Page 3 - SF
S VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noggrantinnan klipparen tas i bruk. Fyll olja i motorn.Tillverkaren förbehåller sig rätten att göraproduktändringar utan föregåendemeddelande.Reklamation Reklamationsfrågor reglerasför enskild konsument avKonsumentköplagen, och för näringsidkareenligt särskilda levera...
Page 6 - SIKKERHETSREGLER; Generelt; La aldri barn eller personer som ikke er; Sikkerhet med hensyn til drivstoff
Hvis denne gressklipperen ikke blir brukt riktig, kan den være farlig!Gressklipperen kan forårsake alvorlig skade på brukeren og andre,advarslene og sikkerhetsanvisningene må følges slik at det sørges forrimelig sikkerhet og effektivitet når gressklipperen er i bruk. Brukeren eransvarlig for å følge...
Page 7 - Forberedelse
SIKKERHETSREGLER 2 - NORSK Forberedelse 1. Klipp ikke gresset barbent eller i åpnesandaler. Bruk alltid passende påkledning,hansker og kraftige sko. 2. Det anbefales ä bruke hørselvern. 3. Sørg for at det ikke ligger pinner, stener,ben, ståltråd og avfall på plenen; de kan blikastet omkring av knive...
Page 8 - TYPEETIKETTEN; •Vennligst behold innkjøpsbeviset•; MONTERINGSANVISNING
TYPEETIKETTEN NORSK - 3 Ditt produkt er unikt identifisert ved entypeetikett i sølv og sort. For å være sikkerpå at du har fullstendig produktinformasjonnår du trenger deler eller råd fra et av våregodkjente servicesentre, eller hvis dubehøver å ta kontakt med vårkundetjenesteavdeling, anbefaler vi ...
Page 9 - MERKNADER OM MOTOREN; Start og stopp; Tecumseh
MERKNADER OM MOTOREN Olje1. Kontroller oljenivået av og til og hver gang motoren har gått i til sammen 5 timer. 2. Etterfyll med olje etter som det er nødvendig for å holde nivået på FULL merket på peilestaven. 3. Bruk SAE 30 firetakts olje av god kvalitet. 4. Briggs & Stratton (D1)Slik fyller d...
Page 10 - Regelmessig; BRUK; Etter 5 timer, trekk til skruer og muttere.
Klipperen bør ikke brukes i terreng som heller mer enn 30o . Problemer med motorens smøring kan da oppstå. (H) Før klippingen starter bør grener, leker,steiner osv. fjernes fra plenen.(J) Unngå at kniven støter motfremmedlegemer som stener, røtter o.l. dadette kan føre til at motorakselen krokes. Ve...
Page 11 - VEDLIKEHOLD; BRUK HANSKER; Årlig
VEDLIKEHOLD 6 - NORSK 1. Sliping og balansering av kniven. Ta avpluggledningen. Skru av kniven og leverden til sliping og balansering på etserviceverksted. Trekk skruen ordentlig tilved montering. Tiltrekkingsmoment: 35–40Nm.(M) 2. Bytt olje hver sesong eller etter 25 timer.Varmkjør motoren, ta av p...
Page 14 - VAROTOIMENPITEET; Husqvarna; Bensiini ja turvallisuus; STOP
Tämän ruohonleikkurin väärinkäyttö saattaa aiheuttaa vakavia vammojakäyttäjälle ja muille läsnäoleville! Varoituksia ja turvaohjeita täytyynoudattaa turvallisuussyistä ja ruohonleikkurin tehokkaan toiminnanvarmistamiseksi. Ruohonleikkurin käyttäjä on vastuussa tässä oppaassasekä itse ruohonleikkuris...
Page 15 - Esivalmistelut
VAROTOIMENPITEET 2 - SUOMI Esivalmistelut 1. Älä leikkaa nurmikkoa paljain jaloin tai sandaalit jalassa. Käytä aina asianmukaistavaatetusta, hansikkaita ja tukevia kenkiä. 2. Kuulonsuojainten käyttö on suositeltavaa. 3. Varmista, ettei nurmikolla ole keppejä, kiviä, luita, johtoja tai muuta roskaa, ...
Page 16 - Tuotteen arvokilpi; Pakkauksessa on kaksi pysäytintä, joista
Tuotteen arvokilpi SUOMI - 3 Koneessasi on hopeanvärinen/mustaarvokilpi. Merkitse kuvan A1 osoittamattiedot niille varatuille kohdille, jotta voitesittää tarvittavat tiedot tilatessasivaraosia tai pyytäessäsi neuvoavaltuutetusta huoltopisteestä, tai kunolet yhteydessä asiakaspalveluun. 1. Aseta alem...
Page 17 - MOOTTORIA KOSKEVIA TIETOJA; Moottorin pysäytys Vapauta; Käynnistys ja Sammutus
MOOTTORIA KOSKEVIA TIETOJA Öljy1. Tarkista öljyn määrä ajoittain ja aina kun ruohonleikkuria on käytetty viisi tuntia. 2. Lisää öljyä tarpeen mukaan niin, että öljyä onaina öljytikun TÄYNNÄ-merkkiin asti. 3. Käytä hyvälaatuista SAE 30 -nelitahtiöljyä. 4. Briggs & Stratton (D1)Lisätessäsi öljyä: ...
Page 18 - Säännöllisesti; KÄYTTÖ
Leikkuria ei tule käyttää maastossa jonka kaltevuuskulma on enemmän kuin 30o. Tällöinilmenee ongelmia moottorin voitelussa.(H) Ennen leikkaamista tulee nurmikolta poistaaoksat, leikkikalut, kivet jne. (J) Varo, ettei terä osu piilossa oleviin esineisiin,kuten kiviin, juuriin yms., koska kampiakselis...
Page 19 - KUNNOSSAPITO; KÄYTÄ HANSIKKAITA; Vuosittain
KUNNOSSAPITO 6 - SUOMI 1. Terän hionta ja tasapainoittaminen. Irroitatulpan johto. Ruuvaa terä irti ja toimita sehuoltoverstaalle hiottavaksi jatasapainoitettavaksi. Kiinnittäkää ruuvikunnolla. Kiristys momentti: 35–40 Nm.(M) 2. Vaihda öljy joka leikkuukautena tai 25tunnin käytön jälkeen. Käytä moot...
Page 21 - Huoltopalveluja koskevia suosituksia; Moottorin huolto ja takuu
KUNNOSSAPITO Huoltopalveluja koskevia suosituksia 1. Käytä aina alkuperäisiä varaosia. 2. Valmiiksi pakattuja varaosia on saatavana useimmista valtuutetuista myyntipisteistä. 3. Varaosia voi tilata myös paikallisesta, valtuutetusta huoltopisteestä. 4. Mikäli sinulla on ongelmia ruohonleikkurisi suht...
Page 22 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER; Allmänt; Låt aldrig barn eller personer som inte; Säkerhetsföreskrifter för bränsle
Om denna gräsklippare inte används på rätt sätt kan den vara farlig!Denna gräsklippare kan orsaka allvarliga skador på den person som körden och andra; du måste följa alla varningar och säkerhetsinstruktionerså att du använder den på det mest säkra och effektiva sättet. Detåligger den som använder g...
Page 23 - Förberedelse
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 2 - SVENSKA Förberedelse 1. Klipp aldrig gräs barfota eller i öppnasandaler. Använd alltid lämpliga kläder,handskar och kraftiga skor. 2. Användande av hörselskyddrekommenderas. 3. Se till att gräsmattan är fri från pinnar,stenar, ben, ståltråd och skräp; de kankastas ut av kni...
Page 24 - Identifieringsetikett; Placera nedre handtaget i; •Behåll denna som kvitto på inköpet•; MONTERINGSINSTRUKTIONER; Du måste frisläppa bromsen genom att
Identifieringsetikett SVENSKA - 3 Din produkt har en unik identifieringsetiketttryckt i silver och svart. För att vara säkerpå att du har all produktinformation när dubehöver reservdelar eller råd från en avvåra godkända serviceverkstäder eller omdu behöver kontakta vårkundtjänstavdelning bör du gör...
Page 25 - MOTOR; . Start av varm motor; Start och Stopp
MOTOR Olja1. Kontrollera oljenivån med jämna mellanrum ochalltid efter fem timmars användning. 2. Fyll på olja om det behövs för att hålla nivån vidmärket FULL på oljestickan. 3. Använd en av SAE 30 olja god kvalitet förfyrtaktsmotorer. 4. Briggs & Stratton (D1)För att fylla på olja: a. Ta bort ...
Page 26 - Regelbundet; KÖRNING; Efter 5 timmar, drag åt skruvar och muttrar.
Klipparen bör inte användas i terräng som lutar mer än 30o Problem med motornssmörjning kan då uppstå.(H) Innan klippningen påbörjas ska grenar,kvistar, stenar etc. avlägsnas frångräsmattan. (J) Undvik att kniven slår mot främmandeföremål som stenar, rötter el likn, eftersomdetta kan leda till att m...
Page 27 - UNDERHÅLL; ANVÄND HANDSKAR; Årligen
UNDERHÅLL 6 - SVENSKA 1. Slipning och balansering av kniven. Lossatändstiftkabeln. Skruva av kniven och lämnaden till slipning och balansering på enserviceverkstad. Dra åt skruven ordentligtnär Ni sätter fast kniven igen.Åtdragningsmoment: 35–40 Nm. (M) 2. Byt olja varje säsong eller efter 25 timmar...
Page 29 - Service och garanti på motorn
UNDERHÅLL Servicerekommendationer 1. Använd alltid originalreservdelar. 2. Färdigförpackade reservdelar finns att få hosde flesta auktoriserade återförsäljarna. 3. Ytterligare reservdelar kan får om du kontakterdin lokala, auktoriserade serviceverkstad. 4. Om du har problem med din maskin, kontaktad...
Page 30 - SIKKERHEDSREGLER; Forklaring på symboler på Deres Husqvarna; Lad aldrig børn eller folk, som ikke er; Brændstofsikkerhed
Hvis denne plæneklipper ikke anvendes korrekt, kan den være farlig!Denne plæneklipper kan forårsage alvorlige skader på brugeren ogandre, og advarsler og sikkerhedsforeskrifter skal følges for at garantere,sikkerhed og effektivitet ved brug af denne plæneklipper. Brugeren eransvarlig for at følge de...
Page 32 - Produktmærkat; •Opbevar venligst som; MONTERINGSVEJLEDNING
Produktmærkat DANSK - 3 Deres produkt har et unikt sølvfarvet og sortproduktmærkat. For at sikre, at De har defuldstændige produktoplysninger, når Debestiller reservedele eller modtagerrådgivning af et af vores godkendteservicecentre, eller hvis De har behov for atkontakte vores kundeserviceafdeling...
Page 33 - MOTORINFORMATION; Standsning av motoren; Start og standsning
MOTORINFORMATION Olie1. Kontrollér oliestanden regelmæssigt og hver femtedriftstime. 2. Påfyld olie efter behov, således at oliestandenholdes på FULL-mærket (fuld) påoliestandsmåleren 3. Brug en SAE 30 firetaktsolieaf en god kvalitet. 4. Briggs & Stratton (D1)Påfyldning af olie: a. Fjern oliedæk...
Page 34 - BRUG
For at undgå smøringsproblemer børklipperen ikke anvendes i terræn der hælder mere end 30o.(H) Inden klipningen påbegyndes, bør man fjernegrene, legetøj, sten o.s.v. fra plænen.(J) Undgå at kniven støder modfremmedlegemer såsom sten, rødder o.l., dadette kan medføre at motorakslen bøjes. Klip græsse...
Page 35 - VEDLIGEHOLDELSE; Håndtér altid kniven med forsigtighed.; Årligt eftersyn
VEDLIGEHOLDELSE 6 - DANSK 1. Slibning og afbalancering af kniven.Fjærn tændkablet. Skru kniven af ogindleve'r den til slibning og afbalanceringpå et serviceværksted. Træk skruen godttil ved montering. Tilspændningsmoment:35–40 Nm. (M) 2. Skift olie hver sæson, eller efter 25 timersdrift. Kør motoren...
Page 37 - Anbefalet service; Motorservicering og -garanti
VEDLIGEHOLDELSE Anbefalet service 1. Brug altid originale reservedele. 2. De fleste autoriserede forhandlere kan levere forpakkede reservedele. 3. Yderligere reservedele kan fås ved at kontakte Deres lokale godkendteFlymo/Partner servicecenter. 4. Hvis De har et problem med Deres maskine, skal De ko...
Page 39 - Briggs & Stratton Sprint 375; Tecumseh Prisma
F J G H Master 46 Briggs & Stratton Sprint 375 6.19 m/s 2 K 80.1 dB(A) F -TYPE G - IDENTIFICATION OF SERIES H - LEVEL J - VALUE K - SEE PRODUCT RATING LABEL F -TYP G - IDENTIFIZIERUNG DER REIHE H - HÖHE J - WERT K - SIEHE PRODUKTTYPENSCHILD F -TYPE G - IDENTIFICATION DE LA SERIE H - NIVEAU J - V...
Page 40 - Certify that the Lawnmower/Atteste que la tondeuse à gazon; Conforme aux specifications de la directive 84/538/CEE; VOIR LA PLAQUETTE D’IDENTIFICATION; Certificate of Conformity / Certificat de Comformite; ENGLAND
I, THE UNDERSIGNED/JE SOUSSIGNÉ:P. HOWELLS OF ELECTROLUX OUTDOORPRODUCTS, AYCLIFFE INDUSTRIAL ESTATE, NEWTON AYCLIFFE, COUNTY DURHAM DL56UP ENGLAND Certify that the Lawnmower/Atteste que la tondeuse à gazon 1. Category/Categorie...........................................................Petrol Wheele...