Page 7 - SPECIFICATIONS; Symbols; Noise
7 ENGLISH ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DLM382 DLM432 Mowing width (blade diameter) 380 mm 430 mm No load speed 3,700 min -1 3,600 min -1 Part number of replacement mower blade 191D41-2 191D43-8 Dimensions (L x W x H) during operation L: 1,380 mm to 1,410 mm W: 450 mm H: 985 ...
Page 8 - Vibration; EC Declaration of Conformity; SAFETY WARNINGS; IMPORTANT SAFETY; Save all warnings and instruc-
8 ENGLISH Vibration The vibration total value (tri-axial vector sum) deter- mined according to EN60335-2-77: Model DLM382 Vibration emission (a h ) : 2.5 m/s 2 or less Uncertainty (K) : 2.0 m/s 2 Model DLM432 Vibration emission (a h ) : 2.5 m/s 2 or less Uncertainty (K) : 1.5 m/s 2 NOTE: The declare...
Page 10 - SAVE THESE INSTRUCTIONS.; Important safety instructions for
10 ENGLISH 9. Check the blade mounting bolt at frequent intervals for proper tightness. 10. Always allow the mower to cool down before storing. 11. When servicing the blades be aware that, even though the power source is switched off, the blades can still be moved. 12. Never remove or tamper with sa...
Page 11 - ASSEMBLY; Installing the battery cover; Installing the grass basket
11 ENGLISH 12. Use the batteries only with the products specified by Makita. Installing the batteries to non-compliant products may result in a fire, exces - sive heat, explosion, or leak of electrolyte. 13. If the tool is not used for a long period of time, the battery must be removed from the tool...
Page 12 - Installing or removing battery; Machine / battery protection system
12 ENGLISH FUNCTIONAL DESCRIPTION Installing or removing battery cartridge CAUTION: Always switch off the machine before installing or removing of the battery cartridge. CAUTION: Make sure that you lock the battery cover before use. Otherwise, mud, dirt, or water may cause damage to the product or t...
Page 13 - Switch action; Adjusting the mowing height; Grass level indicator; OPERATION; Mowing
13 ENGLISH Switch action WARNING: Before installing the battery car- tridge, always check to see that the switch lever actuates properly and returns to the original position when released. Operating a machine with a switch that does not actuate properly can lead to loss of control and serious person...
Page 14 - MAINTENANCE; Maintenance
14 ENGLISH Mowing a long-grass lawn Do not try to cut long grass all in one go. Instead, mow the lawn in some steps. Leave a day or two between mows until the lawn becomes evenly short. NOTE: Mowing long grass to a short length all in one go may cause the grass to die. The cut grass may also block u...
Page 15 - Installing the mower blade; TROUBLESHOOTING; OPTIONAL
15 ENGLISH For DLM432 1. Put the mower on its side so that the mowing height adjusting lever comes to the upper side. 2. To lock the blade rotation, insert a screwdriver or a similar tool into a hole on the mower body. 3. Turn the bolt counterclockwise with the wrench. ► Fig.34: 1. Mower blade 2. Sc...
Page 16 - SPECIFIKATIONER; Symboler
16 SVENSKA SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: DLM382 DLM432 Klippbredd (knivdiameter) 380 mm 430 mm Hastighet utan belastning 3 700 min -1 3 600 min -1 Artikelnummer för byte av gräsklipparkniv 191D41-2 191D43-8 Dimensioner (L x B x H) vid användning L: 1 380 mm till 1 410 mm B:...
Page 17 - EG-försäkran om överensstämmelse; SÄKERHETSVARNINGAR; VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR; Spara alla varningar och instruk-
17 SVENSKA Vibration Det totala vibrationsvärdet (treaxlad vektorsumma) bestämt enligt EN60335-2-77: Model DLM382 Vibrationsemission (a h ) : 2,5 m/s 2 eller lägre Mättolerans (K): 2,0 m/s 2 Model DLM432 Vibrationsemission (a h ) : 2,5 m/s 2 eller lägre Mättolerans (K): 1,5 m/s 2 OBS: Det deklarerad...
Page 19 - SPARA DESSA ANVISNINGAR.; Viktiga säkerhetsanvisningar för
19 SVENSKA 8. Spola inte av maskinen med en slang, und - vik att få in vatten i motorn och elektriska kopplingar. 9. Kontrollera knivens monteringsbult regelbun - det så att den är ordentligt åtdragen. 10. Låt alltid gräsklipparen svalna innan du ställer in den för förvaring. 11. Vid underhåll av kn...
Page 20 - MONTERING; Montera batterikåpan; Montera gräsuppsamlare
20 SVENSKA 11. När batterikassetten ska kasseras måste den tas bort från maskinen och kasseras på ett säkert sätt. Följ lokala föreskrifter beträffande avfallshantering av batteriet. 12. Använd endast batterierna med de produkter som specificerats av Makita. Att använda bat - terierna med ej godkänd...
Page 21 - FUNKTIONSBESKRIVNING; Montera eller demontera; Skyddssystem för maskinen/
21 SVENSKA FUNKTIONSBESKRIVNING Montera eller demontera batterikassetten FÖRSIKTIGT: Stäng alltid av maskinen innan du monterar eller tar bort batterikassetten. FÖRSIKTIGT: Se till att du låser batteri- kåpan före användning. I annat fall kan lera, smuts eller vatten orsaka skada på produkten eller ...
Page 22 - ANVÄNDNING; Gräsklippning
22 SVENSKA OBS: Gräsklipparen startar inte utan att startknappen trycks in även om du drar in säkerhetsgreppet. OBS: Det kan hända att gräsklipparen inte startar på grund av överbelastning när du försöker klippa långt eller tätt gräs. Öka i sådant fall klipphöjden. Denna gräsklippare är utrustad med...
Page 23 - UNDERHÅLL; Underhåll
23 SVENSKA Klippning av högt gräs Försök inte att klippa högt gräs på en och samma gång. Istället klipper du gräsmattan i omgångar. Klipp med en eller två dagars mellanrum tills gräsmattan är jämnt klippt. OBS: Att klippa högt gräs kort på en och samma gång kan leda till att gräset dör. Det klippta ...
Page 24 - Installera gräsklipparkniven; FELSÖKNING; VALFRIA TILLBEHÖR
24 SVENSKA För DLM432 1. Placera gräsklipparen på sidan så att justerings - spaken för klipphöjd är vänd uppåt. 2. Lås knivens rotation genom att sätta i en skruvme - jsel eller liknande i hålet längst in på gräsklipparen. 3. Vrid bulten moturs med nyckeln. ► Fig.34: 1. Gräsklipparkniv 2. Skruvmejse...
Page 25 - TEKNISKE DATA; Støy
25 NORSK NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: DLM382 DLM432 Kuttebredde (knivdiameter) 380 mm 430 mm Hastighet uten belastning 3 700 min -1 3 600 min -1 Delenummer for reserve gressklipperkniv 191D41-2 191D43-8 Mål (L x B x H) ved bruk L: 1 380 mm til 1 410 mm B: 450 mm H: 985 mm til ...
Page 26 - SIKKERHETSADVARSEL; VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER; Oppbevar alle advarsler og
26 NORSK Vibrasjoner Den totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum) bestemt i henhold EN60335-2-77: Modell DLM382 Genererte vibrasjoner (a h ) : 2,5 m/s 2 eller mindre Usikkerhet (K): 2,0 m/s 2 Modell DLM432 Genererte vibrasjoner (a h ) : 2,5 m/s 2 eller mindre Usikkerhet (K): 1,5 m/s 2 MERK: De...
Page 28 - TA VARE PÅ DISSE; Viktige sikkerhetsanvisninger for
28 NORSK 8. Ikke vask med slange; unngå at det kommer vann inn i motoren og elektriske koblinger. 9. Kontroller hyppig at bladets festebolt sitter ordentlig fast. 10. La alltid gressklipperen avkjøles før den settes til oppbevaring. 11. Under service på bladene, vær oppmerksom på at selv om strømkil...
Page 29 - Montere batteridekselet; Monter gresskurven
29 NORSK Før varen blir sendt, må du forhøre deg med en ekspert på farlig materiale. Ta også hensyn til muligheten for mer detaljerte nasjonale bestem - melser. Bruk teip eller maskeringsteip for å skjule åpne kontakter og pakk inn batteriet på en slik måte at den ikke kan bevege seg rundt i emballa...
Page 30 - FUNKSJONSBESKRIVELSE; Sette inn eller ta ut batteri; Vernesystem for maskin/batteri; Bryterfunksjon
30 NORSK FUNKSJONSBESKRIVELSE Sette inn eller ta ut batteri FORSIKTIG: Slå alltid av maskinen før du setter inn eller fjerner batteriet. FORSIKTIG: Sørg for at du lukker batterilok- ket før bruk. Ellers kan søle, skitt eller vann påføre skader på produktet eller batteripatronen. FORSIKTIG: Batteriet...
Page 31 - Tilpasse klippehøyden; Indikator for gressnivå; BRUK; Klipping
31 NORSK MERK: Gressklipperen starter ikke uten at bry - terknappen trykkes på, selv hvis du trekker i bryterspaken. MERK: Gressklipperen starter kanskje ikke på grunn av overlasten når du prøver å klippe langt eller tett gress i én økt. I slike tilfeller må du øke klippehøyden. Denne gressklipperen...
Page 32 - VEDLIKEHOLD; Vedlikehold
32 NORSK Klipping av plen med høyt gress Ikke kutt vått gress eller løvverk på små trær. Det er bedre å klippe gresset i små trinn. La det gå en dag eller to mellom klippeøkter, til plenen blir jevnt kort. MERK: Dersom gresset klippes kort i én økt, kan det føre til at gresset dør. Oppkuttet gress k...
Page 33 - Montere gressklipperkniven; FEILSØKING; VALGFRITT TILBEHØR
33 NORSK For DLM432 1. Legg gressklipperen over på siden slik at juste - ringsspaken for klippehøyde kommer opp til den øver - ste siden. 2. Lås knivrotasjonen ved å føre en skrutrekker eller liknende verktøy inn i et hull på gressklipperen. 3. Skru bolten mot urviseren med en skrunøkkel. ► Fig.34: ...
Page 34 - TEKNISET TIEDOT; Symbolit; Käyttötarkoitus
34 SUOMI SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: DLM382 DLM432 Leikkuuleveys (terän halkaisija) 380 mm 430 mm Kuormittamaton kierrosnopeus 3 700 min -1 3 600 min -1 Ruohonleikkurin vaihtoterän osanumero 191D41-2 191D43-8 Mitat (P x L x K) toiminnan aikana P: 1 380 mm – 1 410 mm L: 450 mm ...
Page 35 - Tärinä; EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus; TURVAVAROITUKSET; TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA; Säilytä varoitukset ja ohjeet tule
35 SUOMI Tärinä Kokonaistärinä (kolmen akselin vektorien summa) määräytyy standardin EN60335-2-77 mukaan: Malli DLM382 Tärinäpäästö (a h ) : 2,5 m/s 2 tai alhaisempi Virhemarginaali (K): 2,0 m/s 2 Malli DLM432 Tärinäpäästö (a h ) : 2,5 m/s 2 tai alhaisempi Virhemarginaali (K): 1,5 m/s 2 HUOMAA: Ilmo...
Page 38 - KOKOONPANO; Akun suojuksen asennus; Ruohosäiliön asentaminen
38 SUOMI 11. Kun akkupaketti on hävitettävä, poista se laitteesta ja hävitä se turvallisesti. Hävitä akku paikallisten määräysten mukaisesti. 12. Käytä akkuja vain Makitan ilmoittamien tuot - teiden kanssa. Akkujen asentaminen yhteen - sopimattomiin tuotteisiin voi aiheuttaa tulipalon, liiallisen yl...
Page 39 - TOIMINTOJEN KUVAUS; Ylikuormitussuoja
39 SUOMI TOIMINTOJEN KUVAUS Akun asentaminen tai irrottaminen HUOMIO: Sammuta kone aina ennen akkupa - ketin kiinnittämistä tai irrottamista. HUOMIO: Varmista ennen käyttöä, että akun suojus on lukittu. Muuten muta, hiekka tai vesi voisi vaurioittaa tuotetta tai akkua. HUOMIO: Työnnä akkupaketti ain...
Page 40 - TYÖSKENTELY; Ruohonleikkuu
40 SUOMI HUOMAA: Ruohonleikkuri ei käynnisty painamatta katkaisinpainiketta, vaikka kytkinvipua vedetään. HUOMAA: Ruohonleikkuri ei ehkä käynnisty yli - kuormituksen vuoksi, kun yrität leikata pitkää tai tiheää ruohoa liiallisesti. Lisää tässä tapauksessa leikkuukorkeutta. Tämä leikkuri on varustett...
Page 41 - KUNNOSSAPITO; Huolto; Ruohonleikkuuterän irrotus ja asentaminen; Ruohonleikkurin terän irrottaminen
41 SUOMI Pitkän ruohon leikkaaminen Älä yritä leikata pitkäksi kasvanutta nurmikkoa kokonaan yhdellä leikkuukerralla. Leikkaa sen sijaan nurmikkoa useammassa vaiheessa. Jätä päivä tai kaksi leikkuuker - tojen väliin, kunnes nurmikko tulee tasaisen lyhyeksi. HUOMAA: Pitkän ruohon leikkaaminen lyhyeks...
Page 42 - Ruohonleikkurin terän kiinnittäminen; VIANMÄÄRITYS; LISÄVARUSTEET
42 SUOMI Malli DLM432 1. Käännä ruohonleikkuri kyljelleen siten, että leik - kuukorkeuden säätövipu tulee yläpuolelle. 2. Voit lukita terän pyörimisen työntämällä ruuvitaltan tai vastaavan työkalun ruohonleikkurin rungossa ole - vaan reikään. 3. Kierrä pulttia vastapäivään kiintoavaimella. ► Kuva34:...
Page 43 - SPECIFIKĀCIJAS; Simboli
43 LATVIEŠU LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: DLM382 DLM432 Pļaušanas platums (asmens diametrs) 380 mm 430 mm Ātrums bez slodzes 3 700 min -1 3 600 min -1 Rezerves pļaujmašīnas asmens daļas numurs 191D41-2 191D43-8 Izmēri (G × P × A) ekspluatācijas laikā G: no 1 380 mm līdz 1 ...
Page 44 - DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI; SVARĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI; Glabājiet visus brīdinājumus
44 LATVIEŠU Vibrācija Vibrācijas kopējā vērtība (trīsasu vektora summa) noteikta atbilstoši EN60335-2-77: Modelis DLM382 Vibrācijas izmete (a h ): 2,5 m/s 2 vai mazāk Mainīgums (K): 2,0 m/s 2 Modelis DLM432 Vibrācijas izmete (a h ): 2,5 m/s 2 vai mazāk Mainīgums (K): 1,5 m/s 2 PIEZĪME: Paziņotā kopē...
Page 46 - SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS.; Svarīgi drošības norādījumi par
46 LATVIEŠU 10. Pirms novietošanas glabātavā ļaujiet pļaujma - šīnai atdzist. 11. Veicot asmeņu apkopi, ņemiet vērā, ka, lai gan baroša - nas avots ir izslēgts, asmeņus joprojām var pārvietot. 12. Nekad neizņemiet un neaiztieciet drošības ierīces. Regulāri pārbaudiet, vai tās darbojas pareizi. Nekad...
Page 47 - MONTĀŽA
47 LATVIEŠU 12. Izmantojiet šos akumulatorus tikai ar izstrādā - jumiem, kurus norādījis Makita. Ievietojot šos akumulatorus nesaderīgos izstrādājumos, var rasties ugunsgrēks, pārmērīgs karstums, tie var uzsprāgt vai no tiem var iztecēt elektrolīts. 13. Ja darbarīks netiks lietots ilgu laiku, no tā ...
Page 48 - FUNKCIJU APRAKSTS; Aizsardzība pret pārslodzi; indikators
48 LATVIEŠU FUNKCIJU APRAKSTS Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana UZMANĪBU: Pirms akumulatora kasetnes uzstā - dīšanas vai izņemšanas vienmēr izslēdziet ierīci. UZMANĪBU: Pirms lietošanas pārbaudiet, vai aku - mulatora vāks ir bloķēts. Citādi dubļi, netīrumi vai ūdens var izraisīt izstrādā...
Page 49 - Pļaušanas augstuma regulēšana; Zāles līmeņa indikators; EKSPLUATĀCIJA; Pļaušana
49 LATVIEŠU PIEZĪME: Pļaujmašīna nesāk darboties bez slēdža pogas nospiešanas pat tad, ja ir pārbīdīta slēdža svira. PIEZĪME: Mēģinot pļaut garu, mitru zāli, pārslodzes dēļ pļaujmašīnu var neizdoties iedarbināt. Šādā gadījumā palieliniet pļaušanas augstumu. Šī pļaujmašīna ir aprīkota ar bloķēšanas s...
Page 50 - TEHNISKĀ APKOPE; Pļaujmašīnas asmens noņemšana; Paredzēts modelim DLM382
50 LATVIEŠU Pļaujot zālienu ar garu zāli Nemēģiniet nopļaut garu zāli vienā paņēmienā. Labāk pļaujiet to vairākos piegājienos. Lai mauriņu nopļautu vienmērīgi īsi, pļaujiet ik pēc dienas vai divām. PIEZĪME: Ja garu zāli vienā reizē nopļauj pavisam īsu, tā var iznīkt. Nopļautā zāle var iesprūst pļauj...
Page 51 - Paredzēts modelim DLM432; Pļaujmašīnas asmens uzstādīšana; PROBLĒMU NOVĒRŠANA; PAPILDU PIEDERUMI
51 LATVIEŠU Paredzēts modelim DLM432 1. Pļaujmašīnu novietojiet uz sāniem tā, lai pļauša - nas augstuma regulēšanas svira atrastos augšpusē. 2. Lai bloķētu asmens rotāciju, pļaujmašīnas korpusa atverē ievietojiet skrūvgriezi vai līdzīgu priekšmetu. 3. Ar uzgriežņu atslēgu grieziet skrūvi pretēji pul...
Page 52 - SPECIFIKACIJOS; Simboliai
52 LIETUVIŲ KALBA LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: DLM382 DLM432 Pjovimo plotis (peilio skersmuo) 380 mm 430 mm Be apkrovos 3 700 min -1 3 600 min -1 Pakaitinio vejapjovės peilio dalies numeris 191D41-2 191D43-8 Matmenys (I x P x A) dirbant L: Nuo 1 380 mm iki 1 410 mm ...
Page 53 - Vibracija; SAUGOS ĮSPĖJIMAI; SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS; Išsaugokite visus įspėjimus ir
53 LIETUVIŲ KALBA Vibracija Vibracijos bendroji vertė (triašio vektoriaus suma) nustatyta pagal EN60335-2-77 standartą: Modelis DLM382 Vibracijos emisija (a h ): 2,5 m/s 2 arba mažiau Paklaida (K): 2,0 m/s 2 Modelis DLM432 Vibracijos emisija (a h ): 2,5 m/s 2 arba mažiau Paklaida (K): 1,5 m/s 2 PAST...
Page 55 - SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS.; Svarbios saugos instrukcijos,
55 LIETUVIŲ KALBA 8. Neplaukite įrenginio vandens žarna; stenkitės, kad į variklį ir ant elektrinių jungčių nepatektų vandens. 9. Dažnai tikrinkite, ar tinkamai priveržti peilių montavimo varžtai. 10. Prieš pastatydami vejapjovę į saugojimo vietą, palaukite, kol ji visiškai atvės. 11. Prieš pradėdam...
Page 56 - SURINKIMAS
56 LIETUVIŲ KALBA 12. Baterijas naudokite tik su „Makita“ nurodytais gaminiais. Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius gali kilti gaisras, gaminys pernelyg kaisti, kilti sprogimas arba pratekėti elektrolitas. 13. Jei įrankis bus ilgą laiką nenaudojamas, aku - muliatorių būtina išimti iš įrankio. SAU...
Page 57 - VEIKIMO APRAŠYMAS; Apsauga nuo perkrovos
57 LIETUVIŲ KALBA VEIKIMO APRAŠYMAS Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas PERSPĖJIMAS: Prieš įdėdami arba išimdami akumuliatoriaus kasetę, visada išjunkite mašiną. PERSPĖJIMAS: Prieš pradėdami naudoti, įsitikinkite, ar akumuliatoriaus dangtelis užfiksuo - tas. Kitaip gali patekti purvo, nešv...
Page 58 - Žolės pjovimo aukščio reguliavimas; NAUDOJIMAS; Žolės pjovimas
58 LIETUVIŲ KALBA PASTABA: Nepaspaudus įjungimo mygtuko, vejapjovė nepasileidžia net ir patraukus už svirtinio jungiklio. PASTABA: Vejapjovės variklis gali būti neužvestas dėl perkrovos, kai vienu metu pjaunate ilgai ar tankią žolę. Tokiu atveju padidinkite pjovimo aukštį. Šioje vejapjovėje įrengtas...
Page 59 - TECHNINĖ PRIEŽIŪRA; Vejapjovės peilio nuėmimas
59 LIETUVIŲ KALBA Aukštos žolės pjovimas Nebandykite nupjauti žolės per vieną kartą. Ją pjaukite tam tikrais eta - pais. Tarp pjovimų palaukite dieną ar dvi, kol veją nupjausite tolygiai. PASTABA: Nupjovus ilgą žolę iki trumpo ilgio per vieną kartą, ji gali nuvysti. Nupjauta žolė taip pat gali susik...
Page 60 - Vejapjovės peilio įdėjimas; GEDIMŲ ŠALINIMAS; PASIRENKAMI PRIEDAI
60 LIETUVIŲ KALBA Skirta DLM432 1. Paverskite vejapjovę ant šono taip, kad žolės pjovimo aukščio reguliavimo svirtis būtų viršuje. 2. Kad peilis nepasisuktų, į vejapjovės korpuse esančią angą įstatykite atsuktuvą arba panašų įrankį. 3. Veržliarakčiu sukite varžtą prieš laikrodžio rodyklę. ► Pav.34: ...
Page 61 - TEHNILISED ANDMED; Sümbolid; Kavandatud kasutus
61 EESTI EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: DLM382 DLM432 Niitmislaius (tera läbimõõt) 380 mm 430 mm Koormuseta kiirus 3 700 min -1 3 600 min -1 Vahetatava niiduki tera osa number 191D41-2 191D43-8 Mõõtmed (P × L × K) töötamise ajal P: 1 380 mm kuni 1 410 mm L: 450 mm K: 985 mm kuni 1 ...
Page 62 - OHUTUSHOIATUSED; TÄHTSAD OHUTUSJUHISED; Hoidke edaspidisteks viideteks
62 EESTI Vibratsioon Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste vektorite summa) määratud standardi EN60335-2-77 kohaselt: Mudel DLM382 Vibratsiooniheide (a h ): 2,5 m/s 2 või vähem Määramatus (K): 2,0 m/s 2 Mudel DLM432 Vibratsiooniheide (a h ): 2,5 m/s 2 või vähem Määramatus (K): 1,5 m/s 2 MÄRKUS: ...
Page 64 - Akukassetiga seotud olulised
64 EESTI 9. Kontrollige lõiketera fiksaatorpolti regulaarselt korrektse pinguse suhtes. 10. Laske niidukil alati enne hoiustamist maha jahtuda. 11. Olge lõiketerade hooldamisel teadlik sellest, et kuigi toide on välja lülitatud, võivad lõiketerad siiski liikuda. 12. Ärge kunagi eemaldage ega muutke ...
Page 65 - Vihjeid aku maksimaalse kasu; KOKKUPANEK; Akukatte paigaldamine; Käepideme paigaldamine; Murukoguri paigaldamine
65 EESTI 12. Kasutage akusid ainult Makita heaks kiidetud toodetega. Akude paigaldamine selleks mitte ette- nähtud toodetele võib põhjustada süttimist, ülemää - rast kuumust, plahvatamist või elektrolüüdi lekkimist. 13. Kui tööriista ei kasutata pika ajaperioodi jook - sul, tuleb aku tööriistast eem...
Page 66 - Ülekoormuskaitse
66 EESTI FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS Akukasseti paigaldamine või eemaldamine ETTEVAATUST: Lülitage masin alati enne akukasseti paigaldamist või eemaldamist välja. ETTEVAATUST: Enne kasutamist lukustage kindlasti akukate. Muidu võivad pori, muld või vesi põhjustada toote või akukasseti kahjustuse. ETTEV...
Page 67 - TÖÖRIISTA KASUTAMINE
67 EESTI See niiduk on varustatud blokeerlülitiga ja käepidemel oleva lülitiga. Kui märkate midagi ebatavalist, mis on seotud ühega neist lülititest, seisake niiduk viivitamatult ja laske neid lüliteid lähimas Makita volitatud teeninduskeskuses kontrollida. 1. Paigaldage akukassetid. Sisestage lukus...
Page 68 - HOOLDUS; Hooldus; Niiduki tera eemaldamine või
68 EESTI 1. Vabastage hooblüliti. 2. Eemaldage lukustusvõti. 3. Avage tagakaas ja võtke käepidemest hoides murukoguja korv välja. ► Joon.27: 1. Tagakaas 2. Käepide 4. Tühjendage murukogur. HOOLDUS HOIATUS: Veenduge alati enne niiduki hoius- tamist, kandmist, kontrollimist või hooldamist, et lukustus...
Page 69 - Niiduki tera paigaldamine; VEAOTSING; VALIKULISED TARVIKUD
69 EESTI Niiduki tera paigaldamine Niiduki tera paigaldamiseks järgige eemaldamise prot - seduuri vastupidises järjekorras. HOIATUS: Paigaldage niiduki tera hoolikalt. Sellel on ülemine/alumine külg. Asetage tera niimoodi, et selle pöörlemissuuna nooled oleks suunatud väljapoole. HOIATUS: Seejärel p...
Page 70 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Символы
70 РУССКИЙ РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DLM382 DLM432 Ширина скашивания (диаметр лезвия) 380 мм 430 мм Число оборотов без нагрузки 3 700 мин -1 3 600 мин -1 Сменное лезвие газонокосилки, номер детали 191D41-2 191D43-8 Размеры (Д × Ш × В) во время работы Д: от ...
Page 71 - Вибрация; МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ; ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО; Сохраните брошюру с инструк
71 РУССКИЙ ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное значение распро - странения шума измерено в соответствии со стандартной методикой испытаний и может быть использовано для сравнения инструментов. ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное значение распро - странения шума можно также использовать для предварительных оценок воздействия....
Page 74 - Важные правила техники; СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ
74 РУССКИЙ 2. Запрещается обслуживать поврежденные аккумуляторные блоки. Обслуживание аккумуля - торных блоков должен осуществлять только произ - водитель или авторизованные поставщики услуг. СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ. ОСТОРОЖНО: НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы удобство или опыт эксплуатации данного устройст...
Page 75 - СБОРКА; ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
75 РУССКИЙ СБОРКА ОСТОРОЖНО: Прежде чем выполнять какие-либо операции с газонокосилкой, убедитесь, что ключ блокировки и блок акку - мулятора извлечены. Несоблюдение этого требования может привести к тяжелой травме в результате случайного пуска инструмента. ОСТОРОЖНО: Не запускайте частично собранну...
Page 76 - Защита от перегрузки
76 РУССКИЙ Чтобы установить блок аккумулятора: 1. Сдвиньте рычаг блокировки крышки аккумуля - тора и откройте крышку. ► Рис.13: 1. Крышка аккумуляторной бата - реи 2. Стопорный рычаг крышки аккумулятора 2. Совместите язычок на блоке аккумулятора с канав - кой на газонокосилке, затем вставьте блок до...
Page 77 - Регулировка высоты стрижки; ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Скашивание
77 РУССКИЙ 3. Возьмите верхнюю рукоятку и потяните рычаж - ный переключатель. ► Рис.19: 1. Кнопка включения 2. Рычаг переключателя 4. Как только двигатель заработает, отпустите кнопку включения. Газонокосилка продолжит работать до тех пор, пока вы не отпустите рычажный выключатель. 5. Для выключения...
Page 78 - Скашивание высокой травы; ОБСЛУЖИВАНИЕ; Обслуживание
78 РУССКИЙ Скашивание высокой травы Не старайтесь скосить длинную траву за один про - ход. Вместо этого выполняйте работу в несколько этапов. Скашивайте газон с интервалом в один или два дня до тех пор, пока он не станет ровным. ПРИМЕЧАНИЕ: Скашивание высокой травы за один проход может стать причино...
Page 79 - Снятие лезвия газонокосилки; ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
79 РУССКИЙ Снятие лезвия газонокосилки Модель DLM382 1. Положите газонокосилку на бок, чтобы рычаг регулировки высоты стрижки оказался сверху. 2. Чтобы заблокировать вращение лезвия, вставьте отвертку или аналогичный инструмент в отверстие на корпусе газонокосилки. 3. Поверните болт гаечным ключом п...