Page 2 - Product description; Intended use; Product overview
Contents Introduction............................................................... 2Safety........................................................................ 4Assembly.................................................................. 9Operation....................................................
Page 3 - Symbols on the product
17. Stop switch18. Pipe angle19. Clamp20. Flexible hose21. Control pipe22. Cable clamp23. Intermediate pipe24. Standard nozzle25. Operator's manual26. Combination wrench Symbols on the product WARNING! This product is dangerous. Injury or death can occur to the operator or bystanders if the product ...
Page 4 - Product damage; Safety; Safety definitions
The Emissions Compliance Period referred to on the Emission Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emissions requirement. Maintenance, replacement or repair of the emission control devices and system may be performed by any nonroa...
Page 5 - Safety instructions for operation
• Under no circumstances may the design of the product be modified without the permission of the manufacturer. Always use genuine accessories. Non-authorized modifications and/or accessories can result in serious personal injury or the death of the operator or others. • Never use a product that has ...
Page 8 - Fuel safety
4. Examine the spark arrester screen, do a visual check.a) Replace the spark arrester screen if it is damaged. b) Clean the spark arrester screen if it is blocked. Refer to To do maintenance of the muffler on page 15 for more information. Vibration damping systemThe product has a vibration damping s...
Page 9 - Safety instructions for maintenance; Assembly; Introduction
• Move the product at a minimum of 3 m (10 ft) from the position where you filled the tank before a start. • Do not put too much fuel in the fuel tank.• Make sure that a leak cannot occur when you move the product or fuel container. • Do not put the product or a fuel container where there is an open...
Page 11 - Operation
2. Tighten the side straps until the product is tight against your body. 3. Connect the chest strap to the clip.4. Tighten the strap. Operation Introduction WARNING: Read and understand the safety chapter before you use the product. Fuel To use fuel CAUTION: This product has a two- stroke engine. Us...
Page 12 - Before you operate the product
Note: Do not make more than 30 days quantity of fuel mixture. 1. Add half of the gasoline quantity.2. Add the full quantity of oil.3. Shake the fuel mixture to mix the contents.4. Add the remaining gasoline quantity.5. Shake the fuel mixture to mix the contents.6. Fill the fuel tank. To add fuel • A...
Page 13 - Maintenance
To start the product 1. If the engine is cold, push the choke lever to the closed choke position. 2. Push the air purge bulb again and again until fuel starts to fill the air purge bulb. It is not necessary to fill the air purge bulb fully. 3. Push the throttle lever to the ⅓ speed position. Refer t...
Page 16 - To replace the harness; Transportation and storage
1. Loosen the fasteners that holds the air filter cover in position. 2. Remove the air filter cover (A). A B C 3. Remove the foam filter (B) and the paper filter (C) from the filter frame. 4. Replace the paper filter (C).5. Clean the foam filter (B) with warm soap water. Note: An air filter that is ...
Page 17 - Technical data
Technical data Technical data 580BTS Mark III 580BFS Mark III Engine Cylinder displacement, cm 3 75.6 75.6 Idle speed, rpm 2000 2000 Catalytic converter muffler No No Speed-regulated ignition system Yes Yes Ignition system Spark plug NGK CMR7H NGK CMR7H Electrode gap, mm/in 0.6-0.7 / 0.024-0.028 0.6...
Page 18 - Warranty; EXHAUST AND EVAPORATIVE
Warranty U.S FEDERAL, AND CANADA EXHAUST AND EVAPORATIVE EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONSThe U.S. Environmental Protection Agency (EPA), Environment and Climate Change Canada and Husqvarna Forest & Garden are pleased to explain the exhaust and evaporative...
Page 20 - Descripción del producto
Contenido Introducción............................................................ 20Seguridad................................................................22Montaje................................................................... 28Funcionamiento....................................................
Page 21 - Símbolos en el producto
15. Interruptor de detención con ajuste de posición del acelerador 16. Acelerador/palanca de acelerador17. Interruptor de detención18. Ángulo del tubo19. Abrazadera20. Manguera flexible21. Tubo de control22. Anclaje del cable23. Tubo intermedio24. Boquilla estándar25. Manual del usuario26. Llave com...
Page 22 - Daños en el producto; Seguridad; Definiciones de seguridad
EPA III El período de cumplimiento de emisiones al que se hace referencia en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica la cantidad de horas de funcionamiento para la que se ha demostrado que el motor cumple el requisito de emisiones federales. El mantenimiento, reemplazo o reparación de los di...
Page 27 - Seguridad de combustible
Interruptor de detenciónUtilice el interruptor de detención para detener el motor. Asegúrese de que el motor se detenga por completo. Seguridad del arnésUse siempre el arnés cuando utilice el producto. Si no utiliza el arnés, no puede utilizar el producto de forma segura. Esto puede provocar lesione...
Page 28 - Montaje; Introducción
Instrucciones de seguridad para el mantenimiento ADVERTENCIA: Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto. • Es posible que su garantía no cubra daños o responsabilidades causadas por el uso de accesorios o piezas de repuesto no autorizados. • El interior de...
Page 29 - Para montar el tubo y el mango en el; Para ajustar el arnés
5. Fije el tubo intermedio en el tubo de control. 6. Fije la boquilla de la sopladora en el tubo intermedio. Para montar el tubo y el mango en el producto :580BFS Mark III 1. Fije la manguera flexible (A) en el ángulo del tubo con la abrazadera (C). C A D B E F G 2. Introduzca el mango (E) en el tub...
Page 30 - Funcionamiento
2. Apriete las correas laterales hasta que el producto se encuentre firmemente apretado contra su cuerpo. 3. Conecte la correa para el pecho al sujetador.4. Apriete la correa. Funcionamiento Introducción ADVERTENCIA: Asegúrese de leer y comprender el capítulo de seguridad antes de utilizar el produc...
Page 31 - Antes de usar el producto
Para hacer la mezcla de combustible Tenga en cuenta: Use siempre un recipiente de combustible limpio cuando mezcle el combustible. Tenga en cuenta: No realice una cantidad de mezcla de combustible para más de 30 días. 1. Agregue la mitad de la cantidad de gasolina.2. Agregue la cantidad total de ace...
Page 33 - Mantenimiento
Mantenimiento Introducción ADVERTENCIA: Lea detenidamente el capítulo de seguridad antes de realizar mantenimiento en el producto. Programa de mantenimiento Mantenimiento Diario Una vez por se- mana Una vez al mes Limpie las superficies externas. X Asegúrese de que el mango de control funcione corre...
Page 35 - Transporte y almacenamiento
2. Examine la rejilla de aspiración de aire para detectar daños y asegúrese de que se encuentre correctamente fijada. 3. Quite la suciedad, las hojas y los materiales no deseados de la rejilla aspiración de aire. Para limpiar el filtro de aire Limpie el filtro de aire de la suciedad y el polvo con r...
Page 37 - Datos técnicos
Datos técnicos Datos técnicos 580BTS Mark III 580BFS Mark III Motor Cilindrada, cm 3 75,6 75,6 Régimen de ralentí, rpm 2000 2000 Silenciador con catalizador No No Sistema de encendido con velocidad regulada Sí Sí Sistema de encendido Bujía NGK CMR7H NGK CMR7H Distancia entre los electrodos, mm/in 0,...
Page 38 - Garantía
Garantía DECLARACIÓN DE GARANTÍA DEL CONTROL DE EMISIONES DE VAPORES Y DE ESCAPE CONFORME A LA NORMATIVA FEDERAL DE LOS ESTADOS UNIDOS Y LA NORMATIVA DE CANADÁ DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LA GARANTÍALa Agencia de Protección Medioambiental de EE. UU. (EPA, del inglés “Environmental Protection Agency”)...
Page 41 - Description du produit
Table des matières Introduction............................................................. 41Sécurité................................................................... 43Montage.................................................................. 49Fonctionnement........................................
Page 42 - Symboles figurant sur le produit
16. Gâchette d’accélération/levier d'accélération17. Interrupteur d'arrêt18. Tuyau coudé19. Collier20. Tuyau flexible21. Tuyau de commande22. Collier de câble23. Tuyau intermédiaire24. Buse standard25. Manuel d'utilisation26. Clé à usages multiples Symboles figurant sur le produit AVERTISSEMENT! Ce ...
Page 43 - Produit endommagé; Sécurité; Définitions relatives à la sécurité
EPA III La période de conformité aux normes d’émissions indiquée sur les étiquettes de conformité aux normes d’émissions se rapporte au nombre d’heures de fonctionnement du moteur qui répond aux exigences fédérales en matière d’émissions. N’importe quel établissement ou agent de réparation de moteur...
Page 48 - Sécurité – carburant
Interrupteur d’arrêtUtiliser l’interrupteur d’arrêt pour arrêter le moteur. S’assurer que le moteur s’arrête complètement. Sécurité du harnaisToujours porter le harnais lors de l’utilisation de la machine. Si vous n’utilisez pas le harnais, vous ne pouvez pas utiliser le produit en toute sécurité. C...
Page 49 - Montage
Consignes de sécurité pour la maintenance AVERTISSEMENT : Lire les messages d’avertissement qui suivent avant d’utiliser l’outil. • Votre garantie ne couvre pas les dommages ou la responsabilité causés par l’utilisation d’accessoires ou de pièces de rechange non autorisés. • L’intérieur du silencieu...
Page 51 - Fonctionnement
2. Serrer les ceintures latérales jusqu’à ce que le produit soit bien ajusté au corps. 3. Connecter la sangle de poitrine à la pince.4. Serrer la sangle. Fonctionnement Introduction AVERTISSEMENT : Lire et comprendre le chapitre sur la sécurité avant d’utiliser le produit. Carburant Utilisation du c...
Page 52 - Avant d’utiliser le produit
1 2 ½ 2 ½ 6 ½ 5 12 ⅞ Mélange de carburant Remarque : Utiliser toujours un récipient de carburant propre pour mélanger le carburant. Remarque : Ne pas effectuer une quantité de mélange de carburant pour plus de 30 jours. 1. Ajouter la moitié de la quantité d’essence.2. Ajouter la quantité totale d’hu...
Page 54 - Entretien
Entretien Introduction AVERTISSEMENT : Lire et comprendre le chapitre sur la sécurité avant de faire l’entretien du produit. Calendrier d’entretien Entretien Quoti- dien Hebdo- madaire Mensuel Nettoyer les surfaces externes. X S’assurer que la poignée de commande fonctionne correctement. X S’assurer...
Page 56 - Transport et entreposage
2. Examiner la grille d’entrée d’air pour détecter d’éventuels dommages et s’assurer qu’elle est correctement fixée. 3. Retirer la poussière, les feuilles et les matériaux indésirables de la grille d’entrée d’air. Nettoyage du filtre à air Éliminer régulièrement la saleté et la poussière du filtre à...
Page 58 - Données techniques; Caractéristiques techniques
Données techniques Caractéristiques techniques 580BTS Mark III 580BFS Mark III Moteur Cylindrée, cm 3 75,6 75,6 Régime de ralenti, tr/min 2000 2000 Silencieux du pot catalytique Non Non Système d’allumage à régime régulé Oui Oui Système d’allumage Bougie d’allumage NGK CMR7H NGK CMR7H Écartement des...
Page 59 - Garantie; DÉCLARATION DE GARANTIE DU
Garantie DÉCLARATION DE GARANTIE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS PAR ÉVAPORATION DU GOUVERNEMENT FÉDÉRAL AMÉRICAIN ET DU CANADA VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN VERTU DE LA GARANTIELa U.S. Environmental Protection Agency (EPA), Environnement et Changement climatique Canada et Husqvarna Forest &...