Page 3 - K 7 Premium Power
3 11 12 13 14 15 16 K 7 Premium Power 1 2 3 4 5 9 7 17 19 4 20 21 25 24 26 27 28 8 23 6 22 10 B
Page 6 - Ру
66 Ру . . . . . Э , , , , , . , . , , . , , , , , , . . . . (REACH) . www.kaercher.de/REACH . , , , , , , - . . . . . . www.kaercher.com . . . , , , . . ( . ). . A B 1 2 3 4 5 «0/OFF»/«I/ON» 6 7 8 * Plug 'n' Clean 9 / 10 , 11 12 Vario Power 13 Power Control .............................................
Page 10 - K 7 Power Premium
70 Ру . . 1. . . 2. , , . 3. . 4. : a «0/OFF». b 1 . c «I/ON» . , . , - 1. , «I/ON». 1. . 2. . . 1. . 2. . . 1. : a 2 . b , . c . d . ( . ). 1. : a . b . 2. . 1. . . . 1. Vario Power «MIX». 2. , Plug 'n' Clean . , . , . , . ( ) K 7 Power Premium Power V 230 230 ~ 1 1 Hz 50 50 0,394 + j0,246 0,394 ...
Page 11 - Magyar; Tartalom; Összetev
Magyar 71 . , , . , , . : : 1.317-xxx 2000/14/2014/30/E2006/42/ (+2009/127/ ) 2011/65/E EN 50581EN 55014-1: 2017EN 55014-2: 2015EN 60335-1EN 60335-2-79EN 61000-3-2: 2014EN 61000-3-11: 2000EN 62233: 2008 2000/14/ : V (A) : 93 : 96 . , : . (S. Reiser) Alfred Kärcher SE & Co. KGAlfred-Kärcher-Str. ...
Page 12 - VIGYÁZAT; Lásd az ábrákat tartalmazó oldalon.
72 Magyar Rendeltetésszer ű alkalmazás Kizárólag magánháztartásban használja a magasnyo-mású mosót.A magasnyomású mosó gépek, járm ű vek, építmények, szerszámok, homlokzatok, teraszok, kerti készülékek stb. magasnyomású vízsugárral történ Ī tisztítására. Tartozékok és pótalkatrészek Csak eredeti tar...
Page 13 - Üzemeltetés
Magyar 73 és csavarodásokat oldja ki. 4. A magasnyomású töml Ī t húzza teljesen el Ī re a töml Ī vezetésen át. 5. Dugja be a magasnyomású töml Ī t a magasnyomá- sú pisztolyba, amíg hallhatóan bekattan. Megjegyzés Ügyeljen a cs ő kapcsoló megfelel ő irányára. Ábra F 6. Ellen Ī rizze a biztonságos kap...
Page 14 - Szállítás
74 Magyar 4. 5 percnél hosszabb munkaszünet esetén kapcsolja ki a készüléket („0/OFF”). Az üzem befejezése 몇 VIGYÁZAT Nyomás a rendszerben Sérülésveszély a magasnyomáson szabályozatlanul ki-lép ő víz miatt A magasnyomású töml ő t csak akkor válassza le a ma- gasnyomású pisztolyról vagy a készülékr ő...
Page 15 - Garancia
Magyar 75 A készülék nem indul, a motor zúg Gyenge villamos hálózat vagy hosszabbító kábel hasz-nálata miatti feszültségesés1. Bekapcsoláskor el Ī ször a magasnyomású pisztoly karját nyomja meg, majd kapcsolja be a készüléket („I/ON”). A készülék nem kerül nyomás alá A vízbevitel túl kicsi1. Nyissa ...
Page 16 - Češрiкa; Alkalmazott megfelel
76 Češрiкa EN 60335-1EN 60335-2-79EN 61000-3-2: 2014EN 61000-3-11: 2000EN 62233: 2008 Alkalmazott megfelel ő ségértékelési eljárások 2000/14/EK: V. melléklet Zajteljesítményszint dB(A) Mért: 93Szavatolt: 96Az aláírók az ügyvezetés megbízásából és teljeskör ű meghatalmazásával cselekednek. Dokumentác...
Page 18 - Provoz
78 Češрiкa Odvzdušn Ğ ní p Į ístroje 1. Zapn ě te p Į ístroj „I/ON”. 2. Odblokujte páku vysokotlaké pistole.3. Stiskn ě te páku vysokotlaké pistole. P Į ístroj se zapne. 4. Nechte p Į ístroj b ě žet po dobu nanejvýše 2 minut, dokud u vysokotlaké pistole nevystoupí voda bez bublinek. 5. Uvoln ě te pá...
Page 19 - Pé
Češрiкa 79 Uložení p Į ístroje 1. Odstavte p Į ístroj na rovnou plochu. 2. Odpojte pracovní nástavec od vysokotlaké pistole. 3. Stiskn ě te odpojovací tla č ítko na vysokotlaké pistoli a odpojte vysokotlakou hadici od vysokotlaké pistole. POZOR Poškození vysokotlaké hadice Poškození vysokotlaké hadi...
Page 20 - Sилveкščiкa; Technické údaje; Kazalo
80 Sилveкščiкa s dokladem o koupi na Vašeho prodejce nebo na nejbližší autorizované servisní st Į edisko. (Adresa viz zadní stranu) Technické údaje Technické zm ě ny vyhrazeny. EU prohlášení o shod Ğ Prohlašujeme tímto, že níže uvedený stroj na základ ě svého provedení a druhu konstrukce, jakož i v ...
Page 21 - PREVIDNOST; Glejte slike na strani s slikami.
Sилveкščiкa 81 žena varnostna navodila ter jih upoštevajte.Obe knjižici shranite za poznejšo uporabo ali za nasled-njega uporabnika. Zaš č ita okolja Pakirni material je mogo č e reciklirati. Embalažo odstranite na okolju varen na č in. Elektri č ne in elektronske naprave vsebujejo dra- gocene mater...
Page 22 - Zagon
82 Sилveкščiкa Montaža mreže za pribor 1. Mrežo za pribor vpnite na kavlje. Slika C Skozi vodilo gibke cevi potisnite visokotla č no gibko cev 1. Visokotla č no gibko cev od zadaj vstavite v vodilo gibke cevi. Slika D Montaža priklju č ka za vodo 1. Sklopko priklju č ka za vodo privijte na priklju č...
Page 24 - Garancija
84 Sилveкščiкa 2. Preverite, ali napetost vira elektri č nega toka ustreza napetosti, ki je navedena na tipski ploš č ici. 3. Preglejte elektri č ni priklju č ni kabel glede poškodo- vanja. 4. Č e je motor preobremenjen in se je sprožilo zaš č i- tno stikalo motorja:a Izklopite napravo, “0/OFF”.b Pu...
Page 25 - Pлиsзi; Ĝİ
Pлиsзi 85 Uporabljeni harmonizirani standardi EN 50581EN 55014-1: 2017EN 55014-2: 2015EN 60335-1EN 60335-2-79EN 61000-3-2: 2014EN 61000-3-11: 2000EN 62233: 2008 Veljaven postopek ocene skladnosti 2000/14/ES: Priloga V Raven zvo č ne mo č i dB(A) Izmerjeno: 93Zajam č eno: 96 Podpisniki delujejo v ime...
Page 27 - Eksploatacja
Pлиsзi 87 3. Ca ł kowicie odkr ę ci Ε kran. Rysunek G Zasysanie wody z otwartych zbiorników Ta myjka wysokoci ś nieniowa jest wyposa ż ona w w ąż ssawny KÄRCHER z zaworem zwrotnym (wyposa ż enie specjalne, nr art. 2.643-100), przeznaczony do zasysa-nia wody powierzchniowej, np. ze zbiorników wody de...
Page 28 - Transport; Czyszczenie i konserwacja; Usuwanie usterek
88 Pлиsзi Transport 몇 OSTRO Ļ NIE Nieuwzgl ę dnianie masy urz ą dzenia Niebezpiecze ń stwo odniesienia obra ż e ń i uszkodzenia Podczas transportu zwróci Ε uwag ę na mas ę urz ą dzenia. Noszenie urz ą dzenia 1. Urz ą dzenie podnosi Ε i nosi Ε za uchwyty. Ci ą gni Ĝ cie urz ą dzenia 1. Wyci ą gn ąΕ u...
Page 29 - Gwarancja
Pлиsзi 89 Urz ą dzenie jest zapowietrzone. 1. Odpowietrzy Ε urz ą dzenie: a W łą czy Ε urz ą dzenie bez pod łą czonej lancy na maks. 2 minuty. b Nacisn ąΕ pistolet wysokoci ś nieniowy i poczeka Ε , a ż z pistoletu wysokoci ś nieniowego b ę dzie si ę wydostawa Ε woda bez p ę cherzyków. c Pod łą czy Ε...
Page 30 - Rлйâкeşрe; Observa
90 Rлйâкeşрe Administrator dokumentacji:S. ReiserAlfred Kärcher SE & Co. KGAlfred-Kärcher-Str. 28 - 4071364 Winnenden (Germany)Tel.: +49 7195 14-0Faks: +49 7195 14-2212Winnenden, 01.08.2020 r. Cuprins Indica ț ii generale Înainte de prima utilizare a aparatului, citi ţ i aceste instruc ţ iuni de...
Page 31 - Dispozitive de siguran; Simboluri pe aparat
Rлйâкeşрe 91 26 Cuplaj pentru conectarea la sursa de ap ă 27 ** Furtun de gr ă din ă (armat cu ț es ă turi, diametru de cel pu ț in 1/2 inch (13 mm), lungime de cel pu ț in 7,5 m, cu cuplare rapid ă disponibil ă în comer ț ) 28 **Furtun de aspira ț ie KÄRCHER pentru alimenta- rea cu ap ă din recipie...
Page 32 - Func; ță; ăIJ; Depozitarea
92 Rлйâкeşрe 3. Ap ă sa ţ i maneta pistolului de înalt ă presiune. Aparatul porne Β te. 4. L ă sa ţ i aparatul s ă func ţ ioneze maxim 2 minute, pâ- n ă când apa din pistolul de înalt ă presiune nu mai con ţ ine bule de aer. 5. Elibera ţ i maneta pistolului de înalt ă presiune. 6. Bloca ţ i maneta p...
Page 33 - Protec
Rлйâкeşрe 93 3. Ap ă sa ţ i butonul de separare de pe pistolul de înalt ă presiune Β i separa ţ i furtunul de înalt ă presiune de pistolul de înalt ă presiune. ATEN ı IE Deteriorarea furtunului de înalt ă presiune Deteriorarea furtunului de înalt ă presiune ca urmare a rotirii în direc ţ ia gre ş it...
Page 34 - Sилveкčiкa; Date tehnice; Obsah
94 Sилveкčiкa de cump ă rare la magazin sau la cea mai apropiat ă uni- tate de service autorizat ă . (Pentru adres ă , consulta ţ i pagina din spate) Date tehnice Sub rezerva modific ă rilor tehnice. Declara IJ ie de conformitate UE Prin prezenta, declar ă m c ă aparatul indicat mai jos co- respunde ...
Page 35 - Informácie o obsiahnutých látkach (REACH); Spína
Sилveкčiкa 95 Všeobecné upozornenia Pred prvým použitím prístroja si pre č í- tajte tento originálny návod na obsluhu a priložené bezpe č nostné pokyny. Ria ď te sa informáciami a pokynmi, ktoré sú v nich uvedené.Obidva dokumenty si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majite ľ ...
Page 36 - Montáž
96 Sилveкčiкa Montáž Obrázky sú uvedené na strane s grafikami. Pripravte dodané skrutky a vhodný skrutkova č . Na prístroj pred jeho uvedením do prevádzky namontuj-te vo ľ ne priložené diely. Montáž siete na príslušenstvo 1. Sie ť na príslušenstvo zaveste na há č iky. Obrázok C Vysokotlakovú hadicu ...
Page 37 - Preprava
Sилveкčiкa 97 Upozornenie Ζ istiaci prostriedok sa môže primieša ť iba pri nízkom tlaku. Upozornenie Pre prevádzku s č istiacimi prostriedkami je potrebná f ľ aša na č istiaci prostriedok Plug ‘n’ Clean. Ζ istiace pro- striedky KÄRCHER je možné zakúpi ť už pripravené na použitie vo f ľ aši na č isti...
Page 38 - istenie sitka v prípojke vody; Pomoc pri poruchách; Záruka
98 Sилveкčiкa Č istenie sitka v prípojke vody POZOR Poškodené sito v prípojke vody Poškodenie prístroja zne č istenou vodou Sito pred vložením do prípojky vody skontrolujte z h ľ a- diska poškodenia. V prípade potreby o č istite sitko v prípojke vody. 1. Z prípojky vody odoberte spojku.2. Sito vytia...
Page 39 - Hrvaрsзi
Hrvaрsзi 99 Technické zmeny vyhradené. EÚ vyhlásenie o zhode Týmto prehlasujeme, že nižšie ozna č ený stroj zodpove- dá na základe svojej koncepcie a konštruk č ného vyho- tovenia, ako aj od vyhotovení, ktoré sme uviedli do prevádzky, príslušným základným bezpe č nostným a zdravotným požiadavkám sme...
Page 41 - Rad
Hrvaрsзi 101 Opskrba vodom Za priklju č ne vrijednosti vidi natpisnu plo č icu ili poglav- lje Tehni č ki podaci . Pridržavajte se propisa vašeg poduze Ε a za opskrbu vo- dom. PAŽNJA Ošte Ε enja uzrokovana one č iš Ε enom vodom One č iš Ε enja u vodi mogu oštetiti pumpu i pribor. Za zaštitu KÄRCHER ...
Page 43 - Jamstvo
Hrvaрsзi 103 d Pri usisnom pogonu pridržavajte se maksimalne usisne visine (vidi poglavlje Tehni č ki podaci ). Jaka kolebanja tlaka 1. O č istite visokotla č nu mlaznicu: a Iglom uklonite one č iš Ε enja iz otvora mlaznice. b Visokotla č nu mlaznicu sprijeda isperite vodom. 2. Provjerite koli č inu...
Page 44 - Srpsзi; OPREZ
104 Srpsзi Sadržaj Opšte napomene Pre prve upotrebe, pro č itajte originalna uputstva za upotrebu i priložene bezbednosne instrukcije. Postupajte u skladu sa tim.Sa č uvajte obe knjižice za budu Ε u upotrebu ili slede Ε e vlasnike. Zaštita životne sredine Ambalaža može da se reciklira. Pakovanja odl...
Page 45 - Simboli na ure
Srpsзi 105 Prekida č ure đ aja Prekida č ure đ aja spre č ava slu č ajno pokretanje ure đ aja. Bravica visokopritisne ru č ne prskalice Bravica zaklju č ava polugu visokopritisne ru č ne prskalice i spre č ava slu č ajno pokretanje ure đ aja. Funkcija automatskog zaustavljanja Prilikom otpuštanja po...
Page 47 - iš
Srpsзi 107 Visokopritisna ru č na prskalica je odvojena od visokopritisnog creva. 1. Uklju č ite ure đ aj „I/ON”. 2. Sa č ekajte maksimalno jedan minut, dok na visokopritisnom crevu ne prestane da izlazi voda. 3. Isklju č ite ure đ aj. 4. Ure đ aj sa kompletnim priborom č uvati u prostoriji zašti ...
Page 48 - Бъ га; EU izjava o uskla
108 Бъ га Zadržano pravo na tehni č ke promene. EU izjava o uskla đ enosti Ovim putem izjavljujemo da mašina ozna č ena u nastavku, na osnovu svoje koncepcije i konstrukcije kao i u izvedbi koju smo pustili u promet, odgovara važe Ε im osnovnim zahtevima za bezbednost i zdravlje iz EU direktiva. U s...
Page 53 - Eesрi; Sisukord
Eesрi 113 . , . , - , . ( , . ) . , - , , , . . : : 1.317-xxx 2000/14/2014/30/2006/42/ (+2009/127/ ) 2011/65/ EN 50581EN 55014-1: 2017EN 55014-2: 2015EN 60335-1EN 60335-2-79EN 61000-3-2: 2014EN 61000-3-11: 2000EN 62233: 2008 2000/14/ : V dB(A) : 93 : 96 . : S. ReiserAlfred Kärcher SE & Co. KGAlf...
Page 54 - ETTEVAATUS; Seadmelüliti
114 Eesрi Üldised juhised Enne seadme esmast kasutamist luge-ge see originaalkasutusjuhend ja kaa-sasolevad ohutusjuhised läbi. Toimige neile vastavalt.Hoidke mõlemad brošüürid hilisemaks kasutamiseks või järgmise omaniku tarbeks alles. Keskkonnakaitse Pakkematerjalid on taaskasutatavad. Palun utili...
Page 55 - Seadmel olevad sümbolid; Käitamine
Eesрi 115 Seadmel olevad sümbolid Montaaž Jooniseid vt graafika leheküljelt. Pange kaasasolevad kruvid ja nendega sobiv kruvikee-raja valmis.Monteerige enne käikuvõtmist lahtised kaasasolevad osad seadme külge. Tarvikuvõrgu paigaldamine 1. Riputage tarvikuvõrk konksude külge. Joonis C Lükake kõrgsur...
Page 56 - Hooldus ja jooksevremont
116 Eesрi hendeid saab osta kasutusvalmis Plug ‘n’ Clean puhastusvahendi pudelis. 1. Eemaldage kaas Plug ‘n’ Clean puhastusvahendi pudelilt. 2. Vajutage puhastusvahendi pudel avaga allapoole Plug ‘n’ Clean puhastusvahendi ühendusse. Joonis I 3. Kasutage Vario Power joatoru.4. Pöörake joatoru “MIX” s...
Page 57 - Abi rikete korral; Garantii
Eesрi 117 Abi rikete korral Riketel on tihti lihtsad põhjused, mille Te suudate ise kõrvaldada järgneva ülevaate abil. Kahtluse korral või siin mittenimetatud rikke puhul pöörduge palun volitatud klienditeeninduse poole. OHT Elektrilöögi oht Vigastused voolu juhtivate osade puudutamise tõttuLülita...
Page 58 - Laрviešс; ļā
118 Laрviešс Toode: KõrgsurvepesurTüüp: 1.317-xxx Asjaomased EL direktiivid 2000/14/EÜ2014/30/EL2006/42/EÜ (+2009/127/EÜ)2011/65/EL Kohaldatud ühtlustatud normid EN 50581EN 55014-1: 2017EN 55014-2: 2015EN 60335-1EN 60335-2-79EN 61000-3-2: 2014EN 61000-3-11: 2000EN 62233: 2008 Kohaldatud vastavushind...
Page 59 - ļǞ
Laрviešс 119 10 Transport ē šanas rokturis, izvelkams 11 Str Ǟ klas caurule ar net ī rumu fr ē z ē t Ʃ ju notur ī giem net ī rumiem 12 Sist ē mas str Ǟ klas caurule Vario Power visbiež Ʃ k iz- mantotajiem t ī r ī šanas darbiem 13 Augstspiediena pistole 14 Poga augstspiediena š njǞ tenes atvienošanai ...
Page 62 - Lieрсvišзai; Tehniskie dati; Ưķ
122 Lieрсvišзai ir materi Ʃ la vai ražošanas defekts. Garantijas remonta nepieciešam ī bas gad ī jum Ʃ ar pirkumu apliecinošu do- kumentu griezieties pie tirgot Ʃ ja vai tuv Ʃ kaj Ʃ pilnvarota- j Ʃ klientu apkalpošanas dienest Ʃ . (Adresi skat ī t aizmugur ē ) Tehniskie dati Patur ē tas ties ī bas v...
Page 63 - Pastabos d; renginio jungiklis
Lieрсvišзai 123 Bendrosios nuorodos Prieš prad ė dami naudotis prietaisu, per- skaitykite ši ą originali ą naudojimo ins- trukcij ą ir pridedamus saugos nurodymus. Laikykit ė s j ų . Išsaugokite abi knygeles v ė lesniam naudojimui arba ki- tam prietaiso savininkui. Aplinkos apsauga Pakuot ė s medžia...
Page 64 - Montavimas
124 Lieрсvišзai Montavimas Paveikslai pateikti grafik ų puslapyje. Pasiruoškite kartu pristatytus varžtus ir jiems tinkam ą atsuktuv ą . Prieš naudojim ą sumontuokite ant Dž renginio atskiras kartu pristatytas dalis. Pried ų tinklo montavimas 1. Prikabinkite pried ų tinkl ą ant kabliuk ų . Paveikslas...
Page 66 - „Pagalba trik; Garantija
126 Lieрсvišзai „Pagalba trik č i ų atveju“ Gedim ų priežastys dažnai yra paprastos, kurias nesun- kiai pašalinsite pasinaudoj ę šia apžvalga. Kilus abejo- ni ų arba atsiradus č ia nenurodyt ų gedim ų , kreipkit ė s Dž Dž galiot ą klient ų aptarnavimo tarnyb ą . PAVOJUS Elektros sm ū gio pavojus Suž...
Page 67 - У аїн ь а; ES atitikties deklaracija; Atitinkamos ES direktyvos
У аїн ь а 127 ES atitikties deklaracija Pareiškiame, kad toliau aprašyto aparato br ė žiniai ir konstrukcija bei m Ǟ s ų Dž rink ą išleistas modelis atitinka pagrindinius ES direktyv ų saugumo ir sveikatos apsau- gos reikalavimus. Jeigu Dž renginiui atliekamas su mumis nesuderintas keitimas, ši deklar...
Page 72 - а а ша
132 а а ша є . Є є , є , , є ' Є . є . : : 1.317-xxx Є 2000/14/ Є 2014/30/ Є 2006/42/EG (+2009/127/EG)2011/65/ Є EN 50581EN 55014-1: 2017EN 55014-2: 2015EN 60335-1EN 60335-2-79EN 61000-3-2: 2014EN 61000-3-11: 2000EN 62233: 2008 2000/14/ Є : V , (A) : 93 : 96 , , . , : . (S. Reiser) Alfred Kärcher SE...