Makita ELM4620 - Manuals
User Manual Makita ELM4620
Summary
10 ENGLISH ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: ELM4121 ELM4620 ELM4621 No load speed 3,400 min -1 2,950 min -1 Cutting height 20 mm - 75 mm Cutting width 410 mm 460 mm Part number of replacement mower blade YA00000734 YA00000742 Dimensions (L x W x H) During operation (with grass b...
11 ENGLISH Noise Applicable standard : EN60335 Model Sound pressure level Sound power level L PA (dB(A)) Uncertainty K (dB(A)) L PA (dB(A)) Uncertainty K (dB(A)) ELM4121 84 3 95 1 ELM4620 83 3 95 1 ELM4621 83 3 95 1 NOTE: The declared noise emission value(s) has been measured in accordance with a st...
13 ENGLISH 37. Be careful during adjustment of the mower to prevent entrapment of the fingers between moving blades and fixed parts of the mower. 38. Mow across the face of slopes, never up and down. Exercise extreme caution when chang-ing direction on slopes. Do not mow exces- sively steep slopes. ...
14 ENGLISH Connecting extension cord WARNING: When connecting the extension cord to the power plug of the machine, make sure that the switch lever is released and the cord is unplugged from the power supply. WARNING: Do not connect or disconnect the extension cord with wet hands. NOTICE: When connec...
15 ENGLISH Level indicator of grass basket The level indicator of the grass basket opens during mowing if the grass basket is not full. If the grass basket is full, the level indicator closes during mowing. If it's full, empty the grass basket before starting mowing. ► Fig.24: 1. Level indicator ► F...
16 ENGLISH Mowing a long-grass lawn Do not try to cut long grass all at once. Instead, mow the lawn in steps. Leave a day or two between mowings until the lawn becomes evenly short. ► Fig.35 NOTE: Mowing long grass to a short length all at once may cause the grass to die. The cut grass may also bloc...
17 ENGLISH 2. Rotate the sleeve. ► Fig.50: 1. Sleeve 3. Rotate the nut until the nut reaches the sleeve. ► Fig.51: 1. Sleeve 2. Nut 4. Tighten the nut with a wrench while holding the sleeve with another wrench. ► Fig.52: 1. Sleeve 2. Nut 5. Turn on the machine and check that the rear wheels rotate s...
18 FRANÇAIS FRANÇAIS (Instructions originales) SPÉCIFICATIONS Modèle : ELM4121 ELM4620 ELM4621 Vitesse à vide 3 400 min -1 2 950 min -1 Hauteur de coupe 20 mm - 75 mm Largeur de coupe 410 mm 460 mm Numéro de référence de la lame de tondeuse de remplacement YA00000734 YA00000742 Dimensions (L x l x H...
19 FRANÇAIS Pour les systèmes de distribution publics à basse tension, entre 220 V et 250 V La mise sous tension et hors tension des appareils électriques provoque des fluctuations de tension. L’utilisation de cet appareil dans des conditions d’alimentation électrique inadéquates peut avoir des effe...
20 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Il y a risque d’électrocution, d’incendie et/ou de graves blessures si les mises en garde et les instructions ne sont pas respectées. Conservez toute...
22 FRANÇAIS AVERTISSEMENT : Ce produit émet un champ électromagnétique pendant son fonction-nement. Ce champ peut dans certaines circons-tances perturber les implants médicaux actifs ou passifs. Pou réduire le risque de blessures graves, voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d’u...
23 FRANÇAIS DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT Réglage de la hauteur de tonte AVERTISSEMENT : Avant de régler la hau - teur de tonte, débranchez la rallonge du secteur, et vérifiez que les lames sont complètement arrêtées. AVERTISSEMENT : Ne mettez jamais une main ou une jambe sous la tondeuse pendant qu...
24 FRANÇAIS Si de l’herbe coupée ou de la saleté se bloque à l’intérieur du corps principal, la machine s’arrête automatiquement pour protéger le moteur (relais de surcharge). Dans ce cas, débranchez la rallonge de la prise de courant, retirez le matériau qui provoque le blocage, puis laissez la mac...
25 FRANÇAIS Pour ELM4620/ELM4621 : Réglez la hauteur de tonte à « 4 ». ► Fig.39: 1. Levier de réglage 4. Ouvrez les leviers de la poignée vers l’extérieur tout en tenant la poignée supérieure, puis réglez la hauteur de la poignée au milieu, et fermez les leviers. ► Fig.40: 1. Levier 2. Marque 3. Flè...
26 DEUTSCH DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Leerlaufdrehzahl 3.400 min -1 2.950 min -1 Schnitthöhe 20 mm - 75 mm Schnittbreite 410 mm 460 mm Teilenummer des Ersatz-Mähermessers YA00000734 YA00000742 Abmessungen (L x B x H) Während des Betriebs (mit Grasko...
27 DEUTSCH Für öffentliche Niederspannungs-Verteilungssysteme mit einer Spannung zwischen 220 V und 250 V Schaltvorgänge von Elektrogeräten verursachen Spannungsschwankungen. Der Betrieb dieses Gerätes unter ungünstigen Netzstrombedingungen kann sich nachteilig auf den Betrieb anderer Geräte auswir ...
28 DEUTSCH SICHERHEITSWARNUNGEN WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen durch. Eine Missachtung der unten aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie alle War...
30 DEUTSCH Restrisiken Selbst wenn Sie dieses Produkt im Einklang mit allen Sicherheitsanforderungen betreiben, ver - bleiben dennoch potenzielle Verletzungs- und Beschädigungsrisiken. Die folgenden Gefahren können in Verbindung mit der Struktur und Konstruktion dieses Produkts auftreten. 1. Gesundh...
31 DEUTSCH Anbringen des Auswerfaufsatzes Für ELM4620/ELM4621 1. Öffnen Sie die Rückabdeckung, und nehmen Sie dann den Graskorb ab. ► Abb.14: 1. Rückabdeckung 2. Graskorb 2. Bringen Sie den Mulchaufsatz an, während Sie den Hebel niedergedrückt halten, und lassen Sie dann den Hebel los, um den Mulcha...
32 DEUTSCH Einstellen der Bügelgriffhöhe VORSICHT: Bevor Sie die Hebel öffnen, hal - ten Sie den oberen Bügelgriff fest. Anderenfalls kann der Bügelgriff herunterfallen und Verletzungen verursachen. Die Bügelgriffhöhe kann in drei Stufen eingestellt werden. Öffnen Sie die Hebel des Bügelgriffs nach ...
33 DEUTSCH Kantenmähen Wenn Sie an der Kante mähen, richten Sie die linke Seite der Maschine unbedingt auf die Kante aus, und führen Sie dann die Maschine entlang der Kante. ► Abb.36 WARTUNG WARNUNG: Bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen, ziehen Sie das Verlängerungskabel von der Stromversorgung ab...
34 DEUTSCH Einstellung des Seilzugs Für ELM4621 Falls sich die Hinterräder überhaupt nicht oder nicht reibungslos drehen, wenn Sie den Antriebsbügel anzie - hen, stellen Sie die Länge des Seilzugs ein. 1. Lösen Sie die Mutter mit einem Schraubenschlüssel, während Sie die Hülse mit einem anderen Schr...
35 ITALIANO ITALIANO (Istruzioni originali) DATI TECNICI Modello: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Velocità a vuoto 3.400 min -1 2.950 min -1 Altezza di taglio 20 mm - 75 mm Larghezza di taglio 410 mm 460 mm Numero parte della lama di sostituzione per tosaerba YA00000734 YA00000742 Dimensioni (L x P x A) Dur...
36 ITALIANO Per i sistemi di distribuzione della rete elettrica pubblica a bassa tensione da 220 V a 250 V Le operazioni di accensione e spegnimento di apparec- chi elettrici causano fluttuazioni di tensione. L’utilizzo di questo apparecchio in condizioni avverse della rete elettrica può produrre ef...
37 ITALIANO AVVERTENZE DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI AVVERTIMENTO: Leggere tutte le avvertenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni. La man- cata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può risultare in scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali. Conserv...
39 ITALIANO AVVERTIMENTO: Questo prodotto produce un campo elettromagnetico durante l’uso. Tale campo, in alcune circostanze, potrebbe interferire con impianti medici attivi o passivi. Per ridurre il rischio di lesioni personali gravi o letali, si consiglia a per - sone che utilizzino impianti medic...
40 ITALIANO DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI Regolazione dell’altezza di taglio AVVERTIMENTO: Prima di regolare l’altezza di taglio, scollegare il cavo di prolunga dall’ali - mentazione elettrica, e controllare che le lame si siano arrestate completamente. AVVERTIMENTO: Non mettere mai le mani o le gambe ...
41 ITALIANO ATTENZIONE: Prima di rimuovere un oggetto che stia inceppando la lama, accertarsi di indos - sare dei guanti e scollegare il cavo di prolunga dalla presa elettrica. Qualora l’erba tagliata o dello sporco stiano inceppando l’interno del corpo principale, la macchina si arresta automaticam...
42 ITALIANO Manutenzione dopo la tosatura Dopo la tosatura, pulire la macchina con un panno asciutto o con un panno bagnato in acqua saponata. Inoltre, utilizzare una spazzola morbida per spazzolare via i frammenti di erba tagliata e lo sporco dalle lame. AVVISO: Non utilizzare mai benzina, benzene,...
43 ITALIANO Cavo di prolunga Vanno utilizzati solo cavi di prolunga per uso in esterni, in PVC o in gomma per utilizzi normali, con una sezione trasversale non inferiore a 1,5 mm 2 . Prima e durante l’uso, controllare i cavi di alimenta - zione e di prolunga alla ricerca di eventuali danni. Non util...
44 NEDERLANDS NEDERLANDS (Originele instructies) TECHNISCHE GEGEVENS Model: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Nullasttoerental 3.400 min -1 2.950 min -1 Maaihoogte 20 mm - 75 mm Maaibreedte 410 mm 460 mm Onderdeelnummer van vervangingssnijblad van grasmaaier YA00000734 YA00000742 Afmetingen (l x b x h) Tijden...
45 NEDERLANDS Voor openbare laagspanningsverdeelsystemen van tussen 220 V en 250 V Het in- en uitschakelen van elektrische apparatuur veroorzaakt spanningsvariaties. Het gebruik van dit gereedschap terwijl het elektriciteitsnet in een slechte toestand verkeert, kan de werking van andere appa - ratuu...
48 NEDERLANDS WAARSCHUWING: Het apparaat genereert tijdens gebruik een elektromagnetisch veld. Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden de wer - king van actieve of passieve medische implanta - ten hinderen. Om het risico van ernstig persoon - lijk en fataal letsel te verminderen, adviseren wij pe...
49 NEDERLANDS BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES De maaihoogte instellen WAARSCHUWING: Voordat u de maaihoogte instelt, trekt u de stekker van het verlengsnoer uit het stopcontact en controleert u of het snijblad volledig tot stilstand is gekomen. WAARSCHUWING: Plaats bij het instellen van de maaihoogte n...
50 NEDERLANDS LET OP: Voordat u een voorwerp verwijdert dat het snijblad blokkeert, trekt u handschoenen aan en koppelt u het verlengsnoer los van het stopcontact. Als het gemaaide gras of vuil zich heeft opgehoopt aan de binnenkant van het maaidek, stopt de machine automatisch om de motor te besche...
51 NEDERLANDS Onderhoud na het maaien Veeg na het maaien de machine af met een droge doek of een doek bevochtigd met zeepwater. Gebruik ook een zachte borstel om grasmaaisel en vuil van het snijblad af te borstelen. KENNISGEVING: Gebruik nooit benzine, was - benzine, thinner, alcohol en dergelijke. ...
52 NEDERLANDS Verlengsnoer Gebruik uitsluitend een verlengsnoer voor gebruik buitenshuis, zoals een pvc-snoer of rubbersnoer van normale kwaliteit met een minimale draaddoorsnede van niet minder dan 1,5 mm 2 . Controleer vóór en tijdens gebruik het netsnoer en verlengsnoer op beschadigingen. Gebruik...
53 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Velocidad en vacío 3.400 min -1 2.950 min -1 Altura de corte 20 mm - 75 mm Anchura de corte 410 mm 460 mm Número de pieza de cuchilla de cortacésped de recambio YA00000734 YA00000742 Dimensiones (La x An x...
54 ESPAÑOL Para sistemas de distribución públicos de baja tensión de entre 220 V y 250 V Las operaciones del interruptor de aparatos eléctricos ocasionan fluctuaciones en la tensión. La operación de este dispositivo en condiciones desfavorables de la red eléctrica puede tener efectos adversos en la ...
55 ESPAÑOL ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no sigue las advertencias e instrucciones podrá resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o heridas graves. Guarde todas las adverten...
57 ESPAÑOL 1. Defectos de salud como resultado de la emisión de vibración si el producto se utiliza durante perio - dos de tiempo largos o no se maneja debidamente y se realiza el mantenimiento correctamente. 2. Heridas y daños a la propiedad debidos al uso de implementos rotos o al impacto súbito d...
58 ESPAÑOL 3. Abra la cubierta del lado derecho, y después coloque el accesorio de descarga. ► Fig.16: 1. Accesorio de descarga 2. Cubierta del lado derecho AVISO: Asegúrese de insertar el accesorio de descarga hasta que el seguro encaje en su sitio con un chasquido. ► Fig.17: 1. Seguro DESCRIPCIÓN ...
59 ESPAÑOL Sistema de protección del motor (Relé de sobrecorriente) ADVERTENCIA: Si la máquina se detiene repentinamente mientras la está utilizando, libere la palanca interruptor y desenchufe el cable de extensión. De lo contrario, la máquina podrá volver a ponerse en marcha repentinamente y ocasio...
60 ESPAÑOL Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita. Mantenimiento después de segar Después de segar, ...
61 ESPAÑOL Cable de extensión Se deben utilizar solamente cables de extensión para uso en exteriores, cable de PVC o de goma para uso normal con un área de sección transversal de no menos de 1,5 mm 2 . Antes y durante la utilización, compruebe los cables de suministro y de extensión por si están dañ...
62 PORTUGUÊS PORTUGUÊS (Instruções originais) ESPECIFICAÇÕES Modelo: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Velocidade em vazio 3.400 min -1 2.950 min -1 Altura de corte 20 mm - 75 mm Largura de corte 410 mm 460 mm Número de peça da lâmina do cortador de relva sobresselente YA00000734 YA00000742 Dimensões (C x L x...
63 PORTUGUÊS Para sistemas públicos de distribuição de baixa tensão entre 220 V e 250 V As operações de ligar e desligar aparelhos elétricos causa flutuações na tensão. A operação deste disposi - tivo em condições de corrente desfavoráveis pode ter efeitos adversos para a operações de outros equipa ...
64 PORTUGUÊS AVISOS DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES AVISO: Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não cumprimento de todos os avisos e instruções pode originar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instru - ções para futuras r...
66 PORTUGUÊS 2. Lesões e danos materiais devido a ferramentas de aplicação avariadas ou o impacto súbito de objetos ocultos durante a utilização. 3. Perigo de lesão e danos materiais causados por objetos projetados. AVISO: Este produto produz um campo eletro - magnético durante o funcionamento. Este...
67 PORTUGUÊS DESCRIÇÃO FUNCIONAL Ajustar a altura do corte AVISO: Antes de ajustar a altura de corte da relva, retire o cabo de extensão da fonte de alimentação e verifique se as lâminas pararam completamente. AVISO: Nunca ponha as mãos ou pernas por baixo do corpo do cortador de relva quando ajus -...
68 PORTUGUÊS OPERAÇÃO Cortar a relva AVISO: Antes de cortar a relva, retire os paus e pedras da área que vai cortar. Remova também as ervas daninhas da área antes de cortar. ► Fig.27 AVISO: Utilize sempre óculos de segurança ou proteção com proteções laterais quando ope - rar o cortador de relva. PR...
69 PORTUGUÊS 4. Abra as alavancas do guiador para fora enquanto segura o guiador superior e,em seguida, defina a altura do guiador para o centro e feche seguidamente as alavancas. ► Fig.40: 1. Alavanca 2. Marca 3. Seta PRECAUÇÃO: Antes de abrir as alavancas, segure firmemente o guiador superior. Cas...
70 DANSK DANSK (Oprindelige instruktioner) SPECIFIKATIONER Model: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Omdrejninger uden belastning 3.400 min -1 2.950 min -1 Klippehøjde 20 mm - 75 mm Klippebredde 410 mm 460 mm Artikelnummer på reserveblad til plæneklipper YA00000734 YA00000742 Mål (L x B x H) Under brug (med gr...
71 DANSK Lyd Gældende standard : EN60335 Model Lydtrykniveau Lydeffektniveau L PA (dB(A)) Usikkerhed K (dB(A)) L PA (dB(A)) Usikkerhed K (dB(A)) ELM4121 84 3 95 1 ELM4620 83 3 95 1 ELM4621 83 3 95 1 BEMÆRK: De(n) angivne støjemissionsværdi(er) er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og ...
73 DANSK 37. Vær påpasselig, når plæneklipperen justeres, således at De ikke får fingrene i klemme mel - lem plæneklipperens roterende blade og de faste dele. 38. Kør plæneklipperen på tværs af skråninger, aldrig op og ned ad dem. Vær yderst for- sigtig, når De skifter retning på skråninger. Anvend ...
74 DANSK Tilslutning af forlængerledning ADVARSEL: Ved tilslutning af forlængerled- ningen til strømstikket på maskinen skal De sikre Dem, at afbryderarmen er sluppet, og at ledningen ikke er sat i stikkontakten. ADVARSEL: Undlad at tilslutte eller frakoble forlængerledningen med våde hænder. BEMÆRK...
75 DANSK Niveauindikator for græskurv Niveauindikatoren for græskurven åbnes under klip - ning, hvis græskurven ikke er fuld. Hvis græskurven er fuld, lukkes niveauindikatoren under klipning. Tøm græskurven, før klipningen begynder, hvis den er fuld. ► Fig.24: 1. Niveauindikator ► Fig.25: 1. Niveaui...
76 DANSK Klipning af en plæne med højt græs Forsøg ikke at slå langt græs på én gang. Slå i stedet græsset i trin. Lad der gå en dag eller to mellem klipnin - gerne, indtil plænen er ensartet kort. ► Fig.35 BEMÆRK: Klipning af højt græs til en kort længde i en enkelt arbejdsgang kan bevirke, at græs...
77 DANSK Justering af kablet For ELM4621 Hvis baghjulene ikke drejer rundt, eller hvis de ikke dre - jer jævnt, når De trykker på drevarmen, skal De justere længden af kablet. 1. Drej møtrikken med en nøgle, idet De holder muffen med en anden nøgle. ► Fig.49: 1. Muffe 2. Møtrik 2. Drej muffen. ► Fig...
78 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Αρχικές οδηγίες) ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Ταχύτητα χωρίς φορτίο 3.400 min -1 2.950 min -1 Ύψος κουρέματος 20 mm - 75 mm Πλάτος κοπής 410 mm 460 mm Αριθμός εξαρτήματος της ανταλλακτικής λάμας της μηχανής γκαζόν YA00000734 YA00000742 Διαστάσεις (Μ x Π x Υ) Κα...
79 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Για δημόσια συστήματα διανομής ηλεκτρικού ρεύματος χαμηλής τάσης μεταξύ 220 V και 250 V Η ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της ηλεκτρικής συσκευής προκαλεί διακυμάνσεις τάσης. Η λειτουργία αυτής της συσκευής κάτω από άσχημες συνθήκες παρο - χής ηλεκτρικού ρεύματος μπορεί να έχει δυσμενή α...
80 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διαβάστε όλες τις προει - δοποιήσεις για την ασφάλεια και όλες τις οδηγίες. Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να καταλήξει σε ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/ και σοβαρό τραυματισμό. Φυλάξτε όλες τις προειδο...
82 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49. Βεβαιωθείτε ότι η τάση και η συχνότητα της ηλεκτρικής παροχής αντιστοιχούν στις προδιαγραφές που αναγράφονται στην ανα - γνωριστική πινακίδα. Συνιστάται η χρήση ενός αυτόματου διακόπτη που λειτουργεί με παραμένον ρεύμα (διακόπτης κυκλώματος βλάβης γείωσης) με ρεύμα απεμπλοκής των 30 ...
83 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Όταν συνδέετε το καλώδιο προ - έκτασης στο ηλεκτρικό βύσμα του μηχανήματος, βεβαιωθείτε να το εισαγάγετε πλήρως μέσα στην υποδοχή. Όταν συνδέετε το καλώδιο προέκτασης, γαντζώστε το πάνω στο γάντζο στη λαβή όπως απεικονίζεται στην εικόνα για να αποφεύγεται η κατά λάθος αποσύνδ...
84 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Για ELM4621 Για να ξεκινήσετε τη λειτουργία του μηχανήματος, πατή - στε το κουμπί απασφάλισης και μετά πιέστε μέσα το μοχλό διακόπτη. Ενώ πιέζετε το μοχλό διακόπτη, πιέστε το μοχλό κίνησης για την κίνηση των πίσω τροχών. Για να σταματήσετε το μηχάνημα, αφήστε το μοχλό διακό - πτη και το ...
85 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οι κατευθυντήριες οδηγίες για την ταχύτητα κουρέματος είναι περίπου ένα μέτρο ανά τέσσερα δευτερόλεπτα. ► Εικ.29 Ξεκινήστε να κουρεύετε το γκαζόν κοντά στην ηλεκτρική πρίζα για να εξασφαλίσετε ότι το καλώδιο προέκτασης δεν γίνει εμπόδιο. ► Εικ.30: 1. Ηλεκτρική πρίζα 2. Καλώδιο προέκτασης...
86 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αντικατάσταση της λάμας της μηχανής γκαζόν ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη χρησιμοποιήσετε κανένα άλλο κλειδί εκτός από το τυπικό εξαγωνικό κλειδί, όταν αντικαθιστάτε τη λάμα της μηχανής γκαζόν. Αν χρησιμοποιήσετε διαφορετικό κλειδί, μπορεί να προ - κληθεί υπερβολικό σφίξιμο ή χαλαρότητα, γεγονός που μπορεί...
87 TÜRKÇE TÜRKÇE (Orijinal talimatlar) TEKNİK ÖZELLİKLER Model: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Yüksüz hız 3.400 min -1 2.950 min -1 Kesim yüksekliği 20 mm - 75 mm Kesim genişliği 410 mm 460 mm Yedek çim biçme makinesi bıçağı parça numarası YA00000734 YA00000742 Boyutlar (U x G x Y) Çalışma sırasında (çim s...
88 TÜRKÇE Gürültü Geçerli standart : EN60335 Model Ses basıncı seviyesi Ses gücü seviyesi L PA (dB(A)) Belirsizlik K (dB(A)) L PA (dB(A)) Belirsizlik K (dB(A)) ELM4121 84 3 95 1 ELM4620 83 3 95 1 ELM4621 83 3 95 1 NOT: Beyan edilen gürültü emisyonu değer(ler)i bir standart test yöntemine uygun şekil...
90 TÜRKÇE - yabancı bir cisme çarptığınızda. Aşağıdaki durumlarda çim biçme makinesinde hasar olup olmadığını kontrol edin ve makineyi yeniden başlatmadan ve çalıştırmadan önce gerekli onarımları yaptırın. 36. Çim biçme makinesi anormal şekilde titremeye başlarsa (hemen kontrol edin) - hasarı tespit...
91 TÜRKÇE 3. Çim sepetini ön taraftan tutamağın içine doğru sokun, ardından çim sepetini makinenin arka tarafına asın. ► Şek.8: 1. Çim sepeti ► Şek.9 Çim sepetini çıkarmak için, takma prosedürünü tersten uygulayın. Uzatma kablosunun bağlanması UYARI: Makinenin elektrik fişine uzatma kablosu bağlarke...
92 TÜRKÇE Çim sepeti seviye göstergesi Çim sepeti seviye göstergesi, çim sepeti dolu değilse çim biçme sırasında açılır. Çim sepeti dolu ise, çim biçme sırasında seviye göstergesi kapanır. Dolu ise çim biçmeye başlamadan önce çim sepetini boşaltın. ► Şek.24: 1. Seviye göstergesi ► Şek.25: 1. Seviye ...
93 TÜRKÇE Uzamış çimlerin biçilmesi Uzamış çimlerin tümünü tek seferde biçmeye çalışmayın. Bunun yerine, çimi adımlar halinde biçin. Çim eşit bir biçimde kısalana kadar biçme işlemleri arasında bir veya iki gün bırakın. ► Şek.35 NOT: Uzamış çimlerin bir seferde kısaltılması çimin ölmesine sebep olab...
94 TÜRKÇE Kablo ayarı ELM4621 için Sürme kolunu çektiğinizde arka tekerlekler dön - mez veya rahatça dönmezse kablonun uzunluğunu ayarlayın. 1. Manşonu anahtarla tutarak somunu başka bir anahtarla gevşetin. ► Şek.49: 1. Manşon 2. Somun 2. Manşonu çevirin. ► Şek.50: 1. Manşon 3. Somun manşona ulaşana...
95 SVENSKA SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Hastighet utan belastning 3 400 min -1 2 950 min -1 Klipphöjd 20 mm - 75 mm Skärbredd 410 mm 460 mm Artikelnummer för byte av gräsklipparkniv YA00000734 YA00000742 Dimensioner (L x B x H) Vid drift (med gräsup...
96 SVENSKA Buller Tillämplig standard : EN60335 Modell Ljudtrycksnivå Ljudeffektnivå L PA (dB (A)) Osäkerhets-K (dB (A)) L PA (dB (A)) Osäkerhets-K (dB (A)) ELM4121 84 3 95 1 ELM4620 83 3 95 1 ELM4621 83 3 95 1 OBS: Det deklarerade bullervärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan...
98 SVENSKA 37. Var försiktig vid justering av gräsklipparen för att undvika att fastna med fingrarna mellan knivar i rörelse och fasta maskindelar. 38. Klipp längs med sluttningar, aldrig uppåt och nedåt. Var särskilt försiktig vid byte av riktning i sluttande terräng. Klipp inte mycket branta slutt...
99 SVENSKA Ansluta förlängningssladden VARNING: När du ansluter förlängningska- beln till maskinens uttag, se till att säkerhets - greppet är lossat och att kabeln inte ansluten till elnätet. VARNING: Anslut eller lossa inte förläng- ningskabeln med våta händer. OBSERVERA: När du ansluter förlängnin...
100 SVENSKA Nivåindikator i gräsuppsamlaren Gräsuppsamlarens nivåindikator öppnar under gräs - klippning om gräsuppsamlaren inte är full. Om gräs - uppsamlaren är full stängs indikatorn under gräsklipp - ningen. Om den är full, töm gräsuppsamlaren innan du börjar klippa. ► Fig.24: 1. Nivåindikator ►...
101 SVENSKA Klippning av högt gräs Försök inte att klippa av högt gräs på en och samma gång. Klipp istället gräset i omgångar. Klipp med en eller två dagars mellanrum tills gräsmattan är jämnt klippt. ► Fig.35 OBS: Att klippa högt gräs kort på en och samma gång kan leda till att gräset dör. Det klip...
102 SVENSKA 3. Vrid på muttern tills den når hylsan. ► Fig.51: 1. Hylsa 2. Mutter 4. Dra åt muttrarna med en skiftnyckel samtidigt som du håller hylsan med en annan skiftnyckel. ► Fig.52: 1. Hylsa 2. Mutter 5. Starta maskinen och kontrollera att bakhjulen snurrar jämnt när du trycker på körspärren.O...
103 NORSK NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Hastighet uten belastning 3 400 min -1 2 950 min -1 Klippehøyde 20 mm - 75 mm Skjærebredde 410 mm 460 mm Delenummer for reserve gressklipperkniv YA00000734 YA00000742 Mål (L x B x H) Under bruk (med gresskurv) L: 1...
104 NORSK Støy Gjeldende standard : EN60335 Modell Lydtrykknivå Lydeffektnivå L PA (dB (A)) Usikkerhet K (dB (A)) L PA (dB (A)) Usikkerhet K (dB (A)) ELM4121 84 3 95 1 ELM4620 83 3 95 1 ELM4621 83 3 95 1 MERK: Den/de oppgitte verdien(e) for genererte vibrasjoner har blitt målt i henhold til standard...
106 NORSK 36. Hvis gressklipperen begynner å vibrere uvan - lig mye (undersøk umiddelbart) - inspiser for skader, - skift ut eller reparer enhver skadet del, - kontroller og stram alle løs deler. 37. Vær forsiktig under justering av gressklippe - ren slik at fingrene ikke befinner seg mellom roteren...
107 NORSK Koble til skjøteledning ADVARSEL: Når du kobler skjøteledningen til maskinens strømplugg, må du passe på at startbryteren er sluppet og ledningen er koblet fra strømforsyningen. ADVARSEL: Du må ikke koble til eller fra skjøteledningen med våte hender. OBS: Når du kobler skjøteledningen til...
108 NORSK Nivåindikator for gresskurven Nivåindikatoren for gresskurven åpnes under klippingen hvis gresskurven ikke er full. Så lenge gresskurven ikke er full, lukkes indikatoren når du klipper gresset. Hvis den er full, må du tømme gresskurven før du starter klippingen. ► Fig.24: 1. Nivåindikator ...
109 NORSK Klipping av plen med høyt gress Ikke forsøk å kutte langt gress i én omgang. Det er bedre å klippe gresset trinnvis. La det gå en dag eller to mellom hver klipping, inntil plenen blir jevnt kort. ► Fig.35 MERK: Dersom gresset klippes kort i én økt, kan det føre til at gresset dør. Oppkutte...
110 NORSK 2. Roter hylsen. ► Fig.50: 1. Hylse 3. Roter mutteren til den når hylsen. ► Fig.51: 1. Hylse 2. Mutter 4. Stram mutteren med en nøkkel mens du holder hylsen med en annen nøkkel. ► Fig.52: 1. Hylse 2. Mutter 5. Skru på maskinen og kontroller at bakhjulene roterer jevnt når du klemmer i kjør...
111 SUOMI SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Kuormittamaton kierrosnopeus 3 400 min -1 2 950 min -1 Leikkuukorkeus 20 mm - 75 mm Leikkuuleveys 410 mm 460 mm Ruohonleikkurin vaihtoterän osanumero YA00000734 YA00000742 Mitat (P x L x K) Käytön aikana (ruohosäili...
112 SUOMI Melutaso Soveltuva standardi : EN60335 Malli Äänenpainetaso Äänitehotaso L PA (dB (A)) Epävarmuus K (dB (A)) L PA (dB (A)) Epävarmuus K (dB (A)) ELM4121 84 3 95 1 ELM4620 83 3 95 1 ELM4621 83 3 95 1 HUOMAA: Ilmoitetut melutasoarvot on mitattu standarditestausmenetelmän mukaisesti ja niiden...
114 SUOMI - laitteen osuttua vieraaseen esineeseen. Tarkasta ruohonleikkuri vaurioiden varalta ja korjaa mahdolliset viat, ennen kuin käynnistät sen uudelleen. 36. Jos ruohonleikkuri alkaa täristä epänormaalisti (tutki syy heti), - tarkasta vauriot, - vaihda tai korjaa vaurioituneet osat, - tarkasta...
115 SUOMI 3. Aseta ruohosäiliö koneeseen etupuolelta kahvan sisäpuolen kautta ja aseta ruohosäiliö sitten paikalleen koneen takapuolelle koukulla. ► Kuva8: 1. Ruohosäiliö ► Kuva9 Ruohosäiliö irrotetaan päinvastaisessa järjestyksessä. Jatkojohdon liittäminen VAROITUS: Kun liität jatkojohdon koneen vi...
116 SUOMI Ruohosäiliön määrän ilmaisin Ruohosäiliön määrän ilmaisin on auki, jos ruohosäiliön ei ole täynnä. Jos ruohosäiliö on täynnä, määrän ilmai - sin sulkeutuu leikkuun aikana. Jos ruohosäiliö täyttyy, tyhjennä se ennen leikkuun aloittamista. ► Kuva24: 1. Määrän ilmaisin ► Kuva25: 1. Määrän ilm...
117 SUOMI Pitkän ruohon leikkaaminen Älä yritä leikata pitkäksi kasvanutta nurmikkoa koko - naan yhdellä leikkuukerralla. Leikkaa sen sijaan nur - mikkoa vaiheissa. Jätä päivä tai kaksi leikkuukertojen väliin, kunnes nurmikko on tasaisen lyhyt. ► Kuva35 HUOMAA: Pitkän ruohon leikkaaminen lyhyeksi yh...
118 SUOMI Kaapelin säätäminen Malli ELM4621 Jos takapyörät eivät pyöri lainkaan tai ne eivät pyöri tasaisesti, kun painat ajovipua, säädä kaapelin pituutta. 1. Löysää mutteria jakoavaimella, kun pidät samalla holkkia paikallaan toisella jakoavaimella. ► Kuva49: 1. Holkki 2. Mutteri 2. Pyöritä holkki...
119 LATVIEŠU LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Ātrums bez slodzes 3 400 min -1 2 950 min -1 Griešanas augstums 20 mm – 75 mm Griešanas platums 410 mm 460 mm Rezerves pļaujmašīnas asmens daļas numurs YA00000734 YA00000742 Izmēri (G × P × A) Darbības laik...
120 LATVIEŠU Trokšņa līmenis Attiecīgais standarts : EN60335 Modelis Skaņas spiediena līmenis Skaņas jaudas līmenis L PA (dB(A)) Nenoteiktība (K) (dB(A)) L PA (dB(A)) Nenoteiktība (K) (dB(A)) ELM4121 84 3 95 1 ELM4620 83 3 95 1 ELM4621 83 3 95 1 PIEZĪME: Paziņotā trokšņa emisijas vērtība noteikta at...
122 LATVIEŠU 37. Esiet uzmanīgi, regulējot pļaujmašīnu, lai nepieļautu pirkstu iesprūšanu starp pļaujma - šīnas kustīgajiem asmeņiem un fiksētajām daļām. 38. Pļaujiet slīpi pāri nogāzei – nekad nepļaujiet uz augšu vai uz leju. Mainot virzienu nogāzēs, esiet īpaši uzmanīgi. Nepļaujiet pārāk stāvas no...
123 LATVIEŠU Pagarinātāja kabeļa pievienošana BRĪDINĀJUMS: Pievienojot pagarinātāja kabeli ierīces elektrības spraudnim, pārliecinie - ties, vai pārslēdzēja svira ir atlaista un kabelis ir atvienots no barošanas avota. BRĪDINĀJUMS: Nepievienojiet vai neatvieno - jiet pagarinātāja kabeli ar mitrām ro...
124 LATVIEŠU Zāles groza līmeņa rādītājs Zāles groza līmeņa rādītājs atveras pļaušanas laikā, ja zāles grozs nav pilns. Ja zāles grozs ir pilns, līmeņa rādītājs pļaušanas laikā aizveras. Ja grozs ir pilns, pirms pļaušanas iztukšojiet zāles grozu. ► Att.24: 1. Līmeņa rādītājs ► Att.25: 1. Līmeņa rādī...
125 LATVIEŠU Pļaujot zālienu ar garu zāli Nemēģiniet uzreiz nopļaut garu zāli. Tā vietā pļaujiet zālienu pakāpeniski. Starp pļaušanas reizēm uzgaidiet vienu vai divas dienas, līdz zāle visur ir vienādi īsa. ► Att.35 PIEZĪME: Ja garu zāli vienā reizē nopļauj pavisam īsu, tā var iznīkt. Nopļautā zāle ...
126 LATVIEŠU Kabeļa noregulēšana Modelim ELM4621 Ja, piespiežot virzīšanas sviru, aizmugures riteņi negriežas vai negriežas vienmērīgi, noregulējiet kabeļa garumu. 1. Atskrūvējiet uzgriezni ar uzgriežņu atslēgu, vien - laikus ar otru uzgriežņu atslēgu pieturot uzmavu. ► Att.49: 1. Uzmava 2. Uzgriezn...
127 LIETUVIŲ KALBA LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Be apkrovos 3 400 min -1 2 950 min -1 Pjovimo aukštis 20 – 75 mm Pjovimo plotis 410 mm 460 mm Pakaitinio vejapjovės peilio dalies numeris YA00000734 YA00000742 Matmenys (I x P x A) Darbo metu (s...
128 LIETUVIŲ KALBA Triukšmas Taikomas standartas : EN60335 Modelis Garso slėgio lygis Garso galios lygis L PA (dB(A)) Paklaida K (dB(A)) L PA (dB(A)) Paklaida K (dB(A)) ELM4121 84 3 95 1 ELM4620 83 3 95 1 ELM4621 83 3 95 1 PASTABA: Paskelbta (-os) triukšmo reikšmė (-ės) nustatyta (-os) pagal standar...
130 LIETUVIŲ KALBA – patikrinkite ir priveržkite bet kokias atsilais - vinusias dalis. 37. Reguliuodami vejapjovę būkite atsargūs, kad pirštų neįtrauktų judantys peiliai ir nejudamo - sios vejapjovės dalys. 38. Pjaukite žolę, važiuodami nuokalnėmis aukš - tyn ir žemyn, o ne skersai. Keisdami kryptis...
131 LIETUVIŲ KALBA 3. Iš rankenos vidinės pusės, priekyje įdėkite žolės surinkimo krepšį, tada jį prikabinkite įrenginio užpakali - nėje dalyje. ► Pav.8: 1. Žolės surinkimo krepšys ► Pav.9 Išimdami žolės surinkimo krepšį, atlikite tuos pačius veiksmus atvirkštine tvarka. Ilginamojo laido prijungimas...
132 LIETUVIŲ KALBA Žolės surinkimo krepšio lygio indikatorius Jei žolės surinkimo krepšys nėra pilnas, pjaunant jo lygio indikatorius atsidaro. Kai žolės surinkimo krepšys pilnas, pjaunant žolę lygio indikatorius užsidaro. Jei žolės surinkimo krepšys pilnas, prieš pradėdami pjauti žolę, jį ištuštink...
133 LIETUVIŲ KALBA Aukštos žolės pjovimas Nebandykite nupjauti aukštos žolės per vieną kartą. Vietoj to pjaukite žolę etapais. Tarp pjovimų darykite vie - nos arba dviejų dienų pertraukas, kol žolė bus tolygiai trumpai nupjauta. ► Pav.35 PASTABA: Nupjovus ilgą žolę iki trumpo ilgio per vieną kartą, ...
134 LIETUVIŲ KALBA Kabelio reguliavimas Skirta ELM4621 Jeigu galiniai ratai nesisuka arba nesisuka sklandžiai, kai spaudžiate eigos svirtelę, sureguliuokite kabelio ilgį. 1. Raktu atsukite veržlę, kitu raktu prilaikydami įvorę. ► Pav.49: 1. Įvorė 2. Veržlė 2. Pasukite įvorę. ► Pav.50: 1. Įvorė 3. Su...
135 EESTI EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Koormuseta kiirus 3 400 min -1 2 950 min -1 Lõikekõrgus 20 mm – 75 mm Lõikelaius 410 mm 460 mm Vahetatava niiduki tera osa number YA00000734 YA00000742 Mõõtmed (P × L × K) Kasutamise ajal (murukoguriga) P: 1 290 mm ku...
136 EESTI Müra Kohaldatav standard : EN60335 Mudel Helirõhutase Helivõimsuse tase L PA (dB(A)) Kõikumine K (dB(A)) L PA (dB(A)) Kõikumine K (dB(A)) ELM4121 84 3 95 1 ELM4620 83 3 95 1 ELM4621 83 3 95 1 MÄRKUS: Deklareeritud müra väärtust (väärtuseid) on mõõdetud kooskõlas standardse katsemeetodiga n...
138 EESTI 37. Olge niiduki reguleerimisel ettevaatlik, et vältida sõrmede muljumist niiduki fikseeritud osade ja liikuvate lõiketerade vahele. 38. Niitke kallakuid küljelt küljele ja mitte kunagi ülevalt alla või alt üles. Olge kallakutel liiku - missuunda muutes äärmiselt ettevaatlik. Ärge niitke l...
139 EESTI Pikendusjuhtme ühendamine HOIATUS: Pikendusjuhtme ühendamisel seadme toitepistikuga veenduge, et lülitushoob oleks vabastatud ja pikendusjuhe oleks vooluvõr - gust eemaldatud. HOIATUS: Ärge ühendage pikendusjuhet vooluvõrku ega eemaldage seda vooluvõrgust märgade kätega. TÄHELEPANU: Pikend...
140 EESTI Murukoguri tasemeindikaator Kui murukogur ei ole täis, siis on tasemeindikaator niitmise ajal avatud. Kui murukogur on täis, siis on tasemeindikaator niitmise ajal suletud. Kui murukogur on täis, tühjendage see enne niitmist. ► Joon.24: 1. Tasemeindikaator ► Joon.25: 1. Tasemeindikaator Mu...
141 EESTI Kõrge muru niitmine Ärge püüdke lõigata kõrget muru korraga. Selle asemel niitke muru mitmes etapis. Jätke niitmiste vahele üks või kaks päeva, et muru muutuks ühtlaselt lühikeseks. ► Joon.35 MÄRKUS: Kõrge rohu korraga lühikeseks niitmine võib põhjustada muru kuivamise. Samuti võib niidetu...
142 EESTI Trossi reguleerimine ELM4621 Kui tagarattad ei pöörle sõiduhooba pigistades või ei pöörle ühtlaselt, tuleb reguleerida trossi pikkust. 1. Lõdvendage mutrivõtmega mutrit, hoides samal ajal teise mutrivõtmega hülsist. ► Joon.49: 1. Hülss 2. Mutter 2. Pöörake hülssi. ► Joon.50: 1. Hülss 3. Pö...
143 POLSKI POLSKI (Instrukcja oryginalna) DANE TECHNICZNE Model: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Prędkość bez obciążenia 3 400 min -1 2 950 min -1 Wysokość cięcia 20–75 mm Szerokość cięcia 410 mm 460 mm Numer części zamiennego noża kosiarki YA00000734 YA00000742 Wymiary (dług. x szer. x wys.) Podczas pracy ...
144 POLSKI Dotyczy niskonapięciowych sieci elektroenergetycznych o napięciu pomiędzy 220 V a 250 V Włączanie i wyłączanie urządzeń elektrycznych powo - duje wahania napięcia. Posługiwanie się narzędziem przy niesprzyjających parametrach zasilania może mieć niekorzystny wpływ na działanie innych urzą...
145 POLSKI OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE: Przeczytać wszystkie ostrze - żenia bezpieczeństwa i wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do wspomnianych ostrzeżeń i instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obr...
147 POLSKI 1. Szkody na zdrowiu będące skutkiem drgań, jeśli produkt będzie używany przez długi czas bądź w sposób nieprawidłowy lub jeśli nie będzie utrzymy - wany w należytym stanie technicznym. 2. Obrażenia ciała i uszkodzenia mienia spowodo - wane złamaniami elementów roboczych narzędzi lub nagł...
148 POLSKI OPIS DZIAŁANIA Regulacja wysokości koszenia OSTRZEŻENIE: Przed dokonaniem regulacji wysokości koszenia należy odłączyć przedłużacz od źródła zasilania i upewnić się, że noże zostały całkowicie zatrzymane. OSTRZEŻENIE: Nie wkładać rąk ani nóg pod kosiarkę podczas regulacji wysokości koszen...
149 POLSKI Jeśli trawa lub zanieczyszczenia zaklinowały się wewnątrz korpusu, urządzenie automatycznie zatrzyma się, aby zapobiec uszkodzeniu silnika (przekaźnik nadmiarowo-prądowy). W takim wypadku należy odłączyć przedłużacz od gniazda elektrycznego, a następnie usunąć zaklinowany obiekt. Przed po...
150 POLSKI Przechowywanie 1. Odłączyć przedłużacz. ► Rys.37: 1. Przedłużacz 2. Zdjąć kosz na trawę. 3. Ustawić wysokość koszenia za pomocą dźwigni regulacyjnej. Dotyczy modelu ELM4121: Ustawić wysokość koszenia na „2”. ► Rys.38: 1. Dźwignia regulacji Dotyczy modeli ELM4620 i ELM4621: Ustawić wysokoś...
151 MAGYAR MAGYAR (Eredeti utasítások) RÉSZLETES LEÍRÁS Típus: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Üresjárati fordulatszám 3 400 min -1 2 950 min -1 Vágási magasság 20 mm – 75 mm Vágási szélesség 410 mm 460 mm A csere fűnyírókés alkatrész azonosítója YA00000734 YA00000742 Méretek (H x SZ x M) Működés közben (a ...
152 MAGYAR Zaj Hatályos szabvány : EN60335 Típus Hangnyomásszint Hangteljesítményszint L PA (dB(A)) Bizonytalanság (K) (dB (A)) L PA (dB(A)) Bizonytalanság (K) (dB (A)) ELM4121 84 3 95 1 ELM4620 83 3 95 1 ELM4621 83 3 95 1 MEGJEGYZÉS: A zajkibocsátás értéke a szabványos vizsgálati eljárásnak megfele...
154 MAGYAR 36. Ha a fűnyíró szokatlan módon kezd vibrálni (azonnali ellenőrzés) – ellenőrizze, hogy nem károsodott-e, – cserélje ki vagy javítsa meg a sérült alkatrészeket, – ellenőrizze és húzza meg a laza alkatrészeket. 37. Legyen óvatos a fűnyíró beállítása során, nehogy beszoruljon az ujja a moz...
155 MAGYAR 3. Helyezze be a fűgyűjtő kosarat elölről a fogantyú belsején keresztül, majd Csatlakoztassa a fűgyűjtő kosarat a gép hátsó oldalára. ► Ábra8: 1. Fűgyűjtő kosár ► Ábra9 A fűgyűjtő kosár eltávolításához a felszerelési eljárást hajtsa végre, fordított sorrendben. A hosszabbító kábel csatlak...
156 MAGYAR A fűgyűjtő kosár szintjelzője A fűgyűjtő kosár szintjelzője a fűnyírás során nyitva van, ha a fűgyűjtő kosár nincs tele. Ha a fűnyírás során a fűgyűjtő kosár megtelik, a szintjelző becsukódik. Ha a fűgyűjtő kosár megtelt a fűnyírás folytatása előtt ürítse azt ki. ► Ábra24: 1. Szintjelző ►...
157 MAGYAR Hosszú füves gyep nyírása Ne próbálja meg egyszerre lenyírni a hosszúra nőtt füvet. Ehelyett inkább több lépésben nyírja le a füvet. A fűnyírások között hagyjon egy-két napot, hogy a fű egyenletes legyen. ► Ábra35 MEGJEGYZÉS: A fű elhalhat, ha a hosszúra nőtt füvet egy menetben kívánja rö...
158 MAGYAR A kábel igazítása ELM4621 esetén Ha a hátsó kerekek nem forognak vagy nem forognak simán, amikor megszorítja az irányítókart, állítsa be a kábel hosszát. 1. Lazítsa meg az anyát egy csavarkulccsal, miköz - ben a hüvelyt egy másik csavarkulccsal tartja. ► Ábra49: 1. Hüvely 2. Anya 2. Forga...
159 SLOVENČINA SLOVENČINA (Originálny návod) TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Model: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Otáčky naprázdno 3 400 min -1 2 950 min -1 Výška kosenia 20 mm – 75 mm Šírka strihania 410 mm 460 mm Číslo dielu náhradnej čepele kosačky YA00000734 YA00000742 Rozmery (D x Š x V) Počas prevádzky (s la...
160 SLOVENČINA Hluk Platná norma : EN60335 Model Úroveň akustického tlaku Hladina akustického výkonu L PA (dB(A)) Odchýlka K (dB (A)) L PA (dB(A)) Odchýlka K (dB (A)) ELM4121 84 3 95 1 ELM4620 83 3 95 1 ELM4621 83 3 95 1 POZNÁMKA: Deklarovaná hodnota emisií hluku bola meraná podľa štandardnej skúšob...
162 SLOVENČINA – po náraze na cudzí predmet. Pred opätovným naštartovaním a prevádzkou kosačky skon - troluje, či nedošlo k poškodeniu kosačky, a vykonajte opravy. 36. Ak kosačka začne nadmerne vibrovať (okam - žite skontrolujte) – zistite poškodenie, – vymeňte alebo opravte všetky poškodené diely, ...
163 SLOVENČINA 3. Vložte lapač trávy z prednej strany cez vnútro rukoväte a potom hákom upevnite lapač trávy na zadnej strane zariadenia. ► Obr.8: 1. Lapač trávy ► Obr.9 Ak chcete lapač trávy odmontovať, vykonajte postup inštalácie v opačnom poradí. Pripojenie predlžovacieho kábla VAROVANIE: Pri pri...
164 SLOVENČINA Indikátor hladiny lapača trávy Indikátor hladiny lapača trávy sa počas kosenia otvorí, ak lapač trávy nie je plný. Ak je lapač trávy plný, indiká - tor hladiny sa počas kosenia zatvorí. Ak je lapač trávy plný, pred začatím kosenia ho vyprázdnite. ► Obr.24: 1. Indikátor hladiny ► Obr.2...
165 SLOVENČINA Kosenie trávnika s vysokou trávou Vysokú trávu sa nesnažte strihať na jeden záber. Namiesto toho koste trávnik v niekoľkých krokoch. Jednotlivé kosenia vykonávajte s jedno- alebo dvoj - dňovou prestávkou, kým trávnik nie je rovnomerne pokosený. ► Obr.35 POZNÁMKA: Radikálne skosenie dl...
166 SLOVENČINA Úprava lanka Pre model ELM4621 Ak sa zadné kolesá pri stlačení páčky pohonu neotá - čajú vôbec alebo sa neotáčajú plynulo, upravte dĺžku lanka. 1. Povoľte maticu kľúčom, pričom držte objímku druhým kľúčom. ► Obr.49: 1. Objímka 2. Matica 2. Otáčajte objímku. ► Obr.50: 1. Objímka 3. Otá...
167 ČESKY ČESKY (Původní návod k používání) SPECIFIKACE Model: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Otáčky bez zatížení 3 400 min -1 2 950 min -1 Výška sečení 20 mm – 75 mm Šířka řezu 410 mm 460 mm Číslo dílu náhradního sekacího nože YA00000734 YA00000742 Rozměry (D × Š × V) Během provozu (s košem na trávu) D: 1...
168 ČESKY Hlučnost Příslušná norma : EN60335 Model Hladina akustického tlaku Hladina akustického výkonu L PA (dB(A)) Nejistota K (dB (A)) L PA (dB(A)) Nejistota K (dB (A)) ELM4121 84 3 95 1 ELM4620 83 3 95 1 ELM4621 83 3 95 1 POZNÁMKA: Celková(é) hodnota(y) emisí hluku byla(y) změřena(y) v souladu s...
170 ČESKY 37. Při seřizování sekačky dejte pozor, aby nedo - šlo k zachycení prstů mezi pohyblivými noži a pevnými částmi sekačky. 38. Sekejte po vrstevnicích svahu, nikdy nahoru a dolů. Při změně směru ve svahu buďte mimořádně opatrní. Nesekejte v příliš strmých svazích. 39. Sekačku neoplachujte ha...
171 ČESKY Připojení prodlužovacího kabelu VAROVÁNÍ: Během připojování prodlužo - vacího kabelu k zástrčce na stroji se ujistěte, že je spínací páčka vypuštěna a kabel je vypojen z přívodu napájení. VAROVÁNÍ: Nezapojujte ani nevypojujte prodlužovací kabel s mokrýma rukama. POZOR: Když připojujete pro...
172 ČESKY Indikátor hladiny koše na trávu Indikátor hladiny koše na trávu je během sekání ote - vřený, jestliže není koš plný. Když je koš na trávu plný, indikátor hladiny se zavře. Je-li koš na trávu plný, tak jej před dalším sekáním vyprázdněte. ► Obr.24: 1. Indikátor hladiny ► Obr.25: 1. Indikáto...
174 ČESKY 3. Maticí otáčejte tak dlouho, dokud se nedotkne objímky. ► Obr.51: 1. Objímka 2. Matice 4. Utáhněte matici klíčem, přitom přidržujte objímku jiným klíčem. ► Obr.52: 1. Objímka 2. Matice 5. Zapněte stroj a kontrolujte, zda se při stlačení páčky pohonu zadní kola otáčejí hladce.Pokud tomu t...
175 SLOVENŠČINA SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Hitrost brez obremenitve 3.400 min -1 2.950 min -1 Višina za rezanje 20 mm – 75 mm Širina reza 410 mm 460 mm Številka dela nadomestnega rezila kosilnice YA00000734 YA00000742 Mere (D x Š x V) Med uporab...
176 SLOVENŠČINA Hrup Veljavni standard : EN60335 Model Raven zvočnega tlaka Raven zvočne moči L PA (dB(A)) Odstopanje K (dB(A)) L PA (dB(A)) Odstopanje K (dB(A)) ELM4121 84 3 95 1 ELM4620 83 3 95 1 ELM4621 83 3 95 1 OPOMBA: Navedene vrednosti oddajanja hrupa so bile izmerjene v skladu s standardnimi...
178 SLOVENŠČINA 38. Kosite prečno po pobočju, nikoli gor in dol. Kadar na pobočjih menjujete smer, bodite izje - mno previdni. Ne kosite pri izredno nagnjenih pobočjih. 39. Ne spirajte kosilnice z vrtno cevjo. Preprečite vdor vode v motor in električne priključke. 40. Pogosto preverite, ali je vijak...
179 SLOVENŠČINA Priklapljanje kabelskega podaljška OPOZORILO: Ko priklapljate kabelski podalj - šek v vtič naprave, se prepričajte, da je preklopna ročica sproščena in je kabel izklopljen iz električ - nega omrežja. OPOZORILO: Kabelskega podaljška ne pri - klapljajte/izklapljajte z mokrimi rokami. O...
180 SLOVENŠČINA Indikator količine trave v košu za travo Indikator količine trave v košu za travo se med košnjo odpre, če koš za travo ni poln. Ko je koš za travo ni poln, se indikator med košnjo zapre. Če je koš za travo poln, ga pred košnjo izpraznite. ► Sl.24: 1. Indikator količine ► Sl.25: 1. In...
181 SLOVENŠČINA Košnja ob robu Ko kosite ob robu, usmerite levo stran naprave proti robu in premikajte napravo vzdolž roba. ► Sl.36 VZDRŽEVANJE OPOZORILO: Pred vzdrževanjem odklopite kabelski podaljšek iz električnega omrežja in preverite, ali so se rezila popolnoma ustavila. POZOR: Med vzdrževanjem...
182 SLOVENŠČINA Kabelski podaljšek Uporabljate lahko le kabelske podaljške za uporabo na prostem, običajni plastični ali gumijast kabel s prečnim prerezom najmanj 1,5 mm 2 . Pred uporabo in med njo preverite, ali je napajalni kabel poškodovan. Ne uporabljajte naprave, če je kabel poškodovan ali obra...
183 ALBANIAN ALBANIAN (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Shpejtësia pa ngarkesë 3 400 min -1 2 950 min -1 Lartësia e prerjes 20 mm - 75 mm Gjerësia e prerjes 410 mm 460 mm Numri i pjesës së fletës rezervë të kositëses YA00000734 YA00000742 Përmasat (GJ x T x L) Gjatë...
184 ALBANIAN Zhurma Standardi i zbatueshëm : EN60335 Modeli Niveli i presionit të zhurmës Niveli i fuqisë së zhurmës L PA (dB(A)) Pasiguria K (dB(A)) L PA (dB(A)) Pasiguria K (dB(A)) ELM4121 84 3 95 1 ELM4620 83 3 95 1 ELM4621 83 3 95 1 SHËNIM: Vlerat e deklaruar totale të emetimeve të zhurmës janë ...
186 ALBANIAN - pasi keni goditur objekte të huaja. Inspektoni kositësen për dëmtime dhe bëni riparime përpara se ta rindizni dhe ta përdorni. 36. Nëse kositësja nis të ketë dridhje jo normale (kontrollojeni menjëherë) - inspektoni për dëmtim, - zëvendësoni ose riparoni pjesët e dëmtuara, - kontrollo...
187 ALBANIAN 3. Futni koshin e barit nga ana e sipërme përmes pjesës së brendshme të dorezës, më pas varni koshin e barit në anën e brendshme të makinerisë. ► Fig.8: 1. Koshi i barit ► Fig.9 Për ta hequr koshin e barit, kryeni procedurën e instalimit në drejtim të anasjelltë. Lidhja e kordonit zgjat...
188 ALBANIAN Treguesi i nivelit të koshit të barit Treguesi i nivelit të koshit të barit hapet gjatë kositjes nëse koshi i barit nuk është plot. Nëse koshi i barit është plot, treguesi i nivelit mbyllet gjatë kositjes. Nëse koshi i barit është plot, zbrazeni atë përpara se të nisni kositjen. ► Fig.2...
189 ALBANIAN Kositja e barit të gjatë Mos u përpiqni ta prisni barin e gjatë brenda një dite. Në vend të kësaj, kositeni barin në disa hapa. Lini një ose dy ditë kohë mes kositjeve derisa bari të ketë gjatësi të njëtrajtshme. ► Fig.35 SHËNIM: Kositja e barit të gjatë në gjatësi të shkurtër brenda nj...
190 ALBANIAN Rregullimi i kabllos Për ELM4621 Nëse rrotat e pasme nuk rrotullohen ose nuk rrotullohen mirë kur shtypni levën e transmisionit, rregulloni gjatësinë e kabllos. 1. Lironi dadon me çelës ndërsa mbani bokullën me një çelës tjetër. ► Fig.49: 1. Bokulla 2. Dadoja 2. Rrotulloni bokullën. ► F...
191 БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Обороти на празен ход 3 400 мин -1 2 950 мин -1 Височина на рязане 20 мм – 75 мм Ширина на рязане 410 мм 460 мм Номер на част на резервен диск на косачката YA00000734 YA00000742 Размери (Д x Ш x В...
192 БЪЛГАРСКИ За обществени електроразпределителни мрежи с ниско напрежение от 220 V до 250 V Включването и изключването на електрически уреди води до колебания на напрежението. Използването на този уред с неподходящо електрическо захранване може да има неблагоприятно влияние върху работата на други...
193 БЪЛГАРСКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете всички предупреждения за безопасност и всички инструкции. При неспазване на предупреждени - ята и инструкциите има опасност от токов удар, пожар и/или тежко нараняване. Запазете всички предупреждени...
195 БЪЛГАРСКИ 1. Увреждания на здравето в резултат от излъч - ването на вибрации, ако продуктът се използва за дълги периоди от време или ако с него не се борави по подходящ начин и той не се под - държа правилно. 2. Наранявания и материални щети поради счуп - ване на работни инструменти или внезапе...
196 БЪЛГАРСКИ 2. Закрепете приставката за мулчиране, докато държите лоста натиснат надолу, а след това отпус - нете лоста, за да заключите приставката. ► Фиг.15: 1. Приставка за мулчиране 2. Лост 3. Отворете капака от дясната страна и след това закрепете приставката за изпразване. ► Фиг.16: 1. Прист...
197 БЪЛГАРСКИ Използване на приставка за изпразване За ELM4620/ELM4621 Приставката за изпразване ви дава възможност да изхвърляте окосената трева на земята от дясната страна на машината, без да я събирате в кошницата за трева. Когато използвате приставката за изпраз - ване с машината, не забравяйте ...
198 БЪЛГАРСКИ Периодично проверявайте окосената трева, която се намира в кошницата за трева. Изпразвайте кошни - цата, преди да се напълни. Преди всяка периодична проверка не забравяйте да спрете машината. ЗАБЕЛЕЖКА: Използването на косачката за трева с пълна кошница за трева пречи на плавното върте...
199 БЪЛГАРСКИ 2. Поставете щифта в отвора и след това хванете ръкохватката с едната си ръка и разхлабете болта обратно на часовниковата стрелка с помощта на гаечния ключ. ► Фиг.45: 1. Режещ диск 2. Гаечен ключ 3. Щифт 3. Сваляне на диска на косачката. За ELM4121 Свалете болта, шайбата, диска на коса...
200 HRVATSKI HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Brzina bez opterećenja 3.400 min -1 2.950 min -1 Visina rezanja 20 mm – 75 mm Širina reza 410 mm 460 mm Kataloški broj zamjenske oštrice kosilice YA00000734 YA00000742 Dimenzije (D x Š x V) Tijekom rada (s košem za...
201 HRVATSKI Buka Važeći standard : EN60335 Model Razina tlaka zvuka Razina snage zvuka L PA (dB(A)) Neodređenost K (dB(A)) L PA (dB(A)) Neodređenost K (dB(A)) ELM4121 84 3 95 1 ELM4620 83 3 95 1 ELM4621 83 3 95 1 NAPOMENA: Deklarirana vrijednost emisije buke izmjerena je prema standardnoj metodi te...
203 HRVATSKI 38. Kosite ukoso na padinama, nikad u smjeru gore i dolje. Budite krajnje oprezni kod pro - mjene smjera na padinama. Nemojte kositi na prestrmim padinama. 39. Ne perite crijevom, pazite da ne namočite motor i električne priključke vodom. 40. Redovito provjeravajte je li vijak za postav...
204 HRVATSKI NAPOMENA: Prilikom spajanja produžnog kabela na utikač stroja obavezno ga do kraja umetnite u utičnicu. Prilikom spajanja produžnog kabela zakvačite ga preko kuke na ručki kao što je prikazano na slici kako bi se spriječilo nehotično iskopčavanje zbog prevelikog naprezanja na utikaču. Z...
205 HRVATSKI Pokazatelj razine trave koša za travu Pokazatelj razine koša za travu otvara se tijekom koše - nja ako koš za travu nije pun. Ako koš za travu nije pun, pokazatelj razine zatvara se tijekom košenja. Ako je pun, ispraznite koš za travu prije početka košenja. ► Sl.24: 1. Pokazatelj razine...
206 HRVATSKI Košenje visoke trave Visoku travu ne pokušavajte pokositi u jednom navratu. Umjesto toga, travnjak pokosite u nekoliko koraka. Pustite da prođe dan ili dva između dva košenja dok trava ne naraste na podjednaku visinu. ► Sl.35 NAPOMENA: Košenje visoke trave na malu visinu u jednom pokuša...
207 HRVATSKI 3. Maticu okrećite dok ne dođe do rukavca. ► Sl.51: 1. Rukavac 2. Matica 4. Ključem zategnite maticu dok rukavac pridržavate drugim ključem. ► Sl.52: 1. Rukavac 2. Matica 5. Uključite stroj i provjerite okreću li se glatko stra - žnji kotači kada pritišćete ručicu za vožnju.Ako se straž...
208 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Брзина без оптоварување 3.400 мин. -1 2.950 мин. -1 Висина на сечењето 20 мм - 75 мм Ширина на сечењето 410 мм 460 мм Број на дел на резервно сечило на косилка YA00000734 YA00000742 Димензии (Д x Ш x В) При р...
209 МАКЕДОНСКИ Бучава Применлив стандард : EN60335 Модел Ниво на звучниот притисок Ниво на јачина на звукот L PA (dB(A)) Фактор на несигурност K (dB(A)) L PA (dB(A)) Фактор на несигурност K (dB(A)) ELM4121 84 3 95 1 ELM4620 83 3 95 1 ELM4621 83 3 95 1 НАПОМЕНА: Номиналната вредност(и) за емисија на ...
211 МАКЕДОНСКИ 29. Никогаш не ракувајте со косилката со неисправни штитници или заштитници или кога не се поставени безбедносни уреди, на пример, одбивачи и/или корпи за трева. 30. Внимателно вклучете ја косилката во согласност со упатствата, држејќи ги стапалата подалеку од сечилото(ата). 31. Не на...
212 МАКЕДОНСКИ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: НЕ ДОЗВОЛУВАЈТЕ удобноста или познавањето на производот (стекнати со подолга употреба) да ве наведат да не се придржувате строго до безбедносните правила за овој производ.ЗЛОУПОТРЕБАТА или непочитувањето на безбедносните правила наведени во ова упатство може да предизв...
213 МАКЕДОНСКИ ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ Прилагодување на височината на косење ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Пред да ја нагодите висината на косење, исклучете го продолжниот кабел од напојувањето и проверете дали сечилата целосно запреле. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Никогаш не ставајте ја вашата рака или нога под косилката кога ја п...
214 МАКЕДОНСКИ Систем за заштита на моторот (релеј за прекумерна струја) ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Ако машината ненадејно запре додека ја користите, отпуштете го лостот на прекинувачот и исклучете го продолжниот кабел. Во спротивно, машината може ненадејно да се рестартира и да предизвика повреда. ВНИМАНИЕ: П...
215 МАКЕДОНСКИ ОДРЖУВАЊЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Пред да извршите одржувањето, исклучете го продолжниот кабел од напојувањето и проверете дали сечилата целосно запреле. ВНИМАНИЕ: Кога вршите одржување, секогаш носете ракавици. За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА на производот, поправките, одржувањата ил...
216 МАКЕДОНСКИ 4. Стегнете ја навртката со клуч додека ја држите ниплата со друг клуч. ► Сл.52: 1. Нипла 2. Навртка 5. Вклучете ја машината и проверете дали задните тркала ротираат непречено кога ќе го стиснете погонскиот лост.Ако задните тркала не ротираат непречено, нагодете ја должината на кабело...
217 СРПСКИ СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Брзина без оптерећења 3.400 мин -1 2.950 мин -1 Висина кошења 20 мм – 75 мм Ширина кошења 410 мм 460 мм Број дела резервног сечива косилице YA00000734 YA00000742 Димензијe (Д х Ш х В) Током рада (са корпом за трав...
218 СРПСКИ За јавне нисконапонске дистрибутивне системе између 220 V и 250 V Укључивање електричног уређаја изазива варирање напона. Рад овог уређаја под неповољним условима напајања може да има негативан утицај на рад других апарата. Са импедансом једнаком или мањом од 0,422 ома (за ELM4121), не би...
219 СРПСКИ БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА ВАЖНА БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА УПОЗОРЕЊЕ: Прочитајте сва безбедносна упозорења и сва упутства. Непоштовање упозорења и упутстава може изазвати струјни удар, пожар и/или тешке телесне повреде. Сачувајте сва упозорења и упутства за будуће потребе. 1. Надгледајте децу како ...
221 СРПСКИ УПОЗОРЕЊЕ: Овај производ емитује електромагнетно поље током рада. То поље, под извесним околностима, може да омете активне или пасивне медицинске имплантате. Да би се умањио ризик од озбиљних или кобних повреда, препоручујемо особама које имају медицинске имплантате да се консултују са ле...
222 СРПСКИ ОПИС НАЧИНА ФУНКЦИОНИСАЊА Подешавање висине кошења УПОЗОРЕЊЕ: Пре подешавања висине кошења, искључите продужни кабл из напајања и проверите да ли су се сва сечива зауставила. УПОЗОРЕЊЕ: Никада немојте стављати руку или ногу испод јединице за кошење када подешавате висину кошења. Висину ко...
223 СРПСКИ НАПОМЕНА: Релеј за струјно преоптерећење може да се активира када се мокра или дугачка трава упетља унутар главног тела. РАД Кошење УПОЗОРЕЊЕ: Пре кошења уклоните пруће и камење из подручја у коме ћете да косите. Затим унапред склоните и било какав коров из подручја у коме ћете да косите....
224 СРПСКИ За ELM4620/ELM4621: Подесите висину кошења на „4“. ► Слика39: 1. Полуга за подешавање 4. Отворите полуге ручке ка споља, држећи горњу ручку, па поставите висину ручке на средину, а затим затворите полуге. ► Слика40: 1. Полуга 2. Ознака 3. Стрелица ПАЖЊА: Пре него што отворите полуге, чврс...
225 ROMÂNĂ ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Turaţie în gol 3.400 min -1 2.950 min -1 Înălţime de tăiere 20 mm - 75 mm Lăţime de tăiere 410 mm 460 mm Numărul piesei de schimb pânză mașină de tuns iarba YA00000734 YA00000742 Dimensiuni (L x l x H) În timpul f...
226 ROMÂNĂ Zgomot Standard aplicabil : EN60335 Model Nivel de presiune acustică Nivel de putere acustică L PA (dB (A)) Marjă de eroare K (dB (A)) L PA (dB (A)) Marjă de eroare K (dB (A)) ELM4121 84 3 95 1 ELM4620 83 3 95 1 ELM4621 83 3 95 1 NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) emisiilor de zg...
228 ROMÂNĂ 34. Nu transportaţi maşina în timp ce este în funcţiune. 35. Opriți mașina de tuns iarba și scoateți cablul din priză. Asiguraţi-vă că toate piesele mobile s-au oprit complet - ori de câte ori lăsaţi maşina nesupravegheată, - înainte de a elimina blocajele sau de a des - funda colectorul,...
229 ROMÂNĂ 3. Trageți de mâner puțin în exterior, apoi ridicați mânerul, introduceți proeminențele mânerului în orificii și strângeți piulițele moletate. ► Fig.3: 1. Mâner 2. Proeminenţă 3. Orificiu 4. Piuliţă moletată 4. Atașați mânerul superior introducând pârghiile din afara mânerului, iar apoi s...
230 ROMÂNĂ AVERTIZARE: Pentru siguranţa dumnea - voastră, acest utilaj este echipat cu un buton de blocare care previne pornirea neintenţionată a mașinii. Nu utilizaţi niciodată mașina dacă por - neşte atunci când trageți pârghia de comutare fără a apăsa butonul de blocare. Adresaţi-vă cen - trului ...
231 ROMÂNĂ NOTĂ: Folosiți această mașină numai pentru tunde - rea gazonului. Nu tundeți buruieni cu această mașină. Ţineţi ferm mânerul cu ambele mâini în timpul lucrului. ► Fig.28 Viteza de lucru indicată orientativ este de circa un metru la patru secunde. ► Fig.29 Începeți să tundeți în apropierea...
232 ROMÂNĂ Înlocuirea pânzei mașinii de tuns iarba ATENŢIE: Nu utilizați altă cheie decât cheia imbus standard atunci când înlocuiți pânza mași - nii de tuns iarba. Utilizarea altei chei poate conduce la strângere excesivă sau slăbire, fapt care poate cauza accidentări. 1. Deconectați cablul de alim...
233 УКРАЇНСЬКА УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Швидкість у режимі холостого ходу 3 400 хв -1 2 950 хв -1 Висота скошування 20 мм – 75 мм Ширина скошування 410 мм 460 мм Змінне ріжуче полотно газонокосарки, номер деталі YA00000734 YA00000742 Г...
235 УКРАЇНСЬКА ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Прочитайте усі застере - ження стосовно техніки безпеки та всі інструк - ції. Недотримання попереджень та інструкцій може призвести до ураження електричним стру - мом, до виникнення пожежі т...
237 УКРАЇНСЬКА 50. Дітям віком від 8 років, особам з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здіб - ностями та особам з недостатнім досвідом і знаннями дозволяється використовувати цей пристрій тільки за умови, що вони усвідомлю - ють потенційну небезпеку та діють під нагля - дом або керівни...
238 УКРАЇНСЬКА Встановлення насадки для викидання трави Моделі ELM4620/ELM4621 1. Відчиніть задню кришку і зніміть корзину для трави. ► Рис.14: 1. Задня кришка 2. Корзина для трави 2. Зсуньте вниз важіль на насадці для мульчу - вання і встановіть насадку. Відпустіть важіль для належної фіксації наса...
239 УКРАЇНСЬКА Регулювання висоти рукоятки ОБЕРЕЖНО: Перед тим, як відкинути важелі, міцно візьміться за верхню рукоятку. Недотримання цієї вимоги може призвести до травм у разі падіння рукоятки. Рукоятка має трьохступеневе регулювання висоти. Утримуючи верхню рукоятку, відкиньте важелі на рукоятці ...
240 УКРАЇНСЬКА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед тим як про - вести технічне обслуговування, відʼєднайте подовжувальний шнур від джерела живлення і переконайтеся, що ріжучі полотна повністю зупинилися. ОБЕРЕЖНО: Завжди вдягайте рукавички перед проведенням обслуговування. Для забезпечення Б...
241 УКРАЇНСЬКА 3. Крутіть гайку, доки вона не торкнеться муфти. ► Рис.51: 1. Муфта 2. Гайка 4. Затягніть гайку за допомогою гайкового ключа, іншим ключем утримуючи муфту. ► Рис.52: 1. Муфта 2. Гайка 5. Запустіть машину й переконайтеся, що за затискання пускового важеля задні колеса вільно обертаютьс...
242 РУССКИЙ РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Число оборотов без нагрузки 3 400 мин -1 2 950 мин -1 Высота скашивания 20 мм – 75 мм Ширина скашивания 410 мм 460 мм Сменное лезвие газонокосилки, номер детали YA00000734 YA00000742 Размеры (Д х...
243 РУССКИЙ Для низковольтных систем общего пользования напряжением от 220 до 250 В. Включение электрического устройства приводит к колебаниям напряжения. Использование данного устройства в неблагоприятных условиях электро - снабжения может оказывать негативное влияние на работу другого оборудования...
244 РУССКИЙ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОСТОРОЖНО: Ознакомьтесь со всеми инструкциями и рекомендациями по технике безопасности. Невыполнение инструкций и реко - мендаций может привести к поражению электрото - ком, пожару и/или тяжелым травмам. Сохраните брошюру с инст...
246 РУССКИЙ Остаточные риски Даже при условии эксплуатации этого устройства с соблюдением всех требований безопасности не исключены травмы и повреждения. Ввиду конструк - ции этого устройства могут возникнуть указанные далее опасности.1. Ухудшение самочувствия в результате воздей - ствия вибрации пр...
247 РУССКИЙ Установка насадки для выброса травы Модели ELM4620/ELM4621 1. Откройте заднюю крышку и снимите корзину для травы. ► Рис.14: 1. Задняя крышка 2. Корзина для травы 2. Отожмите вниз рычаг на насадке для муль - чирования и установите насадку. Отпустите рычаг, чтобы зафиксировать насадку. ► Р...
248 РУССКИЙ Регулировка высоты рукоятки ВНИМАНИЕ: Перед тем, как откинуть рычаги, крепко возьмитесь за верхнюю руко - ятку. Несоблюдение данного требования может привести к получению травм при падении рукоятки. Рукоятка имеет трехступенчатую регулировку высоты. Удерживая верхнюю рукоятку, откиньте н...
249 РУССКИЙ ОБСЛУЖИВАНИЕ ОСТОРОЖНО: Перед проведением обслу - живания отсоедините вилку удлинительного шнура от силовой розетки и убедитесь, что лезвия полностью остановились. ВНИМАНИЕ: Всегда надевайте перчатки перед проведением обслуживания. Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования р...
250 РУССКИЙ 3. Крутите гайку, пока она не коснется муфты. ► Рис.51: 1. Муфта 2. Гайка 4. С помощью гаечного ключа затяните гайку, другим ключом удерживая муфту. ► Рис.52: 1. Муфта 2. Гайка 5. Запустите машину и убедитесь, что при зажатии рычага привода задние колеса свободно крутятся.Если задние кол...
www.makita.com Makita Europe N.V. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho,Anjo, Aichi 446-8502 Japan Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium ELM4121-29L(CE)-1707 EN, FR, DE, IT, NL, ES, PT, DA, EL, TR, SV, NO, FI, LV, LT, ET, PL, HU, SK, CS, SL, SQ, BG, HR, МК, SR, RO, UK, RU20181001
5 POLSKI Aneks A: Deklaracja zgodności WE My jako producent: Makita Europe N.V. , adres firmy: Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgia . Upoważniamy pana Yasushi Fukaya do opracowania dokumentacji technicznej i wydania oświadczenia na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt(y); Opis: E...
Makita Lawnmowers Manuals
-
Makita CML01Z
User Manual
-
Makita DLM382CM2
User Manual
-
Makita DLM382PM2
User Manual
-
Makita DLM382Z
User Manual
-
Makita DLM432Z
User Manual
-
Makita DLM460Z
User Manual
-
Makita DLM462Z
User Manual
-
Makita DLM530Z
User Manual
-
Makita DLM533Z
User Manual
-
Makita ELM3300
User Manual
-
Makita ELM3320
User Manual
-
Makita ELM3700
User Manual
-
Makita ELM3720
User Manual
-
Makita ELM4100
User Manual
-
Makita ELM4120
User Manual
-
Makita ELM4121
User Manual
-
Makita ELM4600
User Manual
-
Makita ELM4601
User Manual
-
Makita ELM4612
User Manual
-
Makita ELM4613
User Manual