Page 2 - Τεχνικ δεδομνα; Briggs & Stratton Sprint 375
Technical data Technische Daten Données techniques Technische gegevens Tekniske data Teknisiä tietoja Tekniska data Tekniske specifikationer Especifieaciones técnicas Dados técnicos Dati T ecnici Τεχνικ δεδοµνα Master 46 1kg Briggs & Stratton Sprint 375 19 Kg 46 cm 3 35-65 mm Lw 80.1 dB(A) Leq 6...
Page 8 - Safety Precautions; STOP
Safety Precautions Explanation of Symbols on your Husqvarna Master 46 Warning Read the user instructions carefullyto make sure you understand all thecontrols and what they do. Always keep the lawnmower on theground when mowing. Tilting orlifting the lawnmower may causestones to be thrown out Keep by...
Page 9 - Handlebar Stop; Engine Notes
Safety Precautions 13. Do not overspeed the engine or alter governor settings. Excessive speed is dangerous andshortens lawnmower life. 14. Disengage all blade and drive clutches before starting. 15. Keep hands and feet away from the cutting means at all times and especially whenswitching on the eng...
Page 11 - Maintenance
Maintenance Storing your Lawnmower 1. Do not store your lawnmower immediately afteruse. 2. Wait until the engine has cooled to avoid apotential fire hazard. 3. Clean your lawnmower 4. Store in a cool, dry place where yourlawnmower is protected from damage. Service RecommendationsYour product is uniq...
Page 12 - SICHERHEITSMAßNAHMEN
SICHERHEITSMAßNAHMEN Erklärung der am Husqvarna Master 46 befindlichenSymbole Achtung Die Betriebsanleitung muß sorgfältigdurchgelesen werden, um sicherstellenzu können, daß alle Steuerelementeund deren Funktion verstandenwerden. Der Rasenmäher muß während desMähens immer auf dem Bodenbleiben. Durch...
Page 16 - PRECAUTIONS A PRENDRE
PRECAUTIONS A PRENDRE Explication des symboles de la tondeuse HusqvarnaMaster 46 Avertissement Lire attentivement le mode d’emploipour vous assurer de bien comprendretoutes les commandes et leurutilisation. Maintenir toujours la tondeuse au solen tondant. Si vous levez ou vousinclinez la tondeuse, d...
Page 20 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Verklaring van symbolen op uw Husqvarna Master 46 Waarschuwing Lees de handleiding voor de gebruikeraandachtig door, zodat u volledigvertrouwd bent met de verschillendebedieningselementen en de werkingdaarvan. Zorg dat de maaimachine tijdens hetmaaien altijd in contact blijf...
Page 23 - ONDERHOUD
ONDERHOUD Aanbevelingen voor onderhoudUw product is voorzien van een uniekeidentificatie in de vorm van een zilver en zwartgekleurd productkwaliteitslabel.U wordt ten zeerste aangeraden uw product tenminste elke twaalf maanden een service-beurt tegeven, vaker indien het beroepshalve veelvuldigwordt ...
Page 24 - SIKKERHETSREGLER
SIKKERHETSREGLER Forklaring av symbolene på din Husqvarna Master 46 Advarsel Les bruksanvisningen nøye for å væresikker på at du er kjent med samtligebetjeningsknapper og hvordan devirker. Gressklipperen må holdes på bakkenhele tiden mens du klipper. Hvisgressklipperen vippes eller løftes, kandet gj...
Page 27 - VEDLIKEHOLD
VEDLIKEHOLD ServiceanbefalingerProduktet ditt er entydig identifisert ved en sølvog sort etikett som viserproduktklassifiseringen.Vi anbefaler på det sterkeste at det utføresservice på produktet minst én gang i året, ofterehvis det brukes profesjonelt. Timeplan for vedlikehold av motoren Følg enten ...
Page 28 - VAROTOIMENPITEET; ENNEN
VAROTOIMENPITEET Husqvarna Master 46 ruohonleikkureissakäytettyjen merkkien selitykset Varoitus Lue käyttöohjeet huolellisestivarmistaaksesi, että olet ymmärtänytmitä kaikki säädinvivut tekevät. Pidä ruohonleikkuri aina maassaruohoa leikatessasi. Kiviä saattaasingota ilmaan, mikäli ruohonleikkuriaka...
Page 31 - KUNNOSSAPITO
KUNNOSSAPITO Huoltopalveluja koskevia suosituksia Koneessa on hopean värinen ja musta arvokilpi.On suositeltavaa, että kone huolletaan vähintäänkerran vuodessa, ja useammin josammattikäytössä. Moottorin kunnossapito-ohjelma Suorita huollot annettujen käyttötuntien jälkeen taikuukausittain riippuen s...
Page 32 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Förklaring av symboler på dinHusqvarna Master 46 Varning Läs användarinstruktionernanoggrannt så att Du är säker på attDu förstår alla kontrollorgan och vadde är för. Håll alltid gräsklipparen på markennär du klipper. Om du lutar ellerlyfter gräsklipparen kan stenarkastas ut. H...
Page 35 - UNDERHÅLL
UNDERHÅLL ServicerekommendationerDin produkt kan identifieras genomproduktetiketten i silver och svart.Vi rekommenderar på det allvarligaste att Dulämnar in Din maskin för service minst en gångper år, oftare om den användes professionellt. Underhållsschema för motor Följ intervallen per timma eller ...
Page 36 - SIKKERHEDSREGLER
SIKKERHEDSREGLER Forklaring på symboler på Deres Husqvarna Master 46 Advarsel Læs brugsvejledningen grundigt, såDe lærer betjeningsgrebene ogderes funktioner at kende. Hold altid plæneklipperen på jorden,når De slår græs. De kan risikere,at der kastes sten ud, hvis Devipper eller løfter plæneklipper...
Page 39 - VEDLIGEHOLDELSE
VEDLIGEHOLDELSE Anbefalet serviceDeres produkt er specielt identificeret med enproduktmærkeplade i sølv og sort. Vi anbefaler stærkt, at produktet efterses mindstén gang om året og oftere, hvis der er tale omerhvervsmæssig anvendelse. Vedligeholdelsesskema for motor Følg time- eller kalenderinterval...
Page 40 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Explicación de los símbolos en su Husqvarna Master 46 Advertencia Lea las instrucciones del usuario conatención para asegurarse de quecomprende todos los controles y paraqué sirven. Mantenga siempre el cortacésped enel suelo si está encendido. Balancearo elevar el cortacésp...
Page 43 - MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO Recomendaciones de servicioSu producto está identificado como único por unaetiqueta de régimen del producto en color plata ynegro.Recomendamos encarecidamente servir sumáquina por lo menos cada doce meses, más amenudo en una aplicación profesional. Programa de mantenimiento del motor S...
Page 44 - PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Explicação dos símbolos da sua Husqvarna Master 46 Advertência Leia as instruções do utilizadorcuidadosamente para ter a certeza deque compreende todos os controlos ea sua função Mantenha sempre a máquina de cortarrelva sobre o chão quando estiver acortar relva. Se inclinar o...
Page 47 - MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO Recomendações de ManutençãoO seu produto está identificado de forma únicapor uma etiqueta prateada e preta com asespecificações do produto.Recomendamos vivamente que providencie amanutenção do seu produto pelo menos uma vezpor ano, ou com mais frequência no caso de outilizar numa aplicaçã...
Page 48 - PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA Spiegazione dei simboli sul vostro Husqvarna Master 46 Avvertenze Leggere attentamente le istruzioni perl’utilizzatore e controllare di aver capitoa fondo il funzionamento di tutti icomandi. Non sollevare mai il tosaerba dalterreno. Se il tosaerba viene inclinato osollev...
Page 51 - MANUTENZIONE
MANUTENZIONE Raccomandazioni di assistenzaIl prodotto che avete acquistato è identificato dauna esclusiva targhetta color argento e nero con idati caratteristici.Raccomandiamo vivamente che il prodotto vengasottoposto a manutenzione per lo meno ogni 12mesi, o più spesso in caso di utilizzoprofession...
Page 52 - ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Eπεξηγσε*ς Συµβ-λων στη συσκευπ σας: Husqvarna Master 46 Προειδοποηση ∆ιαβστε προσεκτικ τις οδηγες χρστη για να βεβαιωθετε τι καταλαβανετε λους τους ρυθµιστς και τι κνουν. Πντα να διατηρετε το χλοοκοπτικ επνω στο δαφος ταν εργζεστε. Πτρες µπορε να εκσφενδονιστον εν γρνετε σηκ$ν...
Page 53 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 13. Μην λειτουργετε τον κινητρα στις µγιστες στροφς και µην αλλζετε τις ρυθµσεις του. Η υπερβολικ ταχτητα εναι επικνδυνη και µικρανει τη διρκεια ζως του χλοοκοπτικο. 14. Βεβαιωθετε τι λοι οι µοχλο λειτουργας των µαχαιρι$ν και της κνησης εµπρς εναι αποσυνδεδεµνοι (στη θση S TOP)...
Page 54 - ΧΡΗΣΗ
Εκκνηση και Πα!ση 1. Τοποθετστε τη θεριστικ µηχαν σε εππεδη επιφνεια χωρς χαλκια και πτρες, κτλ. Γεµστε τη δεζαµεν µε αµλυβδη βεννη, χι ανµικτη µε λδι. (K) 2. Μην γεµζετε τη δεφαµεν µε βεννη ταν η µηχαν εναι ζεκινηµνη. Τυχν χυµνη ποστητα βενζνης θα πρπει να πλνεται µε µνικα µε νερ. Nα προσχετε να µη...
Page 55 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Συστσεις Συντρησης Το προϊν σας διαθτει µοναδικ αναγν$ριση µε αργυρ και µαρη ετικτα απδοσης προϊντος. Σας συνιστοµε ιδιατερα πως στο προWν σας γνεται σρβις κθε δ$δεκα µνες, και πιο συχν σε επαγγελµατικ εφαρµογ. Πργραµµα Σ!ντηρησης του κινητρα Ακολουθστε τα ωριαα µηνιαα διαστµατα συντρησης ...
Page 56 - EC DECLARATION OF CONFORMITY
I, the undersigned M. Bowden of HusqvarnaOutdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certify that the Lawnmower:-Category ........ Petrol Wheeled Rotary Make .............. Husqvarna Outdoor Products Conforms to the specifications of Directive2000/14/EEC I, the ...
Page 57 - EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Undertegnede, M. Bowden of HusqvarnaOutdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. attesterer at følgende gressklipper:-Kategori ..... Bensindreven, roterende på hjul Merke ........ Husqvarna Outdoor Products Svarer til spesifikasjonene i Direktiv2000/14/EEC Undert...
Page 58 - EC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD; EC
El abajo firmante M. Bowden of HusqvarnaOutdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certifica que el cortacésped:-Categoría .... De gasolina rotativo sobre ruedas Marca ......... Husqvarna Outdoor Products Está conforme con las especificaciones dela Directiva 20...