Page 2 - Conformity requirements; Introduction; Pre-delivery inspection and product
Contents Conformity certificates.............................................. 2Introduction............................................................... 2Safety........................................................................ 6Operation.........................................................
Page 6 - Safety; Safety definitions
Safety Safety definitions Warnings, cautions and notes are used to point out specially important parts of the manual. WARNING: Used if there is a risk of injury or death for the operator or bystanders if the instructions in the manual are not obeyed. CAUTION: Used if there is a risk of damage to the...
Page 7 - Safety instructions for operation
Safety instructions for operation WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product. WARNING: Do not touch the engine or exhaust system during or directly after operation. The engine and the exhaust system become very hot during operation. Risk of burn injuries, fire and ...
Page 10 - Operation
Safety instructions for maintenance WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product. WARNING: The product is heavy and can cause injury or damage to property or the adjacent area. Do not do maintenance on the engine or the cutting deck without these conditions:• The eng...
Page 14 - Maintenance
• To get the best cutting result, cut the grass frequently. Maintenance Introduction WARNING: Before you do any maintenance work you must read and understand the safety chapter. Maintenance schedule * = The instructions are not given in this operator's manual. X = The instructions are given in this ...
Page 16 - To clean the product; To do a check of the parking brake
Maintenance Daily mainte- nance Do mainte- nance at a minimum of 1 time each year Maintenance interval in hours Before opera- tion After opera- tion 50 100 200 250 300 400 500 Clean and adjust the engine valve seating surface. 6 O Disassemble and examine the starter. * To clean the product CAUTION: ...
Page 17 - To remove and install the battery
To connect the jumper cables WARNING: Risk of explosion because of explosive gas that comes from the battery. Do not connect the negative terminal of the fully charged battery to or near the negative terminal of the weak battery. CAUTION: Do not use the battery of the product to start other vehicles...
Page 23 - Lubrication schedule; Troubleshooting; Troubleshooting schedule
Lubrication schedule A B B Refer to Lubrication Interval Each 25 hours A Lubricate the grease nipple on the pivot axle with a grease gun. X B Lubricate the grease nipple on the wheel axle with a grease gun. X Always use good quality grease. Always use recommended oil, refer to Lubrication, general i...
Page 26 - Transportation, storage and disposal; Transportation; Storage
Transportation, storage and disposal Transportation • The product is heavy and can cause crush injuries. Be careful when you load it onto or off a vehicle or trailer. • Load the product in reverse on approved ramps of a maximum operation angle of 10°. Do not lift the product. • Use an approved trail...
Page 27 - Technical data
Technical data Technical data MZ54 Engine Brand/Model Kawasaki/FR 730V Nominal engine output, hp/kW 7 24/17.9 Spark plug NGK BPR4ES Lubrication system Pressure with oil filter Fuel, min. octane grade lead-free, max 10% Ethanol, max 15% MTBE 87 AKI/91 RON Fuel tank capacity, gal/l 5/18.9 Oil Class SF...
Page 29 - Service
STD battery State of charge Approximate charging time to full charge at 80° F / 26° C 8 Maximum rate at: 50 Amps 30 Amps 20 Amps 10 Amps 12.4 V 75% 20 min 35 min 48 min 90 min 12.2 V 50% 45 min 75 min 95 min 180 min 12.0 V 25% 65 min 115 min 145 min 280 min 11.8 V 0% 85 min 150 min 195 min 370 min S...
Page 30 - Electrical diagram
Electrical diagram B G M L S Y A B G M L S Y A B G M L S Y A B G M L S Y A R e d / Bl k Bl k / Yel (Sol ) El ectri c C lutch Ac ce ssory O u tl et Eng ine G rou n d Bl k Re d Bl k Bl k Bl k W h t R e d R e d R e d / Bl k Blk W h t Bl k C o nn e c to r R e d Bl k R e d / Bl k Yel / Wht Bl k Bl k / Ye...
Page 31 - Requisitos de conformidad; Introducción; Inspección previa a la entrega y
Contenido Certificados de conformidad................................... 31Introducción............................................................ 31Seguridad................................................................35Funcionamiento...................................................... 40Mant...
Page 34 - Símbolos en el producto
del producto en la página 32 para conocer la posición del medidor de horas. Cada 50 horas, se mostrará un símbolo del nivel de aceite durante 2 horas. Consulte Datos técnicos en la página 59. Símbolos en el producto ADVERTENCIA: Este producto puede ser peligroso y provocar daños graves o fatales al ...
Page 35 - Seguridad; Definiciones de seguridad
Estrangulador. Manténgase alejado del equipo de descarga. Advertencia: El ácido de la batería es corrosivo, explosivo e inflamable. Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las piezas giratorias. aaaassxxxx La placa de característi- cas muestra el número de serie. aaaa es el año de producción y ss...
Page 36 - Instrucciones de seguridad para el
• Estacione siempre el producto en una superficie nivelada con el motor parado. Instrucciones de seguridad relacionadas con los niños ADVERTENCIA: Los niños pueden resultar gravemente heridos o morir a causa de este producto. Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar ...
Page 40 - Funcionamiento
• Las cuchillas están desacopladas.• Todas las piezas giratorias se han detenido. • Quitó los cables de encendido de las bujías. ADVERTENCIA: Un escape de líquido con presión puede tener fuerza suficiente para traspasar la piel y causar daños graves. Si el líquido le traspasa la piel, busque atenció...
Page 43 - Detener el motor
3. Empuje cuidadosamente las 2 palancas de control hacia adelante. El producto comenzará a avanzar. La velocidad de avance aumenta mientras más se empujan hacia adelante las 2 palancas de control. 4. Tire cuidadosamente de las 2 palancas de control hacia atrás. El producto comenzará a retroceder. La...
Page 44 - Mantenimiento
8. Retire la llave de encendido del sistema de encendido cuando esté lejos del producto. Para operar en colinas ADVERTENCIA: Lea las instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad para el uso en pendientes en la página 36 de en la sección de seguridad antes de utilizar el producto. AVISO: No ...
Page 47 - Para limpiar el producto; Para comprobar el freno de
Mantenimiento Para llevar a ca- bo un manteni- miento diario Realice el mantenimien- to por lo me- nos una vez al año Intervalo de mantenimiento en horas Antes del funcio- na- miento Des- pués del funcio- na- miento 50 100 200 250 300 400 500 Limpie y ajuste la superficie de asentamiento de la válvu...
Page 48 - Para retirar e instalar la batería
Para cargar la batería • Cargue la batería si está demasiado baja para arrancar el motor. Consulte la Tiempos de carga de la batería en la página 61 para ver los tiempos de carga de la batería. • Utilice un cargador de batería estándar. AVISO: No utilice un cargador de batería de alta intensidad o u...
Page 55 - Solución de problemas; Programa de solución de problemas
Consulte Lubricación Intervalo Cada 25 horas A Lubrique la boquilla de engrase en el eje de pivote con una pistola de engrase. X B Lubrique la boquilla de engrase en el eje de rueda con una pistola de engrase. X Utilice siempre grasa de buena calidad. Utilice siempre el aceite recomendado, consulte ...
Page 57 - Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos; Transporte
Problema Causa La batería no se carga. La conexión de los conectores del cable con los terminales de la batería está mal. Consulte Para limpiar la batería en la página 47. El cable de carga está desconectado. El sistema de carga está dañado. El producto se mueve lentamente, con ve- locidad irregular...
Page 58 - Almacenamiento
Para remolcar el producto ADVERTENCIA: Antes de remolcar el producto, debe leer y entender el contenido del capítulo sobre seguridad. Consulte Seguridad en la página 35. • Tenga cuidado al remolcar el producto.• Opere lentamente el producto cuando lo remolque. • La distancia de frenado aumenta cuand...
Page 59 - Datos técnicos
Datos técnicos Datos técnicos MZ54 Motor Marca/modelo Kawasaki/FR 730 V Potencia nominal del motor, hp/kW 15 24/17,9 Bujía NGK BPR4ES Sistema de lubricación Presión con filtro de aceite Combustible, grado de octanos mínimo sin plomo, etanol al 10 % máx., 15 % MTBE máx. 87 AKI/91 RON Capacidad del de...
Page 60 - Especificaciones de par
MZ54 Cantidad de cuchillas 3 Longitud de la cuchilla, in/cm 18,3/46,4 Rodillo de la punta Sí Asiento Estándar Reposabrazos con bisagras Sí Medidor de servicio Digital Acoplamiento de la cuchilla Embrague electromagnético Construcción del equipo Fabricado con calibre 11 Productividad, acres/h o m 2 /...
Page 61 - Tiempos de carga de la batería; Servicio
Tiempos de carga de la batería Batería STD Estado de car- ga Tiempo de caga aproximado para carga completa a 26 °C/80 °F 16 Régimen máximo en: 50 amperios 30 amperios 20 amperios 10 amperios 12,6 V 100 % Completamente cargada 12,4 V 75 % 20 min. 35 min. 48 min. 90 min. 12,2 V 50 % 45 min. 75 min. 95...
Page 62 - Diagrama eléctrico
Diagrama eléctrico B G M L S Y A B G M L S Y A B G M L S Y A B G M L S Y A R e d / Bl k Bl k / Yel (Sol ) El ectri c C lutch Ac ce ssory O u tl et Eng ine G rou n d Bl k Re d Bl k Bl k Bl k W h t R e d R e d R e d / Bl k Blk W h t Bl k C o nn e c to r R e d Bl k R e d / Bl k Yel / Wht Bl k Bl k / Ye...