Page 2 - EXPLANATION OF SYMBOLS; Symbols
2 – English EXPLANATION OF SYMBOLS Symbols WARNING! The sweeper can bedangerous!Careless or incorrect use can result inserious or fatal injury to the operatoror others. Always use:• A protective helmet where there is a risk of falling objects. • Ear protection• Approved eye protection Read through t...
Page 3 - CONTENTS; List of Contents
English – 3 CONTENTS List of Contents EXPLANATION OF SYMBOLS Symbols .............................................................................. 2 CONTENTS List of Contents ................................................................... 3 SAFETY INSTRUCTIONS Personal protective equipment .......
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS; Personal protective equipment; Personal protection; Safety instructions before starting work; General working instructions; Basic safety precautions
4 – English SAFETY INSTRUCTIONS Personal protective equipment IMPORTANT INFORMATION • Always use approved personal protection equipment when you use the sweeper. Personal protectiveequipment does not eliminate the risk of accidents,however, it can reduce the effects of an injury in theevent of an ac...
Page 5 - Basic working techniques; Safety instructions while working
English – 5 SAFETY INSTRUCTIONS Basic working techniques • The sweeper works best when the rubber blades can quickly slide over or stroke the surface. New or replacedsweeper rollers tend to stick or drag on hard surfaces, andshould therefore be run in properly before use. The easyway to run them in ...
Page 6 - What is what on the sweeper?
6 – English WHAT IS WHAT? What is what on the sweeper? 1. Blade 2. Sweeper roller 3. Roller shaft (axle) 4. Pin 5. Hairpin spring 6. Plastic sleeve 7. Tube 8. Gearbox 9. Split pin 10. Shaft coupling (Belongs to base machine) 11. Operator’s manual 11 1 4 3 2 5 6 8 9 10 7
Page 7 - ASSEMBLY
English – 7 ASSEMBLY K B A D G C F I H E E 1. Slide the plastic sleeve (wear protection) (A) onto thetube (B). 2. Fit the gearbox (C) on the tube (B). Tighten clamp screw(D) at the gearbox. Tighten the two locking screws (E)on the gearbox. 3. Press one of the roller shafts (F) onto one of the twoout...
Page 8 - MAINTENANCE; Angle gear; Daily maintenance; TECHNICAL DATA; Technical data
8 – English MAINTENANCE Angle gear The angle gear is filleda sufficient quantity of greaseat the factory. Normally, the grease does notneed to be changed exceptwhen repairs are carried out. Maintenance schedule Below follows some general maintenance instructions. If youneed further information pleas...
Page 9 - Symboles; EXPLICATIONS DES SYMBOLES
Français – 9 Symboles EXPLICATIONS DES SYMBOLES AVERTISSEMENT! La brosse peutêtre dangereuse! Une utilisationerronnée ou négligeante peutoccasionner des blessures graves,voire mortelles pour l’utilisateur et lesautres. Toujours porter:• Protège-oreilles• Des lunettes de protection homologuées Lire a...
Page 10 - SOMMAIRE; Sommaire
10 – Français SOMMAIRE Sommaire EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles ............................................................................ 9 SOMMAIRE Sommaire .......................................................................... 10 CONSIGNES DE SECURITE Equipement de protection personnelle ...
Page 11 - CONSIGNES DE SECURITE; Equipement de protection personnelle; Consignes de sécurité pour l'entourage; Instructions générales de travail; Consignes de sécurité de base
Français – 11 CONSIGNES DE SECURITE Equipement de protection personnelle INFORMATION IMPORTANTE • Toute utilisation de la brosse exige l’utilisation d’un équipement de protection personnelle adéquat.L'équipement de protection personnelle n'éliminepas les risques d'accidents, mais réduit toutefois la...
Page 12 - Techniques de travail de base; Consignes de sécurité pendant le travail
12 – Français CONSIGNES DE SECURITE Techniques de travail de base Consignes de sécurité pendant le travail • Toujours adopter une position de travail sûre et stable. • Toujours tenir la machine à deux mains. Porter lamachine sur le côté droit ducorps. • Veiller à éviter tout contact des pieds et des...
Page 13 - QUELS SONT LES COMPOSANTS?
Français – 13 QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les éléments de labrosse? 1. Lamelle 2. Rouleau de brosse 3. Arbre de rouleau 4. Goupille 5. Ressort 6. Douille en plastique 7. Tube de transmission 8. Carter d’engrenage 9. Goupille fendue 10. Raccord du tube de transmission (Appartient à la machi...
Page 14 - MONTAGE
14 – Français MONTAGE K B A D G C F I H E E 1. Introduire la douille en plastique (protection contrel’usure) (A) sur le tube de transmission (B). 2. Monter le carter d’engrenage (C) sur le tube de trans-mission (B). Serrer la vis de serrage (D) sous le tube detransmission. Serrer les deux vis de blo...
Page 15 - ENTRETIEN; CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Français – 15 ENTRETIEN Engrenage angulaire L’engrenage angulaire estenduit à l'usine de la quantitéde graisse nécessaire. En général, il n’est pasnécessaire de remplacer lelubrifiant du carter, sauf encas de réparations. Contrôlesquotidiens 1. Huilage du filtre à air Toujours utiliser l’huilepour f...
Page 16 - SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS; Símbolos
16 – Español SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS Símbolos ATENCIÓN: ¡La barredora puede serpeligrosa!Su uso negligente o erróneo puedecausar heridas graves o mortales aloperador o terceros. Utilice siempre:• Casco protector cuando exista el riesgo de objetos que caen • Protección auditiva• Protección ocular...
Page 17 - CONTENIDO; Índice
Español – 17 CONTENIDO Índice SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS Símbolos ........................................................................... 16 Contenido Índice ................................................................................. 17 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Equipo de protección pers...
Page 18 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; Equipo de protección personal; Protección personal; Instrucciones de seguridad para el entorno; Instrucciones generales de trabajo; Reglas básicas de seguridad
18 – Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Equipo de protección personal INFORMACIÓN IMPORTANTE • Para trabajar con la máquina se debe emplear un equipo de protección personal aprobado. El equipode protección personal no elimina el riesgo dedaños, pero reduce el efecto de los mismos en casode accidente...
Page 19 - Técnica básica de trabajo
Español – 19 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Técnica básica de trabajo Instrucciones de seguridad durante eltrabajo • Debe tener siempre una posición de trabajo segura yfirme. • Utilice siempre las dos manos para sostener la máquina.Mantenga la máquina en ellado derecho de su cuerpo. • Procure que las ma...
Page 20 - Componentes de la barredora
20 – Español ¿QUÉ ES QUE? Componentes de la barredora 1. Placa 2. Cilindro barredor 3. Eje de cilindro 4. Pasador 5. Pasador de seguridad 6. Manguito de plástico 7. Tubo 8. Caja del reductor 9. Pasador abierto 10. Acoplamiento del tubo (Perteneciente a la máquina básica) 11. Manual de instrucciones ...
Page 21 - MONTAJE
Español – 21 MONTAJE K B A D G C F I H E E 1. Coloque el manguito de plástico (protección contradesgaste) (A) en el tubo (B). 2. Monte la caja del reductor (C) en el tubo (B). Apriete eltornillo de fijación (D), debajo del tubo. Apriete los dostornillos de fijación (E) de la caja del reductor. 3. Pr...
Page 22 - MANTENIMIENTO; Reductor angular; Control diario; DATOS TÉCNICOS; Datos técnicos
22 – Español MANTENIMIENTO El engranaje angulado seentrega de fábrica con lacantidad adecuada de grasa. Generalmente, el lubricante dela caja del reductor no requierecambiarse excepto cuando serealizan reparaciones. Reductor angular Plan de mantenimiento Las siguientes son instrucciones generales de...