawy. W przypadku uszkodzenia urządzenia skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju (patrz rozdział „Gwarancja i serwis”). - Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensor ycznymi lu...
- Jeśli pasta do zębów zawiera nadtlenki, sodę oczyszczoną lub wodorowęglany (często występujące w pastach wybielających), po każdym użyciu dokładnie wyczyść główkę szczoteczki wodą z mydłem. Zapobiega to pękaniu plastiku. Pola elektromagnetyczne (EMF) To urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie n...
Ładowanie urządzenia 1 Włóż wtyczkę ładowarki do gniazdka elektrycznego. 2 Umieść uchwyt na ładowarce (rys. 3). , Migający wskaźnik poziomu naładowania akumulatora sygnalizuje, że trwa ładowanie. Uwaga: Pełne ładowanie akumulatora może zająć do 48 godzin, ale szczoteczki Philips Sonicare można użyć ...
7 Szczotkuj każdą z czterech części przez 30 sekund — w rezultacie łączny czas czyszczenia zębów wyniesie ok. 2 minut. Rozpocznij od części 1 (zewnętrzna strona zębów górnych), a następnie przejdź do części 2 (wewnętrzna strona zębów górnych). Później wyczyść część 3 (zewnętrzna strona zębów dolnych...
Poziomy intensywności - Niski : świeci 1 wskaźnik LED - Średni: świecą 2 wskaźniki LED - Wysoki : świecą 3 wskaźnik LED Uwaga: Aby ustawić wyższy lub niższy poziom intensywności, w dowolnym momencie korzystania ze szczoteczki naciśnij przycisk „+” lub „-”. Stan baterii (gdy uchwyt nie znajduje się w...
Easy-start - Aby oswoić się ze szczoteczką Philips Sonicare, funkcja Easy-star t stopniowo zwiększa moc podczas pierwszych 14 szczotkowań. - W tym modelu szczoteczki Philips Sonicare funkcja Easy-star t jest wyłączona. Wyłączanie i włączanie funkcji Easy-start: Umieść uchwyt w ładowarce podłączonej ...
Czyszczenie Szczoteczkę Philips Sonicare należy regularnie czyścić w celu usunięcia pasty i innych pozostałości. Jeśli szczoteczka Philips Sonicare nie będzie czyszczona, stanie się niehigieniczna i może zostać uszkodzona. Główek szczoteczki, uchwytu ani ładowarki nie wolno myć w zmywarce. Uchwyt sz...
127 Introducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistrează-ţi produsul la www.philips.com/welcome . Important Citeşte cu atenţie acest manual de utilizare înainte de utilizarea aparatului şi păstrează-l pentru cons...
conţine piese care pot fi reparate. Dacă aparatul este deteriorat, contactează centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara ta (consultă capitolul „Garanţie şi ser vice”). - Acest aparat poate fi utilizat de către copii cu vârsta minimă de 8 ani şi persoane care au capacităţi fizice, senzoriale sau ...
Câmpuri electromagnetice (EMF) Acest aparat Philips respectă toate standardele şi reglementările aplicabile privind expunerea la câmpuri electromagnetice. Descriere generală (fig. 1) 1 Capac igienic pentru călătorii 2 Cap de periere 3 Mâner 4 Buton pentru pornire/oprire şi pentru mod 5 Indicator pen...
, Lumina intermitentă a indicatorului pentru nivelul de încărcare a bateriei indică faptul că periuţa se încarcă. Notă: Încărcarea completă a bateriei poate dura până la 48 de ore, dar Philips Sonicare poate fi utilizată şi înainte de a se încărca complet. Utilizarea aparatului Instrucţiuni de perie...
8 După ce ai terminat ciclul de periere, poţi peria suplimentar suprafeţele de mestecat ale dinţilor şi zonele în care apar pete pe dinţi. Poţi, de asemenea, să-ţi periezi limba, cu periuţa pornită sau oprită, în funcţie de preferinţe (fig. 7). Periuţa de dinţi Philips Sonicare poate fi utilizată în...
Notă: Pentru a regla nivelul de intensitate la următorul nivel inferior sau superior, apasă butonul pentru nivelul de intensitate + pentru a creşte intensitatea sau butonul nivelul de intensitate - pentru a reduce intensitatea oricând în timpul ciclului de periere. Starea bateriei (când mânerul nu s...
Activarea sau dezactivarea funcţiei Pornire uşoară: Aşează mânerul în unitatea de încărcare conectată la priză. - Pentru a activa funcţia Pornire uşoară: Menţine apăsat butonul de pornire/oprire şi pentru mod timp de 2 secunde. Vor fi emise 2 semnale sonore, iar indicatorul verde al nivelului bateri...
Confirmare încărcare Atunci când funcţia de confirmare încărcare este activată, mânerul semnalizează sonor şi vibrează scur t când îl pui pe baza de încărcare. Acest model Philips Sonicare este livrat cu funcţia de confirmare încărcare dezactivată. Activarea sau dezactivarea funcţiei de confirmare î...
Cap de periere 1 Clăteşte capul de periere şi perii după fiecare utilizare (fig. 9). 2 Scoate capul de periere de pe mâner şi clăteşte conexiunea capului de periere cel puţin o dată pe săptămână cu apă caldă.Unitate de încărcare 1 Scoate încărcătorul din priză înainte de curăţare. 2 Şterge suprafaţa...
7 Fixează şurubelniţa între baterie şi cadrul negru din partea inferioară a componentelor interne. Apoi foloseşte şurubelniţa pe post de pârghie în partea opusă a bateriei pentru a rupe partea inferioară a cadrului negru (fig. 17). 8 Introdu şurubelniţa între partea inferioară a bateriei şi cadrul n...
139 Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome . Важная информация Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и сохраните его для д...
Подготовка прибора к работе Установка чистящей насадки 1 Установите насадку так, чтобы щетина находилась напротив передней части ручки. (Рис. 2) 2 Прижмите насадку -щетку к металлическому шнеку до упора. Примечание. На чистящие насадки Philips Sonicare нанесены символы, с помощью которых можно легко...
Режимы чисткиРежим чистки Максимально эффективное удаление налета (режим по умолчанию). Режим White (Отбеливание) Для отбеливания и полировки передних зубов. 1 Для включения Philips Sonicare нажмите кнопку включения/ выключения и выбора режима. 2 Для включения режима White (Отбеливание) снова нажмит...
Примечание. Чтобы аккумулятор всегда был заряжен, после использования щетку Philips Sonicare можно установить в зарядное устройство. Особенности Функция Smartimer Функция Smar timer указывает на завершение цикла чистки, автоматически выключая зубную щетку в конце цикла. Стоматологи рекомендуют чисти...
Извлечение аккумулятора Перед утилизацией прибора извлеките из него аккумулятор. Перед извлечением аккумулятор должен быть полностью разряжен. Чтобы извлечь аккумулятор, необходимо подготовить полотенце/ ткань, молоток и отвертку с плоской головкой (стандартную). При выполнении описанных ниже операц...
7 Вставьте отвертку в щель между аккумулятором и черной рамкой в нижней части блока внутренних элементов. Затем подденьте аккумулятор с помощью отвертки, чтобы отсоединить нижнюю часть черной рамки (Рис. 17). 8 Вставьте отвертку в щель между нижней частью аккумулятора и черной рамкой, чтобы снять ме...
Ограничения гарантии Условия международной гарантии не распространяются на: - Чистящие насадки. - Повреждения, вызванные использованием неавторизованных запчастей. - Повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией, использованием не по назначению, небрежностью, модификацией прибора или неквалифици...
153 Úvod Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpor y spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome . Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a u...
starostlivosti o zákazníkov vo svojej krajine (pozrite si kapitolu „Záruka a podpora“). - Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby, ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo ...
pred používaním zubnej kefky kontaktujte svojho lekára alebo výrobcu implantovaného zariadenia. - Ak máte obavy o zdravie, pred používaním zubnej kefky Sonicare kontaktujte svojho lekára. - Toto zariadenie je určené iba na čistenie zubov, ďasien a jazyka. Nepoužívajte ho na žiadne iné účely. V prípa...
Opis zariadenia (Obr. 1) 1 Hygienický cestovný kryt 2 Kefkový nástavec 3 Rukoväť 4 Tlačidlo vypínača a režimu 5 Indikátor úrovne intenzity 6 Tlačidlo úrovne intenzity (+ a -) 7 Indikátor režimu 8 Indikátor úrovne nabitia batérie 9 Nabíjačka Upozornenie: Obsah balenia sa môže líšiť v závislosti od za...
Používanie zariadenia Pokyny pri čistení zubov 1 Navlhčite štetiny a vytlačte na kefku trochu zubnej pasty. 2 Štetiny zubnej kefky umiestnite na zuby v mierne sklonenej polohe (45 stupňov) a jemne pritlačte, aby štetiny dosiahli k ďasnám alebo mierne pod ďasná. (Obr. 4) Upozornenie: Stred kefky by m...
Upozornenie: Uistite sa, že strojčeky na zuby alebo dentálne náhrady držia pevne. Ak to tak nie je, strojčeky na zuby alebo dentálne náhrady sa môžu pri kontakte s kefkovým nástavcom poškodiť.Upozornenie: Keď sa kefka Philips Sonicare používa na klinické štúdie, musí byť zvolený východiskový 2-minút...
Upozornenie: Ak budete počuť 5 pípnutí a indikátor úrovne nabitia batérie zabliká nažlto, znamená to, že musíte nabiť batériu. Keď je batéria úplne vybitá, kefka Philips Sonicare sa vypne. Kefku Philips Sonicare vložte do nabíjačky, aby sa nabila (Obr. 3).Upozornenie: Aby bola batéria stále úplne na...
Čistenie Kefku Philips Sonicare treba pravidelne čistiť, aby sa odstránila zubná pasta a iné zvyšky. Ak kefku Philips Sonicare nebudete čistiť, bude narušená jej hygienická čistota a môže dôjsť k jej poškodeniu. Kefkový nástavce, rukoväť ani nabíjačku neumývajte v umývačke riadu. Rukoväť zubnej kefk...
Výmena Kefkový nástavec - Na dosiahnutie optimálnych výsledkov vymieňajte kefkové nástavce Philips Sonicare každé 3 mesiace. - Používajte iba náhradné kefkové nástavce značky Philips Sonicare. Recyklácia - Tento symbol na výrobku znamená, že sa na daný výrobok vzťahuje Európska smernica 2012/19/EÚ (...
Záruka a podpora Ak potrebujete informácie alebo podporu, navštívte webovú stránku www.philips.com/support alebo si preštudujte informácie v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste. Obmedzenia záruky Zmluvné podmienky medzinárodnej záruky sa nevzťahujú na nasledujúce: - Kefkové nástavce. - Poš...
165 Uvod Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome . Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo. Nevarnost - Polnil...
- Ta aparat lahko uporabljajo otroci nad 8. letom starosti in osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, če so prejele navodila glede varne uporabe aparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba, ki jih opozori na morebitne nevarnosti...
7 Indikator načina 8 Indikator napolnjenosti baterije 9 Polnilnik Opomba: Vsebina škatle se lahko razlikuje glede na kupljeni model. Priprava pred uporabo Namestitev glave ščetke 1 Glavo zobne ščetke poravnajte tako, da so ščetine obrnjene proti sprednji strani ročaja. (Sl. 2) 2 Glavo ščetke trdno d...
3 Pritisnite gumb za vklop/izklop in za izbiro načina delovanja električne zobne ščetke Philips Sonicare. 4 Z zobno ščetko Philips Sonicare rahlo pritisnite za večjo učinkovitost in dovolite, da za ščetkanje poskrbi ščetka Philips Sonicare. Ne drgnite. 5 Glavo ščetke počasi in nežno pomikajte po zob...
Načini ščetkanjaNačin Čisto Najboljši pripomoček za odstranjevanje oblog (privzeti način). Način Belo Posvetlitev in poliranje sprednjih zob. 1 Pritisnite gumb za vklop/izklop in za izbiro načina za vklop električne ščetke Philips Sonicare. 2 V prej kot 2,5 sekundah ponovno pritisnite gumb za vklop/...
Vklop ali izklop funkcije Quadpacer: Ročaj namestite v vklopljen polnilnik. - Vklop funkcije Quadpacer : za 2 sekundi pridržite gumb za znižanje stopnje intenzivnosti (-). Ko zaslišite 2 piska in indikator baterije zasveti zeleno, pomeni, da je funkcija Quadpacer vklopljena. - Izklop funkcije Quadpa...
2 Celotno površino ročaja obrišite z vlažno krpo. Glava ščetke 1 Glavo ščetke in ščetine sperite po vsaki uporabi (Sl. 9). 2 Glavo ščetke odstranite z ročaja in stik glave ščetke vsaj enkrat tedensko sperite s toplo vodo.Polnilnik 1 Polnilnik pred čiščenjem izključite iz električnega omrežja. 2 Povr...
- Poizvedite, kako je na vašem območju organizirano ločeno zbiranje odpadnih električnih in elektronskih izdelkov ter akumulatorskih baterij. Upoštevajte lokalne predpise ter izdelka in akumulatorskih baterij ne odlagajte z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Pravilno odlaganje starih izdelkov in aku...
6 Odstranite gumijasti pokrov baterije (Sl. 16). 7 Izvijač vtaknite med baterijo in črno okvirja na spodnjem delu notranjih delov. Nato izvijač pomaknite proč od baterije, da prelomite dno črnega okvirja (Sl. 17). 8 Izvijač vstavite med spodnji del baterije in črni okvir, da prelomite kovinski jezič...
176 Uvod Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome . Važno Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe. Opasnost - Držite punjač dalje od...
- Ovaj aparat mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, pod uslovom da su pod nadzorom ili da su dobile uputstva za bezbednu upotrebu aparata i da razumeju moguće opasnosti. Deca ne bi trebalo da ...
- Ako imate medicinske nedoumice, konsultujte se sa lekarom pre nego što počnete da koristite Sonicare. - Ovaj aparat namenjen je isključivo za čišćenje zuba, desni i jezika. Nemojte da ga koristite ni u jednu drugu svrhu. Prekinite sa upotrebom aparata i obratite se lekaru ako dođe do pojave nelago...
Opšti opis (Sl. 1) 1 Higijenski poklopac za putovanja 2 Glava četkice 3 Drška 4 Dugme za uključivanje/isključivanje i dugme za režim 5 Indikator nivoa intenziteta 6 Dugme za nivo intenziteta (+ i -) 7 Indikator režima 8 Indikator za nivo baterije 9 Punjač Napomena: Sadržaj pakovanja može da se razli...
Philips Sonicare četkica za zube može bezbedno da se koristi sa: - protezom (glave četkice brže se habaju ako se koriste na protezi); - zubarskim materijalom (plombama, krunicama i oblogama). Napomena: Vodite računa da proteza ili zubarski materijal bude pravilno pričvršćen i da nije ugrožen. U supr...
Status baterije (kada drška nije na punjaču) - Žuti indikator za nivo baterije koji treperi ukazuje na to da je baterija skoro ispražnjena. - Zeleni indikator za nivo baterije koji treperi ukazuje na to da je nivo napunjenosti baterije srednji. - Zeleni indikator za nivo baterije koji stalno svetli ...
Aktiviranje ili deaktiviranje funkcije jednostavnog navikavanja: Postavite dršku na punjač uključen u struju. - Da biste aktivirali funkciju Jednostavno navikavanje: pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje i dugme za režim i zadržite ih 2 sekunde. Čućete 2 zvučna signala, a indikator za nivo ...
Potvrda postavljanja na punjač Kada je funkcija za potvrdu postavljanja na punjač aktivirana, drška se oglašava zvučnim signalom i vibrira na kratko kada se stavi na postolje za punjenje. Ovaj model Philips Sonicare četkice za zube isporučuje se sa deaktiviranom funkcijom za potvrdu postavljanja na ...
Glava četkice 1 Glavu četkice i vlakna isperite nakon svake upotrebe (Sl. 9). 2 Bar jednom nedeljno skinite glavu četkice sa drške, a zatim vezu glave četkice isperite toplom vodom.Punjač 1 Isključite punjač iz električne mreže pre čišćenja. 2 Obrišite površinu punjača vlažnom krpom. Obavezno ukloni...
Uklanjanje punjive baterije Bateriju vadite samo pre odlaganja aparata na otpad. Pazite da baterija bude potpuno prazna pri uklanjanju. Da biste uklonili punjivu bateriju, potrebni su vam peškir ili krpa, čekić i odvijač sa ravnom glavom (standardni). Pridržavajte se osnovnih bezbednosnih mera predo...
8 Umetnite odvijač između donjeg dela baterije i crnog okvira da biste prekinuli metalni jezičak koji povezuje bateriju sa zelenom štampanom pločom. Ovim ćete osloboditi donji deo baterije iz okvira (Sl. 18). 9 Uzmite bateriju i odvojite je od unutrašnjih komponenti da biste prekinuli drugi metalni ...
188 Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome . Важлива інформація Перед тим як використовувати пристрій, уважно прочитайте цей посібник кор...
У цьому пристрої немає деталей, які можна ремонтувати. У разі пошкодження пристрою зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні (див. розділ “Гарантія та підтримка”). - Цим пристроєм можуть користуватися діти віком від 8 років або більше чи особи із послабленими фізичними відчуттями а...
- Якщо у складі Вашої зубної пасти міститься перекис водню, харчова сода або інші бікарбонати (які зазвичай використовуються у відбілюючих пастах), ретельно мийте головку щітки водою з милом після кожного використання. Це допоможе попередити появи тріщин у пластмасових частинах. Електромагнітні поля...
Режими чищенняРежим “Чищення” Найефективніший режим для усунення нальоту (стандартний режим). Режим “Відбілювання” Відбілювання і полірування передніх зубів. 1 Натисніть кнопку увімкнення/вимкнення живлення, щоб увімкнути Philips Sonicare. 2 Натисніть кнопку увімкнення/вимкнення живлення та кнопку р...
Зарядний блок 1 Перед чищенням від’єднайте зарядний пристрій від електромережі. 2 Протріть поверхню зарядного пристрою вологою ганчіркою. Не забудьте видалити з поверхні зарядного пристрою зубну пасту та інші залишки. Зберігання Якщо Ви не маєте наміру використовувати пристрій протягом тривалого час...
Виймання акумуляторної батареї Виймайте акумуляторну батарею лише тоді, коли викидаєте бритву. Перед тим як вийняти батарею, перевірте, чи вона повністю розряджена. Для виймання акумуляторної батареї потрібні рушник або ганчірка, молоток та пласка (звичайна) викрутка. Виконуючи процедуру, описану ни...
Philips Electric Toothbrushes Manuals
-
Philips 3000 HX3806/33
User Manual
-
Philips 3100 HX3671/11
User Manual
-
Philips 3100 HX3671/14
User Manual
-
Philips 3100s HX3675/13
User Manual
-
Philips 4500 HX6830/35
User Manual
-
Philips 4500 HX6888/90
User Manual
-
Philips 5100 HX6850/47
User Manual
-
Philips 5100 HX6859/29
User Manual
-
Philips HX3110 Sonicare PowerUp
User Manual
-
Philips HX3212 Sonicare DailyClean 2100
User Manual
-
Philips HX3292 Sonicare CleanCare+
User Manual
-
Philips HX3641 Sonicare 1100 Series
User Manual
-
Philips HX3641/11
User Manual
-
Philips HX3651 Sonicare 2100 Series
User Manual
-
Philips HX3651/12
User Manual
-
Philips HX3671 Sonicare 3100 series
User Manual
-
Philips HX3671/13
User Manual
-
Philips HX3673 Sonicare 3100 series
User Manual
-
Philips HX3673/13
User Manual
-
Philips HX3675 Sonicare 3100 series
User Manual