Page 2 - OPERATION; SAFETY RULES; SAFE OPERATION PRACTICES FOR POWERED WALK-BEHIND ROTARY; TRAINING
2 OPERATION • Do not allow hands, feet, or other body parts or cloth- ing near the rotating tines or any other moving part. The tines begin to rotate once the engine/motor is started and the activating device is engaged. The tines may momentarily rotate after the activating device is released. • Exe...
Page 3 - MAINTENANCE AND STORAGE; WARNING; The engine exhaust from this product con tains
3 • Never pick up or carry a machine while the engine (motor) is running. • Do not operate the tiller while under the influence of alcohol or drugs. • Powered walk-behind tiller work is strenuous. You must be in good physical condition and mentally alert. If you have any condition that might be aggr...
Page 4 - CUSTOMER RESPONSIBILITIES; PRODUCT SPECIFICATIONS; TABLE OF CONTENTS
4 CONGRATULATIONS on your purchase of a new tiller. It has been designed, en gi neered and manu fac tured to give you the best pos sible de penda bil ity and per form ance.Should you experience any prob lems you can not easily remedy, please contact your nearest authorized service center. We have co...
Page 5 - TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY; CONTENTS OF HARDWARE PACK; ASSEMBLY
5 TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY A socket wrench set will make assembly easier. Standard wrench sizes are listed.(1) Utility knife(1) Tire pressure gauge(1) Pair of pliers(1) 9/16" wrench OPERATOR’S POSITION (See Fig. 1) When right or left hand is mentioned in this manual, it means when you are in ...
Page 7 - REMOVE TILLER FROM CRATE
7 ASSEMBLY REMOVE TILLER FROM CRATE • Make sure shift lever indicator is in “N” position (See Fig. 6) • Tilt tiller forward by lifting handle. Separate cardboard cover from leveling shield. • Rotate tiller handle to the right and pull tiller out of carton. CONNECT SHIFT ROD (See Fig. 6) • Insert end...
Page 8 - KNOW YOUR TILLER; MEETS ANSI SAFETY REQUIREMENTS
8 KNOW YOUR TILLER READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TILLER. Compare the illustrations with your tiller to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your Tiller or in li...
Page 9 - TINE OPERATION - WITH WHEEL DRIVE; HOW TO USE YOUR TILLER
9 ENGINE • Move throttle control to “SLOW” po si tion and allow the engine to run slowly for cool down. • Turn the engine switch to the "OFF" Position.• Turn the fuel valve lever to the "OFF" Position. NOTE: NEVER USE CHOKE TO STOP ENGINE. IMPORTANT: TO STOP ENGINE IN AN EMERGENCY, T...
Page 10 - TURNING; BEFORE START ING ENGINE; TO TRANSPORT; ADD GASOLINE
10 OPERATION depth_s tak e_16 “RELEASED” POSITION DEPTH STAKE PIN “LOCKED” POSITION Fig. 10 TILLING (See Fig. 10) • Release depth stake pin. Pull the depth stake up for increased tilling depth. Place depth stake pin in hole of depth stake to lock in position. • Place shift lever indicator in tilling...
Page 12 - CULTIVATING; TINE SHEAR PINS
12 OPERATION • Soil conditions are important for proper tilling. Tines will not readily penetrate dry, hard soil which may con trib ute to excessive bounce and difficult handling of your tiller. Hard soil should be mois tened before tilling; however, extremely wet soil will “ball-up” or clump during...
Page 13 - MAINTENANCE; GENERAL RECOMMENDATIONS; BEFORE EACH USE; LUBRICATION CHART; SERVICE DATES
13 MAINTENANCE GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this tiller does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must main tain tiller as instructed in this manual.Some adjustments will need to be made periodicall...
Page 14 - LUBRICATION; COOLING SYSTEM
14 MAINTENANCE Disconnect spark plug wire before performing any maintenance to prevent accidental start ing of engine.Prevent fires! Keep the engine free of grass, leaves, spilled oil, or fuel. Re- move fuel from tank before tipping unit for maintenance. Clean muffler area of all grass, dirt, and de...
Page 15 - MUFFLER; CLEANING
15 MAINTENANCE BLOWER HOUSING AIR SCREEN CYLINDER FINS MUFFLER Fig. 18 MUFFLER Do not operate tiller without muffler. Do not tamper with exhaust system. Damaged mufflers or spark arresters could create a fire hazard. Inspect pe ri odi cally and re place if nec es sary. If your engine is equipped wit...
Page 16 - SERVICE AND ADJUSTMENTS; TILLER; TIRE CARE
16 Fig. 21 SCREW AND WASHER HEX NUT AND WASHER (LOCATED BEHIND TIRE) BELT GUARD SCREW AND WASHER HAIRPIN CLIP AND CLEVIS PIN TO REMOVE BELT GUARD (See Fig. 21) NOTE : For ease of removal, remove hairpin clip and clevis pin from left wheel. Pull wheel out from tiller about 1 inch.• Remove two (2) scr...
Page 17 - TO REPLACE GROUND DRIVE BELT
17 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO REPLACE GROUND DRIVE BELT (See Figs. 21 and 22) • Remove belt guard (See “TO REMOVE BELT GUARD” in this section of this manual). • Remove old belt by slipping off engine pulley first then remove from transmission pulley. • Place new belt in groove of transmission pulley...
Page 18 - TO AD JUST CARBURETOR
18 SERVICE AND ADJUSTMENTS Fig. 24 TINE REPLACEMENT (See Figs. 23, 24 and 25) CAUTION: Tines are sharp. Wear gloves or other protection when han dling tines. A badly worn tine causes your tiller to work harder and dig more shallow. Most important, worn tines cannot chop and shred organic matter as e...
Page 19 - FUEL SYSTEM; ENGINE OIL; OTHER; STORAGE
19 Immediately prepare your tiller for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more. WARNING: Never store the tiller with gasoline in the tank inside a build ing where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any en cl...
Page 20 - TROUBLESHOOTING POINTS
20 TROUBLESHOOTING POINTS Will not start 1. Out of fuel. 1. Fill fuel tank. 2. Fuel valve "OFF". 2. Turn fuel valve to the "ON" position. 3. Engine Switch "OFF". 3. Turn engine switch to the "ON" position. 4. Engine not “CHOKED” properly. 4. See “TO START ENGINE” in O...
Page 21 - RÈGLES DE SÉCURITÉ
21 • Ne jamais essayer de faire des réglages pendant que le mo- teur est en marche (sauf là où spécifié par recommandation du fabricant). FONCTIONNEMENT • Ne pas laisser les mains, les pieds, ni d’autres parties du corps ou vêtements à proximité des dents en rotation ou de toute autre pièce en mouve...
Page 22 - ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE; AVERTISSEMENT
22 • N’utilisez pas le rotoculteur sous l’influence d’alcool ou de drogues. • Le travail à l’aide d’un rotoculteur à conduite à pied à l’arrière est fatigant. Il faut être en bonne condition physique et mentale. En cas d’interdiction de travaux fatigants pour des questions de santé, consulter un méd...
Page 23 - RESPONSABILITÉS DU CLIENT; SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT; SOMMAIRE
23 RESPONSABILITÉS DU CLIENT • Lisez et faites attention aux règles de sécurité.• Suivez un programme habituel d’entretien, de soin, et d’uti- li sa tion de la motobineuse. • Suivez les instructions dans les sections des Entretien et d’Entreposage de ce manuel du pro prié tai re. IMPORTANT: CETTE MA...
Page 24 - MONTAGE; LES OUTILS EXIGES POUR LE MONTAGE
24 DEVANT POSITION DE L’OPÉRATEUR DROITE GAUCHE Fig. 1 MONTAGE Votre nouvelle motobineuse a été montée à l'usine sauf certaines pièces en vue de l'expédition. Pour s'assurer d'une utilisation correcte et sûre de votre motobineuse, toutes les pièces et ferrures que vous assemblez doivent être serrées...
Page 25 - INSTALLER LA POIGNEE
25 MONTAGE INSTALLER LA POIGNEE (Voir les Fig. 3, 4, et 5) • Insérez un verrou de poignée (les dents vers l’extérieur) dans l’encoche de la boîte de vitesse. (Appliquez de la graisse sur le côté lisse du verrou de poignée pour garder le verrou en po si tion jusqu’à ce que l’en sem ble de poignée soi...
Page 26 - RACCORDER LA TIGE DE CHANGEMENT DE
26 MONTAGE RACCORDER LA TIGE DE CHANGEMENT DE VI TES SE (Voir la Fig. 6) • Insérez l’extrémité de la tige de changement de vitesse dans le trou de l’indicateur de levier de changement de vitesse. • Insérez le collier en épingle à cheveux à travers le trou de la tige de changement de vitesse pour la ...
Page 27 - UTILISATION; CONNAISSEZ VOTRE MOTOBINEUSE
27 Fig. 7 la motobineuse bêche. LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE / DÉSENGAGE- MENT D’URGENCE - Permet de passer les vitesses de trans- mission et de désengager les roues et dents d’entraînement. INDICATEUR DU LEVIER DU CHANGEMENT DE VITESSE - indique la position de l’engrenage de la transmission. POI...
Page 28 - UTILISATION DES FRAISES - AVEC LA; COMMENT UTILISER
28 UTILISATION L’utilisation d’une motobineuse présente le risque de la projection des particules dans les yeux, ce qui peut causer des blessures sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière avant de démarrer la motobineuse et lorsque vous labourez. Nous recommandons une visièr...
Page 29 - POUR TRANSPORTER; VIRER; AVANT LE DÉMARRAGE DU MOTEUR
29 POUR TRANSPORTER ATTENTION: Laissez refroidir le moteur et le silen cieux avant de soulever ou transporter. Dé- branchez le fil de bougie d’allumage. Vidangez l’essence du réservoir. DANS LA COUR • Déclenchez la goupille de la jauge de profondeur. Déplacez vers le fond la jauge de profondeur au t...
Page 30 - REMPLIR LE RÉSERVOIR D’ESSENCE
30 UTILISATION DÉMARRAGE DU MOTEUR (Voir la fig. 12) ATTENTION : Gardez la commande des dents à la position “OFF” lors du démarrage du moteur. Lors du démarrage initial ou si le moteur a fonc- tionné sans carburant, il sera nécessaire de tirer plusieurs fois sur le lanceur pour transférer le carbura...
Page 31 - CONSEILS DE LABOURAGE; BOULONS DE CISAILLEMENT DES DENTS; BINAGE
31 UTILISATION CONSEILS DE LABOURAGE ATTENTION: Utilisez la motobineuse avec la commande des gaz à la position lente “SLOW” (à mi-chemin entre les positions rapide “FAST” et ralenti “IDLE”) jusqu’à ce que vous soyez habitué à elle. • Le labourage est le creusage en retournant et en ameu blis sant le...
Page 32 - ENTRETIEN; TABLEAU DE LUBRIFICATION; AVANT CHAQUE UTILISATION; CALENDRIER D’ENTRETIEN; DATES D’ENTRETIEN
32 ENTRETIEN TABLEAU DE LUBRIFICATION RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES La garantie pour cette motobineuse ne couvre pas les éléments qui ont été sujets à un abus soit à de la égligence de la part de l'opérateur. Pour conserver une garantie complète, l'uti li sa teur doit maintenir la mo to bi neuse tel que...
Page 33 - LUBRIFICATION
33 Débranchez le fil de bougie d'allumage avant d'effectuer tout entretien pour éviter un démarrage accidentel du moteur.Évitez les incendies! Maintenez le moteur exempt d'herbe, de feuilles et d'huile ou de carburant répandu. Vidangez le carburant du réservoir avant de pencher la motobineuse pour l...
Page 34 - NETTOYAGE; SILENCIEUX
34 ENTRETIEN NETTOYAGE Ne pas nettoyer la motobineuse si le moteur et la transmission sont encore chauds. Il serait mieux de ne pas utiliser de l’eau pressurisée (tuyau d’arrosage, etc.) afin de nettoyer la machine sauf si la garniture près de la transmission, le silencieux du moteur, le filtre à ai...
Page 35 - RÉVISION ET RÉGLAGES; MOTOBINEUSE; POUR RÉGLER LA HAUTEUR DU GUIDON; POUR ENLEVER LE PROTECTEUR DE COUR-
35 RÉVISION ET RÉGLAGES ATTENTION: Débranchez le fil de bougie d'allu- mage et posez-le à un endroit où il ne peut pas toucher la bougie. MOTOBINEUSE POUR RÉGLER LA HAUTEUR DU GUIDON (Voir la Fig. 19) Choisissez la hauteur la plus convenable pour vous et les condi- tions de labourage. La hauteur cha...
Page 36 - POUR REMPLACER LA COURROIE D ’ E N -
36 RÉVISION ET RÉGLAGES POUR REMPLACER LA COURROIE D ’ E N - TRAÎNEMENT À TERRE (Voir les Fig. 21 et 22) • Enlevez le protecteur de courroie (Voir “ENLEVER LE PRO- TEC TEUR DE COURROIE”). • Enlevez la vieille courroie en la glissant de la poulie du moteur et de la poulie de tranmission. • Posez la n...
Page 37 - POUR RÉGLER LE CARBURATEUR
37 REMPLACEMENT DES FRAISES (Voir les Fig. 23, 24, et 25) ATTENTION: Les fraises sont tranchantes. Por tez des gants ou d'autres protections quand vous tou chez aux fraises. Une fraise très usée fera travailler votre motobineuse encore plus et creuser à moins de profondeur. Plus important, des frais...
Page 38 - ENTREPOSAGE; SYSTÈME D'ALIMENTATION; INFORMATION SUPPLEMENTAIRE
38 ENTREPOSAGE Préparez immédiatement votre motobineuse pour l’en tre po sa ge à la fin de la saison ou si l'unité ne sera pas utilisée pendant 30 jours ou plus. ATTENTION: N’entreposez jamais la motobineuse lorsque le ré ser voir contient d’essence dans un bâtiment où les va peurs pour raient par v...
Page 39 - GUIDE DE DÉPANNAGE
39 GUIDE DE DÉPANNAGE Le moteur refuse 1. Sans essence. 1. Remplissez le réservoir d’essence. de démarrer 2. Robinet de carburant à la position "OFF" (arrêt). 2. Placez le robinet de carburant à la position "ON" (marche). 3. Commutateur du moteur à la position "OFF" (arrêt). ...