Philips HX3671/13 - User Manual

Philips HX3671/13

Philips HX3671/13 Electric Toothbrush – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
289 Page 289
290 Page 290
291 Page 291
292 Page 292
293 Page 293
294 Page 294
295 Page 295
296 Page 296
297 Page 297
298 Page 298
299 Page 299
300 Page 300
301 Page 301
302 Page 302
303 Page 303
304 Page 304
305 Page 305
306 Page 306
307 Page 307
308 Page 308
309 Page 309
310 Page 310
311 Page 311
312 Page 312
313 Page 313
314 Page 314
315 Page 315
316 Page 316
317 Page 317
318 Page 318
319 Page 319
320 Page 320
321 Page 321
322 Page 322
323 Page 323
324 Page 324
325 Page 325
326 Page 326
327 Page 327
328 Page 328
329 Page 329
330 Page 330
331 Page 331
332 Page 332
333 Page 333
334 Page 334
335 Page 335
336 Page 336
337 Page 337
338 Page 338
339 Page 339
340 Page 340
341 Page 341
342 Page 342
343 Page 343
344 Page 344
345 Page 345
346 Page 346
347 Page 347
348 Page 348
349 Page 349
350 Page 350
351 Page 351
352 Page 352
353 Page 353
354 Page 354
355 Page 355
356 Page 356
357 Page 357
358 Page 358
359 Page 359
360 Page 360
361 Page 361
362 Page 362
363 Page 363
364 Page 364
365 Page 365
366 Page 366
367 Page 367
368 Page 368
369 Page 369
370 Page 370
371 Page 371
372 Page 372
373 Page 373
374 Page 374
375 Page 375
376 Page 376
377 Page 377
378 Page 378
379 Page 379
380 Page 380
381 Page 381
382 Page 382
383 Page 383
384 Page 384
385 Page 385
386 Page 386
387 Page 387
388 Page 388
389 Page 389
390 Page 390
391 Page 391
392 Page 392
393 Page 393
394 Page 394
395 Page 395
396 Page 396
397 Page 397
398 Page 398
399 Page 399
400 Page 400
401 Page 401
402 Page 402
403 Page 403
404 Page 404
405 Page 405
406 Page 406
407 Page 407
408 Page 408
409 Page 409
410 Page 410
411 Page 411
412 Page 412
413 Page 413
414 Page 414
415 Page 415
416 Page 416
417 Page 417
418 Page 418
419 Page 419
420 Page 420
421 Page 421
422 Page 422
423 Page 423
424 Page 424
425 Page 425
426 Page 426
427 Page 427
428 Page 428
429 Page 429
430 Page 430
431 Page 431
432 Page 432
433 Page 433
434 Page 434
435 Page 435
436 Page 436
437 Page 437
438 Page 438
439 Page 439
440 Page 440
441 Page 441
442 Page 442
443 Page 443
444 Page 444
445 Page 445
446 Page 446
447 Page 447
448 Page 448
449 Page 449
450 Page 450
451 Page 451
452 Page 452
453 Page 453
454 Page 454
455 Page 455
456 Page 456
457 Page 457
458 Page 458
459 Page 459
460 Page 460
461 Page 461
462 Page 462
463 Page 463
464 Page 464
465 Page 465
466 Page 466
467 Page 467
468 Page 468
469 Page 469
470 Page 470
471 Page 471
472 Page 472
473 Page 473
474 Page 474
475 Page 475
476 Page 476
477 Page 477
478 Page 478
479 Page 479
480 Page 480
481 Page 481
482 Page 482
483 Page 483
484 Page 484
485 Page 485
486 Page 486
487 Page 487
488 Page 488
489 Page 489
490 Page 490
491 Page 491
492 Page 492
493 Page 493
494 Page 494
495 Page 495
496 Page 496
497 Page 497
498 Page 498
499 Page 499
500 Page 500
501 Page 501
502 Page 502
503 Page 503
504 Page 504
505 Page 505
506 Page 506
507 Page 507
508 Page 508
509 Page 509
510 Page 510
511 Page 511
512 Page 512
513 Page 513
514 Page 514
515 Page 515
516 Page 516
517 Page 517
518 Page 518
519 Page 519
520 Page 520
521 Page 521
522 Page 522
523 Page 523
524 Page 524
525 Page 525
526 Page 526
527 Page 527
528 Page 528
529 Page 529
530 Page 530
531 Page 531
532 Page 532
533 Page 533
534 Page 534
535 Page 535
536 Page 536
537 Page 537
538 Page 538
539 Page 539
540 Page 540
541 Page 541
542 Page 542
543 Page 543
544 Page 544
545 Page 545
546 Page 546
547 Page 547
548 Page 548
549 Page 549
550 Page 550
551 Page 551
552 Page 552
553 Page 553
554 Page 554
555 Page 555
556 Page 556
557 Page 557
558 Page 558
559 Page 559
560 Page 560
561 Page 561
562 Page 562
563 Page 563
564 Page 564
565 Page 565
566 Page 566
567 Page 567
568 Page 568
569 Page 569
570 Page 570
571 Page 571
572 Page 572
573 Page 573
574 Page 574
575 Page 575
576 Page 576
577 Page 577
578 Page 578
579 Page 579
580 Page 580
581 Page 581
582 Page 582
583 Page 583
584 Page 584
585 Page 585
586 Page 586
587 Page 587
588 Page 588
589 Page 589
590 Page 590
591 Page 591
592 Page 592
593 Page 593
594 Page 594
595 Page 595
596 Page 596
597 Page 597
598 Page 598
599 Page 599
600 Page 600
601 Page 601
602 Page 602
603 Page 603
604 Page 604
605 Page 605
606 Page 606
607 Page 607
608 Page 608
609 Page 609
610 Page 610
611 Page 611
612 Page 612
613 Page 613
614 Page 614
615 Page 615
616 Page 616
617 Page 617
618 Page 618
619 Page 619
620 Page 620
621 Page 621
622 Page 622
623 Page 623
624 Page 624
625 Page 625
626 Page 626
627 Page 627
628 Page 628
629 Page 629
630 Page 630
631 Page 631
632 Page 632
633 Page 633
634 Page 634
635 Page 635
636 Page 636
637 Page 637
638 Page 638
639 Page 639
640 Page 640
641 Page 641
642 Page 642
643 Page 643
644 Page 644
645 Page 645
646 Page 646
Page: / 646

Table of Contents:

  • Page 4 – empty page before TOC
  • Page 6 – English; Introduction; WARNINGS
  • Page 7 – MEDICAL WARNINGS
  • Page 8 – Storage and transportation conditions
  • Page 9 – Intended use; Attaching the brush head
  • Page 10 – Charging your Philips Sonicare; Using your Philips Sonicare toothbrush; Brushing instructions
  • Page 11 – Charging and battery status
  • Page 12 – Battery status (when handle is on a working charger); Battery status (When handle is not placed on charger); Battery status; Features
  • Page 14 – Pressure Sensor
  • Page 15 – Activating or deactivating features; EasyStart
  • Page 16 – Pressure sensor; Cleaning
  • Page 17 – Toothbrush handle; Charger; Travel case; Storage
  • Page 18 – Brush head
  • Page 19 – Removing the rechargeable battery
  • Page 22 – Azərbaycanca; Giriş; Təhlükəsizliklə bağlı vacib məlumat; XƏBƏRDARLIQLAR
  • Page 23 – TİBBİ XƏBƏRDARLIQLAR
  • Page 24 – Saxlama və daşınma şərtləri
  • Page 25 – İstifadə Təyinatı
  • Page 26 – Başlamaq; Əlavə edilmiş fırça başlığı; Philips Sonicare diş fırçasından istifadə
  • Page 27 – Fırçalama təlimatları
  • Page 28 – Doldurma və batareya statusu; Batareya Statusu (tutacaq işləyən doldurma cihazında; Batareya statusu
  • Page 29 – Batareya Statusu (tutacaq doldurma cihazında; Xüsusiyyətlər; İntensivliklər
  • Page 31 – Təzyiq sensoru; Xüsusiyyətləri aktivləşdirmə və ya deaktivləşdirmə
  • Page 32 – Fırça başlığını dəyişdirmək üçün xatırladıcı
  • Page 33 – Təmizlik
  • Page 34 – Diş fırçasının tutacağı; Saxlanma; Fırça başlığı
  • Page 35 – Model nömrəsinin yerləşməsi; Zəmanət məhdudiyyətləri
  • Page 36 – Yenidən doldurula bilən batareyanın çıxarılması
  • Page 38 – Čeština; Úvod; VAROVÁNÍ
  • Page 39 – ZDRAVOTNÍ VAROVÁNÍ
  • Page 40 – Skladovací a přepravní podmínky
  • Page 41 – Zamýšlené použití; Začínáme; Nasazení kartáčkové hlavice
  • Page 42 – Nabíjení kartáčku Philips Sonicare; Použití kartáčku Philips Sonicare; Pokyny k čištění zubů
  • Page 44 – Nabíjení a stav baterie; Stav baterie (když je rukojeť umístěná v nabíječce)
  • Page 45 – Funkce; Úrovně intenzity; během2 vteřin
  • Page 46 – Indikátor pro připomenutí výměny kartáčkové hlavice
  • Page 47 – QuadPacer; Aktivace nebo deaktivace funkcí
  • Page 48 – Senzor tlaku
  • Page 49 – Čištění; Rukojeť zubního kartáčku; Hlavice kartáčku; Cestovní pouzdro
  • Page 51 – Vyjmutí vestavěného dobíjecího akumulátoru; Vyjmutí dobíjecí baterie
  • Page 54 – Dansk; Introduktion; ADVARSLER
  • Page 55 – MEDICINSKE ADVARSLER
  • Page 56 – Opbevarings- og transportbetingelser
  • Page 57 – Beregnet anvendelse; Montering af børstehovedet
  • Page 58 – Opladning af Philips Sonicare; Sådan bruger du Philips Sonicare-tandbørsten; Børstevejledning
  • Page 60 – Opladning og batteristatus; Batteristatus (når skaftet ikke sidder i tilsluttet oplader)
  • Page 61 – Funktioner; Styrker
  • Page 62 – Påmindelse om udskiftning af børstehovedet
  • Page 63 – Sådan aktiveres eller deaktiveres funktioner
  • Page 64 – Tryksensor
  • Page 65 – Rengøring; Tandbørstens skaft
  • Page 66 – Rejseetui; Opbevaring; Børstehoved; Placering af modelnummer
  • Page 67 – Gældende forbehold i reklamationsretten
  • Page 68 – Udtagning af det genopladelige batteri
  • Page 70 – Deutsch; Einführung; WARNHINWEISE
  • Page 71 – MEDIZINISCHE HINWEISE
  • Page 72 – Umgebungsbedingungen – Aufbewahrung und Transport
  • Page 73 – Gerät mit Funkkomponenten; Vorgesehener Verwendungszweck
  • Page 74 – Vorbereitungen; Den Bürstenkopf befestigen; So benutzen Sie Ihre Philips Sonicare Zahnbürste
  • Page 75 – Putzanleitung
  • Page 76 – Laden und Akkustatus
  • Page 77 – Akkustatus (wenn sich das Handstück auf einem aktiven; Akkustatus (wenn sich das Handstück nicht auf dem; Batteriestatus; Produktmerkmale
  • Page 78 – Intensitätsstufen; innerhalb von2
  • Page 79 – Andruckkontrolle
  • Page 80 – Aktivieren oder Deaktivieren von Funktionen
  • Page 82 – Reinigung; Handstück der Zahnbürste
  • Page 83 – Ladegerät; Lagerräume; Bürstenkopf; Die Modellnummer finden; Garantieeinschränkungen
  • Page 84 – Recycling
  • Page 85 – Rücknahme von Altgeräten
  • Page 86 – Entfernen des integrierten Akkus
  • Page 87 – Entfernen des Akkus
  • Page 89 – Eesti; Sissejuhatus; HOIATUSED
  • Page 90 – MEDITSIINILISED HOIATUSED
  • Page 91 – Säilitamis- ja transportimistingimused
  • Page 92 – Ettenähtud kasutamine; Harjapea kinnitamine
  • Page 93 – Philips Sonicare'i laadimine; Philips Sonicare'i hambaharja kasutamine; Harjamisjuhised
  • Page 95 – Laadimine ja aku laetustase; Aku laetustase (kui käepide ei ole laadijal); Aku laetustase
  • Page 96 – Omadused; Kiirused; sekundijooksul
  • Page 97 – Harjapea väljavahetamise meeldetuletust
  • Page 98 – SmarTimer; Funktsioonide sisse- ja väljalülitamine
  • Page 99 – Surveandur; Puhastamine
  • Page 100 – Hambaharja käepide; Harjapea; Reisivutlar; Hoiundamine
  • Page 101 – Osade vahetamine; Mudeli numbri asukoht; Garantiiga seotud piirangud
  • Page 102 – Sisseehitatud laetava aku eemaldamine; Laetava aku eemaldamine
  • Page 105 – Español; Introducción; ADVERTENCIAS
  • Page 106 – ADVERTENCIAS MÉDICAS
  • Page 107 – Condiciones de almacenamiento y transporte
  • Page 108 – Uso indicado
  • Page 109 – Antes de empezar; Cómo fijar el cabezal del cepillo; Uso del cepillo Sonicare de Philips
  • Page 110 – Instrucciones de cepillado
  • Page 111 – Carga y estado de la batería; Estado de la batería (con el mango colocado en un cargador; Estado de la batería
  • Page 112 – Estado de la batería (con el mango no colocado en el; Funciones; Intensidades
  • Page 113 – en el plazo de2 segundos; en2 segundos; Después de2 segundos
  • Page 114 – Sensor de presión
  • Page 115 – Activar o desactivar funciones
  • Page 116 – Limpieza
  • Page 117 – Mango del cepillo de dientes; Estuche de viaje; Almacenamiento
  • Page 118 – Cabezal de cepillado
  • Page 119 – Extracción de la batería recargable
  • Page 122 – Français; AVERTISSEMENTS
  • Page 123 – MISES EN GARDE D'ORDRE MÉDICAL
  • Page 124 – Conditions de stockage et de transport :
  • Page 125 – Usage prévu
  • Page 126 – Préparation; Fixation de la tête de brosse; Utilisation de votre brosse à dents Philips Sonicare
  • Page 127 – Instructions de brossage
  • Page 128 – Charge et niveau de la batterie; État de la batterie (lorsque le manche est sur le chargeur); État de la batterie
  • Page 129 – État de la batterie (lorsque le manche n’est pas placé sur le; Caractéristiques; Intensités
  • Page 130 – dans un délai de 2; Après 2 secondes; Fonction EasyStart
  • Page 131 – Capteur de pression
  • Page 132 – Activation ou désactivation de fonctionnalités
  • Page 133 – Nettoyage
  • Page 134 – Manche de la brosse à dents; Étui de voyage; Rangement
  • Page 135 – Remplacement; Tête de brosse; Localisation du numéro de modèle; Limites de la garantie
  • Page 136 – Recyclage
  • Page 137 – Retrait de la batterie rechargeable
  • Page 139 – Hrvatski; Uvod; UPOZORENJA
  • Page 140 – UPOZORENJA MEDICINSKE NARAVI
  • Page 141 – Uvjeti pohrane i transporta
  • Page 142 – Namjena; Početak korištenja; Postavljanje glave četkice
  • Page 143 – Punjenje četkice Philips Sonicare; Uporaba četkice za zube Philips Sonicare; Upute za četkanje
  • Page 144 – Punjenje i stanje baterije
  • Page 145 – Stanje baterije (kada je drška na uključenom punjaču); Stanje baterije (kada drška nije postavljena na punjač); Stanje baterije
  • Page 146 – Značajke; Jačine; unutar2 sekunde
  • Page 147 – Senzor pritiska
  • Page 148 – Aktivacija ili deaktivacija značajki
  • Page 149 – Podsjetnik na zamjenu glave četkice
  • Page 150 – Čišćenje; Držak četkice za zube; Glava četkice; Punjač
  • Page 151 – Putna kutija; Pohrana; Pronalaženje broja modela; Ograničenja jamstva
  • Page 152 – Recikliranje; Uklanjanje punjive baterije
  • Page 155 – Italiano; Introduzione; AVVERTENZE
  • Page 156 – AVVERTENZE DI CARATTERE MEDICO
  • Page 157 – Condizioni di stoccaggio e trasporto
  • Page 158 – Uso previsto
  • Page 159 – Messa in funzione; Inserimento della testina; Utilizzo dello spazzolino Philips Sonicare
  • Page 161 – Ricarica e stato della batteria; Stato della batteria (quando il manico è posizionato sul; Stato della batteria
  • Page 162 – Stato della batteria (quando il manico non è posizionato sul; Caratteristiche
  • Page 163 – Intensità; entro2 secondi; Dopo2 secondi
  • Page 164 – Sensore di pressione
  • Page 165 – Attivazione o disattivazione funzioni
  • Page 166 – Pulizia
  • Page 167 – Manico dello spazzolino da denti; Caricabatterie
  • Page 168 – Conservazione; Testina dello spazzolino; Individuazione del numero del modello; Limitazioni della garanzia
  • Page 169 – Riciclaggio
  • Page 170 – Rimozione della batteria ricaricabile
  • Page 173 – Latviešu; Ievads; BRĪDINĀJUMI
  • Page 174 – AR VESELĪBU SAISTĪTI BRĪDINĀJUMI
  • Page 175 – Uzglabāšanas un pārvadāšanas nosacījumi
  • Page 176 – Paredzētā lietošana; Birstes uzgaļa uzlikšana
  • Page 177 – Philips Sonicare uzlāde; Philips Sonicare zobu sukas lietošana; Zobu tīrīšanas norādījumi
  • Page 178 – Akumulatora statuss un uzlādēšana
  • Page 179 – Akumulatora statuss (kad rokturis ir novietots uz ieslēgta; Funkcijas
  • Page 180 – otrreiz2 sekunžu laikā; trešo reizi2 sekunžu laikā
  • Page 181 – Funkciju aktivizēšana vai deaktivizēšana
  • Page 183 – Tīrīšana
  • Page 184 – Zobu birstes rokturis; Ceļojuma futrālis; Glabāšana; Sukas uzgalis
  • Page 185 – Modeļa numura atrašanās vieta; Garantijas ierobežojumi
  • Page 186 – Uzlādējamā akumulatora izņemšana
  • Page 188 – Lietuviškai; Įvadas; ĮSPĖJIMAI
  • Page 189 – MEDICININIAI ĮSPĖJIMAI
  • Page 190 – Laikymo ir gabenimo sąlygos
  • Page 191 – Paskirtis; Pradžia; Šepetėlio galvutės uždėjimas
  • Page 192 – „Philips Sonicare“ įkrovimas; Jūsų „Philips Sonicare“ dantų šepetėlio naudojimas; Dantų valymo nurodymai
  • Page 193 – Įkrovimas ir baterijos būsena
  • Page 194 – Baterijos būsena (kai rankenėlė yra uždėta ant veikiančio; Baterijos būsena (kai rankenėlė nėra uždėta ant įkroviklio); Baterijos būsena
  • Page 195 – Funkcijos; Intensyvumas; per2 sekundes; „EasyStart“
  • Page 196 – Spaudimo jutiklis
  • Page 197 – Funkcijų įjungimas arba išjungimas; Šepetėlio galvutės keitimo priminimas
  • Page 199 – Valymas; Dantų šepetėlio rankenėlė; Šepetėlio galvutė; Kelioninis dėklas
  • Page 200 – Laikymas; Kaip rasti modelio numerį; Garantijos apribojimai
  • Page 201 – Perdirbimas; Pakartotinai įkraunamos baterijos išėmimas
  • Page 204 – Magyar; Bevezetés; FIGYELMEZTETÉSEK
  • Page 205 – EGÉSZSÉGÜGYI FIGYELMEZTETÉSEK
  • Page 206 – Tárolási és szállítási feltételek
  • Page 207 – Rendeltetésszerű használat
  • Page 208 – Előkészítés; A fogkefefej felhelyezése; A Philips Sonicare fogkefe használata
  • Page 209 – Utasítások fogmosáshoz
  • Page 210 – Töltés és akkumulátorállapot; Akkumulátor töltöttségi állapota (amikor a nyél a bekapcsolt; Akkumulátor állapota
  • Page 211 – Akkumulátor töltöttségi állapota (amikor a nyél nincs a; Akkumulátor; Jellemzők; Intenzitások
  • Page 213 – Nyomásérzékelő; A funkciók bekapcsolása vagy kikapcsolása
  • Page 214 – Fogkefefej csereemlékeztetője
  • Page 215 – Tisztítás
  • Page 216 – Fogkefe nyele; Kefefej; Utazótok; Tárolás
  • Page 218 – Az akkumulátor eltávolítása
  • Page 221 – Nederlands; Inleiding; WAARSCHUWINGEN
  • Page 222 – MEDISCHE WAARSCHUWINGEN
  • Page 223 – Omstandigheden voor opslag en transport
  • Page 224 – Beoogd gebruik
  • Page 225 – Het apparaat in gebruik nemen; De opzetborstel bevestigen; Uw Philips Sonicare-tandenborstel gebruiken
  • Page 226 – Poetsinstructies
  • Page 227 – Opladen en batterijstatus; Batterijstatus (wanneer handvat op een werkende oplader is; Batterijstatus
  • Page 228 – Batterijstatus (wanneer handvat niet op oplader is geplaatst); Eigenschappen; Intensiteit
  • Page 230 – Poetsdruksensor; Functies in- of uitschakelen
  • Page 232 – Reinigen
  • Page 233 – Handvat van tandenborstel; Reisetui; Opbergen
  • Page 234 – Opzetborstel
  • Page 235 – De oplaadbare batterij verwijderen
  • Page 238 – Norsk; Innledning; Viktig sikkerhetsinformasjon; ADVARSEL
  • Page 239 – MEDISINSKE ADVARSLER
  • Page 240 – Lagring og transport
  • Page 241 – Tiltenkt bruk; Sette på børstehodet
  • Page 242 – Lade opp Philips Sonicare-tannbørsten; Bruke Philips Sonicare-tannbørsten; Pusseinstruksjoner
  • Page 243 – Lading og batteristatus
  • Page 244 – Batteristatus (når håndtaket ikke er plassert i laderen); Batteristatus (når håndtaket ikke er plassert på laderen); Batteristatus
  • Page 245 – Funksjoner; Intensiteter
  • Page 246 – Trykksensor
  • Page 247 – Aktivere eller deaktivere funksjonen; Påminnelse om børstehodeutskifting
  • Page 248 – Rengjøring
  • Page 249 – Tannbørstehåndtak; Børstehode; Lader; Reiseveske; Oppbevaring
  • Page 250 – Utskiftning; Finne modellnummeret; Garantirestriksjoner
  • Page 251 – Fjerning av innebygd oppladbart batteri; Fjerne det oppladbare batteriet
  • Page 254 – Muqaddima; Xavfsizlikka oid muhim axborot; OGOHLANTIRISHLAR
  • Page 256 – Saqlash va tashish sharoitlari
  • Page 257 – Radio jihozlari boʻyicha direktiva; Foydalanish maqsadi
  • Page 258 – Ishni boshlash; Choʻtka kallagini biriktirish; Philips Sonicare tish pastangizdan foydalanish
  • Page 259 – Tish tozalash koʻrsatmalari
  • Page 260 – Quvvatlash va batareya maqomi; Batareya holati (dasta quvvatlash moslamasida; Batareya holati
  • Page 261 – Batareya holati (dasta quvvatlash moslamasiga; Funksiyalar; Intensivlik
  • Page 264 – Funksiyalarni faollashtirish yoki faolsizlantirish; Choʻtka kallagini almashtirishni eslatish funksiyasi
  • Page 265 – Bosim sensori
  • Page 266 – Tozalash; Tish choʻtkasi dastasi; Choʻtka kallagi; Sayohat gʻilofi
  • Page 267 – Model raqamini aniqlash; Kafolat cheklovlari
  • Page 269 – Qayta quvvatlanadigan batareyani chiqarib olish
  • Page 271 – Polski; Wprowadzenie; OSTRZEŻENIA
  • Page 272 – OSTRZEŻENIA MEDYCZNE
  • Page 273 – Warunki przechowywania i transportu
  • Page 274 – Dyrektywa dotycząca sprzętu radiowego; Przeznaczenie
  • Page 275 – Czynności wstępne; Zakładanie główki szczotkującej; Używanie szczoteczki Philips Sonicare
  • Page 276 – Instrukcje dotyczące szczotkowania zębów
  • Page 277 – Ładowanie i stan akumulatora
  • Page 278 – Stan akumulatora (gdy uchwyt znajduje się na działającej
  • Page 279 – Funkcje; Poziomy intensywności; w ciągu2 sekund
  • Page 280 – Czujnik siły nacisku
  • Page 281 – Włączanie i wyłączanie funkcji
  • Page 282 – Wskaźnik konieczności wymiany główki szczotkującej
  • Page 283 – Czyszczenie; Uchwyt szczoteczki
  • Page 284 – Ładowarka; Etui podróżne; Przechowywanie; Główka szczoteczki; Znajdowanie numeru modelu
  • Page 285 – Ograniczenia gwarancji; Recykling
  • Page 286 – Wyjmowanie akumulatora
  • Page 289 – Português; Introdução; AVISOS
  • Page 290 – AVISOS MÉDICOS
  • Page 291 – Condições de armazenamento e transporte
  • Page 292 – Utilização prevista
  • Page 293 – Começar a usar o seu aparelho; Colocar a cabeça da escolha; Utilizar a escova de dentes Philips Sonicare
  • Page 294 – Instruções de escovagem
  • Page 295 – Carregamento e estado da bateria; Estado da bateria (quando a pega está num carregador em; Estado da bateria
  • Page 296 – Estado da bateria (quando a pega não está colocada no; Funcionalidades
  • Page 298 – Sensor de pressão
  • Page 299 – Ativar ou desativar funcionalidades; Aviso de substituição da cabeça da escova
  • Page 301 – Limpeza; Pega da escova de dentes; Escova
  • Page 302 – Arrumação; Cabeça da escova; Localizar o número do modelo; Restrições à garantia
  • Page 303 – Reciclagem; Retirar a bateria recarregável
  • Page 306 – Română; Introducere; AVERTISMENTE
  • Page 307 – AVERTISMENTE MEDICALE
  • Page 308 – Condiții de depozitare și transport
  • Page 309 – Domeniu de utilizare; Atașarea capului de periere
  • Page 310 – Încărcarea periuței dvs. Philips Sonicare; Utilizarea periuței de dinți Philips Sonicare; Instrucțiuni de periaj
  • Page 312 – Încărcarea și starea bateriei; Starea bateriei (când periuța se află pe un încărcător; Starea bateriei (când periuța nu se află pe încărcător); Starea bateriei
  • Page 313 – Caracteristici; Intensități; în interval de2 secunde
  • Page 315 – Activarea sau dezactivarea caracteristicilor
  • Page 316 – Memento de înlocuire a capului de periere; Senzor de presiune
  • Page 317 – Curățarea; Periuță de dinți
  • Page 318 – Unitate de încărcare; Toc de transport; Depozitare; Cap de periere; Localizarea numărului modelului
  • Page 319 – Restricții de garanție
  • Page 320 – Îndepărtarea bateriei reîncărcabile
  • Page 322 – Shqip; Hyrje; PARALAJMËRIME
  • Page 323 – PARALAJMËRIME MJEKËSORE
  • Page 324 – Kushtet e ruajtjes dhe të transportit
  • Page 325 – Përdorimi i synuar
  • Page 326 – Hapat e parë; Vendosja e kokës së furçës
  • Page 327 – Udhëzime për larjen e dhëmbëve
  • Page 328 – Karikimi dhe statusi i baterisë; Statusi i baterisë (kur doreza nuk është në një karikues; Statusi i baterisë
  • Page 329 – Statusi i baterisë (Kur doreza nuk është vendosur në karikues); Funksionet; Intensitetet
  • Page 331 – Sensori i presionit; Aktivizimi ose çaktivizimi i funksioneve
  • Page 332 – Rikujtesa për ndërrim të kokës së furçës
  • Page 333 – Pastrimi
  • Page 334 – Doreza e furçës së dhëmbëve; Ngarkuesi; Kutia për udhëtim; Ruajtja
  • Page 335 – Koka e furçës
  • Page 336 – Heqja e baterisë së rikarikueshme
  • Page 339 – Slovenščina; OPOZORILA
  • Page 340 – ZDRAVSTVENA OPOZORILA
  • Page 341 – Pogoji shranjevanja in prenašanja
  • Page 342 – Predvidena uporaba; Začetni koraki; Namestitev glave ščetke
  • Page 343 – Polnjenje ščetke Philips Sonicare; Uporaba zobne ščetke Philips Sonicare; Navodila za ščetkanje
  • Page 344 – Polnjenje in stanje baterije
  • Page 345 – Stanje baterije (ko je ročaj na delujočem polnilniku); Stanje baterije (ko ročaj ni na polnilniku); Funkcije
  • Page 346 – Intenzivnosti; sekundah; Funkcija za enostaven začetek EasyStart
  • Page 347 – Vklop ali izklop funkcij
  • Page 349 – Čiščenje
  • Page 350 – Ročaj zobne ščetke; Glava ščetke; Polnilnik; Potovalna torbica; Shranjevanje
  • Page 352 – Odstranjevanje akumulatorske baterije
  • Page 355 – Slovensky; VAROVANIA
  • Page 356 – VAROVANIA TÝKAJÚCE SA ZDRAVIA
  • Page 357 – Podmienky na uskladnenie a prepravu
  • Page 358 – Určené na použitie
  • Page 359 – Začíname; Pripevnenie hlavice zubnej kefky; Používanie zubnej kefky Philips Sonicare
  • Page 360 – Pokyny na čistenie zubov
  • Page 361 – Nabíjanie a stav batérie; Stav batérie (keď je rukoväť na zapnutej nabíjačke); Úroveň nabitia batérie
  • Page 362 – Stav batérie (keď rukoväť nie je na nabíjačke); Úroveň nabitia; Vlastnosti a funkcie; Intenzity; do2 sekúnd
  • Page 363 – Funkcia EasyStart
  • Page 364 – Zapínanie alebo vypínanie funkcií
  • Page 365 – Pripomenutie výmeny hlavice zubnej kefky; Tlakový senzor
  • Page 366 – Čistenie; Rukoväť zubnej kefky; Kefkový nástavec
  • Page 367 – Nabíjačka; Cestovné puzdro; Skladovanie; Umiestnenie čísla modelu; Obmedzenia záruky
  • Page 368 – Recyklácia; Vybratie nabíjateľnej batérie
  • Page 371 – Srpski
  • Page 372 – MEDICINSKA UPOZORENJA
  • Page 373 – Uslovi za skladištenje i transport
  • Page 374 – Namena; Početak rada; Montiranje glave četkice
  • Page 375 – Punjenje četkice za zube Philips Sonicare; Upotreba četkice za zube Philips Sonicare; Uputstva za pranje zuba
  • Page 377 – Punjenje i status baterije; Status baterije (kada drška nije na uključenom punjaču); Status baterije (kada drška nije postavljena na punjač); Status baterije
  • Page 378 – Karakteristike; Intenziteti; u roku od2 sekunde
  • Page 379 – Podsetnik za zamenu glave sa četkicom
  • Page 380 – Aktiviranje ili deaktiviranje funkcija
  • Page 382 – Drška četkice za zube
  • Page 383 – Putna futrola; Skladište
  • Page 384 – Ograničenja garancije
  • Page 387 – Suomi; Johdanto; VAROITUKSET
  • Page 388 – LÄÄKETIETEELLISET VAROITUKSET
  • Page 389 – Säilytys ja kuljetus
  • Page 390 – Käyttötarkoitus; Harjaspään kiinnittäminen
  • Page 391 – Philips Sonicare -hammasharjan lataaminen; Philips Sonicare ‐hammasharjan käyttäminen; Harjausohjeet
  • Page 392 – Lataus ja akun tila
  • Page 393 – Akun tila (kun runko on asetettu toimivaan laturiin); Akun tila (kun runkoa ei ole asetettu laturiin); Akun tila
  • Page 394 – Ominaisuudet; Tehoasetukset
  • Page 395 – Paineanturi
  • Page 396 – Toimintojen ottaminen käyttöön ja poistaminen
  • Page 397 – Harjaspään vaihdon muistutusmerkkivalo
  • Page 398 – Puhdistus; Hammasharjan runko; Harjaspää; Laturi
  • Page 399 – Matkakotelo; Säilytys; Mallinumeron etsiminen; Takuun rajoitukset
  • Page 400 – Kierrätys; Akun irrottaminen
  • Page 403 – Svenska; Inledning; VARNINGAR
  • Page 404 – MEDICINSKA VARNINGAR
  • Page 405 – Förvarings- och transportförhållanden
  • Page 406 – Avsedd användning; Sätta fast borsthuvudet
  • Page 407 – Ladda din Philips Sonicare; Använda din Philips Sonicare-tandborste; Borstningsanvisningar
  • Page 409 – Laddning och batteristatus; Batteristatus (när handtaget står på en fungerande laddare); Batteristatus (när handtaget inte står på en laddare)
  • Page 410 – Intensitetsnivåer
  • Page 411 – Påminnelse om byte av borsthuvud
  • Page 412 – Aktivera eller inaktivera funktioner
  • Page 413 – Trycksensor
  • Page 414 – Rengöring; Tandborsthandtag; Borsthuvud
  • Page 415 – Laddare; Resefodral; Förvaring; Hitta modellnumret; Garantibegränsningar
  • Page 416 – Återvinning; Ta ur det laddningsbara batteriet
  • Page 419 – Türkçe; Önemli güvenlik bilgileri; Uyarılar
  • Page 420 – TIBBİ UYARILAR
  • Page 421 – Saklama ve taşıma koşulları
  • Page 422 – Kullanım amacı; Başlangıç; Fırça başlığını takma
  • Page 423 – Philips Sonicare cihazınızı şarj etme; Philips Sonicare diş fırçanızın kullanımı; Diş fırçalama talimatları
  • Page 424 – Şarj ve pil durumu
  • Page 425 – Pil durumu (sap şarj cihazına takılı değilken); Pil durumu; Özellikler
  • Page 426 – saniyeiçinde
  • Page 427 – Basınç Sensörü; Özellikleri etkinleştirme veya devre dışı bırakma
  • Page 428 – Fırça başlığı değiştirme hatırlatıcısı
  • Page 429 – Basınç sensörü; Temizleme
  • Page 430 – Diş fırçasının sapı; Seyahat çantası; Saklama
  • Page 431 – Model numarasını öğrenme; Garanti sınırlamaları
  • Page 432 – Şarj edilebilir pili çıkarma
  • Page 434 – Türkmençe; Tanyşdyryş; Möhüm howpsuzlyk maglumaty; DUÝDURYŞLAR
  • Page 435 – LUKMANÇYLYK DUÝDURYŞLARY
  • Page 436 – Saklamagyň we daşamagyň şertleri
  • Page 437 – Niýetlenilýän ulanyş
  • Page 438 – Ulanmaga başlamak; Nasadkany dakmak; Philips Sonicare diş çotgaňyzy ulanmak
  • Page 439 – Çotgalama görkezmeleri
  • Page 440 – Zarýad beriş we batareýa ýagdaýy; Batareýa ýagdaýy (tutawaç işläp duran zarýadnigiň üstünde; Batareýa ýagdaýy
  • Page 441 – Batareýa ýagdaýy (tutawaç zarýadnigiň üstünde däl wagty); Aýratynlyklar; Ýygjamlyklar
  • Page 443 – Aýratynlyklary işjeňleşdirmek ýa-da deaktiwirlemek
  • Page 444 – Nasadkany çalşyrmagy ýatladyş; Basyş sensory
  • Page 445 – Arassalamak; Diş çotgasynyň tutawajy
  • Page 446 – Syýahat çeholy; Saklamak; Nasadka; Model belgisiniň ýerini tapmak
  • Page 447 – Kepillik çäklendirmeleri
  • Page 448 – Zarýad berilýän batareýany aýyrmak
  • Page 450 – Ελληνικά; Εισαγωγή; ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
  • Page 451 – ΙΑΤΡΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
  • Page 452 – Συνθήκες αποθήκευσης και μεταφοράς
  • Page 453 – Οδηγία σχετικά με το ραδιοεξοπλισμό; Προβλεπόμενη χρήση
  • Page 454 – Έναρξη; Προσάρτηση της κεφαλής βουρτσίσματος
  • Page 455 – Χρήση της οδοντόβουρτσας Philips Sonicare; Οδηγίες βουρτσίσματος
  • Page 457 – Φόρτιση και κατάσταση μπαταρίας; Κατάσταση μπαταρίας (όταν η λαβή βρίσκεται σε φορτιστή
  • Page 458 – Χαρακτηριστικά; Εντάσεις; εντός2 δευτερολέπτων
  • Page 460 – Αισθητήρας πίεσης; Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση χαρακτηριστικών
  • Page 461 – Υπενθύμιση αντικατάστασης κεφαλής βουρτσίσματος
  • Page 463 – Καθάρισμα; Λαβή οδοντόβουρτσας
  • Page 464 – Αποθήκευση; Κεφαλή βουρτσίσματος; Εντοπισμός του αριθμού του μοντέλου
  • Page 465 – Εγγύηση και υποστήριξη; Περιορισμοί στην εγγύηση; Ανακύκλωση
  • Page 466 – Αφαίρεση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας
  • Page 469 – Български; Въведение; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
  • Page 470 – МЕДИЦИНСКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
  • Page 471 – Условия за съхранение и транспорт
  • Page 472 – Директива за радио оборудване; Предназначение
  • Page 473 – Първи стъпки; Поставяне на главата на четката; Използване на четката за зъби Philips Sonicare
  • Page 474 – Инструкции за четкане
  • Page 475 – Зареждане и състояние на батерията
  • Page 476 – Състояние на батерията (когато дръжката е поставена в
  • Page 477 – Функции; Степени на интензивност; в рамките на2 секунди
  • Page 478 – Сензор за натиск
  • Page 479 – Активиране или деактивиране на функции
  • Page 480 – Напомняне за смяна на главата с четка
  • Page 481 – Почистване; Дръжка на четката за зъби
  • Page 482 – Съхранение; Глава на четката; Намиране на номера на модела
  • Page 483 – Гаранция и поддръжка; Ограничения на гаранцията
  • Page 484 – Изваждане на акумулаторната батерия
  • Page 487 – Кыргызча; Киришүү; ЭСКЕРТҮҮЛӨР
  • Page 488 – МЕДИЦИНАЛЫК ЭСКЕРТҮҮЛӨР
  • Page 489 – Сактоо жана таранспорттоо шарттары
  • Page 490 – Радио жабдууларынын директивасы; Колдонуу багыты
  • Page 491 – Баштоо; Щётканын башын тиркөө; Philips Sonicare тиш щёткаңызды колдонуу
  • Page 492 – Щеткалоо боюнча нускамалар
  • Page 493 – Кубаттоо жана батареянын абалы
  • Page 494 – Батареянын абалы (кармагыч кубаттагычка коюлбай; Батареянын абалы (Кармагыч кубаттагычка коюлбай; Батареянын абалы; Функциялар
  • Page 496 – Басым сенсору
  • Page 497 – Функцияларды күйгүзүү же өчүрүү
  • Page 498 – Щетканын башын алмаштыруу керектигин эскертүү
  • Page 499 – Тазалоо; Тиш щёткасынын кармагычы
  • Page 500 – Кубаттагыч; Жолдо алып жүрүү кутучасы; Сактоо; Щётканын башы; Үлгү номери көрсөтүлгөн жер; Кепилдиктеги чектөөлөр
  • Page 501 – Кайра иштетүү
  • Page 502 – Кайра кубатталуучу батареяны чыгаруу
  • Page 504 – Македонски; Вовед; ПРЕДУПРЕДУВАЊА
  • Page 505 – МЕДИЦИНСКИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА
  • Page 506 – Услови за складирање и транспорт
  • Page 507 – Директива за радио опрема; Предвидена намена
  • Page 508 – Започнување; Прикачување на главата на четката; Користење на четката за заби Philips Sonicare
  • Page 509 – Упатства за четкање
  • Page 510 – Полнење и статус на батеријата
  • Page 511 – Статус на батеријата (кога рачката се наоѓа на полнач што; Статус на батеријата; Статус на батеријата (кога рачката не е поставена на; Статус на батеријата Индикатор за
  • Page 512 – Интензитети
  • Page 513 – Сензор за притисок
  • Page 514 – Активирање или деактивирање на функциите
  • Page 515 – Потсетник за замена на глава на четка
  • Page 516 – Чистење; Рачка на четката за заби
  • Page 517 – Глава на четката за заби; Чување; Лоцирање на бројот на моделот
  • Page 518 – Гаранција и поддршка; Ограничување на гаранцијата
  • Page 519 – Отстранување на батеријата на полнење
  • Page 522 – Русский; Введение
  • Page 523 – МЕДИЦИНСКИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
  • Page 525 – Условия хранения и транспортировки; Назначение
  • Page 526 – Описание вашей зубной щетки Philips Sonicare; Начало работы; Установка чистящей насадки
  • Page 527 – Зарядка аккумуляторов Philips Sonicare; Использование Philips Sonicare; Рекомендации по чистке
  • Page 529 – Зарядка и уровень заряда аккумулятора; Состояние аккумулятора (когда рукоятка установлена в; Состояние заряда
  • Page 530 – Индикатор заряда аккумулятора (когда рукоятка не; Функциональные особенности; Интенсивность
  • Page 531 – Функция EasyStart
  • Page 532 – Датчик давления
  • Page 533 – Включение или отключение функций; Напоминание о замене насадки
  • Page 535 – Очистка; Рукоятка зубной щетки
  • Page 536 – Хранение; Насадка; Где указан номер модели?
  • Page 537 – Гарантия и поддержка; Ограничения по гарантии
  • Page 538 – Извлечение аккумулятора
  • Page 541 – Тоҷикӣ; Муқаддима; ДИҚҚАТ
  • Page 542 – ОГОҲИҲОИ ТИББӢ
  • Page 543 – Шароити нигоҳдорӣ ва боркашонӣ
  • Page 544 – Дастури Таъминоти Радио; Истифодаи пешбинишуда
  • Page 545 – Оғози кор; Васлкунии сараки чӯтка; Истифодаи чӯткаи дандоншӯии барқии «Philips
  • Page 546 – Дастурҳои тозакунӣ
  • Page 547 – Барқпуркунӣ ва ҳолати батарея
  • Page 548 – Вазъияти батарея (вақте ки дастаки чӯтка дар
  • Page 549 – Хусусиятҳо; Шиддатҳо
  • Page 550 – Ёдраскуниҳои иваз кардани сараки чӯтка
  • Page 551 – Quadpacer; Фаъол ё ғайрифаъол кардани хусусиятҳо
  • Page 553 – Сенсори фишор; Тозакунӣ
  • Page 554 – Дастаки чуткаи дандоншӯӣ; Сараки чӯтка; Қуттии сафар; Нигоҳдорӣ
  • Page 555 – Ивазкунӣ; Дарёфтани рақами намуна; Маҳдудиятҳои кафолат
  • Page 556 – Ҷудокунии батареяҳои зарядшавандаи дарунсохт; Озод кардани батареяи барқгиранда
  • Page 559 – Українська; Вступ; ПОПЕРЕДЖЕННЯ
  • Page 560 – МЕДИЧНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ
  • Page 561 – Умови зберігання та транспортування
  • Page 562 – Директива щодо радіообладнання; Призначення
  • Page 563 – Початок роботи; Установлення насадки; Використання зубної щітки Philips Sonicare
  • Page 564 – Вказівки з чищення
  • Page 565 – Заряджання та стан батареї; Стан акумулятора (коли ручку встановлено на; Стан батареї
  • Page 566 – Стан акумулятора (коли ручку не встановлено на; Характеристики; Інтенсивність
  • Page 567 – протягом2 секунд; через2 секунди
  • Page 568 – Датчик тиску; Увімкнення та вимкнення функцій
  • Page 570 – Очищення
  • Page 571 – Ручка зубної щітки; Щітка; Зберігання
  • Page 572 – Заміна; Головка щітки; Розміщення номера моделі; Обмеження гарантії
  • Page 573 – Виймання вбудованої акумуляторної батареї; Виймання акумулятора
  • Page 576 – Қазақша; Кіріспе; Маңызды қауіпсіздік ақпараты; ЕСКЕРТУЛЕР
  • Page 577 – МЕДИЦИНАЛЫҚ ЕСКЕРТУЛЕР
  • Page 578 – Сақтау және тасымалдау шарттары
  • Page 579 – Пайдалану мақсаты
  • Page 580 – Жұмыс жасатуды бастау; Щетка саптамасын бекіту; Philips Sonicare құрылғысын зарядтау; Philips Sonicare тіс щеткасын пайдалану
  • Page 581 – Щеткамен тазалау туралы нұсқаулар
  • Page 582 – Зарядтау және батарея күйі; Батарея күйі (сап істеп тұрған зарядтағышқа қойылғанда); Батареяның күйі
  • Page 583 – Батарея күйі (сап зарядтағышқа қойылмағанда); Мүмкіндіктер
  • Page 584 – Қарқындылықтары; өзгерту үшін2 секунд
  • Page 585 – Қысым датчигі
  • Page 586 – Мүмкіндіктерді белсендіру немесе өшіру; Щетка басын ауыстыру керектігін еске салғыш
  • Page 587 – Тазалау
  • Page 588 – Щетка сабы; Щетка басы; Сақтау
  • Page 589 – Ауыстыру; Модель нөмірінің орны; Кепілдік шектеулері
  • Page 590 – Өңдеу
  • Page 591 – Зарядтамалы батареяларды шығару
  • Page 593 – Հայերեն; Ներածություն; Տեղեկություններ անվտանգության մասին; ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄՆԵՐ
  • Page 594 – ԲԺՇԿԱԿԱՆ ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄՆԵՐ
  • Page 596 – Պահպանման եւ փոխադրման պայմաններ; Նախատեսվող կիրառում
  • Page 597 – Ձեր Philips Sonicare ատամի խոզանակ; Ինչից սկսել; Ամրացրեք խոզանակի գլխիկը
  • Page 598 – Ձեր Philips Sonicare ատամների խոզանակի; Մաքրման հրահանգներ
  • Page 600 – Լիցքավորում եւ մարտկոցի լիցքի կարգավիճակ; Մարտկոցի կարգավիճակը (երբ բռնակը աշխատող; Մարտկոցի կարգավիճակ
  • Page 601 – Մարտկոցի կարգավիճակը (երբ բռնակը լիցքավորիչի վրա; Մարտկոցի; Գործառույթներ; Ինտենսիվության աստիճաններ
  • Page 602 – Խոզանակի գլխիկի փոխարինման հիշեցում
  • Page 603 – Ճնշման տվիչ
  • Page 604 – Ակտիվացնել կամ ապաակտիվացնել
  • Page 606 – Մաքրում; Ատամի խոզանակի բռնակը
  • Page 607 – Ճամփորդական պատյան; Պահում; Խոզանակի գլխիկ; Ինչպես գտնել մոդելի համարը
  • Page 608 – Երաշխիք եւ աջակցում; Երաշխիքի սահմանափակումներ; Վերամշակում
  • Page 609 – Վերալիցքավորվող մարտկոցի հեռացնելը
  • Page 612 – ქართული ენა; შესავალი; გაფრთხილებები
  • Page 613 – სამედიცინო გაფრთხილებები
  • Page 615 – შენახვისა და ტრანსპორტირების პირობები; მიზნობრივი გამოყენება
  • Page 616 – თქვენი Philips Sonicare-ის კბილის ჯაგრისი; ჯაგრისის თავის დამაგრება
  • Page 617 – Philips Sonicare-ის დამუხტვა; Philips Sonicare კბილის ჯაგრისის გამოყენება; ხეხვის ინსტრუქცია
  • Page 619 – დამუხტვა და ბატარეის სტატუსი; ბატარეის სტატუსი (როდესაც სახელური სამუშაო; ბატარეის სტატუსი
  • Page 620 – ბატარეის სტატუსი (როდესაც სახელური არ არის; ფუნქციები; ინტენსივობა
  • Page 622 – ზეწოლის სენსორი
  • Page 623 – ფუნქციების აქტივაცია ან დეაქტივაცია; ჯაგრისის თავის გამოცვლის შესახებ შეხსენება
  • Page 624 – გაწმენდა
  • Page 625 – კბილის ჯაგრისის სახელური; სამგზავრო ჩანთა
  • Page 626 – შენახვა; ჯაგრისის თავი; მოდელის ნომრის მდებარეობა; გარანტიის შეზღუდვები
  • Page 627 – გადამუშავება
  • Page 628 – მრავალჯერადად დამუხტვადი ბატარეის ამოღება
  • Page 630 – עברית; תירבע; המדקה; תורהזא
  • Page 631 – תוללוסל תוחיטב תוארוה
  • Page 632 – עונישלו ןוסחאל םיאנת; דעוימ שומיש
  • Page 633 – Philips Sonicare םיינישה תשרבמ; תשרבמה שאר תדמצה
  • Page 634 – Philips Sonicare םיינישה תשרבמב שומיש; חוצחצ תויחנה
  • Page 635 – הללוס בצמו הניעט; הללוס ןווחמ; לילצ
  • Page 636 – תונוכת; המצוע תוגרד
  • Page 637 – תשרבמ שאר תפלחהל תרוכזת
  • Page 638 – תונוכת לש לוטיב וא הלעפה
  • Page 639 – יוקינ
  • Page 640 – וא םידח םיצפח םע םירזיבא וא רצומ תוקנל ןיא :הרהזא; םייניש תשרבמל תידי; תשרבמה שאר; ןוסחא
  • Page 641 – םע הדובע תעב םישרדנה תוחיטבה יעצמא לכב טוקנ
  • Page 642 – תנעטנה הללוסה לש הרסה
  • Page 645 – Empty page before back cover
Loading the manual

3000 Series
4000 Series

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - empty page before TOC
Page 6 - English; Introduction; WARNINGS

English 6 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome toPhilips! To fully benefit from the support that Philipsoffers, register your product at www.philips.com/welcome . Important safety information Only use the product for its intended purpose. Read thisimportant information c...

Page 7 - MEDICAL WARNINGS

7 English MEDICAL WARNINGS - Stop using the appliance and consult your dentist/doctor if excessivebleeding occurs after use, if bleeding continues to occur after 1 week of useor if you experience discomfort or pain. - If you have had oral or gum surgery in the previous 2 months, consult yourdentist ...

Other Philips Electric Toothbrushes Models

All Philips Electric Toothbrushes