Husqvarna 522HD60X - Manuals
User Manual Husqvarna 522HD60X
Summary
Contents Introduction..................................................................... 2Safety..............................................................................3Operation........................................................................ 7Maintenance................................
Symbols on the product Stop. Be careful and use the product correctly. This product can cause serious injury or death to the operator or others. Read the operator's manual carefully and make sure that you understand the instructions before use. Use approved hearing protection and approved eye protec...
circumstances interfere with active or passive medical implants. To reduce the risk of serious or fatal injury, we recommend persons with medical implants to consult their physician and the medical implant manufacturer before operating this product. • Overexposure to vibration can lead to circulator...
• Use approved hearing protection that provides adequate noise reduction. Long-term exposure to noise can result in permanent hearing impairment. • Use approved eye protection. If you use a visor, you must also use approved protective goggles. Approved protective goggles must comply with the ANSI Z8...
4. Clean the spark arrester screen with a wire brush. To do a check of the blades and blade guardThe outer part of the blades has the function of a blade guard. The blade guard prevents cut injuries.1. Stop the engine and make sure that the blades stop.2. Remove the spark plug cap from the spark plu...
CAUTION: Incorrect type of fuel can result in engine damage. Use a mixture of gasoline and two-stroke oil. Premixed fuel • Use Husqvarna premixed alkylate fuel for best performance and extension of the engine life. This fuel contains less harmful chemicals compared to regular fuel, which decreases h...
To operate the product 1. Start near the ground and move the product up along the hedge when you cut the sides. Make sure that the body of the product does not touch the hedge. WARNING: Make sure that the front of the cutting equipment does not touch the ground. 2. Adjust the speed to align with the...
2. Make sure that the blades move freely. Put the combination wrench in the gear housing and turn clockwise and counterclockwise. 3. Examine the edges of the blades for damages and deformation. 4. Use a file to remove burrs on the blades. Transportation, storage and disposal Transportation and stora...
Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Hedge trimmer Brand Husqvarna Type / Model 522HD60X, 522HDR60X, 522HDR75X Identification Serial numbers dating fr...
UK Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Hedge trimmer Brand Husqvarna Type / Model 522HD60X, 522HDR60X, 522HDR75X Identification Serial numbers dating from 2022 and onwards compli...
Съдържание Въведение................................................................... 17Безопасност.................................................................18Операция..................................................................... 23Поддръжка..............................................
Символи върху продукта Спиране. Внимавайте и използвайте продукта правилно. Този продукт може да причини сериозно нараняване или смърт на оператора и други хора. Прочетете внимателно ръководството за оператора и се уверете, че разбирате инструкциите, преди да използвате машината. Използвайте одобрен...
2. Уверете се, че антивибрационните части не са повредени. За проверка на ауспуха ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не работете с продукта без ауспух или с повреден ауспух. Дефектният ауспух може да увеличи нивото на шума и опасността от пожар. Не използвайте продукта с повредена или липсваща искрогасителна мр...
• Внимавайте с горивото. Горивото е запалимо, изпаренията са взривоопасни и могат да причинят телесни увреждания или смърт. • Не вдишвайте горивните изпарения, това може да доведе до телесни увреждания. Уверете се, че има достатъчен въздушен поток. • Не пушете близо до горивото или двигателя.• Не по...
ВНИМАНИЕ: Не използвайте бензин с октаново число по-малко от 90 RON/87 AKI. Използването на по- ниско октаново число може да доведе до детонационно горене в двигателя, което предизвиква повреди в него. Масло за двутактов двигател• За постигане на най-добри резултати и работни характеристики използва...
9. Уверете се, че двигателят работи плавно. За да стартирате продукта при топъл двигател 1. Дръжте корпуса на продукта на земята с лявата си ръка. Не стъпвайте върху продукта. 2. Дръпнете бавно дръжката на въжето за стартиране с дясната си ръка, докато не усетите съпротивление, след което дръпнете д...
4. Отстранете излишното масло от въздушния филтър, докато е в найлоновата торбичка. За смазване на корпуса на скоростната кутия • Използвайте специална грес Husqvarna. Говорете с Вашия дистрибутор по обслужването за повече информация относно препоръчителна грес. • Добавете греста през смазочния нипе...
Технически данни Технически характеристики 522HD60X 522HDR60X 522HDR75X Двигател Обем на цилиндъра, cm 3 21,7 21,7 21,7 Обороти на празния ход, об/мин 3000 3000 3000 Препоръчителни макс. обороти, об/мин 9200 9200 9200 Максимална мощност на двигателя, в съ- ответствие с ISO 8893, kW/hp @ об/мин 0,6/0...
Декларация за съответствие Декларация за съответствие на ЕС Ние, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, декларираме на своя собствена отговорност, че продуктът: Описание Ножици за кастрене на жив плет Марка Husqvarna Тип/модел 522HD60X, 522HDR60X, 522HDR75X Идентификация Сер...
Obsah Úvod............................................................................. 33Bezpečnost................................................................... 34Provoz...........................................................................39Údržba............................................
Symboly na výrobku Stop. Buďte opatrní a výrobek používejte správně. Tento výrobek může způsobit obsluze a dalším osobám vážné zranění. Před použitím si pozorně prostudujte tento návod k používání a nepoužívejte výrobek, pokud návodu zcela nerozumíte. Vždy používejte schválenou ochranu sluchu a schv...
okolností narušovat funkci aktivních či pasivních implantovaných lékařských přístrojů. Za účelem snížení rizika možného zranění nebo smrtelného úrazu doporučujeme osobám s implantovanými lékařskými přístroji poradit se před použitím výrobku s lékařem a s výrobcem implantovaného lékařského přístroje....
4. Vyčistěte sítko lapače jisker drátěným kartáčkem. Kontrola nožů a krytu nožůVnější části nožů mají funkci krytu nože. Kryt nože zabraňuje řezným poranění.1. Vypněte motor a přesvědčte se, že se nože zastavily. 2. Ze zapalovací svíčky vyjměte koncovku kabelu zapalovací svíčky. 3. Používejte ochran...
Provoz Úvod VÝSTRAHA: Než začnete s výrobkem pracovat, přečtěte si důkladně kapitolu o bezpečnosti. Palivo Tento výrobek je vybaven dvoudobým motorem. VAROVÁNÍ: Používání nesprávného typu paliva může vést k poškození motoru. Používejte směs benzinu a oleje pro dvoudobé motory. Předmíchané palivo • P...
Spouštění výrobku s teplým motorem 1. Přitiskněte celý výrobek k zemi levou rukou. Na výrobek nešlapejte. 2. Pomalu vytáhněte rukojeť startovací šňůry pravou rukou, než ucítíte odpor, a poté rychle silou zatáhněte za rukojeť startovací šňůry. Pokračujte, dokud motor nenastartuje. Povšimněte si: Dalš...
Údržba Před pro- vozem Po 40 h Po 100 h Odstraňte z tlumiče výfuku, výfukového potrubí a motoru listí, nečistoty a přeby- tečné mazivo. Po každém použití. Zkontrolujte, zda se střihací nástavec nepohybuje při chodu motoru na volnobě- žné otáčky. X Proveďte kontrolu vypínače. X Zkontrolujte, zda není...
VÝSTRAHA: Používejte ochranné rukavice. Olej na vzduchový filtr může způsobit podráždění pokožky. 1. Vložte vzduchový filtr do plastového sáčku.2. Nalijte olej do plastového sáčku.3. Plastový sáček promněte, aby se olej rozprostřel po celém vzduchovém filtru. 4. Vytlačte přebytečný olej ze vzduchové...
Technické údaje Technické údaje 522HD60X 522HDR60X 522HDR75X Motor Zdvihový objem válce, cm 3 21,7 21,7 21,7 Volnoběžné otáčky, ot/min 3000 3000 3000 Doporučené maximální otáčky, ot/min 9200 9200 9200 Max. výkon motoru, dle normy ISO 8893, kW/hp při ot/min 0,6/0,8 při 7800 0,6/0,8 při 7800 0,6/0,8 p...
Prohlášení o shodě Prohlášení o shodě EU Společnost Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, na svou výhradní odpovědnost prohlašuje, že výrobek: Popis Nůžky na živý plot Značka Husqvarna Typ/Model 522HD60X, 522HDR60X, 522HDR75X Identifikace Výrobní čísla od roku 2022 a dále ...
Indhold Indledning..................................................................... 48Sikkerhed...................................................................... 49Drift............................................................................... 54Vedligeholdelse.............................
Symboler på produktet Stop. Vær forsigtig, og brug produktet korrekt. Dette produkt kan forårsage alvorlig personskade eller død for brugeren eller andre. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem, og sørg for at have forstået instruktionerne, inden du bruger produktet. Brug godkendt høreværn og godk...
• Dette produkt danner et elektromagnetisk felt under drift. Dette felt kan i nogle tilfælde påvirke aktive eller passive medicinske implantater. For at reducere risikoen for alvorlige eller dødbringende kvæstelser anbefaler vi, at personer med medicinske implantater kontakter deres læge og producen...
• Brug godkendt personligt beskyttelsesudstyr, når du bruger produktet. Personligt beskyttelsesudstyr udelukker ikke fuldstændigt risikoen for personskader, men det mindsker graden af skaderne i tilfælde af, at der skulle ske en ulykke. Lad forhandleren hjælpe dig med at vælge det rigtige udstyr. • ...
4. Rengør gnistfangerskærmen forsigtigt med en stålbørste. Sådan kontrolleres klinger og klingebeskyttelserDen yderste del af klingerne fungerer som klingebeskyttelse. Klingebeskyttelsen forhindrer snitsår.1. Stop motoren, og sørg for, at klingerne stopper.2. Fjern tændhætten fra tændrøret.3. Tag be...
Drift Indledning ADVARSEL: Læs og forstå kapitlet om sikkerhed, før du bruger produktet. Brændstof Dette produkt har en totaktsmotor. BEMÆRK: Forkert brændstof kan medføre beskadigelse af motoren. Brug en blanding af benzin og totaktsolie. Forblandet brændstof • Brug Husqvarna forblandet alkylatbenz...
2. Træk langsomt i startsnorens håndtag med højre hånd, indtil du mærker modstand, og træk derefter hurtigt og kraftigt i startsnorens håndtag. Fortsæt, indtil motoren starter. Bemærk: For yderligere oplysninger om, hvordan du starter produktet, se Sådan startes produktet med en kold motor på side 5...
• Tilsæt fedt gennem fedtniplen. BEMÆRK: Fyld ikke gearhuset helt op. Sådan rengøres og smøres klingerne 1. Rengør knivene for uønskede materialer før og efter brug af produktet. 2. Smør klingerne før længere tids opbevaring. Bemærk: Spørg serviceforhandleren for at få yderligere oplysninger om anbe...
Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Vi, Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46-36-146500 erklærer under eneansvar, at det pågældende produkt: Beskrivelse Hækkeklipper Varemærke Husqvarna Type / model 522HD60X, 522HDR60X, 522HDR75X Identifikation Serienumrene fra 2...
Inhalt Einleitung...................................................................... 62Sicherheit...................................................................... 63Betrieb.......................................................................... 68Wartung.......................................
Symbole auf dem Gerät Stopp. Gehen Sie vorsichtig vor, und verwenden Sie das Gerät ordnungsgemäß. Dieses Gerät kann schwere oder tödliche Verletzungen des Bedieners oder anderer Personen verursachen. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und machen Sie sich vor der Benutzung mit dem In...
gar lebensgefährliche Verletzungen verursachen. Es ist sehr wichtig, dass Sie den Inhalt dieser Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben. • Dieses Gerät erzeugt beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen auf die Funktionsweise aktiver oder p...
2. Stellen Sie sicher, dass die Antivibrationseinheiten korrekt angebracht sind. So prüfen Sie den Schalldämpfer WARNUNG: Betreiben Sie das Gerät niemals ohne oder mit defektem Schalldämpfer. Ein defekter Schalldämpfer kann den Geräuschpegel und die Brandgefahr erhöhen. Verwenden Sie das Gerät nicht...
• Atmen Sie die Kraftstoffdämpfe nicht ein, denn sie sind gesundheitsschädigend. Achten Sie auf ausreichende Belüftung. • Rauchen Sie nicht in der Nähe des Kraftstoffs oder des Motors. • Stellen Sie keine heißen Gegenstände in der Nähe des Kraftstoffs oder Motors ab. • Füllen Sie keinen Kraftstoff n...
Inbetriebnahme des Geräts 1. Beginnen Sie in Bodennähe und bewegen Sie das Gerät dann nach oben, wenn Sie die Seiten scheiden. Passen Sie auf, dass das Gerätegehäuse nicht die Hecke berührt. WARNUNG: Passen Sie auf, dass die Vorderseite der Schneidausrüstung nicht den Boden berührt. 2. Passen Sie da...
• Geben Sie das Fett über die Schmiernippel zu. ACHTUNG: Füllen Sie das Getriebegehäuse nicht vollständig. So reinigen und schmieren Sie die Klingen 1. Reinigen Sie die Klingen vor und nach dem Betrieb des Geräts von unerwünschten Materialien. 2. Schmieren Sie vor der Langzeitaufbewahrung die Klinge...
Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Heckenschere Marke Husqvarna Typ/Modell 522HD60X, 522HDR60X, 522HDR75X Identifizierung Seriennummern ab 2022 die folg...
Περιεχόμενα Εισαγωγή...................................................................... 77Ασφάλεια.......................................................................78Λειτουργία..................................................................... 83Συντήρηση......................................
Προβλεπόμενη χρήση Το προϊόν χρησιμοποιείται για την κοπή κλαδιών και κλωναριών. Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν για άλλες εργασίες. Σύμβολα στο προϊόν Διακοπή. Να είστε προσεκτικοί και να χρησιμοποιείτε το προϊόν σωστά. Αυτό το προϊόν μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο του χειριστή ή άλλ...
Για τον έλεγχο του συστήματος απόσβεσης κραδασμώνΤο σύστημα απόσβεσης κραδασμών μειώνει τους κραδασμούς στις λαβές. Οι μονάδες απόσβεσης κραδασμών λειτουργούν ως διαχωριστικό ανάμεσα στο κυρίως σώμα του προϊόντος και τη μονάδα της λαβής.1. Πραγματοποιήστε έναν οπτικό έλεγχο για παραμόρφωση και ζημιά...
• Μην θέτετε το προϊόν σε λειτουργία, εάν υπάρχει καύσιμο ή λάδι κινητήρα στο προϊόν. Αφαιρέστε το ανεπιθύμητο καύσιμο/λάδι και αφήστε το προϊόν να στεγνώσει. • Εάν χύσετε καύσιμο στα ρούχα σας, αλλάξτε τα αμέσως. • Μην χύσετε καύσιμο στο σώμα σας, καθώς μπορεί να προκληθεί τραυματισμός. Αν χύσετε κ...
Ανάμειξη του καυσίμου Βενζίνη• Χρησιμοποιήστε αμόλυβδη βενζίνη καλής ποιότητας με μέγιστο ποσοστό αιθανόλης 10%. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην χρησιμοποιείτε βενζίνη με αριθμό οκτανίων κάτω από 90 RON/87 AKI. Η χρήση βενζίνης χαμηλότερου αριθμού οκτανίων μπορεί να προκαλέσει κτύπο ("πειράκια") και ζημιά στον...
8. Πιέστε τη σκανδάλη γκαζιού σταδιακά, για να αυξήσετε τις στροφές ανά λεπτό (σ.α.λ) του κινητήρα. 9. Βεβαιωθείτε ότι ο κινητήρας λειτουργεί ομαλά. Για να ξεκινήσετε το προϊόν με ζεστό κινητήρα 1. Κρατήστε το σώμα του προϊόντος στο έδαφος με το αριστερό σας χέρι. Μην πατάτε επάνω στο προϊόν. 2. Τρα...
Λίπανση του περιβλήματος γραναζιών • Χρησιμοποιήστε ειδικό γράσο Husqvarna. Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο σέρβις για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το συνιστώμενο γράσο. • Προσθέστε το γράσο μέσω του γρασαδόρου. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην γεμίζετε εντελώς το περίβλημα γραναζιών. Καθαρισμός και λίπανση των λε...
Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία 522HD60X 522HDR60X 522HDR75X Κινητήρας Κυβισμός κυλίνδρου, cm 3 21,7 21,7 21,7 Στροφές ανά λεπτό στο ρελαντί, σ.α.λ. 3000 3000 3000 Μέγ. συνιστώμενες στροφές, σ.α.λ 9200 9200 9200 Μέγιστη ισχύς κινητήρα κατά ISO 8893, kW/hp σε σ.α.λ. 0,6/0,8 στις 7800 0,6/0,8 στις 7...
Δήλωση Συμμόρφωσης Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Εμείς, η Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν: Περιγραφή Μπορντουροψάλιδο Μάρκα Husqvarna Τύπος / Μοντέλο 522HD60X, 522HDR60X, 522HDR75X Αναγνώριση Αριθμοί σειράς με ημερομηνία από...
Contenido Introducción.................................................................. 93Seguridad..................................................................... 94Funcionamiento............................................................ 99Mantenimiento.........................................
Símbolos que aparecen en el producto Parar. Tenga cuidado y utilice el producto correctamente. Este producto puede ocasionar lesiones graves o mortales tanto al operador como a cualquier otra persona. Lea detenidamente el manual de usuario y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de usar ...
Comprobación del silenciador ADVERTENCIA: No utilice el producto sin un silenciador ni con uno defectuoso. Un silenciador defectuoso puede aumentar el nivel de ruido y el riesgo de incendio. No utilice el producto sin un apagachispas ni con uno roto. Si el apagachispas sufre desperfectos, cámbielo. ...
• No llene el depósito de combustible por completo. El calor hace que el combustible se expanda. Deje espacio en la parte superior del depósito de combustible. Instrucciones de seguridad para el mantenimiento ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto....
Mantenimiento Introducción ADVERTENCIA: Asegúrese de leer y comprender el capítulo sobre seguridad antes de realizar tareas de mantenimiento en el producto. Programa de mantenimiento Mantenimiento Antes del uso Después de 40 h Después de 100 h Limpie la superficie externa. Después de cada uso. Limpi...
3. Examine los bordes de las cuchillas en busca de daños y deformaciones. 4. Utilice una lima para retirar las rebabas de las cuchillas. Transporte, almacenamiento y eliminación Transporte y almacenamiento • Deje siempre que se enfríe el producto antes de almacenarlo. • Para el transporte y almacena...
Declaración de conformidad Declaración de conformidad CE Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel. +46-36-146500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Cortasetos Marca Husqvarna Tipo/Modelo 522HD60X, 522HDR60X, 522HDR75X Identificación Númer...
Sisukord Sissejuhatus............................................................... 108Ohutus........................................................................ 109Töö..............................................................................113Hooldamine.......................................
Sümbolid tootel Stop. Olge ettevaatlik ja kasutage toodet õigesti. Toode võib tekitada kasutajale või teistele raske või surmava kehavigastuse. Enne toote kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja veenduge, et kõik juhised oleksid täiesti arusaadavad. Kasutage heakskiidetud kõrvaklappe ja ka...
meditsiiniliste implantaatide tööd. Raskete või surmaga lõppevate kahjustuste ohu vähendamiseks soovitame meditsiinilisi implantaate kasutavatel inimestel pidada enne selle toote kasutamist nõu oma arsti ja implantaadi valmistajaga. • Tugeva vibratsiooniga töötamine võib põhjustada vereringe- või nä...
ANSI Z87.1 USA-s või EN 166 Euroopa Liidu riikides. • Vajaduse korral kandke kaitsekindaid, näiteks lõikeosa kinnitades, kontrollides või puhastades. • Kandke vastupidavaid, mittelibisevaid jalatseid. • Kandke vastupidavast materjalist riideid. Kandke alati pikki raskeid pükse ja pikki varrukaid. Ho...
1. Seisake mootor ja veenduge, et lõiketera oleks täielikult peatunud. 2. Eemaldage süüteküünla kate süüteküünlalt.3. Pange kätte kaitsekindad.4. Veenduge, et lõikeketas ja lõikeketta kaitse ei oleks kahjustatud ega väändunud. Vahetage kahjustunud ja paindunud lõikeketas või kahjustunud lõikeketta k...
Kütuse segamine Bensiin• Kasutage kvaliteetset kuni 10% etanoolisisaldusega pliivaba bensiini. ETTEVAATUST: Ärge kasutage bensiini, mille oktaaniarv on alla 90 RON (87 AKI). Madalama oktaaniarvuga bensiini kasutamine võib põhjustada mootori kloppimist, mis omakorda kahjustab mootorit. Kahetaktiõli• ...
Toote kasutamine 1. Kui lõikate heki külgi, alustage maapinna lähedalt ja liigutage toodet mööda hekki ülespoole. Jälgige, et toote korpus ei puudutaks hekki. HOIATUS: Jälgige, et lõikeosa ots ei puudutaks maad. 2. Reguleerige kiirust vastavalt töökoormusele.3. Stabiilse tööasendi hoidmiseks hoidke ...
2. Veenduge, et lõiketerad saavad vabalt liikuda. Pange lehtsilmusvõti ülekandesse ning keerake päripäeva ja vastupäeva. 3. Kontrollige lõiketerade servasid kahjustuste ja deformatsiooni suhtes. 4. Eemaldage viiliga lõiketeradelt kraadid. Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine Transportimine ...
Vastavusdeklaratsioon EÜ vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel: +46 3614 6500, kinnitab ainuvastutusel, et toode: Kirjeldus Hekilõikur Kaubamärk Husqvarna Tüüp/mudel 522HD60X, 522HDR60X, 522HDR75X Identifitseerimine Seerianumbrid alates 2022. aastast vastab täielikult ...
Sisällys Johdanto..................................................................... 122Turvallisuus.................................................................123Käyttö..........................................................................128Huolto............................................
Laitteen symbolit Pysähdy. Ole varovainen ja käytä laitetta oikein. Tämä laite voi aiheuttaa käyttäjälle tai sivullisille vakavia vammoja tai kuoleman. Lue käyttöohje huolellisesti ja varmista, että ymmärrät sen sisällön, ennen kuin alat käyttää laitetta. Käytä hyväksyttyjä kuulonsuojaimia ja suojal...
häiritä aktiivisten tai passiivisten lääketieteellisten implanttien toimintaa. Vakavien tai hengenvaarallisten tapaturmien ehkäisemiseksi kehotamme lääketieteellisiä implantteja käyttäviä henkilöitä neuvottelemaan lääkärin ja lääketieteellisen implantin valmistajan kanssa ennen laitteen käyttämistä....
• Käytä hyväksyttyjä silmäsuojaimia. Visiiriä käytettäessä on käytettävä myös hyväksyttyjä suojalaseja. Hyväksytyillä suojalaseilla tarkoitetaan laseja, jotka täyttävät standardin ANSI Z87.1 (Yhdysvallat) tai EN 166 (EU-maat) vaatimukset. • Käytä käsineitä tarvittaessa esimerkiksi terävarustuksen as...
2. Tarkista silmämääräisesti, onko vaurioita tai vääntymiä. 3. Varmista, että äänenvaimennin on kiinnitetty oikein laitteeseen. 4. Puhdista kipinänsammutusverkko teräsharjalla. Terien ja teränsuojuksen tarkistaminenTerien ulkoreuna toimii teränsuojuksena. Teränsuojus estää viiltovammoja.1. Sammuta m...
Käyttö Johdanto VAROITUS: Lue ja sisäistä turvallisuutta käsittelevä luku ennen laitteen käyttöä. Polttoaine Tässä laitteessa on kaksitahtimoottori. HUOMAUTUS: Vääräntyyppinen polttoaine voi vaurioittaa moottoria. Käytä bensiinin ja kaksitahtiöljyn seosta. Valmis polttoainesekoitus • Käytä valmiiksi...
Laitteen käynnistäminen moottorin ollessa kuuma 1. Paina laitteen runkoa maata vasten vasemmalla kädellä. Älä astu laitteen päälle. 2. Vedä käynnistysnarun kahvaa hitaasti oikealla kädellä, kunnes tunnet vastuksen. Vedä sitten käynnistysnarun kahvaa nopeasti ja voimakkaasti. Jatka, kunnes moottori k...
Terien puhdistaminen ja voiteleminen 1. Puhdista terät ylimääräisistä materiaaleista ennen laitteen käyttöä ja käytön jälkeen. 2. Voitele terät ennen pidempiaikaista säilytystä. Huomautus: Lisätietoja suositelluista puhdistus- ja voiteluaineista saat huoltoliikkeestä. Terien tarkistaminen 1. Irrota ...
Vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh. +46 36 146500, vakuuttaa täten, että tuote: Kuvaus Pensasleikkuri Tuotemerkki Husqvarna Tyyppi/malli 522HD60X, 522HDR60X, 522HDR75X Tunniste Sarjanumerot vuodesta 2022 alkaen vastaavat täysin...
Sommaire Introduction................................................................. 136Sécurité.......................................................................137Utilisation.................................................................... 142Entretien.......................................
Symboles concernant le produit Arrêtez la machine. Soyez prudent et utilisez le produit correctement. Ce produit peut causer des blessures graves, voire mortelles, à l'opérateur ou à d'autres personnes. Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous de bien comprendre les instructions a...
2. Vérifiez que les dispositifs anti-vibrations sont correctement fixés. Pour contrôler le silencieux AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais un produit sans silencieux ou avec un silencieux défectueux. Un silencieux en mauvais état peut augmenter le niveau sonore et le risque d'incendie. N'utilisez jamais...
• Ne respirez pas les vapeurs de carburant, elles peuvent causer des blessures. Assurez-vous que la ventilation est suffisante. • Ne fumez pas à proximité du carburant ou du moteur. • Ne mettez pas d'objets chauds à proximité du carburant ou du moteur. • N'ajoutez pas de carburant lorsque le moteur ...
Pour utiliser le produit 1. Démarrez à proximité du sol et déplacez le produit le long de la haie lorsque vous taillez. Assurez-vous que le corps du produit ne touche pas la haie. AVERTISSEMENT: Assurez- vous que l'avant de l'équipement de coupe ne touche pas le sol. 2. Réglez la vitesse afin qu'ell...
REMARQUE: Ne remplissez pas entièrement le carter d'engrenage. Pour nettoyer et lubrifier les lames 1. Nettoyez les lames afin d'enlever les matériaux indésirables avant et après l'utilisation du produit. 2. Lubrifiez les lames avant les périodes de remisage prolongées. Remarque: Pour davantage d'in...
Déclaration de conformité Déclaration de conformité UE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Taille-haie Marque Husqvarna Type/Modèle 522HD60X, 522HDR60X, 522HDR75X Identification Les numéros de s...
Sadržaj Uvod........................................................................... 151Sigurnost.....................................................................152Rad............................................................................. 157Održavanje.....................................
Simboli na proizvodu Stop. Budite oprezni i pravilno upotrebljavajte ovaj proizvod. Ovaj proizvod može izazvati teške ozljede ili smrt rukovatelja ili drugih osoba. Pažljivo pročitajte korisnički priručnik i prije upotrebe dobro usvojite sadržaj. Upotrebljavajte odobrenu zaštitu sluha i odobrenu zaš...
ometati aktivne ili pasivne medicinske implantate. Za smanjenje opasnosti od uvjeta koji mogu uzrokovati ozljede ili smrt, osobama s medicinskim implantatima prije korištenja ovog uređaja preporučujemo obraćanje liječniku i proizvođaču medicinskog implantata. • Preveliko izlaganje vibracijama može u...
• Upotrebljavajte odobrenu zaštitu sluha koja osigurava odgovarajuće prigušenje zvuka. Dugotrajno izlaganje buci može uzrokovati trajne povrede sluha. • Koristite odobrenu zaštitu za oči. Ako nosite vizir, morate nositi i odobrene zaštitne naočale. Odobrene zaštitne naočale moraju ispunjavati standa...
4. Žičanom četkom očistite mrežicu za hvatanje iskri. Provjera noževa i štitnika noževaVanjski dijelovi noževa funkcioniraju kao štitnik noževa. Štitnik noževa sprječava porezotine.1. Zaustavite motor i provjerite jesu li se noževi zaustavili. 2. Skinite lulicu svjećice sa svjećice.3. Navucite zašti...
Rad Uvod UPOZORENJE: Prije upotrebe proizvoda pročitajte i usvojite poglavlje o sigurnosti. Gorivo Proizvod ima dvotaktni motor. OPREZ: Neispravna vrsta goriva može uzrokovati oštećenje motora. Upotrebljavajte mješavinu benzina i ulja za dvotaktne motore. Prethodno izmiješano gorivo • Upotrebljavajt...
2. Ručicu užeta pokretača povlačite polako desnom rukom dok ne osjetite otpor, a potom je povucite brzo i snažno. Ponavljajte radnju dok se motor ne pokrene. Napomena: Dodatne informacije o pokretanju proizvoda potražite u odjeljku Pokretanje proizvoda s hladnim motorom na stranici 158. Zaustavljanj...
3. Protrljajte plastičnu vrećicu kako biste omogućili ravnomjeran raspored ulja u filtru za zrak. 4. Izgurajte višak ulja iz filtra za zrak dok je još u plastičnoj vrećici. Podmazivanje kućišta mjenjača • Koristite posebno mazivo poduzeća Husqvarna. Za više informacija o preporučenoj masti razgovara...
Tehnički podaci Tehnički podaci 522HD60X 522HDR60X 522HDR75X Motor Zapremnina cilindara, cm 3 21,7 21,7 21,7 Broj okretaja u praznom hodu, o/min 3000 3000 3000 Preporučeni maks. broj okretaja, o/min 9200 9200 9200 Maksimalna snaga motora prema ISO 8893, kW/ks na o/min 0,6/0,8 na 7800 0,6/0,8 na 7800...
Izjava o sukladnosti EU izjava o sukladnosti Mi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500, pod punom odgovornošću izjavljujemo da proizvod: Opis Škare za živicu Marka Husqvarna Vrsta/model 522HD60X, 522HDR60X, 522HDR75X Identifikacija Serijski brojevi iz 2022 i noviji u potpun...
TARTALOMJEGYZÉK Bevezető..................................................................... 166Biztonság.................................................................... 167Üzemeltetés................................................................ 172Karbantartás..................................
A terméken található jelzések Stop. Körültekintően járjon el, és megfelelően használja a terméket. A gép a kezelő és mások súlyos sérülését és halálát is okozhatja. Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és győződjön meg arról, hogy megértette azt, mielőtt a terméket használatba veszi. Haszn...
VIGYÁZAT: Ha a szikrafogó háló gyakran eltömődik, ez annak lehet a jele, hogy csökkent a katalizátor teljesítménye. A hangfogó ellenőrzésével kapcsolatban forduljon a szakszervizhez. Egy eltömődött szikrafogó háló a termék túlmelegedéséhez, valamint a henger és a dugattyú sérüléséhez vezet. FIGYELME...
• A motorból származó kipufogógázok szén- monoxidot tartalmaznak. A szén-monoxid egy szagtalan, mérgező, rendkívül veszélyes gáz, amely halált okozhat. Ne működtesse a járművet beltérben vagy zárt helyen. • A motor kipufogógázai forróak, a gázokkal együtt akár szikrák is távozhatnak a motorból. Ne m...
Karbantartás Bevezető FIGYELMEZTETÉS: A termék karbantartása előtt olvassa el és értelmezze a biztonsággal foglalkozó fejezetet. Karbantartási terv Karbantartás Működte- tés előtt 40 üze- móra után 100 üze- móra után Tisztítsa meg a külső felületeket. Minden használat után. Tisztítsa meg a hangfogót...
2. Ellenőrizze, hogy a pengék szabadon forognak-e. Helyezze a kombinált kulcsot a sebváltóházba, majd fordítsa el az óramutató járásával egyező és ellentétes irányba. 3. Ellenőrizze, hogy nem található-e sérülés vagy deformáció a kések élein. 4. A késeken lévő sorjákat reszelő segítségével távolítha...
Megfelelőségi nyilatkozat EU megfelelőségi nyilatkozat A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden (tel.: +46-36-146500), a saját felelősségére kijelenti, hogy a termék: Leírás Sövénynyíró Márka Husqvarna Típus/modell 522HD60X, 522HDR60X, 522HDR75X Megjelölés 2022-as és újabb sorozatszámok teljes mé...
Sommario Introduzione................................................................ 181Sicurezza.................................................................... 182Utilizzo........................................................................ 187Manutenzione.....................................
Simboli riportati sul prodotto Stop. Prestare attenzione e utilizzare il prodotto correttamente. Il prodotto può causare gravi lesioni o morte dell'operatore o altre persone. Prima dell'uso, leggere attentamente il manuale operatore e accertarsi di aver compreso le istruzioni. Utilizzare cuffie prot...
di impianti medici attivi o passivi. Per ridurre il rischio di condizioni che possono implicare lesioni personali gravi o mortali, i portatori di tali impianti devono consultare il proprio medico e il produttore dell'impianto prima di utilizzare questo prodotto. • La sovraesposizione alle vibrazioni...
ATTENZIONE: Se la retina si ostruisce spesso, le prestazioni del convertitore catalitico potrebbero essere calate. Per un'ispezione della marmitta, contattare l'assistenza. Una retina parascintille ostruita provoca il surriscaldamento della macchina con conseguenti danni a cilindro e pistone. AVVERT...
• Arrestare il motore e assicurarsi che l'attrezzatura di taglio si arresti. Attendere che il prodotto si raffreddi prima di eseguire la manutenzione. • Rimuovere il cappuccio dalla candela prima di eseguire la manutenzione. • I fumi di scarico del motore contengono monossido di carbonio, un gas ino...
Manutenzione Introduzione AVVERTENZA: Leggere attentamente il capitolo sulla sicurezza prima di eseguire la manutenzione del prodotto. Programma di manutenzione Manutenzione Prima dell'utiliz- zo Dopo 40 ore Dopo 100 ore Pulire la superficie esterna. Dopo ogni utilizzo. Rimuovere foglie, sporcizia e...
3. Esaminare i bordi delle lame per rilevare eventuali danni o deformazioni. 4. Usare una lima per rimuovere le irregolarità sulle lame. Trasporto, stoccaggio e smaltimento Trasporto e rimessaggio • Fare raffreddare sempre il prodotto prima del rimessaggio. • Per trasportare e conservare il prodotto...
Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Tagliasiepi Marchio Husqvarna Tipo / Modello 522HD60X, 522HDR60X, 522HDR75X Identificazio...
TURINYS Įvadas......................................................................... 196Sauga......................................................................... 197Naudojimas................................................................. 202Techninė priežiūra.................................
Simboliai ant gaminio Sustabdyti. Būkite atsargūs ir tinkamai naudokite gaminį. Šis gaminys gali rimtai sužeisti arba pražudyti operatorių arba aplinkinius. Prieš naudodami, atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją ir įsitikinkite, kad viską gerai supratote. Naudokite patvirtintas apsaugines aus...
veiklą. Kad sumažėtų sunkaus ar netgi mirtino sužeidimo pavojus, medicininių implantų turintiems asmenims rekomenduojame prieš naudojant šį gaminį pasitarti su gydytoju ir implanto gamintoju. • Ilgalaikė vibracija gali pakenkti silpnesnės sveikatos žmonių kraujo apytakai ir nervų sistemai. Pajutę so...
• Naudokite patvirtintas akių apsaugos priemones. Jei naudojamas apsauginis skydelis, turi būti nešiojami ir patvirtinti apsauginiai akiniai. Patvirtinti apsauginiai akiniai yra tie, kurie atitinka JAV ANSI Z87.1 standartą arba ES EN 166 standartą. • Kai būtina, pvz., montuojant, apžiūrint arba vala...
3. Pasirūpinkite, kad duslintuvas būtų tinkamai pritvirtintas prie įrenginio. 4. Nuvalykite kibirkščių gesinimo tinklelį vieliniu šepetėliu. Peilių ir peilių apsaugos patikraIšorinė peilių briaunos atlieka ir peilio apsaugos funkciją. Peilio apsauga saugo nuo įsipjovimo.1. Išjunkite variklį ir įsiti...
Naudojimas Įvadas PERSPĖJIMAS: Prieš naudodami gaminį perskaitykite ir supraskite skyrių apie saugą. Degalai Įrenginys turi dvitaktį variklį. PASTABA: Naudojant netinkamo tipo degalus gali būti sugadintas variklis. Naudokite benzino ir dvitakčių variklių alyvos mišinį. Iš anksto sumaišyti degalai • ...
2. Lėtai dešiniąja ranka traukite starterio virvės rankenėlę, kol pajusite nedidelį pasipriešinimą, tada trūktelėkite starterio virvės rankenėlę. Kartokite, kol variklis užsives. Pasižymėkite: Jei reikia daugiau informacijos, kaip užvesti gaminį, žr. Norėdami paleisti šaltą variklį psl. 203 Gaminio ...
• Įspauskite alyvos pro tepimo antgalį. PASTABA: Nepripildykite sklidinai pavaros korpuso. Peilių valymas ir tepimas 1. Prieš naudodami gaminį ir jį panaudoję nuvalykite pašalines medžiagas nuo peilių. 2. Jeigu ketinate ilgą laiką nenaudoti, sutepkite peilius. Pasižymėkite: Dėl išsamesnės informacij...
Atitikties deklaracija ES atitikties deklaracija Mes, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedija, tel. +46-36-146500, atsakingai patvirtiname, kad gaminys: Aprašymas Gyvatvorių žirklės Gamintojas Husqvarna Tipas / modelis 522HD60X, 522HDR60X, 522HDR75X Identifikavimas Serijos numeriai nuo šios datos...
Saturs Ievads......................................................................... 210Drošība....................................................................... 211Lietošana.................................................................... 216Apkope............................................
Simboli uz izstrādājuma Apturēt. Esiet uzmanīgi un lietojiet izstrādājumu pareizi. Šis izstrādājums var izraisīt smagas vai nāvējošas traumas operatoram vai citām personām. Rūpīgi izlasiet lietotāja rokasgrāmatu un pirms izstrādājuma lietošanas pārliecinieties, vai izprotat instrukcijas. Izmantojiet...
pirms lietošanas izlasīt un izprast šīs rokasgrāmatas saturu. • Šis izstrādājums darbības laikā rada elektromagnētisko lauku. Noteiktos apstākļos šis lauks var traucēt aktīvā vai pasīvā medicīniskā implantāta darbību. Lai samazinātu risku nokļūt apstākļos, kad var tikt gūtas smagas vai letālas traum...
pārbaudītu slāpētāju, sazinieties ar izplatītāju, kas nodrošina apkopi. Aizsērējis dzirksteļu uztvērēja siets izraisīs pārkaršanu, kas, savukārt, radīs cilindra un virzuļa bojājumus. BRĪDINĀJUMS: Slāpētāja iekšējās virsmas satur ķīmiskas vielas, kas var izraisīt vēzi. Esiet piesardzīgs, lai nepieska...
• Piederumi un pārveidojumi izstrādājumā, kurus ražotājs nav apstiprinājis, var izraisīt nopietnas traumas vai nāvi. Nepārveidojiet izstrādājumu. Vienmēr izmantojiet oriģinālos piederumus. • Ja apkope netiek veikta pareizi un regulāri, palielinās traumu gūšanas risks un bojājumu izstrādājumam risks....
5. Turpiniet vilkt startera auklas rokturi, līdz dzinējs iedarbojas, pēc tam paspiediet gaisa vārsta vadību tās sākotnējā pozīcijā. BRĪDINĀJUMS: Kad dzinējs ir iedarbināts, asmeņi sāk kustēties. 6. Turpiniet vilkt startera auklas rokturi, līdz dzinējs sāk darboties. 7. Lai iestatītu dzinēja brīvgait...
3. Paberzējiet plastmasas maisiņu plaukstās, lai eļļa tiek vienmērīgi uzklāta uz gaisa filtra. 4. Izspiediet eļļas pārpalikumu no gaisa filtra, kamēr tas ir maisiņā. Pārnesumkārbas (reduktora) kartera ieeļļošana • Lietojiet īpašo Husqvarna smērvielu. Lai iegūtu plašāku informāciju par ieteicamo smēr...
Tehniskie dati Tehniskie dati 522HD60X 522HDR60X 522HDR75X Dzinējs Cilindra darba tilpums, cm 3 21,7 21,7 21,7 Brīvgaitas apgriezienu skaits, apgr./min. 3000 3000 3000 Ieteicamais maksimālais apgriezienu skaits, apgr./min. 9200 9200 9200 Maksimālā dzinēja jauda saskaņā ar ISO 8893, kW/zp (apgr./min....
Atbilstības deklarācija ES atbilstības deklarācija Mēs, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tālr. +46-36-146500, ar pilnu atbildību apliecinām, ka šis izstrādājums: Apraksts Dzīvžogu šķēres Zīmols Husqvarna Tips/modelis 522HD60X, 522HDR60X, 522HDR75X Identifikācija Ar sērijas numuriem no 2...
Inhoud Inleiding...................................................................... 225Veiligheid.................................................................... 226Werking.......................................................................231Onderhoud.........................................
Symbolen op het product Stop. Wees voorzichtig en gebruik het product op de juiste manier. Dit product kan ernstig of fataal letsel toebrengen aan de gebruiker of anderen. Lees de bedieningshandleiding zorgvuldig door en zorg dat u de instructies hebt begrepen voordat u het product gebruikt. Gebruik...
uiterst belangrijk dat u de inhoud van deze bedieningshandleiding doorleest en begrijpt. • Dit product produceert tijdens bedrijf een elektromagnetisch veld. Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden de werking van actieve of passieve medische implantaten verstoren. Om het risico op ernstig of fataal l...
Geluiddemper controleren WAARSCHUWING: Gebruik het product nooit zonder geluiddemper of met een defecte geluiddemper. Wanneer de geluiddemper defect is, stijgt het geluidsniveau en neemt het risico op brand toe. Gebruik het product niet zonder vonkenscherm of met een beschadigd vonkenscherm. Een besc...
• Vul de brandstoftank niet volledig. Door hitte zet de brandstof uit. Zorg ervoor dat er ruimte overblijft aan de bovenkant van de brandstoftank. Veiligheidsinstructies voor onderhoud WAARSCHUWING: Lees de volgende waarschuwingen voordat u het product gaat gebruiken. • Stop de motor en zorg dat de s...
Onderhoud Inleiding WAARSCHUWING: Zorg dat u het hoofdstuk over veiligheid hebt gelezen en begrepen voordat u onderhoud aan het product gaat uitvoeren. Onderhoudsschema Onderhoud Voor ge- bruik na 40 uur na 100 uur Reinig het externe oppervlak. Na elke activiteit. Verwijder bladeren, vuil en overtoll...
Vervoer, opslag en verwerking Transport en opslag • Laat het product voor opslag altijd afkoelen.• Controleer voor opslag en vervoer van het product en de brandstof of er geen lekken of dampen zijn. Vonken of open vuur, bijvoorbeeld van elektrische apparaten of ketels, kunnen tot brand leiden. • Gebrui...
Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Heggenschaar Merk Husqvarna Type / model 522HD60X, 522HDR60X, 522HDR75X Identificatie Serien...
INNHOLD Innledning................................................................... 240Sikkerhet..................................................................... 241Drift............................................................................. 246Vedlikehold...................................
Symboler på produktet Stopp. Vær forsiktig, og bruk produktet riktig. Dette produktet kan føre til alvorlig personskade eller død for operatøren eller andre. Les nøye gjennom bruksanvisningen, og sørg for at du har forstått instruksjonene før bruk. Bruk godkjent hørselsvern og godkjent øyevern. Bruk...
For å redusere faren for forhold som kan føre til alvorlig eller livstruende skade, anbefaler vi at personer med medisinske implantater rådfører seg med sin lege og produsenten av det medisinske implantatet før dette produktet tas i bruk. • Overeksponering for vibrasjoner kan føre til blodkar- eller...
• Bruk godkjent hørselsvern med tilstrekkelig lyddempende virkning. Langvarig eksponering overfor støy kan gi varige hørselsskader. • Bruk godkjent øyevern. Ved bruk av visir skal det også brukes godkjente vernebriller. Godkjente vernebriller er slike som tilfredsstiller standard ANSI Z87.1 for USA ...
4. Rengjør gnistfangernettet med en stålbørste. Slik sjekker du bladet og bladbeskyttelsenDen ytre delen av bladet fungerer som en bladbeskyttelse. Bladbeskyttelsen hindrer kuttskader.1. Stopp motoren, og kontroller at bladet stopper.2. Fjern tennplugghetten fra tennpluggen.3. Ta på deg vernehansker...
Drift Innledning ADVARSEL: Les og forstå kapittelet om sikkerhet før du bruker produktet. Drivstoff Dette produktet har en totaktsmotor. OBS: Feil type drivstoff kan føre til skader på motoren. Bruk en blanding av bensin og totaktsolje. Forhåndsblandet drivstoff • Bruk Husqvarna forhåndsblandet alky...
2. Dra forsiktig i startsnoren med høyre hånd til du føler litt motstand. Dra deretter raskt i startsnoren med kraft. Fortsett til motoren starter. Merk: Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du starter produktet, kan du se Slik starter du produktet når motoren er kald på side 247. Slik stopper ...
• Påfør fett gjennom smørenippelen. OBS: Ikke fyll girhuset helt. Slik rengjør og smører du bladet 1. Rengjør uønsket materiale fra bladet før og etter bruk av produktet. 2. Smør bladet før lang tids oppbevaring. Merk: Ta kontakt med serviceforhandleren din for å få mer informasjon om anbefalt rengj...
Samsvarserklæring EU-samsvarserklæring Vi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46 36 146500, erklærer på eget ansvar at produktet: Beskrivelse Hekksaks Merke Husqvarna Type/modell 522HD60X, 522HDR60X, 522HDR75X ID Serienumre datert 2022 og senere fullstendig overholder følgende EU-dir...
SPIS TREŚCI Wstęp..........................................................................254Bezpieczeństwo.......................................................... 255Przeznaczenie............................................................ 260Przegląd................................................
Symbole znajdujące się na produkcie Stop. Należy zachować ostrożność i prawidłowo korzystać z produktu. Produkt może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć operatora lub innych osób. Przed przystąpieniem do pracy należy dokładnie i ze zrozumieniem zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji ...
2. Sprawdzić, czy elementy amortyzujące są prawidłowo zamontowane. Sprawdzanie tłumika OSTRZEŻENIE: Nigdy nie używać produktu bez tłumika lub z uszkodzonym tłumikiem. Uszkodzony tłumik zwiększa poziom hałasu oraz ryzyko pożaru. Nie używać produktu bez siatki przeciwiskrowej lub z uszkodzoną siatką. ...
• Nie wdychać oparów paliwa, ponieważ może to być groźne dla zdrowia lub życia. Zapewnić odpowiednią wentylację. • Nie palić tytoniu w pobliżu paliwa lub silnika.• Nie umieszczać gorących przedmiotów w pobliżu paliwa lub silnika. • Nie dolewać paliwa podczas pracy silnika.• Przed tankowaniem upewnić...
OSTRZEŻENIE: Uważać, aby nie dotykać ziemi przodem osprzętu tnącego. 2. Dostosować prędkość do obciążenia. 3. Trzymać urządzenie w pobliżu ciała, aby mieć pewną pozycję przy pracy. 4. Należy zachować ostrożność i prawidłowo korzystać z produktu. Przegląd Wstęp OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do ko...
2. Sprawdzić, czy noże obracają się swobodnie. Włożyć klucz płasko-oczkowy w osłonę przekładni i obrócić w lewo, a następnie w prawo. 3. Sprawdzić końcówki noży pod kątem uszkodzeń i odkształceń. 4. Za pomocą pilnika usunąć zadziory na nożach. Transport, przechowywanie i utylizacja Transport i przec...
Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności UE Firma Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.: +46-36-146500, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkt: Opis Nożyce do żywopłotów Marka Husqvarna Typ/model 522HD60X, 522HDR60X, 522HDR75X Identyfikacja Numery seryjne z roku 2022 i nowsze...
ÍNDICE Introdução................................................................... 269Segurança.................................................................. 270Funcionamento........................................................... 275Manutenção..................................................
Símbolos no produto Parar. Seja cuidadoso e utilize o produto corretamente. Este produto pode provocar ferimentos graves ou a morte do utilizador ou terceiros. Leia o manual do utilizador com atenção e certifique-se de que compreende as instruções antes de utilizar o produto. Utilize protetores acús...
Verificar o silenciador ATENÇÃO: Não utilize o produto sem o silenciador ou com um silenciador defeituoso. Um silenciador defeituoso pode aumentar o nível de ruído e o risco de incêndio. Não utilize o produto sem uma rede retentora de faíscas ou com uma que esteja danificada. A rede retentora de faí...
• Desloque o produto a uma distância mínima de 3 m (10 pés) da posição onde abasteceu o depósito antes de começar. • Não encha totalmente o depósito de combustível. O calor provoca a expansão do combustível. Mantenha um espaço na parte superior do depósito de combustível. Instruções de segurança par...
Utilizar o produto 1. Comece perto do chão e eleve o produto ao longo da sebe ao cortar as laterais. Certifique-se de que o corpo do produto não toca na sebe. ATENÇÃO: Certifique-se de que a dianteira do equipamento de corte não toca no chão. 2. Ajuste a velocidade de forma a alinhar com a carga de ...
2. Lubrifique as lâminas antes de longos períodos de armazenamento. Nota: Para mais informações sobre os lubrificantes e os agentes de limpeza recomendados, contacte o seu revendedor com assistência técnica. Examinar as lâminas 1. Retire a tampa na caixa de engrenagem.2. Certifique-se de que as lâmi...
Declaração de conformidade Declaração UE de conformidade A Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Corta-sebes Marca Husqvarna Tipo/Modelo 522HD60X, 522HDR60X, 522HDR75X Identificação Números de série referen...
CUPRINS Introducere..................................................................284Siguranţă.................................................................... 285Funcţionarea............................................................... 290Între ț inerea.........................................
Simbolurile de pe produs Oprire. Ac ț iona ț i cu grijă ș i utiliza ț i corect produsul. Acest produs poate cauza vătămări corporale grave sau decesul operatorului sau al altor persoane. Citi ț i cu aten ț ie manualul operatorului ș i asigura ț i-vă că în ț elege ț i instruc ț iunile înainte de util...
ATENŢIE: Dacă sita parascântei se înfundă frecvent, acesta poate fi un semn că performan ț a convertorului catalitic este afectată. Contacta ț i atelierul de service pentru a examina amortizorul de zgomot. O sită parascântei înfundată va duce la supraîncălzire ș i la deteriorarea cilindrului ș i a p...
• Deconecta ț i pipa bujiei înainte de a efectua opera ț ii de între ț inere. • Gazele de e ș apament ale motorului con ț in monoxid de carbon, un gaz inodor, toxic ș i deosebit de periculos, care poate cauza decesul. Nu porni ț i produsul în interior sau în spa ț ii închise. • Gazele de e ș apament...
Transportul, depozitarea şi eliminarea Transportul ș i depozitarea • Lăsa ț i întotdeauna produsul să se răcească înainte de a-l depozita. • Pentru depozitarea ș i transportul produsului ș i a carburantului, asigura ț i-vă că nu există scurgeri ș i gaze. Scânteile sau flăcările deschise, de exemplu ...
Declara ț ie de conformitate Declara ț ie de conformitate UE Noi, Husqvarna AB, SE-561 82 Husqvarna, Suedia, tel.: +46-36-146500, declarăm pe propria răspundere, că produsul: Descriere Trimmer de gard viu Marcă Husqvarna Tip/Model 522HD60X, 522HDR60X, 522HDR75X Identificare Numere de serie începând ...
Содержание Введение................................................................... 299Безопасность............................................................. 300Эксплуатация............................................................ 306Техническое обслуживание....................................
Символы на изделии Остановка. Соблюдайте осторожность и правила эксплуатации изделия. Изделие может стать причиной тяжелой травмы или смерти оператора и окружающих. Перед началом работы внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и убедитесь, что понимаете приведенные в нем инструкции. Исполь...
• После остановки двигателя держите руки и ноги на безопасном расстоянии от режущего блока до тех пор, пока он полностью не остановится. • Следите за ветками, которые могут быть отброшены в сторону при резании. • При использовании защитных наушников обращайте внимание на предупреждающие сигналы или ...
Защитные устройства на изделии ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации изделия. • Запрещается использовать изделие с неисправными защитными устройствами. • Регулярно выполняйте проверку защитных устройств. Е...
Правила безопасного обращения с топливом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации изделия. • Запрещается запускать изделие, если на него попало топливо или моторное масло. Удалите постороннее топливо/масло и ...
Эксплуатация Введение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед эксплуатацией изделия внимательно изучите раздел техники безопасности. Топливо Данное изделие оборудовано двухтактным двигателем. ВНИМАНИЕ: Заправка неподходящим типом топлива может привести к повреждению двигателя. Используйте смесь бензина и масла для дв...
ВНИМАНИЕ: Не вытягивайте шнур стартера полностью и не выпускайте ручку шнура стартера. 5. Продолжайте тянуть ручку шнура стартера, пока двигатель не запустится, после чего переведите заслонку в исходное положение. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При запуске двигателя ножи приходят в движение. 6. Продолжайте тянуть ...
2. Убедитесь, что ножи свободно перемещаются. Вставьте комбинированный ключ в картер редуктора и поверните его по часовой и против часовой стрелки. 3. Проверьте края ножей на наличие повреждений и деформации. 4. Удалите заусенцы на ножах с помощью напильника. Транспортировка, хранение и утилизация Т...
Декларация о соответствии Декларация соответствия требованиям ЕС Мы, компания Husqvarna AB, SЕ-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, с полной ответственностью заявляем, что изделие: Описание Ножницы для живой изгороди Марка Husqvarna Тип / Модель 522HD60X, 522HDR60X, 522HDR75X Идентификация...
Obsah Úvod........................................................................... 315Bezpečnosť.................................................................316Prevádzka................................................................... 321Údržba..................................................
Symboly na výrobku Stop. Postupujte opatrne a používajte výrobok správnym spôsobom. Tento výrobok môže spôsobiť vážne poranenie alebo usmrtenie obsluhujúceho pracovníka alebo iných osôb. Skôr než začnete produkt používať, pozorne si prečítajte návod na obsluhu a dôsledne sa oboznámte s pokynmi. Použ...
• Tento výrobok vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností spôsobovať rušenie aktívnych alebo pasívnych implantovaných lekárskych prístrojov. Zníženie rizika podmienok, ktoré môžu viesť k vážnemu alebo aj smrteľnému poraneniu, si vyžaduje, aby sa osoby s imp...
• Pri používaní produktu vždy používajte schválené osobné ochranné prostriedky. Osobné ochranné prostriedky nedokážu úplne vylúčiť riziko, ale môžu znížiť vážnosť zranenia v prípade nehody. Váš predajca vám pomôže pri výbere správnych prostriedkov. • Používajte schválené chrániče sluchu, ktoré zaruč...
4. Pomocou drôtenej kefy vyčistite sitko lapača iskier. Kontrola čepelí a chrániča čepelíVonkajšia časť čepelí plní funkciu chrániča čepelí. Chránič čepelí zabraňuje poraneniam v dôsledku porezania.1. Zastavte motor a skontrolujte, či sa čepele zastavia.2. Odmontujte kryt zapaľovacej sviečky od svie...
Prevádzka Úvod VÝSTRAHA: Pred používaním výrobku si prečítajte kapitolu o bezpečnosti a uistite sa, že rozumiete informáciám, ktoré sa v nej uvádzajú. Palivo Tento výrobok má dvojtaktný motor. VAROVANIE: Nesprávny typ paliva môže poškodiť motor. Používajte zmes benzínu a dvojtaktného oleja. Namiešan...
• Doplňte mazivo cez maznicu. VAROVANIE: Skriňu prevodovky nenapĺňajte mazivom na maximum. Čistenie a mazanie čepelí 1. Pred použitím a po použití výrobku odstráňte z nožov nežiaduci materiál. 2. Pred uskladnením na dlhé obdobia nože namažte. Poznámka: Ak potrebujete ďalšie informácie o odporúčaných...
Vyhlásenie o zhode Vyhlásenie o zhode EÚ My, spoločnosť Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasujeme s plnou zodpovednosťou, že výrobok: Popis Krovinorez Značka Husqvarna Typ/model 522HD60X, 522HDR60X, 522HDR75X Identifikácia Výrobné čísla od roku 2022 a novšie plne s...
VSEBINA Uvod........................................................................... 329Varnost....................................................................... 330Delovanje.................................................................... 335Vzdrževanje......................................
Simboli na izdelku Ustavitev. Bodite previdni in uporabljajte izdelek pravilno. Ta izdelek lahko povzroči hude poškodbe oziroma smrt upravljavca ali drugih. Pred začetkom uporabe izdelka natančno preberite navodila za uporabo in se prepričajte, da ste jih razumeli. Uporabljajte odobreno zaščito za s...
delovanje aktivnih ali pasivnih medicinskih vsadkov. Uporabnikom medicinskih vsadkov svetujemo, da se pred uporabo tega izdelka posvetujejo z zdravnikom ali proizvajalcem medicinskega vsadka, s čimer zmanjšajo nevarnost resnih ali smrtnih poškodb. • Pri ljudeh, ki imajo težave s krvnim obtokom, lahk...
• Nosite homologirano zaščito za sluh, ki ustrezno zmanjšuje hrup. Dolgotrajna izpostavljenost hrupu lahko povzroči trajne okvare sluha. • Uporabljajte odobreno zaščito oči. Tudi če uporabljate vizir, morate vedno uporabljati tudi homologirana zaščitna očala. Homologirana zaščitna očala morajo biti ...
4. Lovilnik isker očistite z žično ščetko. Pregled rezil in ščitnika rezilaZunanji deli rezil delujejo kot ščitnik rezila. Ščitnik rezila ščiti pred urezninami.1. Zaustavite stroj in se prepričajte, da so se rezila ustavila. 2. Pokrov svečke odstranite s svečke.3. Nadenite si zaščitne rokavice.4. Pr...
Delovanje Uvod OPOZORILO: Preden začnete uporabljati izdelek, morate prebrati in razumeti poglavje o varnosti. Gorivo Ta izdelek ima dvotaktni motor. POZOR: Če uporabite neustrezno vrsto goriva, lahko poškodujete motor. Uporabite mešanico bencina in olja za dvotaktne motorje. Predhodno zmešano goriv...
2. Počasi z desno roko povlecite ročico zaganjalne vrvice, dokler ne začutite nekoliko upora, nato ročico zaganjalne vrvice hitro in močno povlecite. Ponavljajte, dokler ne zaženete motorja. Opomba: Za dodatne informacije o načinu zagona motorja glejte Zagon izdelka s hladnim motorjem na strani 336....
• Mast dodajte prek mazalnega mesta. POZOR: Ohišja menjalnika ne napolnite do konca. Čiščenje in mazanje rezila 1. Odstranite neželene materiale z rezila pred in po uporabi izdelka. 2. Pred daljšim skladiščenjem rezila namažite. Opomba: Če potrebujete več informacij o priporočenih čistil in mazivih,...
Izjava o skladnosti Izjava EU o skladnosti Mi, Husqvarna AB, SE‐-561 82 Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500, izjavljamo na lastno odgovornost, da je izdelek: Opis Obrezovalnik žive meje Znamka Husqvarna Vrsta/model 522HD60X, 522HDR60X, 522HDR75X Identifikacija Serijske številke od letnika 2022 d...
Innehåll Introduktion................................................................. 343Säkerhet..................................................................... 344Drift............................................................................. 348Underhåll.....................................
Symboler på produkten Stopp. Var försiktig och använd produkten på rätt sätt. Den här produkten kan orsaka allvarlig eller livshotande skada för användaren och andra. Läs igenom bruksanvisningen noggrant och se till att du förstår instruktionerna innan användning. Använd godkända hörselskydd och god...
omständigheter ge påverkan på aktiva eller passiva medicinska implantat. För att reducera risken för omständigheter som kan leda till allvarliga eller livshotande skador rekommenderar vi därför personer med implantat att rådgöra med läkare samt tillverkaren av det medicinska implantatet innan denna ...
• Använd godkända hörselskydd med tillräcklig dämpeffekt. Långvarig exponering för buller kan ge bestående hörselskador. • Använd godkänt ögonskydd. Används visir måste även godkända skyddsglasögon användas. Godkända skyddsglasögon måste uppfylla standarden ANSI Z87.1 i USA eller SS-EN 166 i EU- län...
4. Rengör gnistskyddet med en stålborste. Kontrollera knivarna och klingskyddetKnivarnas yttre kanter fungerar som klingskydd. Klingskyddet förhindrar skärskador.1. Stäng av motorn och se till att knivarna stannar.2. Avlägsna tändhatten från tändstiftet.3. Ta på skyddshandskar.4. Se till att klingan...
OBSERVERA: Motorn kan skadas om du fyller på med fel typ av bränsle. Använd en blandning av bensin och tvåtaktsolja. Förblandat bränsle • Använd förblandat alkylatbränsle från Husqvarna för bästa prestanda och förlängning av motorns livslängd. Det här bränslet innehåller mindre skadliga kemikalier j...
Använda produkten 1. Börja nära marken och flytta produkten upp längs häcken när du klipper sidorna. Se till att produktens chassi inte vidrör häcken. VARNING: Se till att skärutrustningens spets inte vidrör marken. 2. Justera hastigheten för att passa arbetsbelastningen. 3. Håll produkten nära krop...
2. Se till att knivarna kan röra sig fritt. Placera kombinyckeln i växelhuset och vrid medurs och moturs. 3. Undersök om knivarnas eggar har skador och deformeringar. 4. Använd en fil för att ta bort grader på knivarna. Transport, förvaring och kassering Transport och förvaring • Låt alltid produkte...
Försäkran om överensstämmelse EU-försäkran om överensstämmelse Vi, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar på eget ansvar att produkten: Beskrivning Häcksax Varumärke Husqvarna Typ/Modell 522HD60X, 522HDR60X, 522HDR75X Identifiering Serienummer daterade 2022 och framåt...
İçindekiler Giriş............................................................................ 357Güvenlik...................................................................... 358Çalışma.......................................................................363Bakım......................................
Ürün üzerindeki semboller Dur. Dikkatli olun ve ürünü doğru kullanın. Bu ürün, sürücü ya da başkaları açısından ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. Kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun ve kullanımdan önce talimatları anladığınızdan emin olun. Onaylı kulak koruma ekipmanı ve onaylı koruyucu...
Yaralanmaya veya ölüme neden olabilecek durumların ortaya çıkma riskini azaltmak için tıbbi implantı olan kişilerin, siz bu ürünü çalıştırmadan önce doktorlarına ve tıbbi implant üreticilerine danışmalarını öneririz. • Titreşime aşırı ölçüde maruz kalmak, dolaşım bozukluğu olan kişilerde dolaşım vey...
maruz kalınması sürekli işitme bozukluğuna yol açabilir. • Onaylı koruyucu gözlük kullanın. Vizör kullanıyorsanız onaylı koruma gözlüğü de kullanmanız gerekir. Onaylı koruma gözlükleri ABD'de ANSI Z87.1, AB ülkelerinde EN 166 standardıyla uyumlu olmalıdır. • Kesme donanımını takma, kontrol etme veya...
4. Kıvılcım önleyici siperliği tel fırçayla temizleyin. Bıçakları ve bıçak siperliğini kontrol etmeBıçakların dış kısmı, bıçak siperliği işlevi görür. Bıçak siperliği, kesme sonucu yaralanmaları önler.1. Motoru durdurun ve bıçakların durduğundan emin olun. 2. Buji kapağını bujiden çıkartın.3. Koruyu...
Çalışma Giriş UYARI: Ürünü kullanmadan önce güvenlik bölümünü okuyup anlayın. Yakıt Bu üründe iki zamanlı motor bulunur. DİKKAT: Yanlış tür yakıtın kullanımı motor hasarına neden olabilir. Benzin ve iki zamanlı motor yağı karışımı kullanın. Hazır yakıt karışımı • Motorun en iyi performansı göstermes...
2. Çalıştırma ipi tutma yerini sağ elinizle, direnç hissedinceye kadar yavaşça, daha sonra hızlı ve kuvvetli bir şekilde çekin. Motor çalışana kadar devam edin. Not: Ürünün nasıl çalıştırılacağı hakkında daha fazla bilgi için bkz. Ürünü motor soğukken çalıştırma sayfada: 364. Ürünü durdurma • Motoru...
Bakım Çalıştır- madan önce 40 saat sonra 100 saat sonra Durdurma anahtarını kontrol edin. X Kesme donanımında ve kesme donanımı siperliğinde hasar ve çatlak olup olma- dığını kontrol edin. Hasarlıysa değiştirin. X El koruyucusunda hasar ve çatlak olup olmadığını kontrol edin. Hasarlıysa de- ğiştirin...
3. Yağın, hava filtresinin her yerine eşit olarak yayıldığından emin olmak için plastik torbayı ovuşturun. 4. Plastik torbadayken istenmeyen yağı hava filtresinden itin. Dişli kovanını yağlama • Husqvarna özel gresini kullanın. Önerilen gres hakkında daha fazla bilgi için servis bayinizle görüşün. •...
Teknik veriler Teknik veriler 522HD60X 522HDR60X 522HDR75X Motor Silindir hacmi, cm 3 21,7 21,7 21,7 Rölanti, dev/dak 3.000 3.000 3.000 Önerilen maksimum devir, dev/dak 9200 9200 9200 ISO 8893'e göre maksimum motor gücü, dev/ dak'da kW/hp 7800 dev/dak'da 0,6/0,8 7800 dev/dak'da 0,6/0,8 7800 dev/dak'...
Uyumluluk Bildirimi AB Uyumluluk Bildirimi Biz, Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, İsveç, tel: +46-36-146500 olarak tek sorumlu vasfıyla ürüne ilişkin aşağıdaki beyanlarda bulunmaktayız: Açıklama Çit düzeltici Marka Husqvarna Tip/Model 522HD60X, 522HDR60X, 522HDR75X Kimlik 2022 ve sonrası tarihli se...
Husqvarna Manuals
-
Husqvarna 115iHD55
User Manual
-
Husqvarna 115iL
User Manual
-
Husqvarna 115iPT4
User Manual
-
Husqvarna 120
User Manual
-
Husqvarna 120iTK4-P
User Manual
-
Husqvarna 120 Mark II
User Manual
-
Husqvarna 122C
User Manual
-
Husqvarna 122HD45
User Manual
-
Husqvarna 122L
Quick Guide
-
Husqvarna 122L
User Manual
-
Husqvarna 122LK
User Manual
-
Husqvarna 122LKE
Quick Guide
-
Husqvarna 122LKH
Quick Guide
-
Husqvarna 122LKH
User Manual
-
Husqvarna 122LKP
Quick Guide
-
Husqvarna 122LKP
User Manual
-
Husqvarna 122RJ
Quick Guide
-
Husqvarna 122RJ
User Manual
-
Husqvarna 125B
User Manual
-
Husqvarna 125B
Manual