Page 2 - Safe Operation Practices for Walk-Behind Mowers; SAFETY RULES; IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE
2 WARNING: Battery posts, terminals and related ac ces so ries contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of Cal i for nia to cause can cer and birth defects or oth er re pro duc tive harm. Wash hands after handling. WARNING: Engine exhaust, some of its con stit u ents, and certai...
Page 3 - CUSTOMER RESPONSIBILITIES; TABLE OF CONTENTS; PRODUCT SPECIFICATIONS
3 SAFETY RULES ......................................................... 2-3PRODUCT SPECIFICATIONS ....................................... 3CUSTOMER RESPONSIBILITIES................................. 3ASSEMBLY .................................................................... 4OPERATION ..............
Page 4 - ASSEMBLY; TO RE MOVE MOW ER FROM CAR TON; HOW TO SET UP YOUR MOW ER; TO INSTALL ATTACHMENTS
4 ASSEMBLY FIG. 1 OPERATOR PRESENCECONTROL BAR HANDLE KNOB LIFT UP LIFT UP LOWER HANDLE MOWING PO SI TION UPPER HANDLE Read these instructions and this man u al in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mow er. IMPORTANT: THIS LAWN MOWER IS SHIPPED WITH- OUT OIL OR GASO...
Page 5 - KNOW YOUR LAWN MOWER; MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS; OPERATION
5 KNOW YOUR LAWN MOWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS Our r...
Page 6 - HOW TO USE YOUR LAWN MOWER; ENGINE SPEED
6 HEIGHT ADJUSTER LEVER FIG. 5 LEVER BACKWARD TO LOWER MOWER LEVER FORWARD TO RAISE MOWER DRIVE CONTROL ADJUSTMENT (See Fig. 4) Over time, the drive control system may become “loose”, resulting in decreased speed. There is a turnbuckle on the un der side of the drive control housing to increase tens...
Page 8 - BEFORE STARTING ENGINE
8 BEFORE STARTING ENGINE ADD OIL (See Fig. 11) Your lawnmower is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to use, see “EN GINE” in the Mainte-nance section of this manual. CAUTION: DO NOT overfi ll engine with oil, or it will smoke on startup. 1. Be sure lawnmower is level. 2. Re...
Page 9 - TO STOP ENGINE; MOWING TIPS; MULCHING MOWING TIPS
9 OPERATION C A U T I O N : A l c o h o l b l e n d e d f u e l s (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and for ma tion of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the f...
Page 10 - BEFORE EACH USE; MAINTENANCE
10 ➁ ENGINE OIL ➀ HANDLE BRACK ET MOUNT ING PINS ➀ REAR DOOR HINGE ➀ MULCHER DOOR HINGE PIN LUBRICATION CHART GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must ...
Page 11 - LAWN MOWER; TIRES; GRASS CATCHER
11 LAWN MOWER Always observe safety rules when performing any main- te nance. TIRES • Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chem- i cals which can harm rubber. • Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage. DRIVE WHEELS Check rear drive w...
Page 12 - LUBRICATION; CLEANING; CLEAN UNDER DRIVE COVER
12 MAINTENANCE TO CLEAN AIR FILTER1. Loosen screw and tilt cover to re move. 2. Carefully remove cartridge. 3. Clean by gently tapping on a fl at surface. If very dirty, replace car tridge. CAUTION: Pe tro leum solvents, such as ker o sene, are not to be used to clean car tridge. They may cause de t...
Page 13 - TO ADJUST CUTTING HEIGHT; SERVICE AND ADJUSTMENTS
13 LAWN MOWER TO ADJUST CUTTING HEIGHT See “TO ADJUST CUTTING HEIGHT” in the Operation section of this manual. REAR DEFLECTOR The rear defl ector, attached between the rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will be thrown out of the rear of the mower into the...
Page 14 - STORAGE
14 SERVICE AND ADJUSTMENTS ENGINE ENGINE SPEED Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury. If you believe that the engine is running too fast or too slow, take your lawn mower to a Husqvarna service center for repair and adjust...
Page 15 - FUEL SYSTEM; OTHER
15 FIG. 21 MOWING POSITION OPERATOR PRES ENCECONTROL BAR FOLD FORWARD FOR STORAGE LOWER HANDLE HANDLE KNOB UPPER HANDLE FIG. 22 HANDLE BRACKET KNOB BOLT ENGINE FUEL SYSTEM IMPORTANT: IT IS IMPORTANT TO PREVENT GUM DEPOSITS FROM FORMING IN ESSENTIAL FUEL SYSTEM PARTS SUCH AS CARBURETOR, FUEL FILTER, ...
Page 16 - TROUBLESHOOTING POINTS
16 TROUBLESHOOTING POINTS Does not start 1. Dirty air fi lter. 1. Clean/replace air fi lter. 2. Out of fuel. 2. Fill fuel tank. 3. Stale fuel. 3. Empty fuel tank and refi ll tank with fresh, clean gasoline. 4. Water in fuel. 4. Empty fuel tank and refi ll tank with fresh, clean gasoline. 5. Spark pl...
Page 17 - REGLAS DE SEGURIDAD; II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
17 Busque este símbolo que señala las precau-ciones de seguridad de importancia. Quiere decir – ¡¡¡ATENCIÓN!!! ¡¡¡ESTE ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alambre de la bujía y póngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujía, para evitar el arranque po...
Page 18 - ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO; TABLA DE MATERIAS; RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
18 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Capacidad y 1,5 LitresTipo de Gasolina: (Regular sin Plomo) Tipo de Aceite SAE 30 (Sobre 0°C/32°F);(API SG–SL): SAE 5W-30 (Debajo 0°C/32°F) Capacidad de Aceite: 0,58 Litres Bujía (Abertura: 0,76mm): Champion RJ19LM Torsión del Perno 35-40 ft. lbs. de la Cuchilla: (47...
Page 19 - MONTAJE; COMO PREPARAR SU SEGADORA; PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
19 MONTAJE Lea estas instrucciones y el manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: ESTE CORTACESPED VIENE SIN ACEITE O GASOLINA EN EL MOTOR. Su segadora nueva ha sido montada en la fábrica con la excepción de aquellas partes que se dejaron sin montar por r...
Page 20 - OPERACIÓN; CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC; FAMILIARÍCESE CON SU SEGADORA
20 OPERACIÓN CAJA RECOGEDOR DE CÉSPED BARRA DE CONTROL QUE EXIGE LA PRESENCIA DEL OPERADOR CORDÓNARRANCADOR TAPA DEL DEPOSITO DE ACEITE DEL MOTOR CON VARILLA MANILLA DEL MANGO TAPA DEL DEPOSITO DE GASOLINA PUERTA DE LA ACOLCHADORA SILENCIADOR MANGO DEL AJUSTADOR DE UN DUEL PUNTO FILTRO DE AIRE BUJÍA...
Page 21 - COMO USAR SU SEGADORA; VELOCIDAD DEL MOTOR
21 OPERACIÓN La operación de cualquier segadora puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o protección para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas o ...
Page 24 - PARA PARAR EL MOTOR; CONSEJOS PARA SEGAR; CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
24 AGREGUE GASOLINA (Vea Fig. 11) • Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No lo llene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el mínimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la g...
Page 25 - MANTENIMIENTO; TABLA DE LUBRICACIÓN; ANTES DE CADA USO
25 MANTENIMIENTO ➁ ACEITE DEL MOTOR ➀ CLAVIJA DE MONTAJE DEL PUNTAL DEL MANGO ➀ BISAGRA DE LA PUERTA TRASER ➀ BISAGRA DE LA PUERTA DE LA ACOLCHADORA TABLA DE LUBRICACIÓN RECOMENDACIONES GENERALES La garantía de esta segadora no cubre los artículos que han estado sujetos al abuso o a la negligencia d...
Page 26 - SEGADORA; LLANTAS
26 MANTENIMIENTO SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las llantas sin gasolina, aceite o substancias químicas para control de insectos que pueden dañar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afi lados...
Page 27 - CAJA DE ENGRANAJES; MOTOR; LUBRICACIÓN
27 MANTENIMIENTO CAJA DE ENGRANAJES • Para mantener el sistema de impulsión funcionando en forma adecuada, la caja de engranajes y el área alrededor de la impulsión tienen que mantenerse lim-pias y sin acumulación de basura. Limpie debajo de la cubierta de la impulsión dos veces por temporada. • La ...
Page 28 - SILENCIADOR; LIMPIEZA; SERVICIO Y AJUSTES; PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
28 PRECAUCIÓN: PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CALQUIER SERVICO O DE HACER AJUSTES:1. Suelte la barra de control y pare el motor.2. Asegúrese que la cuchilla y que todas l a s p a r t e s m o v i b l e s s e h a y a n detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujía y póngalo e...
Page 30 - ALMACENAMIENTO
30 SERVICIO Y AJUSTES PARA AJUSTAR EL MANGO (Vea la Fig. 20) El mango de su segadora cuenta con múltiple posiciones de altura – ajústelo a la altura que le acomode. NOTA: El mango superior tiene un soporte “contra-dobla” situado en el lado izquierdo del mango. Este soporte evita que el mango superio...
Page 31 - ACEITE DEL MOTOR; OTROS; SISTEMA DE COMBUSTIBLE
31 ALMACENAMIENTO IMPORTANTE: CUANDO DOBLE EL MANGO PARA EL ALMACENAMIENTO O EL TRANSPORTE, ASEGÚRESE QUE LO DOBLE SEGÚN SE MUESTRA O PURDE DAÑAR LOS CABLES DE CONTROL. FIG. 21 POSICIÓN PARA SEGAR BARRA DE CONTROL QUE EXIGE LA PRESENCIA DEL OPERADOR DOBLAR HACIA ADELANTE PARAALMACENAR MANGO INFERIOR...
Page 32 - IDENTIFICACION DE PROBLEMAS
32 IDENTIFICACION DE PROBLEMAS No arranca 1. Filtro de aire sucio. 1. Limpie/cambie el fi ltro de aire. 2. Sin combustible. 2. Llene el estanque de combustible. 3. Combustible rancio. 3. Drene el estanque de combustible y vuelva 4. Agua en el combustible. a llenar el estanque con gasolina nueva. 5. ...
Page 39 - DÉCLARA
22 SECTION 1 : GARA NTIE LIMITÉE Husqvarna Forest & Garden Company (“Husq varna”) garantit le produit Husqvarna à l’acheteur initial contre tout défaut de maté riel et de fabricat ion pour la “pér iode de garantie” à compte r de la date d ’achat, tel que stipulé ci-dess ous : Garantie à vie : T ...
Page 40 - ONDEUSE À GAZON ROT
21 T ONDEUSE À GAZON ROT A TIVE - NO. DE MODÈLE 67521HV (96143004000) - NO. DE PRODUIT 961 43 00-40 1 532 19 70-12 Ensemble de Commande d'entrâinement, Complet (Y compris le Câble) 2 532 41 16-73 Couvercle de Commande d'entrâinement, Supérieur 3 532 18 73-53 Poulie, Commande d'entrâinement 4 532 19 ...
Page 44 - GUIDE DE DÉP ANNAGE; TONDEUSE À GAZON ROT
17 GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION L’embrayage 1. Commande lame/frein défectueuse. 1. Remplacez la commande de lame/frein. de lame/frein n’engage pas Perte de 1. Usure de la courroie. 1. Vérifi ez/remplacez la courroie d’entraînement. commande ou 2. Tirez la courroie de la poulie. 2. Vér...
Page 45 - AUTRES
16 ENTREPOSAGE Le moteur 1. Filtre à air sale 1. Nettoyez/remplacez le fi ltre à air . refuse 2. Sans essence. 2. Remplissez réservoir d’essence. de démarrer 3. Essence trop vieille. 3. Vidangez le réservoir et remplissez-le avec de l'essence fraîche et propre. 4. Eau dans l’essence. 4. Vidangez le ...
Page 46 - MOTEUR; SYSTÈME D’ESSENCE; HUILE DE MOTEUR; ENTREPOSAGE; TONDEUSE À GAZON
15 MOTEUR SYSTÈME D’ESSENCE IMPORT ANT : IL EST IMPOR T ANT DE PRÉVENIR, PENDANT L’ENTREPOSAGE, LES DÉPÔTS DE GOMME DANS LES P A RTIES ESSENTIELLES DU SYSTÈME D’ESSENCE TELLES QUE LE CARBURATEUR, LE FIL TRE À ESSENCE, LES CONDUITES D’ESSENCE, OU LE RÉSERVOIR D’ESSENCE. LES ESSENCES CONTENANT DE L’AL...
Page 47 - VITESSE DE MOTEUR; RÉVISION ET RÉGLAGES; POUR REMPLACER LA COURROIE
14 MOTEUR VITESSE DE MOTEUR La vitesse de votre moteur a été réglée à l’usine. N’essayez pas d’augmenter la vitesse du moteur; ceci pourrait causer des blessures. Si vous pensez que le moteur tourne trop vite ou trop lentement, contactez un centre de service Husqvarna pour faire les réparations et l...
Page 48 - ENTRETIEN; NETTOYER SOUS LE COUVERCLE DE LA; POUR RÉGLER LA HAUTEUR DE COUPE
13 ENTRETIEN • Nettoyez fréquemment le moteur pour éviter l’accumulation de débris. Un moteur sale marche à une température plus élevée et par conséquent à une espérance de vie plus courte que normale. • Essuyez les surfaces fi nies et les roues de toutes les traces d’essence, d’huile, etc. • Nous n...
Page 49 - SILENCIEUX; NETTOY; FIL TRE À; LUBRIFICA TION DU MOTEUR
12 ENTRETIEN SILENCIEUX Inspectez et remplacez le silencieux corrodé pour éviter les risques d’incendie et/ou les dégâts. BOUGIE D’ALLUMAGE Remplacez le bougie d’allumage au début de chaque saison de tonte ou après toutes les 100 heures d’utilisation ce qui se présente en premier. Pour le type de bo...
Page 50 - PNEUS; BOÎTE DE VITESSE
11 TONDEUSE À GAZON Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites l’entretien. PNEUS • Assurez-vous que vos pneus ne soient pas en contact avec de l’essence, de l’huile ou des produits de chimique insecticide qui pourraient détruire le caoutchouc. • Évitez les souches, les pierres, les ...
Page 51 - RECOMMANDA TIONS GÉNÉRALES; A V; T A
10 ENTRETIEN ➁ HUILE DE MOTEUR ➀ GOUPILLE DE MONT AGE DU SUPPORT DE GUIDON ➀ CHARNIÈRE DE LA PORTE DE ARRIÈRE ➀ CHARNIÈRE DE LA PORTE DE BROYEUSE ➀ LUBRIFIANT À V APORISER ➁ RÉFÉREZ-VOUS Â “MOTEUR” DANS LA SECTION EN TRE TIEN V é rifiez l'intégrité dessystèmes defixation Nettoye z/ V é rifiez leRama...
Page 52 - UTILISA TION; CONSEILS DE BROYER/TONDRE
9 ATTENTION: Les carburants mélangés avec l’alcool (appelés gasohol ou utilisant l’éthanol ou le méthanol) peuvent attirer l’humidité qui cause la séparation et la formation d’acide pendant l’entreposage. Le gaz acide peut endommager le sys- tème d’essence d’un moteur pendant l’entreposage. Pour évi...
Page 53 - POUR VIDER LE RAMASSE-HERBE
8 A V ANT DE DÉMARRER LE MOTEUR AJOUTER DE L’HUILE (V oir Fig. 1 1) Votre tondeuse à gazon est expédiée sans huile dans le moteur . Pour le type et la catégorie d’huile à utiliser, voir “MOTEUR” dans la section d’entretein de ce manuel. A TTENTION: NE remplissez pas trop le moteur avec de l’huile, o...
Page 55 - COMMENT UTILISER VOTRE; COMMANDE DE LA VITESSE DE MOTEUR
6 L’utilisation d’une tondeuse à gazon présente le risque de pro jec tion des particules dans les yeux qui peuvent causer des blessures sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière des yeux avant d’utiliser votre tondeuse à gazon, ou de faire tout réparations et tout réglages. ...
Page 56 - RENCONTRE LES EXIGENCES DES NORMES DE SÉCURITÉ CPSC; CONNAISSEZ SUR VOTRE TONDEUSE À GAZON
5 RENCONTRE LES EXIGENCES DES NORMES DE SÉCURITÉ CPSC Les tondeuses à gazon rotatives tractées qui se poussent par l’arrière conforment aux normes de sécurité d’American National Standards Institute et de U.S. Consumer Product Safety Commission. La lame tourne lorsque le moteur fonctionne. BARRE DE ...
Page 57 - MONT AGE; INST ALLER LES
4 MONT AGE Lisez complètement ces instructions et ce manuel dans sa totalité avant de tenter de monter ou d’utiliser votre nouvelle tondeuse à gazon. IMPORT ANT : CETTE T ONDEUSE À GAZON EST FOURNIE A VEC MOTEUR SANS HUILE OU ESSENCE. Votre nouvelle tondeuse à gazon a été montée à l’usine sauf les p...
Page 58 - RESPONSABILITÉS DU CLIENT; SOMMAIRE; V . ENTRETIEN GÉNÉRALE; SPÉCIFICA TIONS DE PRODUIT
3 RÈGLES DE SÉCURITÉ............................................. 2-3 SPÉCIFICA TIONS DU PRODUIT ..................................3 RESPONSABILITÉS DU CLIENT................................. 3 ASSEMBLAGE.............................................................. 4 UTILISA TION. ....................
Page 59 - II. FONCTIONNEMENT DANS LES PEN TES; TION SÛRE DU CARBURANT; RÈGLES DE SÉCURITÉ; I. FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
2 Ce symbole signale les points importants en matière de sé cu ri té. Il signifi e - A T TEN TION !!!, SOYEZ PRUDENT !!! VOTRE SÉ CU RI TÉ EST EN JEU. A TTENTION: Débranchez toujours le fi l de bougie d’allumage et pour prévenir les dé mar ra ges accidentels, posez-le de telle fa çon qu’il ne puisse...
Page 60 - Manuel du Propriétaire
Manuel du Propriétaire 532 41 95-33 Rev . 2 04.10.08 BY Printed in U.S.A. 67521HV