Husqvarna R 216T AWD - Manuals
User Manual Husqvarna R 216T AWD
Summary
Contents Introduction..................................................................... 2Safety..............................................................................6Assembly...................................................................... 11Operation....................................
Product overview 9 10 11 14 16 17 12 13 15 1 2 3 4 5 6 8 7 1. Forward pedal2. Rearward pedal3. Lift lever for the cutting deck4. Cutting height lever5. Ignition lock6. Throttle control7. Hour meter8. Engine cover lock9. Parking brake pedal10. Lock button for parking brake11. Seat adjustment 12. Leve...
Symbols on the product WARNING: Careless or incorrect use can result in serious injury or death to the operator or others. Read the operator's manual carefully and make sure that you understand the instructions before use. Rotating blades. Keep body parts away. Warning: rotating parts. Keep body par...
The blades are disengaged. Transport position for the cutting deck. Operation position for the cutting deck. Engage and disengage the drive system. Oil level. Scannable code yyyywwxxxx The rating plate shows se- rial number. yyyy is the production year and ww is the production week. Note: Other symb...
• Read and understand the operator's manual and the instructions on the product carefully before you start the product. • Learn how to use the product and its controls safely and learn how to stop the product quickly. • Learn to recognize the safety decals.• Keep the product clean to make sure that ...
5. Do the same procedure for the rearward drive pedal. Note: The product has a brake function that engages automatically when you release the pedals. To decrease the speed faster, push the other pedal. 6. Make sure that the product does not move when the forward drive and rearward drive pedals are n...
Tow safety • Only use tow equipment approved by Husqvarna.• Use the tow bar to attach the equipment.• Do not tow equipment that is heavier than the maximum permitted tow equipment weight. Refer to Technical data on page 32. KG • Make sure that no other persons are near the product when you tow equip...
• For best performance and safety, do maintenance on the product regularly as given in the maintenance schedule. See Maintenance schedule on page 16. • Electrical shocks can cause injuries. Do not touch the cables when the engine is on. Do not do a function test on the ignition system with your fing...
8. Remove the drive belt and put it in the belt holder. 9. Put a wooden block between the equipment frame and the chassis. This makes sure that the cutting deck does not spring back when removed. WARNING: Be careful. Risk of injury if your hand is caught between the equipment frame and the chassis. ...
If the grass is not too high and thick, you can get a good cutting result also at a higher speed. • Cut the grass in an irregular pattern.• To get the best cutting result, cut the grass frequently and use the function. Maintenance Introduction WARNING: Before you do any maintenance work you must rea...
Maintenance First servicing Maintenance interval in hours 50 100 200 Clean the outer and inner surfaces of the cutting deck and the cutting deck covers. Refer to To clean the product on page 18. X X Do a check of and adjust the cutting height and pitch setting. Refer to To exam- ine and adjust the g...
• Open the engine cover. Make sure that the engine cold air intake is not blocked. Remove grass and dirt with a brush. • Examine the air duct, found on the inner surface of the engine cover. Make sure that the air duct is clean and does not rub against the cold air intake. To remove the covers To op...
5. Push the lamp into the lock mechanism. 6. Put the lower end of the lamp cover into the slots on the steering column. 7. Connect the cables to the new lamp. 8. Attach the lamp cover and tighten the screws. To charge the battery • Charge the battery if it is too weak to start the engine. • Use a st...
4. Turn the lift strut to extend the stay or make it shorter. Extend the stay to lift the rear edge of the cover. Make the stay shorter to lower the rear edge of the cover. 5. Tighten the nuts on the lift strut when the adjustment is done. 6. Do a check of the parallelism. Refer to To do a check of ...
WARNING: Incorrect blade type can cause objects to eject from the cutting deck and cause serious injury. Use only the blades given in Technical data on page 32. 5. Attach the blade, the washer and the bolt. Tighten the bolt with a torque of 45–50 Nm. To do a check of the engine oil level 1. Park the...
12. Turn the oil filter clockwise by hand until the rubber seal is in position, then tighten the oil filter a half turn more. 13. Fill the oil through the hole for the dipstick. Fill the oil slowly. Refer to Technical data on page 32 for the types of engine oil that we recommend. -40° -30° -20° -10 ...
2. Lubricate with a grease gun through the nipple at the right side, below the lower belt pulley. Lubricate until grease is pushed out of the rear side of the nipple. 3. Install the engine pulley covers. Troubleshooting Troubleshooting schedule If you cannot find a solution to your problems in this ...
Problem Cause The engine apparently has no power The air filter is clogged. See To remove and install the air filter on page 20. The spark plug is damaged. There is dirt in the carburetor or fuel line. The throttle cable is incorrectly adjusted. The transmission does not have sufficient power The tr...
Equipment: 2 approved tension belts and 4 wedge shaped wheel blocks.1. Apply the parking brake.2. Attach the tension belts around the frame or rear wagon. 3. Tighten the tension belts in the direction of the rear and the front of the trailer to secure the product. 4. Put the wheel blocks in front of...
Technical data Technical data R 214T R 214TC R 214TC Com- fort Edition* R 216T AWD R 216TC AWD Dimensions Refer to Product dimensions on page 35. Weight without cutting deck, with empty tanks, kg 207 207 208 225 225 Weight including cutting deck Combi 94, with empty tanks, kg 243 243 244 261 261 Wei...
Product dimensions A J G F C D K E B I H 1686 - 005 - 02.12.2024 35
L L M N P O Q Dimensions, mm. A 1131 G 217 L 205 B 372 H 1942 M 627 C 680 I 1884 N 799 D 887 J Combi 94:994 O R 214T, R 214TC, R 214TC Comfort Edition:125 R 216T AWD, R 216TC AWD:95 E 374 Combi 103:1081 P 711 F 70 K 227 Q 883 Service Service Do a yearly check at an authorized service center to make ...
Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Ride-on Lawn Mower Brand Husqvarna Type / Model R 214T, R 214TC, R 214TC Comfort Edition, R 216T AWD, R 216TC AWD...
UK Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Ride-on Lawn Mower Brand Husqvarna Type / Model R 214T, R 214TC, R 214TC Comfort Edition, R 216T AWD, R 216TC AWD Identification Serial num...
Contenido Introducción.................................................................. 39Seguridad..................................................................... 43Montaje......................................................................... 49Funcionamiento..................................
Descripción del producto 9 10 11 14 16 17 12 13 15 1 2 3 4 5 6 8 7 1. Pedal de avance2. Pedal de marcha atrás3. Palanca de elevación del equipo de corte4. Palanca de altura de corte5. Contacto6. Acelerador7. Contador de horas8. Cierre de la cubierta del motor9. Pedal del freno de estacionamiento10. ...
Símbolos que aparecen en el producto ADVERTENCIA: Un uso descuidado o erróneo puede provocar lesiones graves o mortales al usuario o a otras personas. Lea detenidamente el manual de usuario y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de usar la máquina. Cuchillas giratorias. Mantenga los mie...
Las cuchillas no están acopladas. Posición de transporte del equipo de corte. Posición de funcionamiento del equipo de corte. Engranaje y desengranaje del sistema de transmisión. Nivel de aceite. Código escaneable aaaassxxxx La placa de característi- cas técnicas indica el nú- mero de serie. aaaa es...
Instrucciones de seguridad para el funcionamiento ADVERTENCIA: No toque el motor ni el sistema de escape durante o directamente después del uso. El motor y el sistema de escape pueden calentarse mucho durante el funcionamiento. Riesgo de quemaduras, incendio y daños en la propiedad o las zonas adyac...
Comprobación del contacto• Arranque y detenga el motor para realizar una comprobación del contacto. Consulte el apartado Arranque del motor en la página 52 y Parada del motor en la página 53. • Asegúrese de que el motor arranca cuando gire la llave de contacto a START. • Asegúrese de que el motor se...
producto, límpielo y espere a que se haya secado antes de arrancar el motor. Si derrama combustible sobre la ropa, cámbiese inmediatamente. • Almacene el combustible solo en recipientes homologados. • Guarde el producto y el combustible de manera que no haya riesgo de que las fugas de combustible o ...
Montaje Introducción ADVERTENCIA: El muelle de tensión de la correa de transmisión puede romperse y causar lesiones. Lleve gafas protectoras cuando monte o retire el equipo de corte. Lea detenidamente las instrucciones de montaje del manual del propietario. Una etiqueta en la parte interior de la cu...
11. Sujete el borde delantero del equipo de corte con las dos manos y tire para sacarlo. 12. Retire el bloque de madera. 13. Acople el equipo de corte siguiendo la secuencia opuesta. Funcionamiento Introducción ADVERTENCIA: Antes de utilizar el producto, debe leer y entender el capítulo sobre seguri...
• Empiece con una altura de corte elevada y redúzcala gradualmente. • Corte con las cuchillas girándolas a alta velocidad (para el régimen máximo permitido para el motor, consulte Datos técnicos en la página 71). Mueva el producto hacia delante a baja velocidad. Si la hierba no está demasiado alta y...
Mantenimiento Primer servicio Intervalo de manteni- miento en horas 50 100 200 Inspeccione el ventilador de refrigeración de la transmisión hidrostática. O O Compruebe el nivel de aceite de la transmisión y rellene en caso necesario. Consulte Comprobación del nivel de aceite de la transmisión en la ...
Los restos de hierba alrededor del silenciador se secan rápidamente y son un riesgo de incendio. Utilice un cepillo o retire los restos de hierba con agua cuando el silenciador esté frío. Limpieza de la toma de aire frío del motor ADVERTENCIA: Pare el motor. La toma de aire frío gira y puede provoca...
2. Retire los 3 tornillos (B) y la placa reposapiés. A B B B B Retirada de la placa reposapiés izquierda • Retire los 4 tornillos y la placa reposapiés. Comprobación de los cables de la dirección La tensión de los cables de la dirección puede disminuir después de un período de tiempo. Esto hace que ...
un arranque de emergencia. Este producto tiene un sistema de 12 V con conexión a tierra negativa. El producto que se utilice para el arranque de emergencia debe tener también un sistema de 12 V con conexión a tierra negativa. Conexión de los cables de puente ADVERTENCIA: Existe riesgo de explosión d...
3. Baje el equipo de corte a la posición de corte.4. Coloque la palanca de la altura de corte en la posición intermedia. 5. Mida la distancia entre el suelo y los bordes delantero y trasero del equipo de corte. Asegúrese de que el borde trasero está 4-6 mm (1/5") más alto que el delantero. Ajust...
Retirada y colocación del tapón BioClip en el equipo de corte Combi 94 1. Coloque el equipo de corte en la posición de servicio. 2. Extraiga los 3 tornillos que sujetan el tapón BioClip y quite el tapón. 3. Vuelva a colocar el equipo de corte en posición de corte. 4. Coloque el tapón BioClip siguien...
7. El nivel de aceite debe estar entre las marcas que aparecen en la varilla de nivel. Si el nivel está cerca de la marca de añadir "ADD", rellene con aceite hasta la marca de totalmente lleno "FULL". 8. Reponga el aceite a través del orificio de la varilla de nivel. Añada el aceite ...
4. Gire el tapón de vaciado hacia la izquierda y tire de él para abrirlo. 5. Extraiga la varilla de nivel.6. Deje que el aceite se vierta en el recipiente.7. Coloque el tapón de vaciado del aceite.8. Presione el tapón de vaciado y gírelo hacia la derecha para cerrarlo. 9. Retire la manguera de plást...
3. Asegúrese de que el nivel de aceite del depósito de aceite de la transmisión se encuentra entre las 2 líneas horizontales del depósito. Max Min 4. Si el nivel de aceite estuviera por debajo de la línea inferior, añada aceite pero no llene el depósito por encima de la línea superior. Consulte el a...
Problema Causa Se producen vibraciones en el producto. Las cuchillas están flojas. Consulte Inspección de las cuchillas en la página 64. Una cuchilla o más están desequilibradas. Consulte Inspección de las cuchillas en la página 64. El motor está suelto. El resultado del corte no es satis- factorio....
estabilizador. Si utiliza gasolina estándar, no cambie a gasolina con alquilato. Esto puede provocar que las piezas de goma sensibles se vuelvan duras. Añada un estabilizador al depósito o recipiente donde se almacena el combustible. Utilice siempre las proporciones de mezcla especificadas por el fa...
Datos técnicos Datos técnicos R 214T R 214TC R 214TC Com- fort Edition* R 216T AWD R 216TC AWD Dimensiones Consulte Dimensiones del producto en la página 74. Peso sin equipo de corte, con de- pósitos vacíos, kg 207 207 208 225 225 Peso con equipo de corte Combi 94, con depósitos vacíos, kg 243 243 2...
Equipo de corte Combi 94 Combi 103 Referencia 579 65 25-10 504 18 82-10 ADVERTENCIA: Utilizar un equipo de corte que no esté homologado para el producto puede causar proyección de objetos a alta velocidad, lo que podría causar lesiones graves. No utilice otros tipos de equipo de corte diferentes a l...
L L M N P O Q Dimensiones, mm. A 1131 G 217 L 205 B 372 H 1942 M 627 C 680 I 1884 N 799 D 887 J Combi 94:994 O R 214T, R 214TC, R 214TC Comfort Edition:125 R 216T AWD, R 216TC AWD:95 E 374 Combi 103:1081 P 711 F 70 K 227 Q 883 Servicio técnico Servicio técnico Haga una comprobación anual en un centr...
Declaración de conformidad Declaración de conformidad CE Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel. +46-36-146500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Cortacésped con asiento Marca Husqvarna Tipo/Modelo R 214T, R 214TC, R 214TC Comfort Editi...
Sommario Introduzione.................................................................. 77Sicurezza...................................................................... 81Montaggio..................................................................... 87Utilizzo..........................................
Panoramica del prodotto 9 10 11 14 16 17 12 13 15 1 2 3 4 5 6 8 7 1. Pedale di avanzamento2. Pedale di retromarcia3. Leva di sollevamento per il piatto di taglio4. Leva altezza di taglio5. Blocco accensione6. Comando dell'acceleratore7. Contaore8. Blocco del cofano del motore9. Leva del freno di sta...
Simboli riportati sul prodotto AVVERTENZA: l'uso improprio del mezzo può provocare lesioni gravi o fatali all'operatore o alle persone circostanti. Prima dell'uso, leggere attentamente il manuale operatore e accertarsi di aver compreso le istruzioni. Lame rotanti. Non avvicinarsi. Avvertenza: parti ...
Le lame sono disinserite. Posizione di trasporto per il piatto di taglio. Posizione di funzionamento del piatto di taglio. Inserire e disinserire il sistema di trasmissione. Livello dell'olio. Codice scansionabile aaaassxxxx La targhetta dati di funzio- namento mostra il numero di serie. aaaa è l'an...
proprio medico e il produttore dell'impianto prima di utilizzare questo prodotto. AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto. • Usare la massima cautela e il buon senso. Evitare tutte le situazioni che richiedono capacità superiori alle proprie. Se non si è sicuri del...
Istruzioni di sicurezza per l’utilizzo AVVERTENZA: Non toccare il motore o il sistema di scarico durante o subito dopo l'utilizzo. Il motore e il sistema di scarico diventano molto caldi durante l'uso. Rischio di ustioni, incendi e danni alla proprietà o alle zone adiacenti. Mentre si utilizza il pr...
Condizioni di avvioQueste condizioni sono necessarie per avviare il motore:• Il piatto di taglio è sollevato e il freno di stazionamento è inserito. Il motore deve arrestarsi nelle seguenti condizioni:• Il piatto di taglio è abbassato e l'operatore si alza dal sedile. • Il piatto di taglio è solleva...
• Riporre il prodotto e il carburante in modo che non vi sia alcun rischio che eventuali perdite di carburante o fumi possono causare danni. • Versare il carburante in un contenitore adatto, all'aperto e lontano da fiamme libere. Sicurezza batterie AVVERTENZA: Una batteria danneggiata può esplodere ...
Montaggio Introduzione AVVERTENZA: La molla di tensionamento della cinghia della trasmissione può rompersi e causare lesioni. Indossare occhiali protettivi quando si collega o rimuove il piatto di taglio. Leggere attentamente le istruzioni di montaggio del manuale d'uso. Un'etichetta sul lato intern...
11. Afferrare il bordo anteriore del piatto di taglio con entrambe le mani e tirare estraendolo. 12. Rimuovere il blocco di legno. 13. Montare il piatto di taglio eseguendo le operazioni in sequenza opposta. Utilizzo Introduzione AVVERTENZA: Prima di utilizzare il prodotto, è necessario leggere e co...
Manutenzione Introduzione AVVERTENZA: Prima di eseguire qualsiasi lavoro di manutenzione, è necessario leggere e capire il capitolo relativo alla sicurezza. Programma di manutenzione Operazioni prima dell'uso Assicurarsi che non vi siano perdite di olio o carburante. Pulire il prodotto. Fare riferim...
Manutenzione Primo in- tervento di manu- tenzione Intervallo di manu- tenzione in ore 50 100 200 Controllare la ventola della trasmissione idrostatica. O O Effettuare un controllo dell'olio nella trasmissione e rabboccare se necessario. Fare riferimento a Per effettuare un controllo del livello dell...
raffreddare il motore prima di pulirlo. Pulire con acqua e una spazzola.L'erba tagliata che si deposta intorno alla marmitta si secca velocemente e rappresenta un rischio d'incendio. Utilizzare una spazzola o rimuovere l'erba tagliata con l'acqua quando la marmitta è fredda. Per pulire l'ingresso de...
2. Svitare le 3 viti (B) e rimuovere la piastra poggiapiedi. A B B B B Rimozione della piastra poggiapiedi sinistra • Svitare le 4 viti e rimuovere la piastra poggiapiedi. Per esaminare i cavi dello sterzo La tensione dei cavi dello sterzo può diminuire dopo un certo periodo di tempo. Questo fa sì c...
un avviamento di emergenza. Questo prodotto dispone di un sistema da 12 V con messa a terra negativa. Il prodotto che viene utilizzato per l'avviamento di emergenza dovrà altresì disporre di un sistema da 12 V con messa a terra negativa. Per collegare i cavi di avviamento AVVERTENZA: Rischio di espl...
3. Abbassare il piatto di taglio fino alla posizione di falciatura. 4. Impostare la leva dell'altezza di taglio nella posizione centrale. 5. Misurare la distanza tra il suolo e i bordi anteriore e posteriore del piatto di taglio. Accertarsi che il bordo posteriore sia di 4-6 mm (1/5") più alto d...
8. Versare l'olio attraverso il foro dell'asta di livello. Rabboccare l'olio lentamente. -40° -30° -20° -10 10° 20° 30° 40° 0° SAE 30 SAE VISCOSITY GRADES TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE SAE 5W-30 Synthetic SAE 10W-40 Nota: Fare riferimento a Dati tecnici alla pagina 109 per i t...
4. Ruotare il tappo di drenaggio dell'olio in senso antiorario e tirarlo verso l'esterno per aprirlo. 5. Rimuovere l'asta di livello.6. Far fuoriuscire l'olio nel contenitore.7. Applicare il tappo di drenaggio dell'olio.8. Spingere il tappo di drenaggio dell'olio e ruotarlo in senso orario per chiud...
3. Accertarsi che il livello dell'olio nel serbatoio dell'olio di trasmissione sia compreso tra le due linee orizzontali sul serbatoio. Max Min 4. Rabboccare se il livello dell'olio è al di sotto della linea inferiore, ma non riempire oltre la linea superiore. Vedere Dati tecnici alla pagina 109 per...
Problema Causa Il prodotto presenta vibrazioni Le lame sono allentate. Fare riferimento a Ispezione delle lame alla pagina 102. Una o più lame sono sbilanciate. Fare riferimento a Ispezione delle lame alla pagina 102. Il motore è allentato. Il risultato del taglio è insoddisfa- cente Le lame non son...
Per evitare la formazione di particelle appiccicose durante il rimessaggio, aggiungere uno stabilizzatore. Se si utilizza benzina alchilata, lo stabilizzatore non è necessario. Se si utilizza benzina standard, non passare alla benzina alchilata. Ciò può causare l'indurimento dei componenti sensibili...
Dati tecnici Dati tecnici R 214T R 214TC R 214TC Com- fort Edition* R 216T AWD R 216TC AWD Dimensioni Fare riferimento a Dimensioni del prodotto alla pagina 112. Peso senza piat- to di taglio, con serbatoi vuoti, kg 207 207 208 225 225 Peso, compreso il piatto di taglio Combi 94, con serbatoi vuoti,...
Piatto di taglio Combi 94 Combi 103 Lunghezza della lama, mm 358 388 Codice articolo 579 65 25-10 504 18 82-10 AVVERTENZA: Utilizzare un piatto di taglio non omologato per il prodotto può causare l'espulsione ad alta velocità di oggetti e lesioni gravi. Non utilizzare tipi di piatti di taglio divers...
L L M N P O Q Dimensioni, mm. A 1131 G 217 L 205 B 372 H 1942 M 627 C 680 I 1884 N 799 D 887 J Combi 94:994 O R 214T, R 214TC, R 214TC Comfort Edition:125 R 216T AWD, R 216TC AWD:95 E 374 Combi 103:1081 P 711 ºF 70 K 227 Q 883 Assistenza Assistenza Eseguire un controllo annuale presso un centro di a...
Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Trattorini tagliaerba Marchio Husqvarna Tipo/Modello R 214T, R 214TC, R 214TC Comfort Ed...
ÍNDICE Introdução................................................................... 115Segurança.................................................................. 119Montagem................................................................... 125Funcionamento............................................
Vista geral do produto 9 10 11 14 16 17 12 13 15 1 2 3 4 5 6 8 7 1. Pedal de avanço2. Pedal de marcha-atrás3. Alavanca de elevação da plataforma de corte4. Alavanca da altura de corte5. Fechadura da ignição6. Controlo do acelerador7. Contador de horas8. Fechadura da cobertura do motor9. Pedal do tra...
utilizadas sem o BioClip. Sem o BioClip, a relva é projetada para a parte traseira. Símbolos no produto AVISO: A utilização indevida ou incorreta poderá provocar ferimentos graves ou até mesmo a morte do utilizador ou de terceiros. Leia o manual do utilizador com atenção e certifique-se de que compr...
As lâminas estão ativadas. As lâminas não estão ativadas. Posição de transporte da plataforma de corte. Posição de funcionamento da plataforma de corte. Ative e desative o sistema de acionamento. Nível do óleo. Código para leitura aaaassxxxx A etiqueta de tipo apre- senta o número de série. aaaa é o...
• Não permita o transporte das crianças. Podem cair e sofrer ferimentos graves ou prevenir a realização de manobras seguras do produto. • Não permita que as crianças operem o produto. Instruções de segurança para funcionamento ATENÇÃO: Não toque no motor ou no sistema de escape durante e diretamente...
Verifique a fechadura da ignição• Ligue e desligue o motor para verificar a fechadura da ignição. Consulte as secções Arrancar o motor na página 128 e Parar o motor na página 129. • Certifique-se de que o motor arranca quando roda a chave de ignição para a posição START. • Certifique-se de que o mot...
• Não encha demasiado. Se derramar combustível no produto, limpe o derrame e aguarde que seque antes de ligar o motor. Se derramar na sua roupa, troque-a. • Armazene o combustível apenas em recipientes aprovados. • Armazene o produto e o combustível de forma a não existir o risco de danos causados p...
Montagem Introdução ATENÇÃO: A mola de tensão da correia da transmissão pode quebrar e causar ferimentos. Utilize óculos de proteção ao fixar ou remover a bancada de corte. Leia as instruções de montagem no manual do proprietário com atenção. Uma etiqueta no interior da cobertura dianteira do produt...
11. Segure na extremidade dianteira da plataforma de corte com as duas mãos e puxe-a para fora. 12. Remova o bloco de madeira. 13. Fixe a plataforma de corte na sequência oposta. Funcionamento Introdução ATENÇÃO: Antes de utilizar o produto, tem ler e compreender o capítulo sobre segurança. Husqvarn...
Manutenção Introdução ATENÇÃO: Antes de efetuar qualquer tarefa de manutenção, tem de ler e compreender o capítulo sobre segurança. Esquema de manutenção Funcionamento antes da utilização Certifique-se de que não existem fugas de óleo nem de combustível. Limpe o produto. Consulte Limpar o produto na...
Manutenção Primeira manuten- ção Intervalo de manu- tenção em horas 50 100 200 Substitua o óleo na transmissão. O O Examine e ajuste o travão de estacionamento. O O Limpe as superfícies exterior e interior da plataforma de corte e das coberturas da plataforma de corte. Consulte Limpar o produto na p...
Limpar a admissão de ar frio do motor ATENÇÃO: Desligue o motor. A admissão de ar frio roda e pode causar ferimentos nos seus dedos. • Certifique-se de que a grelha da entrada de ar na cobertura do motor não está obstruída. Remova a relva e a terra com uma escova. • Abra a cobertura do motor. Certif...
Para remover a placa de base para o pé esquerdo • Retire os 4 parafusos e retire a placa de base para o pé. Examinar os cabos da direção A tensão dos cabos da direção pode diminuir após um período de tempo. Tal provoca alterações no ajuste da direção.Examine e ajuste a direção da seguinte forma:1. O...
2. Desligue os cabos da lâmpada danificada. 3. Empurre cuidadosamente o mecanismo de bloqueio e incline a lâmpada para a remover dos suportes. 4. Coloque a nova lâmpada na ranhura inferior do alojamento da lâmpada. Utilize o tipo de lâmpada indicado na secção Especificações técnicas na página 147. 5...
CUIDADO: Não utilize a bateria do seu produto para ligar outros veículos. 1. Retire a proteção do motor.2. Retire a proteção da caixa da bateria.3. Ligue uma extremidade do cabo vermelho ao terminal POSITIVO da bateria (+) na bateria fraca (A). B A C D 4. Ligue a outra extremidade do cabo vermelho a...
5. Meça a distância entre o solo e as arestas dianteira e traseira da plataforma de corte. Certifique-se de que a extremidade traseira tem uma altura 4 a 6 mm (1/5") superior à da extremidade dianteira. Ajustar a posição paralela da bancada de corte 1. Remova a cobertura dianteira e a placa de b...
Retirar e fixar o adaptador BioClip na plataforma de corte Combi 94 1. Coloque a bancada de corte na posição de manutenção. 2. Retire os 3 parafusos que fixam o adaptador BioClip e retire o adaptador. 3. Coloque a plataforma de corte novamente na posição de corte. 4. Fixe o adaptador BioClip na sequ...
7. O nível do óleo tem de estar entre as marcas da vareta de nível. Se o nível estiver junto à marca ADD (Adicionar), encha o depósito de óleo até à marca FULL (Cheio). 8. Verta o óleo lentamente pelo orifício em que a vareta de nível assenta. -40° -30° -20° -10 10° 20° 30° 40° 0° SAE 30 SAE VISCOSI...
3. Certifique-se de que o nível do óleo no depósito de óleo da transmissão está entre as 2 linhas horizontais do depósito. Max Min 4. Encha com óleo se o nível do óleo estiver abaixo da linha inferior, mas não encha se estiver acima da linha superior. Consulte Especificações técnicas na página 147 p...
Problema Causa O produto vibra As lâminas estão soltas. Consulte Examinar as lâminas na página 140. Uma ou mais lâminas estão desequilibradas. Consulte Examinar as lâminas na página 140. O motor está solto. O resultado de corte não é satis- fatório As lâminas estão rombas. Consulte Examinar as lâmin...
um estabilizador. Se utilizar gasolina normal, não mude para gasolina com alquilatos. Tal pode fazer com que as peças de borracha sensíveis se tornem rígidas. Adicione estabilizador ao combustível no depósito ou no recipiente utilizado para o armazenamento. Utilize sempre as proporções de mistura in...
Especificações técnicas Especificações técnicas R 214T R 214TC R 214TC Com- fort Edition* R 216T AWD R 216TC AWD Dimensão Consulte Dimensões do produto na página 150. Peso sem plata- forma de corte e com depósitos vazios, kg 207 207 208 225 225 Peso com plata- forma de corte Combi 94 e de- pósitos v...
Plataforma de corte Combi 94 Combi 103 Comprimento da lâmina, mm 358 388 Número do artigo 579 65 25-10 504 18 82-10 ATENÇÃO: Utilizar uma plataforma de corte que não esteja aprovada para o produto pode provocar a projeção de objetos a velocidades elevadas e causar ferimentos graves. Não utilize outr...
L L M N P O Q Dimensões, mm. A 1131 G 217 L 205 B 372 H 1942 M 627 C 680 I 1884 N 799 D 887 J Combi 94:994 O R 214T, R 214TC, R 214TC Comfort Edition:125 R 216T AWD, R 216TC AWD:95 E 374 Combi 103:1081 P 711 F 70 K 227 Q 883 Assistência Assistência Efetue uma verificação anual num centro de assistên...
Declaração de conformidade Declaração UE de conformidade A Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Trator corta-relva Marca Husqvarna Tipo/Modelo R 214T, R 214TC, R 214TC Comfort Edition, R 216T AWD, R 216TC ...
Husqvarna Manuals
-
Husqvarna 115iHD55
User Manual
-
Husqvarna 115iL
User Manual
-
Husqvarna 115iPT4
User Manual
-
Husqvarna 120
User Manual
-
Husqvarna 120iTK4-P
User Manual
-
Husqvarna 120 Mark II
User Manual
-
Husqvarna 122C
User Manual
-
Husqvarna 122HD45
User Manual
-
Husqvarna 122L
Quick Guide
-
Husqvarna 122L
User Manual
-
Husqvarna 122LK
User Manual
-
Husqvarna 122LKE
Quick Guide
-
Husqvarna 122LKH
Quick Guide
-
Husqvarna 122LKH
User Manual
-
Husqvarna 122LKP
Quick Guide
-
Husqvarna 122LKP
User Manual
-
Husqvarna 122RJ
Quick Guide
-
Husqvarna 122RJ
User Manual
-
Husqvarna 125B
User Manual
-
Husqvarna 125B
Manual