Husqvarna TC 138 - Manuals
Husqvarna TC 138 – User Manual, Installation Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Husqvarna TC 138
Summary
Contents Introduction............................................................... 2Safety........................................................................ 6Assembly................................................................ 10Operation.....................................................
Safety Safety definitions Warnings, cautions and notes are used to point out specially important parts of the manual. WARNING: Used if there is a risk of injury or death for the operator or bystanders if the instructions in the manual are not obeyed. CAUTION: Used if there is a risk of damage to the...
• Never carry passengers.• Do not mow in reverse unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while backing. • Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction. Material may ricochet back toward operator. Stop the blades ...
• Make sure that the clutch control for the cutting deck cannot operate when the operator is away from the seat. To do a check of the reverse operation system (ROS)If the reverse operation system does not operate correctly, repair the product immediately. Speak to an approved service agent.1. Start ...
• Do not make sudden changes in speed or direction. • Do not turn more than necessary. Turn slowly and gradually when you move down a slope. Move at low speed. Turn the wheel carefully. • Look out for and do not move across furrows, holes and bumps. There is a higher risk that the product overturns ...
• The parking brake is applied.• The ignition key is removed.• The cutting deck is disengaged.• The ignition cables are removed from the plugs. WARNING: The exhaust fumes from the engine contain carbon monoxide, an odorless, poisonous and very dangerous gas. Do not run the product in closed spaces o...
Oil drain extension, 1 pcs Steering wheel, 1 pcs Center cover for steering wheel, 1 pcs Steering shaft cover, 1 pcs Hex bolt for the steering wheel, 1 pcs Steering wheel adapter, 1 pcs Steering shaft extension, 1 pcs Top steering bracket, 1 pcs Screws for top steering bracket, 4 pcs Flat washer for ...
8. If it is necessary, loosen the ground screw and retract the protective sleeve and tighten the ground screw again. To move the product off the skid 1. Lift the cutting deck to its highest position. Use the lift lever. 2. Push the clutch/brake pedal down to release the parking brake. 3. Put the fre...
5. Remove the BLACK cable from the fully charged battery. 6. Remove the RED cable from the two batteries. To remove the jumper cables Note: Remove the jumper cables in the opposite sequence to how you connect them. 1. Remove the BLACK cable from the chassis.2. Remove the BLACK cable from the fully c...
Maintenance Introduction WARNING: Read and understand the safety chapter before you do maintenance on the product. Maintenance schedule Maintenance schedule Before each use At inter- vals of 8 hours At inter- vals of 25 hours At inter- vals of 50 hours At inter- vals of 100 hours Each season Before ...
Maintenance schedule Before each use At inter- vals of 8 hours At inter- vals of 25 hours At inter- vals of 50 hours At inter- vals of 100 hours Each season Before storage Engine Do a check of the en- gine oil level. X X Change the engine oil (models with oil filter). X 1 X Change the engine oil (mo...
A A B A A A A. General lubrication. Lubricate the spindle grease connection, front wheel bearing, gear teeth of the steering part.B. Engine lubrication. Refer to To lubricate the engine on page 31. Tractor To clean the product Do not use a garden hose or a pressure washer to clean the surface except...
• Before you clean with water, clean with a brush. Remove grass cuttings and dirt on and around the transaxle fan and cooling fins. • Examine the cooling fan to make sure the fan blades are clean and not damaged. To examine the transaxle pump fluid • Make sure that the transaxle pump fluid does not ...
negative terminal of the charged battery to or near the negative terminal of the weak battery. CAUTION: Do not use the battery of your product to start other vehicles. 1. Connect one end of the red battery cable to the POSITIVE (+) battery terminal (A) on the weak battery. B A C D 2. Connect the oth...
4. Remove the 2 wing nuts (A). B A 5. Pull out the center chute (B) from behind the product. 6. Install in the opposite sequence. To adjust the parallelism of the cutting deck To do a visual side to side adjustment of the cutting deckIf the cutting height is not the same on the right and left side o...
4. Remove the drive belt (A) from the clutch pulley (B) on the engine shaft. C D B A D 5. Remove the drive belt from the mandrel pulleys (C) and the idler pulleys (D). To install the drive belt for the cutting deck 1. Install the drive belt (A) around the mandrel pulleys (B). B C D X X A C CAUTION: ...
• Do a check of the crankcase oil level before you start the engine and after each eight (8) hours of operation. • Tighten the oil fill cap/dipstick each time you do a check of the oil level. To do a check of the engine oil level The engine in the product is filled with engine oil for ambient temper...
Troubleshooting Problem Cause Action The engine does not start. There is no fuel in the fuel tank. Fill the fuel tank. The throttle control is not in the correct position. Refer to the start instructions. The spark plug is damaged. Replace the spark plug. The air filter is dirty. Clean or replace th...
Problem Cause Action The product moves slowly, with ir- regular speed or not at all. The product is in freewheel mode. Pull out the freewheel control lev- er. Refer to To put the product in freewheel mode on page 21. The parking brake is engaged. Disengage the parking brake. The drive belt is loose ...
transmission. Freewheel control is at the rear drawbar of the product. 1. Lift the attachment to the highest position with the attachment lift control. 2. Pull the freewheel control out and into the slot and release to hold it in the disengaged position. 3. Do not move the product at more than two (...
Technical data TC 138 Engine Engine brand LCC Engine model LC1P92F-1 Nominal engine output, kW / hp 1 8.9 / 11.9 Max. engine speed, rpm 2600 ± 100 Engine idle speed, rpm 1750 Maximum speed forward, mph / km/h 4.2 / 6.7 Maximum speed reverse, mph / km/h 4.2 / 6.7 Fuel, minimum octane grade, lead-free...
TC 138 Brakes Mechanical parking brake Electrical system Type 12 V Battery 28 A Spark plug XC12YC Electrode gap, in. / mm 0.030 / 0.76 Spark plug torque, lb-ft / Nm 14.75 / 20 Noise emissions 2 Sound power level, measured dB(A) 99 Sound power level, guaranteed L WA dB(A) 100 Sound levels 3 Sound pre...
Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SWEDEN, declare under our sole responsibility that the represented product: Description Combustion-engine-powered ride-on lawn mower with seated operator Brand Husqvarna Platform / Type / Model TC 138 Batch...
UK Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SWEDEN, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Combustion-engine-powered ride-on lawn mower with seated operator Brand Husqvarna Type / Model TC 138 Identification Serial numbers dating ...
Sommaire Introduction............................................................. 44Sécurité................................................................... 48Montage.................................................................. 53Utilisation.....................................................
Sécurité Définitions de sécurité Des avertissements, des recommandations et des remarques sont utilisés pour souligner des parties spécialement importantes du manuel. AVERTISSEMENT: Symbole utilisé en cas de risque de blessures ou de mort pour l'opérateur ou les personnes à proximité si les instruct...
• Observez la plus grande prudence près de coins, de buissons, d'arbres et de tout autre obstacle bloquant la visibilité et pouvant vous empêcher de voir un enfant. II. CONSIGNES GÉNÉRALES• Avant de mettre la machine en marche, il est impératif de lire, comprendre et respecter tous les pictogrammes ...
• Ne portez pas de vêtements amples, de bijoux ou d'autres articles pouvant s'accrocher dans les pièces mobiles. • Gardez toujours une trousse de premiers soins et un extincteur à portée de main. Dispositifs de sécurité sur le produit AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui suivent avant d'utilise...
• Avant de faire le plein, ouvrez le bouchon du réservoir de carburant lentement et relâchez la pression avec précaution. • La présence de carburant sur la peau peut causer des blessures. Si votre peau entre en contact avec le carburant, lavez les parties qui ont été en contact avec de l'eau et du s...
• Les décharges électriques peuvent causer des blessures. Ne touchez pas les câbles lorsque le moteur tourne. Ne testez pas le fonctionnement du système d'allumage avec vos doigts. • Ne démarrez pas le moteur si les capots de protection sont retirés. Il existe un risque élevé de blessure en cas de m...
4. Serrez les 4 vis à la main jusqu'à ce qu'elles soient à plat contre le support de direction supérieur. 5. Utilisez un tournevis pour serrer les vis de 90° supplémentaires. REMARQUE: Ne serrez pas trop les vis. 6. Installez le cache d'arbre (E). Assurez-vous que les pattes de guidage du cache d'ar...
3. Placez la commande roue libre en position « Transmission désengagée », voir section Transport, entreposage et mise au rebut à la page 86. 4. Poussez le produit vers l'avant, hors de la plateforme. 5. Retirez la sangle qui maintient la protection du déflecteur contre le produit. Contrôler après le...
Si la batterie est trop faible pour démarrer le moteur, elle doit être rechargée.Si vous utilisez des câbles de démarrage pour un démarrage d'urgence, procédez comme suit : A B C D 1. Branchez l'une des extrémités du câble ROUGE sur la borne POSITIVE (+) de chaque batterie (B-C). REMARQUE: Veillez à...
1. Mettez le carter de coupe en position de transport. Reportez-vous à la section Pour régler le carter de coupe en position de transport ou de tonte à la page 61. 2. Retirez le collecteur d'herbe ou le déflecteur d'évacuation arrière (accessoire) s'il est installé. 3. Faites glisser l'obturateur du...
Calendrier d'entretien Calendrier d'entretien Avant chaque utilisa- tion Toutes les 8 heu- res Toutes les 25 heu- res Toutes les 50 heu- res Toutes les 100 heu res À cha- que sai- son Avant l'entre- posage Produit Effectuez un contrôle des freins. X X Contrôlez la pression des pneus. X X Vérifiez le...
Calendrier d'entretien Avant chaque utilisa- tion Toutes les 8 heu- res Toutes les 25 heu- res Toutes les 50 heu- res Toutes les 100 heu res À cha- que sai- son Avant l'entre- posage Moteur Contrôlez le niveau d'huile moteur. X X Vidangez l'huile moteur (modèles avec filtre à huile). X 1 X Vidangez ...
A A B A A A A. Lubrification générale. Lubrifiez le raccord de graissage de la broche, le roulement des roues avant, les dents d'engrenage de la pièce de direction.B. Lubrification du moteur. Reportez-vous à la section Lubrifier le moteur à la page 76. Tracteur Pour nettoyer le produit N'utilisez pa...
5. Retirez la courroie d'entraînement de la poulie de boîte-pont (A) et des poulies folles arrière (B). A B C G F D E 6. Retirez la courroie d'entraînement des poulies folles intermédiaires (C). 7. Dégagez la courroie d'entraînement de la poulie du moteur (D) et du guide de courroie (E). 8. Retirez ...
Carter de coupe Retirer et installer le carter de coupe Remarque: si un accessoire autre que le carter de coupe doit être utilisé, l'attelage avant et les bras de relevage arrière doivent être retirés de la machine. De plus, le ressort du câble de commande d'embrayage doit être placé dans le guide d...
Pour installer la courroie d'entraînement du carter de coupe 1. Installez la courroie d'entraînement (A) autour des poulies du mandrin (B). B C D X X A C REMARQUE: placez correctement la courroie d'entraînement dans toutes les gorges des poulies du carter de coupe. La courroie d'entraînement peut êt...
températures ambiantes inférieures à 0 °C (32 °F), utilisez l'huile moteur appropriée pour faciliter le démarrage de la machine. Reportez-vous à la section Caractéristiques techniques à la page 87. 1. Garez la machine sur une surface plane.2. Déposez le bouchon de remplissage et la jauge d'huile, pu...
4. Pour installer le nouveau filtre à huile, tournez- le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le joint en caoutchouc soit bien positionné, puis serrez un demi-tour supplémentaire. 5. Remplissez le réservoir d'huile avec de l'huile moteur neuve. Reportez-vous à la section Pour rempl...
Remarque: au cours de cette procédure, les roues d'entraînement peuvent présenter un mouvement. a) Appuyez à fond sur la pédale de marche avant et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes avant de la relâcher. b) Appuyez à fond sur la pédale de marche arrière et maintenez-la enfoncée pendant 5 secon...
Transport, entreposage et mise au rebut TransportRemarque: fermez et fixez le capot de la machine pendant le transport, pour éviter tout dommage. Attachez le capot à la machine avec les dispositifs adéquats (corde, etc.). Lorsque vous déplacez la machine, placez la commande de débrayage en position ...
Déclaration de conformité Déclaration de conformité UE Nous, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SUÈDE, déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit représenté : Description Tondeuse autoportée alimentée par moteur à combustion pour conduc- teur assis Marque Husqvarna Plate-forme / Ty...
Inhoud Inleiding...................................................................91Veiligheid................................................................ 95Montage................................................................ 100Werking...........................................................
Veiligheid Veiligheidsdefinities Waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en opmerkingen worden gebruikt om te wijzen op belangrijke delen van de handleiding. WAARSCHUWING: Wordt gebruikt om te wijzen op de kans op ernstig of fataal letsel voor de gebruiker of omstanders wanneer de instructies in de handle...
• Wees extra voorzichtig als u een blinde hoek, struiken, bomen of andere voorwerpen nadert die het zicht op kinderen kunnen belemmeren. II. ALGEMENE BEDIENING• Zorg dat u alle instructies op de machine en in de handleiding hebt gelezen, begrepen en opgevolgd. • Plaats uw handen of voeten niet bij dr...
en brandstofdampen geen schade kunnen veroorzaken. • Tap brandstof af in een daarvoor goedgekeurde container, en doe dat buiten en niet in de nabijheid van vonken en open vuur. Veiligheid bij accu's WAARSCHUWING: Een beschadigde accu kan exploderen en letsel veroorzaken. Als de accu vervormd of bescha...
• Voor het beste maairesultaat moet het maaidek in de breedte en in de lengte zijn uitgebalanceerd. Controleer of de banden correct zijn opgepompt voor een uitgebalanceerd maaidek. • Controleer het maaidek en de aandrijfriemen goed. Controleer of de riemen correct om de poelies en het binnenste deel va...
8. Als het koud is, laat eerst de motor warm worden voordat u begint met grasmaaien. Koude motor starten 1. Ga op de stoel zitten.2. Controleer of het maaidek is ontkoppeld. Zie Het maaidek inschakelen en ontkoppelen op pagina 109. 3. Zet het maaidek in de transportstand. Zie Het maaidek in de trans...
Het product in de vrijloopmodus zetten Als het nodig is om het product zonder hulp van de motor te verplaatsen of te slepen, moet u het product in de vrijloopmodus zetten. WAARSCHUWING: Zet het product niet in de vrijloopmodus terwijl het op een helling staat. • Druk de vrijloophendel (A) in om het produ...
Onderhoudsschema Onderhoudsschema Voor elk gebruik Met in- terval- len van 8 uur Met in- terval- len van 25 uur Met in- terval- len van 50 uur Met in- terval- len van 100 uur Elk sei- zoen Vóór opslag Product Controleer de remwer- king. X X Controleer de banden- spanning. X X Controleer de dode- man...
Onderhoudsschema Voor elk gebruik Met in- terval- len van 8 uur Met in- terval- len van 25 uur Met in- terval- len van 50 uur Met in- terval- len van 100 uur Elk sei- zoen Vóór opslag Motor Controleer het motoro- liepeil. X X Ververs de motorolie (modellen met oliefilter). X 1 X Ververs de motorolie...
A A B A A A A. Algemene smering. Smeer de spilaansluiting, het voorwiellager en de tanden van het stuursysteem.B. Motorsmering. Zie De motor smeren op pagina 122. Tractor Product reinigen Gebruik geen tuinslang of hogedrukreiniger om het oppervlak te reinigen. Een uitzondering is de reinigingspoort....
9. Breng een nieuwe aandrijfriem aan in de omgekeerde volgorde van verwijderen. Zorg ervoor dat u de aandrijfriem boven op de stuursteunplaat (F) en de pedaalas van de koppeling/rem (G) monteert. Batterij De accu en de klemmen reinigen Corrosie en vuil op de accu en klemmen kunnen ertoe leiden dat de ac...
15. Sluit de accuklep en vergrendel deze met de steun voor de accuklep in de houders van de accuklep. Startkabels aansluiten WAARSCHUWING: Explosiegevaar door explosief gas dat afkomstig is van de accu. Sluit de negatieve aansluitklem van de opgeladen accu niet aan op of in de buurt van de negatieve...
a) Draai de hefstelmoer (A) naar links om het maaidek te verlagen. A b) Draai de hefstelmoer (A) naar rechts om het maaidek te verhogen. 7. Meet de afstand opnieuw. Stel af totdat de 2 zijden gelijk zijn. 8. Maai wat gras en controleer resultaat. Stel af indien nodig. Het maaidek in de lengte afstellen...
3. Verwijder de moer, de bout, de ring en de anti- scalp-rol. 4. Breng de anti-scalp-rol, de bout, de ring en de moer in de juiste positie aan. 5. Stel alle anti-scalp-rollen af en plaats ze volgens dezelfde procedure. Motor De motor smeren Gebruik alleen reinigingsolie van hoge kwaliteit, voorzien v...
3. Breng het nieuwe inline-brandstoffilter op zijn plaats in de brandstofleiding, met de pijl in de richting van de carburateur. 4. Zorg dat de brandstofleiding niet lekt en dat de klemmen (A) in de juiste stand staan. 5. Als u brandstof morst, reinigt u de machine onmiddellijk. A B Lucht uit de transm...
Probleemoplossing Probleem Oorzaak Actie De motor start niet. Geen brandstof in de brandstof- tank. Vul de brandstoftank. De gashendel staat niet in de juis- te stand. Raadpleeg de startinstructies. De bougie is beschadigd. Vervang de bougie. Het luchtfilter is vuil. Reinig of vervang het luchtfilte...
Vervoer, opslag en verwerking TransportLet op: Sluit de motorkap en bevestig hem aan de machine tijdens transport om schade te voorkomen. Bevestig de motorkap met de juiste hulpmiddelen (touw, draad, etc.) aan de machine. Wanneer u de machine vervoert, zet u de vrijloopregeling in de vrijloopstand om d...
Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ZWEDEN, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het gerepresenteerde product: Beschrijving Zitmaaier met verbrandingsmotor Merk Husqvarna Platform / Type / Model TC 138 Partij Serienummer...
Sommario Introduzione.......................................................... 135Sicurezza.............................................................. 139Montaggio............................................................. 144Utilizzo...............................................................
Sicurezza Definizioni di sicurezza Le avvertenze, le precauzioni e le note sono utilizzate per evidenziare le parti importanti del manuale. AVVERTENZA: Utilizzato se è presente un rischio di lesioni o morte dell'operatore o di passanti nel caso in cui le istruzioni del manuale non vengano rispettate...
• Leggere, comprendere e seguire tutte le istruzioni riportate sulla macchina e nel presente manuale prima di avviare la macchina. • Non infilare mani o piedi nelle parti rotanti o sotto la macchina. Restare sempre lontani dall’apertura di scarico. • La macchina deve essere utilizzata esclusivamente...
• Quando il prodotto e il carburante sono in magazzino, assicurarsi che il carburante e i vapori del carburante non possano causare danni. • Versare il carburante in un contenitore omologato, all'aperto e lontano da scintille e fiamme libere. Sicurezza batterie AVVERTENZA: Una batteria danneggiata p...
Montaggio Introduzione AVVERTENZA: Leggere e comprendere il capitolo sulla sicurezza prima di montare il prodotto. Per rimuovere il prodotto dalla confezione 1. Rimuovere le parti sfuse incluse con il prodotto.2. Rimuovere i pannelli terminali.3. Rimuovere i pannelli laterali e posizionarli su una s...
• Per ottenere risultati di taglio ottimali, verificare il corretto bilanciamento laterale e anteriore/ posteriore del piatto di taglio. Assicurarsi che gli pneumatici siano gonfiati correttamente per garantire un piatto di taglio bilanciato. • Controllare il piatto di taglio e le cinghie di trasmis...
8. Rimuovere il deflettore di scarico posteriore seguendo la procedura in ordine inverso. Installazione del raccoglierba (accessorio) Il prodotto può essere utilizzato con un raccoglierba.1. Portare il piatto di taglio in posizione di trasporto. Fare riferimento a Impostazione del piatto di taglio i...
Programma di manutenzione Programma di manutenzione Prima di ogni uti- lizzo Ogni 8 ore Ogni 25 ore Ogni 50 ore Ogni 100 ore Ogni stagio- ne Prima del ri- mes- saggio Prodotto Verificare il funziona- mento del freno. X X Controllare la pressione degli pneumatici. X X Verificare il controllo presenza...
Programma di manutenzione Prima di ogni uti- lizzo Ogni 8 ore Ogni 25 ore Ogni 50 ore Ogni 100 ore Ogni stagio- ne Prima del ri- mes- saggio Motore Effettuare un controllo del livello dell'olio moto- re. X X Cambiare l'olio motore (modelli con filtro dell'o- lio). X 1 X Cambiare l'olio motore (model...
A A B A A A A. Lubrificazione generale. Lubrificare il collegamento di ingrassaggio dell'alberino, il cuscinetto della ruota anteriore, i denti degli ingranaggi dello sterzo.B. Lubrificazione del motore. Fare riferimento a Lubrificazione del motore alla pagina 167. Trattore Pulizia del prodotto Non ...
5. Rimuovere la cinghia di trasmissione dalla puleggia del cambio differenziale (A) e dalla puleggia di rinvio (B). A B C G F D E 6. Rimuovere la cinghia di trasmissione dalle pulegge di rinvio centrali (C). 7. Rimuovere la cinghia di trasmissione dalla puleggia del motore (D) e dal guida cinghia (E...
Piatto di taglio Rimozione e installazione del piatto di taglio Nota: Se occorre utilizzare un accessorio diverso dal piatto di taglio, l'articolazione anteriore e le articolazioni di sollevamento posteriori devono essere rimosse dal prodotto. Inoltre, la molla del cavo della frizione deve essere in...
Installazione della cinghia di trasmissione per piatto di taglio 1. Installare la cinghia di trasmissione (A) intorno alle pulegge del mozzo porta lama (B). B C D X X A C ATTENZIONE: Inserire correttamente la cinghia di trasmissione in tutte le scanalature sulle pulegge del piatto di taglio. La cing...
facilitare l'avviamento del prodotto. Fare riferimento a Dati tecnici alla pagina 177. 1. Parcheggiare il prodotto su un terreno piano.2. Rimuovere il tappo di rifornimento dell'olio e l'asta di livello e pulirli con panno. 3. Inserire l'asta di livello nel tubo di rifornimento dell'olio. Non ruotar...
a) Premere il pedale di guida in avanti fino in fondo e tenerlo premuto per 5 secondi prima di rilasciarlo. b) Premere il pedale di guida in retromarcia completamente e tenerlo premuto per 5 secondi prima di rilasciarlo. 6. Arrestare il motore e inserire il freno di stazionamento. 7. Portare il coma...
Trasporto, stoccaggio e smaltimento TrasportoNota: Chiudere e fissare il cofano al prodotto durante il trasporto per evitare danni. Collegare il cofano al prodotto con gli strumenti corretti (corda, filo, ecc.). Quando si sposta il prodotto, portare il comando della ruota libera in posizione di inne...
Assistenza Assistenza Eseguire un controllo annuale presso un centro di assistenza autorizzato per assicurarsi che il prodotto funzioni in modo sicuro e al meglio durante l'alta stagione. Il momento migliore per eseguire la manutenzione o la revisione del prodotto è la bassa stagione.Quando si ordin...
Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SVEZIA, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Trattorino tagliaerba con motore a combustione e operatore seduto Marchio Husqvarna Piattaforma / Tipo / Mode...
Contenido Introducción.......................................................... 181Seguridad..............................................................185Montaje................................................................. 190Funcionamiento.......................................................
Seguridad Definiciones de seguridad Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para destacar información especialmente importante del manual. ADVERTENCIA: Indica un riesgo de lesiones o incluso de muerte del usuario o de las personas cercanas si no se respetan las instrucciones del manual. P...
• No coloque manos ni pies cerca ni debajo de las piezas giratorias de la máquina. Manténgase alejado en todo momento de la abertura de descarga. • La máquina sólo deben utilizarla responsables adultos que conozcan bien las instrucciones. • Limpie la zona de objetos tales como piedras, juguetes, cab...
• No utilice los dedos para examinar el motor en busca de fugas. • Almacene el combustible solo en recipientes homologados. • Cuando el producto y el combustible estén guardados, asegúrese de que ni el combustible ni los vapores que desprende puedan causar daños. • Vacíe el combustible en un depósit...
• Asegúrese de que todas las tuercas y pernos están apretados correctamente y que el equipo está en buen estado. • No cambie el ajuste de los reguladores. Si el régimen del motor es demasiado alto, los componentes del producto pueden dañarse. • El producto está homologado con el equipo original prop...
3. Coloque el control de rueda libre en la posición de transmisión desacoplada; consulte Transporte, almacenamiento y eliminación en la página 222. 4. Empuje el producto hacia delante para retirarlo de la plataforma. 5. Retire la correa que sujeta la protección del deflector al producto. Comprobació...
Si la batería está descargada y no puede arrancar el motor, debe recargarla.Si, en caso de emergencia, se utilizan cables de arranque, proceda tal como se explica a continuación: A B C D 1. Conecte uno de los extremos del cable ROJO al terminal POSITIVO (+) de las baterías (B-C). PRECAUCIÓN: Tenga c...
2. Retire el recogedor de césped o el deflector de descarga trasero (accesorio) en caso de que esté instalado. 3. Introduzca el triturador por la placa trasera e insértelo en el adaptador del conducto del equipo de corte. 4. Acople las 2 correas en los orificios de los brazos de soporte del recogedo...
Programa de mantenimiento Programa de mantenimiento Antes de cada utiliza- ción Cada 8 horas Cada 25 ho- ras Cada 50 ho- ras Cada 100 ho- ras Cada tempo- rada Antes del al- mace- namien- to Produc- to Revise el funcionamien- to del freno. X X Revise la presión de los neumáticos. X X Revise el contro...
Programa de mantenimiento Antes de cada utiliza- ción Cada 8 horas Cada 25 ho- ras Cada 50 ho- ras Cada 100 ho- ras Cada tempo- rada Antes del al- mace- namien- to Motor Compruebe el nivel de aceite del motor. X X Cambie el aceite del motor (modelos con fil- tro de aceite). X 1 X Cambie el aceite de...
A A B A A A A. Lubricación general. Lubrique la conexión de engrase del eje, el cojinete de la rueda delantera y los dientes del engranaje de la pieza de dirección.B. Lubricación del motor. Consulte Lubricación del motor en la página 213. Tractor Limpieza del producto No utilice una manguera para ja...
5. Retire la correa de transmisión de la polea del transeje (A) y de las poleas tensoras traseras (B). A B C G F D E 6. Retire la correa de transmisión de las poleas tensoras centrales (C). 7. Retire la correa de transmisión de la polea del motor (D) y la guía de la correa (E). 8. Retire la correa d...
Equipo de corte Extracción e instalación del equipo de corte Nota: Si se va a utilizar un accesorio que no sea el equipo de corte, hay que retirar la articulación delantera y las articulaciones de elevación traseras del producto. Además, el muelle del cable del embrague debe colocarse en la guía del...
Instalación de la correa de transmisión del equipo de corte 1. Instale la correa de transmisión (A) alrededor de las poleas del mandril (B). B C D X X A C PRECAUCIÓN: Coloque la correa de transmisión correctamente en todas las ranuras de las poleas del equipo de corte. La correa de transmisión puede...
correcto para facilitar el arranque. Consulte Datos técnicos en la página 223.1. Estacione el producto en un suelo nivelado.2. Retire el tapón de llenado de aceite y la varilla de nivel, y límpiela con un paño. 3. Coloque la varilla de nivel en el tubo de llenado de aceite. No enrosque el tapón de l...
5. Llene el depósito de aceite con aceite de motor nuevo. Consulte la sección Sustitución del aceite del motor en la página 214. 6. Arranque el motor y déjelo a ralentí durante 3 minutos. 7. Detenga el motor y asegúrese de que no haya fugas de aceite en el filtro de aceite. Nota: Si hay fugas de ace...
a) Pise el pedal de avance a tope y manténgalo pisado durante 5 segundos antes de soltarlo. b) Pise el pedal de marcha atrás a tope y manténgalo pisado durante 5 segundos antes de soltarlo. 6. Pare el motor y aplique el freno de estacionamiento. 7. Coloque el control de rueda libre en la posición en...
Transporte, almacenamiento y eliminación TransporteNota: Cierre y fije el capó del producto durante el transporte para evitar daños. Fije el capó al producto con los medios adecuados (cuerda, cable, etc.). Cuando mueva el producto, sitúe el control de rueda libre en la posición de rueda libre para d...
Servicio técnico Servicio técnico Haga una comprobación anual en un centro de servicio autorizado para asegurarse de que el producto funcione de manera segura y sin problemas durante la temporada alta. El mejor momento para realizar el mantenimiento o la revisión de este producto es la temporada baj...
Declaración de conformidad Declaración de conformidad CE Nosotros, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SUECIA, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto representado: Descripción Cortacésped con asiento de motor de combustión Marca Husqvarna Plataforma/tipo/modelo TC 138 Lote ...
Inhalt Einleitung.............................................................. 227Sicherheit.............................................................. 231Montage................................................................ 236Betrieb..............................................................
Sicherheit Sicherheitsdefinitionen Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise werden verwendet, um auf besonders wichtige Teile der Bedienungsanleitung hinzuweisen. WARNUNG: Wird verwendet, wenn bei Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch die Gefahr von Verletzung oder Tod des Bedieners od...
Gefahr, dass sie von der Maschine überfahren oder zu Fall gebracht werden. • Lassen Sie niemals Kinder das Gerät bedienen.• Gehen Sie besonders umsichtig vor, wenn Sie sich unübersichtlichen Ecken, Büschen, Bäumen oder anderen Objekten nähern, die die Sicht auf ein Kind verdecken können. II. ALLGEME...
• Tragen Sie keine lose sitzende Kleidung, Schmuck oder andere Gegenstände, die sich in beweglichen Teilen verfangen können. • Halten Sie eine Erste-Hilfe-Ausrüstung und einen Feuerlöscher griffbereit. Sicherheitsvorrichtungen am Gerät WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Pro...
• Kraftstoff auf der Haut kann Verletzungen verursachen. Wenn Kraftstoff auf Ihre Haut gelangt, waschen Sie diesen mit Wasser und Seife ab. • Wechseln Sie sofort die Kleidung, wenn Sie Kraftstoff darauf verschütten. • Füllen Sie den Kraftstofftank nicht vollständig auf. Durch Hitze dehnt sich der Kr...
3. Drehen Sie die 4 Schrauben (D) mit einem Schraubendreher ein, aber ziehen Sie sie in diesem Schritt noch nicht fest. 4. Ziehen Sie die 4 Schrauben mit der Hand fest, bis sie flach auf der oberen Lenkradhalterung aufliegen. 5. Ziehen Sie die Schrauben mit einem Schraubendreher um weitere 90 Grad f...
3. Verwenden Sie einen ½-Zoll-Schraubenschlüssel oder -Steckschlüssel (13 mm), um die Masseschraube (E) und das schwarze Kabel (F) zu entfernen. E H F G 4. Ziehen Sie die Schutzhülse (G) vom Klemmenende (H) weg. 5. Bringen Sie das Klemmenende mit der Masseschraube an der Platte an. 6. Ziehen Sie die...
ACHTUNG: Verwenden Sie immer den richtigen Kraftstofftyp. Die Verwendung eines falschen Kraftstoffs führt zu Schäden am Gerät. • Verwenden Sie den richtigen Kraftstofftyp. Siehe Technische Daten auf Seite 269. Weitere Informationen zum Kraftstoff finden Sie in der Motor-Betriebsanleitung des Motorhe...
ACHTUNG: Wenn die Umgebungstemperatur unter 40° F (4° C) liegt, müssen Sie den Motor 1 Minute im Leerlauf laufen lassen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Dadurch läuft das Getriebe warm. Stellen Sie sicher, dass das Bremspedal vollständig freigegeben ist. So starten Sie den Motor, wenn der Akk...
• Drücken Sie den Freilauf-Bedienhebel (A), um das Gerät in den Freilaufmodus zu bringen. A • Ziehen Sie den Freilauf-Bedienhebel heraus, um das Gerät mit dem Motor zu betreiben. So montieren Sie den Mulcheinsatz (Zubehör) Das Gerät kann mit einem Mulcheinsatz verwendet werden.1. Bringen Sie das Mäh...
Wartungsplan Wartungsplan Vor je- dem Ge- brauch In Ab- ständen von 8 Stun- den In Ab- ständen von 25 Stun den In Ab- ständen von 50 Stun den In Ab- ständen von 100 Stu nden Zu jeder Jahres- zeit Vor der Lage- rung Gerät Die Bremsfunktion kon- trollieren. X X Den Reifendruck kon- trollieren. X X Die...
Wartungsplan Vor je- dem Ge- brauch In Ab- ständen von 8 Stun- den In Ab- ständen von 25 Stun den In Ab- ständen von 50 Stun den In Ab- ständen von 100 Stu nden Zu jeder Jahres- zeit Vor der Lage- rung Motor Den Motorölstand kon- trollieren. X X Das Motoröl wechseln (Modelle mit Ölfilter). X 1 X Das...
A A B A A A A. Allgemeine Schmierung. Schmieren Sie die Schmierverbindung der Spindel, das Vorderradlager und die Zahnräder des Lenkgetriebeteils.B. Motorschmierung. Siehe So schmieren Sie den Motor auf Seite 259. Traktor So reinigen Sie das Gerät Verwenden Sie keinen Gartenschlauch oder Hochdruckre...
5. Entfernen Sie den Antriebsriemen von der Riemenscheibe des Schaltgetriebes (A) und den hinteren Umlenkscheiben (B). A B C G F D E 6. Entfernen Sie den Antriebsriemen von den mittleren Umlenkscheiben (C). 7. Entfernen Sie den Treibriemen von der Motorriemenscheibe (D) und der Riemenführung (E). 8....
2. Entfernen Sie das SCHWARZE Kabel vom voll aufgeladenen Akku. 3. Entfernen Sie das ROTE Kabel von den 2 Batterien. Mähdeck So entfernen und montieren Sie das Mähdeck Hinweis: Wenn ein anderes Zubehör als das Mähdeck verwendet wird, müssen das vordere Verbindungsglied und die hinteren Hubstangen vo...
So montieren Sie den Antriebsriemen für das Mähdeck 1. Legen Sie den Antriebsriemen (A) um die Spindelscheiben (B). B C D X X A C ACHTUNG: Setzen Sie den Antriebsriemen korrekt in alle Nuten der Mähdeck-Riemenscheiben ein. Der Antriebsriemen kann beschädigt werden, wenn er nicht korrekt montiert ist...
C) gefüllt. Verwenden Sie für den Betrieb bei Umgebungstemperaturen unter 32° F (0° C) das richtige Motoröl, um das Starten des Geräts zu erleichtern. Siehe Technische Daten auf Seite 269. 1. Stellen Sie das Gerät auf ebenem Untergrund ab. 2. Entfernen Sie den Öltankdeckel und Ölmessstab und reinige...
b) Drücken Sie das Rückwärtspedal ganz in die Rückwärtsposition und halten Sie es fünf Sekunden lang gedrückt, bevor Sie es loslassen. 6. Schalten Sie den Motor aus und betätigen Sie die Handbremse. 7. Setzen Sie den Freilaufregler in die eingekuppelte Position. Siehe Transport auf Seite 268. 8. Set...
Transport, Lagerung und Entsorgung TransportHinweis: Schließen und befestigen Sie während des Transports die Haube am Gerät, um Beschädigungen zu vermeiden. Bringen Sie die Haube mit den richtigen Werkzeugen (Seil, Kabel und so weiter) am Gerät an. Wenn Sie das Gerät bewegen, stellen Sie den Freilau...
Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Wir, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SCHWEDEN, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das beschriebene Gerät: Beschreibung Mit Verbrennungsmotor betriebener Aufsitzrasenmäher, Bediener sit- zend Marke Husqvarna Plattform/Typ/Modell TC 138 Charge ...
Installation Manual Husqvarna TC 138
Summary
2 Please read the operator’s manual carefully and ensure you understand the instructions. The instructions will enable you to assemble and maintain your tractor properly. Always observe the “SAFETY RULES”. KIT CONTENTS: KEY PART NO. NO. DESCRIPTION QTY. KEY PART NO. NO. DESCRIPTION QTY. 1 587253301 ...
3 Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass Sie die Anweisungen verstanden haben. Mithilfe der Anweisungen können Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß montieren und Warten. Beachten Sie stets die „SICHERHEITSHINWEISE“. INHALT DES KITS: KENN TEILE NR. NR. BESCHREIBUNG MEN...
4 Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous de bien comprendre les instructions. Les instructions vous permettront de monter et d'entretenir correctement votre tracteur. Respectez toujours les « RÈGLES DE SÉCURITÉ ». CONTENU DU KIT: LÉGENDE PIÈCE N°. N°. DESCRIPTION QTÉ. LÉ...
5 Lea detenidamente el Manual del usuario y asegúrese de entender las instrucciones. Las instrucciones le permitirán montar y mantener el tractor correctamente. Respete siempre las "NORMAS DE SEGURIDAD". EL KIT CONTIENE: ARTÍCULO REFERENCIA N.º N.º DESCRIPCIÓN CANT. ARTÍCULO REFERENCIA N.º N...
6 Leggere con attenzione il manuale dell'operatore e accertarsi di averne compreso il contenuto. Le istruzioni consentiranno di eseguire il montaggio e la manutenzione del trattore nel modo corretto. Attenersi sempre alle "REGOLE SULLA SICUREZZA". IL KIT CONTIENE: CODICE PARTE N. N. DESCRIZI...
7 Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door en zorg dat u de instructies hebt begrepen. Aan de hand van de instructies kunt u uw tractor op een juiste wijze monteren en onderhouden. Neem altijd de "VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN" in acht. INHOUD VAN DE KIT:VERWIJS ONDERDEEL NR. NR. BESCHRIJVIN...
9 Fig. 2 1 1 3 2 3. Install new mandrels (1) to left (P/N 587253301) and right side (P/N 128774, 165482X900, 585323901)(Fig. 2). NOTE: When installing the bearing on the right side, make sure the spacer is facing up. Make sure there is 1 spacer on the left side between the bearing and the pulley. 3....
Husqvarna Manuals
-
Husqvarna 115iHD55
User Manual
-
Husqvarna 115iL
User Manual
-
Husqvarna 115iPT4
User Manual
-
Husqvarna 120
User Manual
-
Husqvarna 120iTK4-P
User Manual
-
Husqvarna 120 Mark II
User Manual
-
Husqvarna 122C
User Manual
-
Husqvarna 122HD45
User Manual
-
Husqvarna 122L
Quick Guide
-
Husqvarna 122L
User Manual
-
Husqvarna 122LK
User Manual
-
Husqvarna 122LKE
Quick Guide
-
Husqvarna 122LKH
Quick Guide
-
Husqvarna 122LKH
User Manual
-
Husqvarna 122LKP
Quick Guide
-
Husqvarna 122LKP
User Manual
-
Husqvarna 122RJ
Quick Guide
-
Husqvarna 122RJ
User Manual
-
Husqvarna 125B
User Manual
-
Husqvarna 125B
Manual