Husqvarna 215iL - Manuals
User Manual Husqvarna 215iL
Summary
Contents Introduction..................................................................... 8Safety..............................................................................9Assembly...................................................................... 15Operation....................................
a recycling station for electrical and electronic equipment. (Fig. 10) The product agrees with the applicable EU directives. (Fig. 11) The product conforms to the applicable UK regulations. (Fig. 12) Direct current. (Fig. 16) The distance between the machine and bystanders shall be at least 15 m (50...
• Inspect the working area. Remove all loose objects, such as stones, broken glass, nails, steel wire, string etc. that could be thrown out or become wrapped around the cutter or cutter guard. • Check the motor for dirt and cracks. Clean off grass and leaves from the motor using a brush. Gloves shou...
• Do not put objects into the cooling slots of the battery charger. • Do not connect the battery charger terminals to metal objects as this can short circuit the battery charger. • Use approved mains sockets that are not damaged. Make sure that the cord of the battery charger is not damaged. If exte...
Operation Introduction WARNING: Read and understand the safety chapter before you use the product. Before you operate the product • Examine the work area to make sure that you know the type of terrain. Examine the slope of the ground and if there are obstacles such as stones, branches and ditches. •...
Maintenance Introduction WARNING: Read and understand the safety chapter before you do maintenance on the product. Maintenance schedule WARNING: Remove the battery before you do maintenance. The following is a list of the maintenance steps that you must do on the product. Refer to Product overview o...
To clean the product, the battery and the battery charger 1. Clean the product with a dry cloth after use.2. Clean the battery and battery charger with a dry cloth. Keep the battery guide tracks clean. 3. Make sure that the terminals on the battery and the battery charger are clean before the batter...
Problem Possible faults Possible solution The charging LED flashes green. Temperature deviation, the battery is too cold or too hot to use or charge. Let the battery cool down or warm it up. When the battery has the correct temperature, it can be used or charg- ed again. Use the battery charger in a...
Accessories Approved accessories Approved accessories Type Cutting attachment guard, Art. no. Trimmer head R25B (Ø 2 mm cord) 529 96 69-01 Trimmer head Tri-Cut B (255 mm) 529 96 69-01 22 2607 - 003 - 24.12.2024
Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Battery grass trimmer Brand Husqvarna Type / Model 215iL-TC Identification Serial numbers dating from 2025 and on...
UK Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Battery grass trimmer Brand Husqvarna Type / Model 215iL-TC Identification Serial numbers dating from 2025 and onwards complies fully with ...
Съдържание Въведение................................................................... 25Безопасност.................................................................26Монтаж......................................................................... 34Операция.............................................
(Фиг. 8) Разкачете акумулаторната батерия преди техническо обслужване. (Фиг. 9) Продуктът или опаковката на продукта не е битов отпадък. Рециклирайте го в станция за рециклиране за електрическо и електронно оборудване. (Фиг. 10) Продуктът е в съответствие с приложимите директиви на ЕС. (Фиг. 11) Про...
• Възможно е използването на продукта да се регулира от националните или местните регламенти. Спазвайте предоставените регламенти. Винаги се осланяйте на здравия си разум Невинаги може да се предвиди всяка възможна ситуация, с която може да се сблъскате. Винаги работете с повишено внимание и се осла...
предпазител на режещото оборудване. Винаги използвайте предпазителя за режещо оборудване, препоръчана за режещото оборудване, което използвате, вижте Технически данни на страница 40. Използването на неподходящ или неизправен предпазител на режещото оборудване може да доведе до сериозна телесна повре...
приставка и я почистете, ако е необходимо. За да режете близо до обекти 1. Дръпнете предпазителя за растения надолу. (Фиг. 52) 2. Използвайте предпазителя за растения, за да избегнете повреда на други обекти. (Фиг. 53) Спиране на продукта 1. Освободете захранващия спусък и блокировката на захранващи...
Техническо обслужване Еже- дневно Всяка седмица Всеки месец Уверете се, че акумулаторната батерия е заредена. X Уверете се, че зарядното устройство не е повредено. X Уверете се, че външните винтове и гайки са затегнати. X Уверете се, че бутоните за освобождаване на акумулаторната батерия ра- ботят п...
Акумулаторна батерия Светодиоден дисплей Възможни неизправности Възможно действие Зеленият светодиод мига. Ниско напрежение на акумула- торната батерия. Заредете акумулаторната батерия. Светодиодът за грешка мига. Температурно отклонение. Използвайте акумулаторната батерия при температури между -10°...
• Не съхранявайте акумулаторната батерия на места, където може да се натрупа статично електричество. Не съхранявайте акумулаторната батерия в метална кутия. • Поставете акумулаторната батерия за съхранение при температура между 5°C/41°F и 25°C/77°F и далеч от пряка слънчева светлина. • Поставете зар...
215iL-TC Нива на вибрациите 6 Нива на вибрациите при ръкохватките, измерени съгласно IEC 62841-4-4, m/s 2 Оборудван с тримерна глава (оригинална), отпред/отзад. 3,0/2,7 Одобрени акумулаторни батерии за продукта Акумулатор- на батерия BLi10 BLi20 40-B70 40-B140 Тип Литиевойонен Литиевойонен Литиевойо...
Декларация за съответствие Декларация за съответствие на ЕС Ние, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, декларираме на своя собствена отговорност, че продуктът: Описание Акумулаторен тример за трева Марка Husqvarna Тип/модел 215iL-TC Идентификация Серийни номера от 2025 и на...
Obsah Úvod............................................................................. 44Bezpečnost................................................................... 45Montáž.......................................................................... 51Provoz............................................
ve stanici pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. (Obr. 10) Výrobek odpovídá příslušným směrnicím EU. (Obr. 11) Výrobek vyhovuje platným předpisům Spojeného království. (Obr. 12) Stejnosměrný proud. (Obr. 16) Vzdálenost mezi strojem a přihlížejícími osobami musí být nejméně 15 m. (Obr...
Kontrola před startem • Aby nemohlo dojít k nechtěnému spuštění výrobku, vždy vyjímejte baterii. Před údržbou výrobku vždy vyjměte baterii. • Před použitím výrobku a po každém nárazu zkontrolujte, zda nevykazuje známky opotřebení a v případě potřeby proveďte nutné opravy. • Zkontrolujte pracovní pro...
doporučený pro instalovaný sekací nástavec, viz Technické údaje na strani 56. Používání nesprávného nebo vadného krytu sekacího nástavce může vést ke zranění osob. Kryt sekacího nástavce brání vymrštění předmětů směrem k obsluze. Kryt sekacího nástavce také brání zraněním, ke kterým může dojít, poku...
• Nepoužívejte nabíječku, která nebyla dodána s výrobkem. Při nabíjení náhradních baterií řady BLi a 40-B používejte výhradně nabíječky QC80 a 40- C80. • Nabíječku baterií nerozebírejte.• Nepoužívejte vadnou nebo poškozenou nabíječku baterií. • Nabíječku nezvedejte pomocí napájecího kabelu. Když nab...
Montáž držadla ve tvaru „D“ 1. Namontujte šroub do držadla ve tvaru „D“. (Obr. 39)2. Připevněte držadlo ve tvaru „D“ k nástavci na hřídeli.3. Utáhněte šrouby.4. Nastavte držadlo ve tvaru „D“ do správné polohy. Další informace naleznete v části Nastavení držadla ve tvaru „D“ a teleskopické hřídele na...
2. Používejte ramínko na ochranu rostlin pro prevenci poškození jiných předmětů. (Obr. 53) Zastavení výrobku 1. Uvolněte páčku spínače a pojistku páčky spínače.2. Stiskněte vypínač, dokud zelená kontrolka LED nezhasne. 3. Stiskněte uvolňovací tlačítka na baterii a vyjměte baterii z výrobku. (Obr. 54...
Kontrola baterie a nabíječky baterií 1. Zkontrolujte, zda baterie nevykazuje příznaky poškození, např. praskliny. 2. Zkontrolujte, zda nabíječka baterií nevykazuje příznaky poškození, např. praskliny. 3. Zkontrolujte, zda není propojovací kabel nabíječky baterií poškozený a zda na něm nejsou praskli...
Nabíječka baterií Problém Možné závady Možné řešení Kontrolka LED dobíjení svítí červeně. Trvalá chyba nabíječky baterií. Obraťte se na svého prodejce. Kontrolka LED dobíjení bliká zeleně. Teplotní odchylka – baterie je příliš studená nebo příliš horká pro použití nebo nabíjení. Nechte baterii vychl...
Nabíječka baterií QC80 40-C80 Výstupní napětí, V DC/ ampéry, A 36/2 43/1,6 Příslušenství Schválené příslušenství Schválené příslušenství Typ Kryt řezacího nástavce, obj. č. Strunová hlava R25B (struna Ø 2 mm) 529 96 69-01 Strunová hlava Tri-Cut B (255 mm) 529 96 69-01 58 2607 - 003 - 24.12.2024
Prohlášení o shodě Prohlášení o shodě EU Společnost Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, na svou výhradní odpovědnost prohlašuje, že výrobek: Popis Akumulátorový vyžínač Značka Husqvarna Typ/Model 215iL-TC Identifikace Výrobní čísla od roku 2025 a dále je zcela ve shodě s...
Indhold Indledning..................................................................... 60Sikkerhed...................................................................... 61Montering...................................................................... 67Drift............................................
(Fig. 9) Produktet og produktemballagen er ikke almindeligt husholdningsaffald. Aflever det på en genbrugsstation til elektrisk og elektronisk udstyr. (Fig. 10) Produktet er i overensstemmelse med gældende EU-direktiver. (Fig. 11) Produktet er i overensstemmelse med gældende UK-bestemmelser. (Fig. 1...
den belastede busk eller træet ramme operatøren og/eller kaste maskinen ud af kontrol. • Udvis stor forsigtighed ved beskæring af buske og yngre træer. Det slanke materiale kan gribe fat i kniven og blive pisket mod dig eller trække dig ud af balance. • Bevar kontrollen over maskinen, og rør ikke ve...
1. Kontrollér, at strømudløseren er låst, når strømudløseren er i udgangsstillingen. (Fig. 26) 2. Tryk på strømudløseren, og sørg for, at den går tilbage til udgangsstillingen, når du slipper den. (Fig. 27) 3. Kontrollér, at strømudløseren og låsen bevæger sig frit, og at returfjederen fungerer korr...
• Batteriet eller batteriopladeren må aldrig rengøres med vand. Se Sådan rengøres produktet, batteriet og batteriopladeren på side 71. • Brug ikke et defekt eller beskadiget batteri.• Opbevar batterierne væk fra metalgenstande som f.eks. søm, skruer og smykker. • Opbevar batteriet utilgængeligt for ...
Bemærk: Sørg for, at drevskiven er korrekt monteret, før du monterer skæreudstyret. Sådan installeres blomsterbeskyttelsen 1. Installer blomsterbeskyttelsen i hullerne på motorhuset. (Fig. 37) 2. Kontrollér, at blomsterbeskyttelsen frit kan bevæge sig fremad og bagud. (Fig. 38) Sådan monterer du loo...
Bemærk: Lav omgivende temperatur nær 0 ºC kan få kniven eller trimmertråden til at gå i stykker. 3. Flyt produktet fra side til side, når du slår græs. (Fig. 51) Bemærk: Brug ikke produktet med beskadiget skæreudstyr. Et skæreudstyr, der er beskadiget, kan forårsage ubalance, som kan beskadige produ...
Vedligeholdelse Hver dag Ugentligt Måned- ligt Kontrollér batteriopladeren, og sørg for, at den fungerer korrekt, og at den ikke er beskadiget. X Sørg for, at batteriet ikke er beskadiget. X Sørg for, at batteriet er opladt. X Sørg for, at batteriopladeren ikke er beskadiget. X Sørg for, at alle udv...
Batteri LED-display Mulige fejl Mulig løsning Den grønne LED blinker. Lav batterispænding. Oplad batteriet. Fejl-LED'en blinker. Temperaturafvigelse. Brug batteriet i temperaturer mellem -10 °C (14 °F) og 40 °C (104 °F). For høj spænding. Kontrollér, at netspændingen er i overens- stemmelse med den ...
• Rengør produktet, og udfør fuld service, før du sætter produktet til opbevaring i længere tid. • Brug transportskærmen på produktet for at forhindre personskader eller skader på produktet under transport og opbevaring. • Fastspænd produktet sikkert under transporten. Bortskaffelse af batteriet, ba...
Godkendte batterier til produktet Batteri BLi10 BLi20 40-B70 40-B140 Type Lithiumion Lithiumion Lithiumion Lithiumion Batterikapaci- tet, Ah Se batteritypeskiltet Se batteritypeskiltet Se batteritypeskiltet Se batteritypeskiltet Nominel spænding, V 36 36,5 36 36,5 36 36 Vægt, kg 0,7 0,7 1,2 1,2 0,8 ...
Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Vi, Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46-36-146500 erklærer under eneansvar, at det pågældende produkt: Beskrivelse Batteridreven græstrimmer Varemærke Husqvarna Type / model 215iL-TC Identifikation Serienumrene fra 2025 og fr...
Inhalt Einleitung...................................................................... 76Sicherheit...................................................................... 77Montage........................................................................ 84Betrieb.........................................
(Abb. 7) Achten Sie auf hochgeschleuderte Gegenstände. (Abb. 8) Trennen Sie den Akku vor der Wartung. (Abb. 9) Das Gerät und die Verpackung des Geräts dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Recyceln Sie es an einer Recyclingstation für elektrische und elektronische Geräte. (Abb. 10) Das Ger...
ausgesetzt gewesen sind, müssen sie ausgetauscht werden. Verwenden Sie stets den empfohlenen Schutz für die jeweilige Schneidausrüstung. Siehe Kapitel Technische Daten. • Der Bediener des Geräts hat darauf zu achten, dass während der Arbeit keine Menschen oder Tiere näher als 15 m an herankommen. We...
Technische Angaben auf Seite 91. Wenn eine falsche oder defekte Schutzvorrichtung montiert wird, können dadurch schwere Verletzungen verursacht werden. Der Schutz für die Schneidausrüstung stoppt Objekte, die in die Richtung des Bedieners geschleudert werden. Der Schutz für die Schneidausrüstung ver...
• Reinigen Sie weder den Akku noch das Ladegerät mit Wasser. Siehe So reinigen Sie das Gerät, den Akku und das Ladegerät auf Seite 88. • Verwenden Sie keine fehlerhaften oder beschädigten Akkus. • Lagern Sie Akkus getrennt von Metallgegenständen wie Nägeln, Schrauben oder Schmuck. • Halten Sie den A...
3. Ziehen Sie die Schraube fest. Verwenden Sie hierzu einen Kombischlüssel. (Abb. 32) 4. Ziehen Sie die Schraube fest. So wechseln Sie die Schneidausrüstung 1. Stecken Sie den Kombischlüssel in das Loch, so dass die Welle arretiert wird. (Abb. 33) 2. Drehen Sie die Schneidausrüstung und drücken Sie ...
Umgebungstemperatur Laden des Akkus 5 °C–40 °C/41 °F–104 °F Akkuladezustand Auf dem Display werden der Ladezustand und eventuelle Störungen des Akkus angezeigt.(Abb. 41) LED-Anzeigelampe Akkustatus (Ladezustand) BLi10, BLi20 40-B70, 40-B140 4 LEDs leuchten k.A. Der Akku ist zu 76 % - 100 % gela- den...
So verwenden Sie die SavE-Funktion Dieses Gerät verfügt über die Energiesparfunktion SavE. Hinweis: Die Funktion SavE vermindert nicht die Schneideleistung des Geräts. 1. Drücken Sie die SavE-Taste (Energiespartaste) auf dem Tastenfeld. 2. Stellen Sie sicher, dass die grüne LED aufleuchtet.3. Drücke...
3. Montieren Sie den Tri-Cut. Siehe So wechseln Sie die Schneidausrüstung auf Seite 85. So überprüfen Sie den Verriegelungsmechanismus des Teleskopschafts 1. Überprüfen Sie den Verriegelungsmechanismus des Teleskopschafts. 2. Stellen Sie die Drehmomentkraft ein. (Abb. 55) Fehlerbehebung Bedienpanel ...
Problem Mögliche Fehler Mögliche Abhilfe Die Lade-LED blinkt grün. Temperaturabweichung, der Akku ist zu kalt oder zu heiß zum Laden. Lassen Sie den Akku abkühlen, oder erwärmen Sie ihn. Wenn der Akku die richtige Temperatur hat, kann er wieder verwendet oder auf- geladen werden. Das Akkuladegerät d...
Batterien, Akkus oder Leuchtmittel, die aus dem Produkt entfernt werden können, ohne es zu beschädigen, müssen vor der Entsorgung entfernt und separat als Batterien, Akkus oder Leuchtmittel entsorgt werden. Die folgenden Batterien oder Akkus sind in diesem Produkt enthalten:• Akkutyp: Li-ion• Chemie...
Zubehör Zugelassenes Zubehör Zugelassenes Zubehör Typ Schutz für die Schneidausrüstung, Teile-Nr. Trimmerkopf R25B (Faden-Ø 2 mm) 529 96 69-01 Trimmerkopf Tri-Cut B (255 mm) 529 96 69-01 2607 - 003 - 24.12.2024 93
Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Akku-Grastrimmer Marke Husqvarna Typ/Modell 215iL-TC Identifizierung Seriennummern ab 2025 die folgenden EU-Richtlini...
Περιεχόμενα Εισαγωγή...................................................................... 95Ασφάλεια.......................................................................96Συναρμολόγηση.......................................................... 104Λειτουργία............................................
(Εικ. 7) Προσοχή σε αντικείμενα που εκτοξεύονται. (Εικ. 8) Αποσυνδέστε την μπαταρία πριν από τη συντήρηση. (Εικ. 9) Το προϊόν ή η συσκευασία του προϊόντος δεν αποτελεί οικιακό απόρριμμα. Ανακυκλώστε το σε κέντρο ανακύκλωσης ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. (Εικ. 10) Το προϊόν συμμορφώνεται με...
Περιεχόμενα Ο όρος "μηχάνημα" που χρησιμοποιείται στις προειδοποιήσεις αναφέρεται σε μηχάνημα που τροφοδοτείται από το δίκτυο ρεύματος (με καλώδιο) ή σε μηχάνημα που τροφοδοτείται ηλεκτρικά από μπαταρία (χωρίς καλώδιο). Ασφάλεια στον χώρο εργασίας • Διατηρείτε τον χώρο εργασίας καθαρό και με...
προστατευτικό για το εξάρτημα κοπής που χρησιμοποιείτε. Δείτε το κεφάλαιο για τα Τεχνικά στοιχεία. • Ο χειριστής του προϊόντος θα πρέπει, κατά τη διάρκεια της εργασίας του, να διασφαλίζει ότι δεν πλησιάζουν άνθρωποι ή ζώα σε απόσταση μικρότερη από 15 μέτρα από το μηχάνημα. Όταν εργάζονται πολλοί χει...
6. Απελευθερώστε τη σκανδάλη γκαζιού και βεβαιωθείτε ότι το παρελκόμενο κοπής σταματά εντελώς. Για τον έλεγχο του προφυλακτήρα του εξαρτήματος κοπής ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Να μην χρησιμοποιείτε το εξάρτημα κοπής χωρίς έναν εγκεκριμένο και σωστά τοποθετημένο προφυλακτήρα. Χρησιμοποιείτε πάντα τον προφυλακτήρ...
• Βεβαιωθείτε ότι όλα τα παξιμάδια και οι βίδες είναι σφιγμένα. • Βεβαιωθείτε ότι όλα τα καλύμματα, οι προφυλακτήρες, οι χειρολαβές και ο εξοπλισμός κοπής είναι σωστά συνδεδεμένα και δεν έχουν υποστεί ζημιά πριν την εκκίνηση του προϊόντος. Μπαταρία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού χρησιμοποιήσετε την μπαταρία,...
Συντήρηση Εισαγωγή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε εργασίες συντήρησης στο προϊόν, διαβάστε και κατανοήστε το κεφάλαιο για την ασφάλεια. Πρόγραμμα συντήρησης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε εργασίες συντήρησης, πρέπει να αφαιρείτε την μπαταρία. Ακολουθεί μια λίστα με τα βήματα συντήρησης που πρέπε...
Για να ελέγξετε την μπαταρία και το φορτιστή μπαταρίας 1. Ελέγξτε την μπαταρία για ζημιές, για παράδειγμα ρωγμές. 2. Ελέγξτε τον φορτιστή της μπαταρίας για ζημιές, για παράδειγμα ρωγμές. 3. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο σύνδεσης του φορτιστή της μπαταρίας δεν έχει υποστεί ζημιά και ότι δεν παρουσιάζει ...
Οθόνη LED Πιθανά σφάλματα Πιθανή ενέργεια Η λυχνία LED σφάλματος είναι αναμμένη. Υπερβολική διαφορά τάσης μετα- ξύ των στοιχείων της μπαταρίας (1 V). Απευθυνθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπο σέρ- βις. Φορτιστής μπαταρίας Πρόβλημα Πιθανά σφάλματα Πιθανή λύση Η λυχνία LED φόρτισης είναι κόκκινη. Μόνιμο σφ...
Απόρριψη της μπαταρίας, του φορτιστή μπαταρίας και του προϊόντος Τα σύμβολα που υπάρχουν επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του υποδεικνύουν ότι το προϊόν δεν αποτελεί οικιακό απόρριμμα. Ανακυκλώστε το σε κέντρο ανακύκλωσης ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Με αυτόν τον τρόπο συμβάλλετε στην πρ...
Μπαταρία BLi10 BLi20 40-B70 40-B140 Χωρητικότητα μπαταρίας, Ah Ανατρέξτε στο σήμα ονομαστικών τιμών της μπαταρίας Ανατρέξτε στο σήμα ονομαστικών τιμών της μπαταρίας Ανατρέξτε στο σήμα ονομαστικών τιμών της μπαταρίας Ανατρέξτε στο σήμα ονο- μαστικών τιμών της μπα- ταρίας Ονομαστική τάση, V 36 36,5 36...
Δήλωση Συμμόρφωσης Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Εμείς, η Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν: Περιγραφή Χορτοκοπτικό με μπαταρία Μάρκα Husqvarna Τύπος / Μοντέλο 215iL-TC Αναγνώριση Αριθμοί σειράς με ημερομηνία από το 2025 και έ...
Contenido Introducción................................................................ 113Seguridad................................................................... 114Montaje....................................................................... 121Funcionamiento.....................................
(Fig. 8) Desconecte la batería antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento. (Fig. 9) Ni el producto ni su embalaje son residuos domésticos. Recíclelos en un centro de reciclaje para equipos eléctricos y electrónicos. (Fig. 10) El producto cumple con las directivas de la UE vigentes. (Fig. 1...
control, resbalar o caer, lo que puede provocar lesiones. • Cuando trabaje en pendientes, asegúrese siempre de tener los pies firmemente asentados, trabaje siempre en perpendicular a la superficie de las pendientes, nunca hacia arriba o hacia abajo, y extreme la precaución al cambiar de dirección. A...
• Realice una inspección general del producto.• Lleve a cabo las inspecciones de seguridad, y las labores de mantenimiento y servicio que se indican en este manual. • Examine el motor en busca de suciedad o grietas. Utilice un cepillo para limpiar el motor de hierba y hojas. Utilice guantes cuando s...
Sustitución de las cuchillas de plástico o el hilo de corte Consulte las últimas páginas de este manual de usuario. Mantenimiento Introducción ADVERTENCIA: Asegúrese de leer y comprender el capítulo sobre seguridad antes de realizar tareas de mantenimiento en el producto. Programa de mantenimiento A...
Para examinar la batería y el cargador de la batería 1. Examine la batería en busca de daños, por ejemplo, grietas. 2. Examine el cargador en busca de daños, por ejemplo, grietas. 3. Asegúrese de que el cable de alimentación del cargador de la batería no esté dañado ni agrietado. Para limpiar el pro...
Cargador de batería Problema Posibles errores Solución posible El LED de carga se enciende en rojo. Error del cargador de batería. Póngase en contacto con su distri- buidor. El LED de carga parpadea en verde. Desviación de la temperatura; la ba- tería está demasiado fría o demasia- do caliente para ...
Datos técnicos Datos técnicos 215iL-TC Motor Tipo de motor BLDC Velocidad en el eje de salida, rpm 6800 Anchura de corte, mm 255 Peso Peso sin batería, kg 2,9 Emisiones de ruido 19 Nivel de potencia acústica medido, dB(A) 90,8 Nivel de potencia acústica garantizado L WA dB(A) 93 Niveles de ruido 20 ...
Batería BLi10 BLi20 40-B70 40-B140 Peso, lb/kg 0,7 0,7 1,2 1,2 0,8 1,25 Cargadores de baterías homologados para el producto Cargador de baterías QC80 40-C80 Tensión de red, V 100-240 100-240 Frecuencia, Hz 50-60 50-60 Potencia, W 100 72 Tensión de salida, V CC/ Amperaje, A 36/2 43/1,6 Accesorios Acc...
Declaración de conformidad Declaración de conformidad CE Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel. +46-36-146500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Recortadora de césped a batería Marca Husqvarna Tipo/Modelo 215iL-TC Identificación Número...
Sisukord Sissejuhatus............................................................... 130Ohutus........................................................................ 131Kokkupanek................................................................ 137Töö....................................................
(Joon. 9) Toode või toote pakend ei kuulu olmejäätmete hulka. Toimetage see elektri- ja elektroonikajäätmete vastuvõtupunkti. (Joon. 10) See seade vastab kehtivatele EL-i direktiividele. (Joon. 11) See toode vastab kehtivatele Ühendkuningriigi eeskirjadele. (Joon. 12) Alalisvool. (Joon. 16) Masina j...
• Kui eemaldate kinnikiilunud materjali või hooldate masinat, veenduge, et lüliti oleks välja lülitatud ja aku oleks eemaldatud. Masina ootamatu käivitumine kinnikiilunud materjali eemaldamisel või seadme hooldamisel võib põhjustada raskeid kehavigastusi. Käivitamiseelne kontroll • Eemaldage alati a...
3. Kui lõikeosa kaitse on kahjustunud, vahetage see välja. Lõikekorpus Valige õige lõikeosa ja hooldage lõikeosa selleks, et:• tagada seadme maksimaalne jõudlus;• pikendada lõikeosa tööiga. HOIATUS: Lõikeosa tohib kasutada ainult koos selleks ette nähtud kaitsekattega! Vt jaotist Heakskiidetud tarvi...
• Kasutage akulaadijat keskkonnas, mille temperatuur jääb vahemikku 5...40 °C. Kasutage laadijat hästi ventileeritavas, kuivas ja tolmuvabas keskkonnas. • Ärge asetage esemeid akulaadija jahutusavade sisse ja ette. • Ärge kunagi ühendage akulaadija klemme metallesemete külge, vastasel korral võib ak...
Töö Sissejuhatus HOIATUS: Enne toote kasutamist lugege läbi ohutuspeatükk ja veenduge, et oleksite kõigest aru saanud. Enne toote kasutamist • Vaadake tööpiirkond üle ja veenduge, et pinnareljeef on teile tuttav. Kontrollige maapinna kallet ja seda, kas leidub takistusi, nt kive, oksi ja kraave. • V...
Hooldamine Sissejuhatus HOIATUS: Enne seadme hooldamist lugege läbi ohutuspeatükk ja veenduge, et see oleks teile täielikult arusaadav. Hooldusgraafik HOIATUS: Enne hooldustööde alustamist eemaldage aku. Allpool on esitatud loend seadme hooldustöödest, mida peab tegema seadme kasutaja. Lisateavet vt...
3. Enne aku asetamist akulaadijasse või tootesse veenduge, et aku ja akulaadija klemmid oleksid puhtad. Tri-Cuti kontrollimine ja vahetamine 1. Kontrollige Tri-Cuti kahjustuste ja pragude suhtes.2. Eemaldage Tri-Cut. Vt jaotist „Tri-Cuti eemaldamine“ kasutusjuhendi viimasel lehel. 3. Pange Tri-Cut k...
Probleem Võimalikud tõrked Võimalik lahendus Laadimist tähistav LED-tuli vilgub pu- naselt. Aku rike. Pöörduge edasimüüja poole. Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine Transportimine ja hoiustamine • Tarnitud liitiumioonakud vastavad ohtlike ainete eeskirjade nõuetele. • Täitke kaubanduslikul...
Lisatarvikud Heakskiidetud tarvikud Heakskiidetud tarvikud Tüüp Lõikeosa kaitsekate, art. nr. Trimmipea R25B (Ø 2 mm jõhv) 529 96 69-01 Trimmipea Tri-Cut B (255 mm) 529 96 69-01 144 2607 - 003 - 24.12.2024
Vastavusdeklaratsioon EÜ vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel: +46 3614 6500, kinnitab ainuvastutusel, et toode: Kirjeldus Akutoitega murutrimmer Kaubamärk Husqvarna Tüüp/mudel 215iL-TC Identifitseerimine Seerianumbrid alates 2025. aastast vastab täielikult järgmistel...
Sisällys Johdanto..................................................................... 146Turvallisuus.................................................................147Asentaminen............................................................... 153Käyttö.................................................
(Kuva 11) Laite täyttää Yhdistyneen kuningaskunnan voimassa olevien säädösten vaatimukset. (Kuva 12) Tasavirta. (Kuva 16) Laitteen ja ohikulkijoiden välisen etäisyyden on oltava vähintään 15 m. (Kuva 17) Älä käytä metalliteriä. yyyywwxxxxx Tyyppikilvessä tai lasermerkinnässä näkyy sarjanumero, jossa...
sinkoutua liikkeelle tai kietoutua leikkaimeen tai leikkuusuojukseen. • Tarkista moottori lian ja murtumien varalta. Poista ruoho ja lehdet moottorista harjaamalla. Käytä käsineitä aina tarvittaessa. • Varmista, että siimapää on kiinnitetty trimmeriin asianmukaisesti. • Tarkista, että laite on moitt...
• Tarkista moottori lian ja murtumien varalta. Poista moottorista ruoho ja lehdet harjalla. Käytä tarvittaessa suojakäsineitä. • Tarkista siimapää ja terälaitteen suojus vaurioiden tai halkeamien varalta. Vaihda siimapää ja terälaitteen suojus, jos niissä on kolhuja tai halkeamia. • Varmista, että k...
Huomautus: Älä kiinnitä kaarikahvaa runkoputkessa olevien varoituskilpien päälle. SavE-toiminnon käyttäminen Tässä laitteessa on virransäästötoiminto, SavE. Huomautus: SavE-toiminto ei vähennä laitteen leikkuutehoa. 1. Paina näppäimistön SavE-painiketta.2. Varmista, että vihreä merkkivalo syttyy.3. ...
Huolto Päivittäin Viikoittain Kuukau- sittain Varmista, että käyttöliipaisin ja sen varmistin toimivat asianmukaisesti turvalli- suutta ajatellen. X Varmista, että kahvat ovat kuivat ja puhtaat. X Varmista, että terälaitteen suojus ei ole vaurioitunut. Vaihda terälaitteen suojus, jos se on vaurioitu...
Merkkivalot Mahdolliset viat Mahdolliset ratkaisut Laite ei käynnisty. Paina käyttöliipaisinta ja käynnistin- painiketta samanaikaisesti. Vapauta käyttöliipaisin ja pysäytä lai- te. Vian merkkivalo syttyy punaisena. Laite tarvitsee huoltoa. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen. Akku LED-näyttö Mahdolliset...
• Käytä akkulaturia ainoastaan 5–40 °C:n lämpötilassa. • Lataa akku ennen pitkäaikaista säilytystä niin, että sen varaustaso on 30–50 prosenttia. • Säilytä akkua kuivassa ja suljetussa tilassa.• Pidä akku erillään akkulaturista varastoinnin aikana. Älä anna lasten tai asiaankuulumattomien henkilöide...
Laitteeseen hyväksytyt akut Akku BLi10 BLi20 40-B70 40-B140 Tyyppi Litiumioni Litiumioni Litiumioni Litiumioni Akun kapasi- teetti, Ah Katso akun tyyppikilpi Katso akun tyyppikilpi Katso akun tyyppikilpi Katso akun tyyppikilpi Nimellisjänni- te, V 36 36,5 36 36,5 36 36 Paino, lb/kg 0,7 0,7 1,2 1,2 0...
Vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh. +46 36 146500, vakuuttaa täten, että tuote: Kuvaus Akkukäyttöinen trimmeri Tuotemerkki Husqvarna Tyyppi/malli 215iL-TC Tunniste Sarjanumerot vuodesta 2025 alkaen vastaavat täysin seuraavien E...
Sommaire Introduction................................................................. 161Sécurité.......................................................................162Montage...................................................................... 169Utilisation.......................................
(Fig. 8) Débranchez la batterie avant l'entretien. (Fig. 9) Le produit ou son emballage ne font pas partie des ordures ménagères. Déposez- le dans une station de recyclage pour équipements électriques et électroniques. (Fig. 10) Le produit est conforme aux directives européennes en vigueur. (Fig. 11...
• L'opérateur du produit doit s'assurer qu'aucune personne ou aucun animal ne s'approche à moins de 15 mètres pendant le travail. Lorsque plusieurs opérateurs travaillent dans une même zone, il convient d'observer une distance de sécurité d'au moins 15 mètres. • Effectuez une inspection générale du ...
2. Réalisez un contrôle visuel pour détecter les dommages, par exemple des fissures. 3. Remplacez la protection de l'accessoire de coupe si celle-ci est endommagée. Équipement de coupe Sélectionnez un équipement de coupe adéquat et effectuez un entretien régulier de cet équipement pour :• obtenir la...
4. Installez le nouvel accessoire de coupe en suivant les étapes dans l'ordre inverse. (Fig. 35) (Fig. 36) Remarque: Assurez-vous que le disque d'entraînement est correctement monté avant d'installer l'accessoire de coupe. Installation de l'étrier de protection des plantes 1. Installez l'étrier de p...
Témoin LED État de la batterie (état de charge) BLi10, BLi20 40-B70, 40-B140 4 voyants LED sont allumés N/A La batterie est chargée à 76 % - 100 %. 3 voyants LED sont allumés La batterie est chargée à 76 % - 100 %. La batterie est chargée à 51 % - 75 %. 2 voyants LED sont allumés La batterie est cha...
2. Assurez-vous que la LED verte s'allume.3. Appuyez à nouveau sur le bouton SavE pour désactiver la fonction. La LED verte s'éteint. (Fig. 49) Fonction d'arrêt automatique Le produit est équipé d'une fonction d'arrêt qui arrête le produit s'il n'est pas utilisé. La LED verte d'indication de démarra...
Dépannage Clavier Écran à DEL Défaillances possibles Solutions possibles La DEL d'erreur clignote Surcharge Les cliquets du démarreur ne peu- vent pas se déplacer librement. Relâ- chez l’équipement de coupe. Écart de température Laissez le produit refroidir. Le produit ne démarre pas. Appuyez simult...
Transport, entreposage et mise au rebut Transport et stockage • Les batteries Li-Ion fournies respectent les exigences de la législation sur les marchandises dangereuses. • Vous devez respecter l'exigence spécifique relative à l'emballage et aux étiquettes pour le transport commercial, y compris par...
Accessoires Accessoires homologués Accessoires homologués Type Protection pour équipement de coupe, réf. Tête de désherbage R25B (fil Ø 2 mm) 529 96 69-01 Tête de désherbage Tri-Cut B (255 mm) 529 96 69-01 2607 - 003 - 24.12.2024 177
Déclaration de conformité Déclaration de conformité UE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Coupe-bordures à batterie Marque Husqvarna Type/Modèle 215iL-TC Identification Les numéros de série à p...
Sadržaj Uvod........................................................................... 179Sigurnost.....................................................................180Sastavljanje................................................................ 186Rad................................................
(Sl. 10) Proizvod ispunjava mjerodavne direktive EU. (Sl. 11) Proizvod je usklađen s važećim direktivama u UK. (Sl. 12) Istosmjerna struja. (Sl. 16) Udaljenost između stroja i promatrača mora biti najmanje15 m (50’). (Sl. 17) Nemojte upotrebljavati metalne noževe. ggggttxxxxx Serijski broj nalazi se...
Provjera prije uključivanja • Uvijek uklonite bateriju kako biste spriječili slučajno pokretanje proizvoda. Prije svakog održavanja proizvoda uvijek uklonite bateriju. • Prije upotrebe proizvoda i nakon svakog udarca provjerite ima li znakova istrošenosti ili oštećenja te ih po potrebi popravite. • ...
Rezna oprema Odaberite odgovarajuću reznu opremu i redovito je održavajte kako biste:• Ostvarili najučinkovitije rezanje.• Produljili vijeka trajanja rezne opreme. UPOZORENJE: Upotrebljavajte samo preporučene rezne nastavke i štitnike! Pogledajte Odobrena dodatna oprema na stranici 193. U uputama za...
otvorenom. Bateriju nije dopušteno puniti u vlažnim uvjetima. • Punjač baterije upotrebljavajte isključivo na temperaturama između 5 °C (41 °F) i 40 °C (104 °F). Punjač baterije upotrebljavajte u prozračnom i suhom okruženju bez prašine. • Nemojte umetati predmete u rashladne utore punjača baterije....
Rad Uvod UPOZORENJE: Prije upotrebe proizvoda pročitajte i usvojite poglavlje o sigurnosti. Prije rada s proizvodom • Pregledajte radno područje kako biste se uvjerili da poznajete tu vrstu terena. Pregledajte nagib tla te provjerite ima li kakvih prepreka, kao što su kamenja, grane i rupe. • Proved...
Održavanje Uvod UPOZORENJE: Prije održavanja proizvoda pročitajte i usvojite sigurnosno poglavlje. Raspored održavanja UPOZORENJE: Prije održavanja izvadite bateriju. U nastavku je popis koraka održavanja neophodnih za održavanje proizvoda. Više informacija potražite pod Pregled proizvoda na stranic...
Pregledajte i zamijenite Tri-Cut 1. Provjerite je li Tri-Cut oštećen ili napukao.2. Uklonite Tri-Cut. Pogledajte „Uklanjanje glave Tri- Cut na posljednjoj stranici korisničkog priručnika“. 3. Ugradite Tri-Cut. Pogledajte Zamjena reznog priključka na stranici 186. Provjera mehanizma za zaključavanje ...
Problem Moguće pogreške Moguće rješenje LED indikator punjenja trepće crve- nom bojom. Neispravna baterija. Obratite se zastupniku. Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje Prijevoz i skladištenje • Isporučene litij-ionske baterije podliježu zahtjevima propisa o opasnim proizvodima. • Pridržavajte se pose...
Dodatna oprema Odobrena dodatna oprema Odobrena dodatna oprema Vrsta Štitnik za rezni nastavak, kat. br. Glava trimera R25B (žica Ø 2 mm) 529 96 69-01 Glava trimera Tri-Cut B (255 mm) 529 96 69-01 2607 - 003 - 24.12.2024 193
Izjava o sukladnosti EU izjava o sukladnosti Mi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500, pod punom odgovornošću izjavljujemo da proizvod: Opis Baterijski trimer za travu Marka Husqvarna Vrsta/model 215iL-TC Identifikacija Serijski brojevi iz 2025 i noviji u potpunosti su suk...
TARTALOMJEGYZÉK Bevezető..................................................................... 195Biztonság.................................................................... 196Összeszerelés............................................................ 203Üzemeltetés.....................................
(ábra 7) Ügyeljen az esetlegesen kirepülő tárgyakra. (ábra 8) Karbantartás előtt válassza le az akkumulátort. (ábra 9) A termék és a termék csomagolása nem minősül háztartási hulladéknak. Újrahasznosítását egy elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szolgáló ponton kell elvégezni....
pillanatnyi figyelemkiesés is súlyos sérülést okozhat a kezelőnek vagy másoknak. • Ne működtesse a gépet derékmagasság felett. Így megakadályozhatja, hogy a vágófej vagy penge véletlenül hozzáérjen valamihez, és váratlan helyzetben megőrizheti uralmát a gép felett. • Feszültség alatt álló cserjék va...
A billentyűzet ellenőrzése1. Nyomja le és tartsa lenyomva az indító-/ leállítógombot (A). (ábra 24)a) Ha a LED (B) világít, a termék be van kapcsolva.b) Ha a LED (B) nem világít, a termék ki van kapcsolva. 2. Ha a figyelmeztetésjelző (C) világít vagy villog, lásd: Billentyűzet207. oldalon. A kapcsol...
• Ellenőrizze, hogy az anyák és csavarok szorosan meg vannak-e húzva. • A termék elindítása előtt győződjön meg arról, hogy minden fedőelem, burkolat, fogantyú és vágószerkezet megfelelően rögzítve van-e és sérülésmentes-e. Akkumulátor FIGYELMEZTETÉS: Az akkumulátor használata előtt figyelmesen olva...
2. Nyomja meg a kapcsológomb reteszét és a kapcsológombot. A vágószerkezet forogni kezd. A hurokfogantyú és a teleszkópos nyél beállítása 1. Lazítsa meg a rögzítőfogantyút, majd állítsa a hurokfogantyút a megfelelő helyzetbe. (ábra 46) 2. Zárja le a rögzítőfogantyút.3. Lazítsa meg a nyélen lévő kart...
A teleszkópos nyél reteszelő mechanizmusának az ellenőrzése 1. Ellenőrizze a teleszkópos nyél reteszelő mechanizmusát. 2. Állítsa be a szorítóerőt. (ábra 55) Hibaelhárítás Billentyűzet LED-kijelző Lehetséges hibák Lehetséges megoldások Villog a hibajelző LED. Túlterhelés A vágófelszerelés nem tud sz...
Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás Szállítás és raktározás • A mellékelt lítium-ion akkumulátorokra a veszélyes anyagokra vonatkozó jogszabályok követelményei érvényesek. • Kereskedelmi szállításnál – harmadik fél és szállítmányozó cégek esetén is – a csomagolásra és címkézésre vonatkozó speciáli...
Tartozékok Eredeti tartozékok Eredeti tartozékok Típus Vágófelszerelés védőburkolata, cikksz. Damilfej R25B (Ø 2 mm-es szál) 529 96 69-01 Damilfej Tri-Cut B (255 mm) 529 96 69-01 210 2607 - 003 - 24.12.2024
Megfelelőségi nyilatkozat EU megfelelőségi nyilatkozat A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden (tel.: +46-36-146500), a saját felelősségére kijelenti, hogy a termék: Leírás Akkumulátoros szegélyvágó Márka Husqvarna Típus/modell 215iL-TC Megjelölés 2025-as és újabb sorozatszámok teljes mértékben ...
Sommario Introduzione................................................................ 212Sicurezza.................................................................... 213Montaggio................................................................... 220Utilizzo.............................................
stazione di riciclaggio per apparecchiature elettriche ed elettroniche. (Fig. 10) Il prodotto è conforme alle direttive UE vigenti. (Fig. 11) Il prodotto è conforme alle direttive del Regno Unito vigenti. (Fig. 12) Corrente diretta. (Fig. 16) La distanza tra la macchina e gli astanti deve essere di ...
che il tagliente, il filo o la lama non tocchino nulla. Un momento di disattenzione durante l'utilizzo della macchina può provocare gravi lesioni personali o ad altri. • Non utilizzare la macchina a un'altezza superiore a quella della vita. Ciò aiuterà a impedire il contatto accidentale con il tagli...
• Accertarsi che tutti i coperchi, le protezioni, le maniglie e l'attrezzatura di taglio siano collegati correttamente e non siano danneggiati prima di avviare il prodotto. Batteria AVVERTENZA: Leggere e comprendere il capitolo sulla sicurezza prima di utilizzare la batteria. Leggere e comprendere i...
2. Chiudere l'impugnatura di bloccaggio.3. Allentare la leva sull'albero. (Fig. 47)4. Impostare la lunghezza necessaria sull'albero. Assicurarsi di poter vedere il triangolo sul l’albero. (Fig. 48) 5. Chiudere la leva e serrare la vite. Nota: Non attaccare l'impugnatura ad anello sulle decalcomanie ...
Per controllare il meccanismo di bloccaggio dell'albero telescopico 1. Eseguire un controllo del meccanismo di bloccaggio dell'albero telescopico. 2. Regolare la forza della coppia. (Fig. 55) Ricerca guasti Tastiera Schermata dei LED Possibili guasti Soluzioni possibili Il LED di errore lampeggia. S...
Problema Possibili guasti Soluzione possibile Il LED di carica lampeggia in rosso. Batteria difettosa. Rivolgersi al proprio rivenditore. Trasporto, stoccaggio e smaltimento Trasporto e stoccaggio • Le batterie agli ioni di litio in dotazione rispettano i requisiti di legge sulle merci pericolose. •...
Accessori Accessori omologati Accessori omologati Tipo Protezione gruppo di taglio n° codice Testina portafilo R25B (Ø filo 2 mm) 529 96 69-01 Testina portafilo Tri-Cut B (255 mm) 529 96 69-01 2607 - 003 - 24.12.2024 227
Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Trimmer a batteria Marchio Husqvarna Tipo/Modello 215iL-TC Identificazione Numeri di ser...
目次 はじめに..................................................................... 229安全性......................................................................... 230組立.............................................................................236Operation(操作)................................................
(図 11) 本製品は該当する英国規制に準拠してい ます。 (図 12) 直流。 (図 16) 本機と周囲の人々との距離は、15 m(50 フィート)以上である必要があります。 (図 17) 金属ブレードは使用しないでください。 yyyywwxxxxx 製造番号はシリアルプレートまたはレーザー印刷に記載されています。yyyy は製 造年、ww は製造された週です。 バッテリーやバッテリー充電器のシン ボルマーク (図 18) 電気・電子機器のリサイクル業 者にリサイクルを依頼してくだ さい。(ヨーロッパにのみ適用) (図 13) 安全装置付き変圧器。 (図 14) バッテリー充電器は屋内でのみ...
• 作業エリアを点検します。石や割れたガラス、くぎ、 鋼線、ひもなど、固定されておらず飛ばされたりカ ッターやカッターガードに絡まったりしそうなもの をすべて取り除きます。 • 汚れやヒビがないかモーターを点検します。ブラシ を使用してモーターから草や葉を落とします。必要 に応じて、手袋を着用してください。 • トリマーヘッドが完全にトリマーに装着されている か確認します。 • 本製品が正常に動作することを確認してください。 すべてのナットとネジが確実に締められているかど うかを確認します。 • トリマーヘッドとカッティングアタッチメントガー ドに損傷やひびのないことを確認します。トリマー ヘ...
• 可燃性の物質や、腐食の原因となる物質の近くでは、 バッテリー充電器を使用しないでください。バッテ リー充電器の上に覆うものが何もないことを確認し てください。煙や火災が発生した場合、バッテリー 充電器の電源プラグをコンセントから引き抜いてく ださい。 • バッテリーは、通気がよく直射日光が当たらない屋 内でのみ充電してください。屋外でバッテリーを充 電しないでください。濡れた状態でバッテリーを充 電しないでください。 • バッテリー充電器は、温度が 5~40 °C(41~104 °F) の場所だけで使用してください。充電器は、通気が よく、埃がない、乾燥した環境で使用してください。 • バ...
4. ループハンドルが適切な位置になるように調整しま す。 ループハンドルと伸縮シャフトの調整方法 238 ページ を参照してください。 バッテリー充電器(40-C80)の壁への 取り付け方法 注意: バッテリー充電器を壁に取り付け るときは電動ドライバーを使用しないでく ださい。電動ドライバーはバッテリー充電 器を損傷する可能性があります。 1. 2 本のネジ(A)で壁にバッテリー充電器を取り付け ます。必要に応じて、ウォールプラグ(B)を使用し ます。 (図 40) 2. 2 個のネジ穴プラグ(C)を取り付けます。3. 電源コード(D)をバッテリー充電器と壁コンセント に接続します。 Op...
警告: ハンドルのバランスを取り振動を 抑えるため、新しいプラスチックブレードや ナイロンコードを取り付ける際は、毎回カッ ティングアタッチメントカバーを清掃して ください。カッティングアタッチメント以 外の部分も点検し、必要に応じて清掃してく ださい。 障害物の近くを刈る方法 1. プラントガードを引き下げます。 (図 52)2. 他の物体への損傷を防ぐため、プラントガードを使 用してください。 (図 53) 本製品の停止方法 1. パワートリガーおよびパワートリガーロックを放し ます。 2. 緑色の LED が消灯するまで START/STOP ボタンを 押し続けます。 3. バッテリーの...
メンテナンス 毎日 毎週 毎月 トリマーヘッドスプールにグリースがあるか確認します。 X バッテリーと本製品の接続部を清掃して確認します。 X バッテリーとバッテリー充電器の接続部を清掃して確認します。 X バッテリーとバッテリー充電器の点検 方法 1. バッテリーにヒビなどの損傷がないか調べます。2. バッテリー充電器にヒビなどの損傷がないか調べま す。 3. 充電器の電源コードを点検し、破損や亀裂がないこ とを確認してください。 製品、バッテリー、およびバッテリー充 電器の清掃方法 1. 使用後は、製品を乾いた布で拭いてください。2. バッテリーとバッテリー充電器を、乾いた布で拭い てくだ...
LED 表示 想定される不具合 対応措置 エラー LED が点灯する。 電池の電位差が大きすぎる(1 V)。 サービス代理店にお問い合わせください。 バッテリー充電器 問題 想定される障害 解決方法 充電 LED が赤色に点灯している。 永続的なバッテリー充電器エラーが 発生しました。 販売店にお問い合わせください。 充電 LED が緑色に点滅する。 動作温度外です。バッテリーの温度 が低すぎるかまたは高すぎるため、使 用または充電できません。 バッテリーの温度が下がるまで待つ か、温度を上げます。バッテリーの温 度が適切になると、使用または充電で きるようになります。バッテリー充 電器は周囲...
主要諸元 主要諸元 215iL-TC モーター モータータイプ BLDC 出力シャフト速度、r/min 6800 刈幅、mm 255 質量 バッテリーを除いた質量、kg 2.9 騒音排出 40 実測音響レベル dB(A) 90.8 音響パワーレベル、保証 L WA dB(A) 93 騒音レベル 41 使用者の聴覚の等価音圧レベル。IEC 62841-4-4 に従った計測値、dB(A) 81.3 振動レベル 42 ハンドルの振動レベル、IEC 62841-4-4 に準拠して測定、m/s 2 トリマーヘッド(純正)を装着した状態、前/後 3.0/2.7 認可されたバッテリー バッテリー BLi10...
認可されたバッテリー充電器 バッテリー充電器 QC80 40-C80 主電源電圧(V) 100~240 100~240 周波数、Hz 50/60 50/60 電力、W 100 72 出力電圧、V d.c./アンペア、A 36/2 43/1.6 アクセサリー 認可されたアクセサリー 認可されたアクセサリー タイプ カッティングアタッチメントガード、部品番 号 ナイロンカッター R25B(Ø 2 mm コード) 529 96 69-01 ナイロンカッター Tri-Cut B(255 mm) 529 96 69-01 2607 - 003 - 24.12.2024 243
適合宣言 EU 適合宣言 ハスクバーナ社(Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden、電話番号:+46-36-146500)は、単独責任のも とで、以下の製品の適合を宣言します。 名称 バッテリー草刈機 ブランド Husqvarna タイプ/モデル 215iL-TC ID 2025 年以降の製造番号 が以下の EU 指令および規制を完全に順守し、 指令/規制 名称 2006/42/EC 「機械類に関する」 2014/30/EU 「電磁環境適合性に関する」 2000/14/EC 「環境への騒音排出に関する」 2011/65/EU 「電気・電子製品に含まれる...
TURINYS Įvadas......................................................................... 245Sauga......................................................................... 246Surinkimas.................................................................. 252Naudojimas........................................
(Pav. 9) Gaminys ar gaminio pakuotė nepriskiriami buitinėms atliekoms. Nuvežkite jį į elektros ir elektronikos įrenginių perdirbimo punktą. (Pav. 10) Šis gaminys atitinka taikomas ES direktyvas. (Pav. 11) Šis gaminys atitinka taikytinų JK reglamentų nuostatas. (Pav. 12) Nuolatinė srovė. (Pav. 16) Ta...
sumažėja netyčinio sąlyčio su besisukančiu pjaustytuvu, lyneliu ar peiliu galimybė. • Naudokite tik gamintojo nurodytus pjaustytuvus, lynelius, pjovimo galvutes ir peilius. Dėl netinkamų atsarginių dalių kyla pavojus įrenginį sugadinti ir susižeisti. • Valydami užstrigusią medžiagą ar atlikdami gami...
Pjovimo įtaiso apsaugo patikra PERSPĖJIMAS: Nenaudokite pjovimo įtaiso be patvirtinto ir tinkamai uždėto pjovimo įtaiso apsaugo. Visuomet naudokite rekomenduojamą pjovimo įtaisui pritaikytą apsaugą, žr. Techniniai duomenys psl. 258. Jei sumontuota netinkama ar sugedusi pjovimo įtaiso apsauga, galima...
Įkroviklio sauga PERSPĖJIMAS: Prieš naudodami gaminį, perskaitykite toliau esančius įspėjimus. • Nesilaikant saugos instrukcijų, kyla elektros smūgio arba trumpojo jungimo rizika. • Naudokite tik kartu su gaminiu pateiktą akumuliatoriaus įkroviklį. QC80 ir 40-C80 įkroviklius naudokite tik įkraudami ...
Augalų apsaugos įrengimas 1. Augalų apsaugą įkiškite į angas variklio korpuse. (Pav. 37) 2. Įsitikinkite, kad augalų apsauga gali laisvai judėti į priekį ir atgal. (Pav. 38) Kilpinės rankenos tvirtinimas 1. Įsukite varžtą į kilpinę rankeną. (Pav. 39)2. Pritvirtinkite kilpinę rankeną prie įtaiso ant ...
3. Judinkite pjovimo priedą iš vienos pusės į kitą ir taip šluokite žolę. PERSPĖJIMAS: Kaskart dėdami naujus plastikinius peilius arba žoliapjovės lynelį nuvalykite pjovimo priedo dangtį, kad jis neišsibalansuotų ir nevibruotų rankenos. Be to, patikrinkite ir prireikus valykite kitas pjovimo priedo ...
Techninė priežiūra Kasdien Kas sa- vaitę Kas mė- nesį Įsitikinkite, kad tinkamai veikia akumuliatoriaus atlaisvinimo mygtukai, ir užfik- suokite akumuliatorių gaminyje. X Patikrinkite, ar žoliapjovės galvutės ritėje yra tepalo. X Nuvalykite ir patikrinkite jungtis tarp akumuliatoriaus ir gaminio. X ...
LED ekranas Galimi gedimai Galimi veiksmai Mirksi klaidos šviesos diodas. Temperatūros svyravimai. Akumuliatorių naudokite nuo -10°C (14°F) iki 40°C (104°F) temperatūroje. Per didelė įtampa. Įsitikinkite, kad elektros tinklo įtampa atitinka tą, kuri yra nurodyta ant gaminio nominalių parametrų plokš...
• Gabendami saugiai pritvirtinkite įrenginį. Akumuliatoriaus, akumuliatorių įkroviklio ir įrenginio šalinimas Ant gaminio ar ant jo pakuotės pateikti simboliai rodo, kad šio gaminio negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Nuvežkite jį į elektros ir elektronikos įrenginių perdirbimo punktą. ...
Akumuliato- rius BLi10 BLi20 40-B70 40-B140 Akumuliato- riaus talpa, Ah Žr. akumuliatoriaus nominaliųjų paramet- rų lipduką Žr. akumuliatoriaus no- minaliųjų parametrų lip- duką Žr. akumuliatoriaus nominaliųjų parametrų lipduką Žr. akumuliatoriaus nomi- naliųjų parametrų lipduką Nominali įtampa, V 3...
Atitikties deklaracija ES atitikties deklaracija Mes, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedija, tel. +46-36-146500, atsakingai patvirtiname, kad gaminys: Aprašymas Akumuliatorinė žoliapjovė Gamintojas Husqvarna Tipas / modelis 215iL-TC Identifikacijos nume- ris Serijos numeriai nuo šios datos: 202...
Saturs Ievads......................................................................... 261Drošība....................................................................... 262Montāža...................................................................... 268Lietošana.........................................
(Att. 10) Šis izstrādājums atbilst spēkā esošo ES direktīvu prasībām. (Att. 11) Šis izstrādājums atbilst spēkā esošajiem AK noteikumiem. (Att. 12) Līdzstrāva. (Att. 16) Attālumam no iekārtas līdz apkārtējiem cilvēkiem jābūt vismaz 15 m (50 pēdas). (Att. 17) Neizmantojiet metāla asmeņus. yyyywwxxxxx ...
• Pārvietojiet ierīci izslēgtu un turiet to tālāk no ķermeņa. Pareiza ierīces lietošana var samazināt nejaušu saskari ar kustīgu griezni, auklu vai asmeni. • Izmantojiet tikai ražotāja norādītos rezerves griežņus, auklas, griešanas galvas un asmeņus. Nepareizas rezerves daļas var radīt salūšanas un ...
6. Atlaidiet piedziņas mēlīti un pārbaudiet, vai griešanas ierīce pilnībā apstājas. Griešanas ierīces aizsarga pārbaude BRĪDINĀJUMS: Nelietojiet griešanas ierīci, ja tai nav pareizi uzstādīts apstiprināts griešanas ierīces aizsargs. Obligāti izmantojiet griešanas ierīci kopā ar ieteicamo griešanas i...
Akumulatora lādētāja drošības norādes BRĪDINĀJUMS: Pirms izstrādājuma lietošanas izlasiet tālāk izklāstītos brīdinājumus. • Ja drošības instrukcijas netiek ievērotas, pastāv elektriskās strāvas trieciena vai īssavienojuma risks. • Neizmantojiet citus akumulatoru lādētājus, izņemot jūsu izstrādājumam...
Augu aizsarga uzstādīšana 1. Ievietojiet augu aizsargu motora korpusa atverēs. (Att. 37) 2. Pārbaudiet, vai augu aizsargs var brīvi pārvietoties uz priekšu un atpakaļ. (Att. 38) Cilpas roktura montāža 1. Ievietojiet skrūvi cilpveida rokturī. (Att. 39)2. Piestipriniet cilpveida rokturi stiprinājumam ...
3. Griežot zāli, virziet izstrādājumu horizontālā virzienā no vienas puses uz otru. (Att. 51) Piezīme: Nelietojiet izstrādājumu ar bojātu griešanas piederumu. Bojāts griešanas piederums var izraisīt līdzsvara zudumu, kas, savukārt, var izraisīt izstrādājuma bojājumus. Zāles aizslaucīšana Gaisa plūsm...
Tehniskā apkope Katru dienu Reizi ne- dēļā Reizi mē- nesī Pārliecinieties, vai akumulatora lādētājs pareizi darbojas un nav bojāts. X Pārliecinieties, vai akumulators nav bojāts. X Pārliecinieties, vai akumulators ir uzlādēts. X Pārliecinieties, vai akumulatora lādētājs nav bojāts. X Pārliecinieties...
Akumulators LED indikatoru displejs Iespējamās kļūmes Iespējamā rīcība LED indikators mirgo zaļā krāsā Akumulators izlādējies. Uzlādējiet akumulatoru. Mirgo kļūdu LED indikators. Temperatūras nobīde. Akumulatoru drīkst izmantot temperatūrā no -10°C (14°F) līdz 40°C (104°F). Pārāk liels spriegums. Pā...
• Novietojiet akumulatora lādētāju slēgtā un sausā vietā. • Uzglabāšanas laikā neturiet akumulatoru lādētāja tuvumā. Neļaujiet bērniem un citām nepiederošām personām pieskarties aprīkojumam. Glabājiet aprīkojumu slēdzamā vietā. • Notīriet trimeri un veiciet pilnu apkopi, pirms novietojat trimeri ilg...
Izstrādājumam apstiprinātie akumulatori Akumulators BLi10 BLi20 40-B70 40-B140 Tips Litija jonu Litija jonu Litija jonu Litija jonu Akumulatora ietilpība, Ah Skatiet akumulatora datu uzlīmi Skatiet akumulatora datu uzlīmi Skatiet akumulatora datu uzlīmi Skatiet akumulatora datu uzlīmi Nominālais spr...
Atbilstības deklarācija ES atbilstības deklarācija Mēs, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tālr. +46-36-146500, ar pilnu atbildību apliecinām, ka šis izstrādājums: Apraksts Zāles trimmeris ar akumulatoru Zīmols Husqvarna Tips/modelis 215iL-TC Identifikācija Sākot ar sērijas numuriem 2025 ...
Inhoud Inleiding...................................................................... 277Veiligheid.................................................................... 278Montage...................................................................... 285Werking...........................................
(Fig. 10) Het product voldoet aan de geldende EU- richtlijnen. (Fig. 11) Het product voldoet aan de geldende VK- regelgeving. (Fig. 12) Gelijkstroom. (Fig. 16) De afstand tussen de machine en omstanders moet minimaal 15 m (50 ft) zijn. (Fig. 17) Gebruik geen metalen bladen. yyyywwxxxxx Het serienummer ...
• Wees bij het werken op hellingen altijd zeker van uw grip, werk altijd dwars over het oppervlak van hellingen, nooit omhoog of omlaag en wees uiterst voorzichtig wanneer u van richting verandert. Dit verkleint het risico van controleverlies, uitglijden en vallen, wat kan leiden tot lichamelijk letsel. ...
Snijuitrusting WAARSCHUWING: Zorg er altijd voor dat de trimmerdraad strak en gelijkmatig rond de trommel is gewikkeld om schadelijke trillingen te voorkomen. (Fig. 29)• Gebruik alleen de aanbevolen snijuitrusting.• De lengte van de trimmerdraad is belangrijk. Een langere draad vereist een groter motorver...
Werking Inleiding WAARSCHUWING: Zorg dat u het hoofdstuk over veiligheid hebt gelezen en begrepen voordat u het product gebruikt. Voordat u het product gaat bedienen • Bekijk het werkgebied zodat u weet welk type terrein het is. Bekijk de helling van de ondergrond en of er obstakels zijn zoals stenen, ...
De plastic bladen of de trimmerdraad vervangen Zie de laatste pagina's van deze bedieningshandleiding. Onderhoud Inleiding WAARSCHUWING: Zorg dat u het hoofdstuk over veiligheid hebt gelezen en begrepen voordat u onderhoud aan het product gaat uitvoeren. Onderhoudsschema WAARSCHUWING: Verwijder de ac...
Product, accu en acculader reinigen 1. Reinig het product met een droge doek na gebruik.2. Reinig de accu en acculader met een droge doek. Houd de accugeleiderails schoon. 3. Zorg ervoor dat de aansluitingen van de accu en de acculader schoon zijn voor dat de accu in de acculader of het product wordt...
Probleem Mogelijke fouten Mogelijke oplossing De oplaadled knippert groen. Temperatuurafwijking, de accu is te koud of te heet om te gebruiken of op te laden. Laat de accu afkoelen of warm wor- den. Als de accu de juiste tempera- tuur heeft, kan deze weer worden ge- bruikt of opgeladen. Gebruik de ac- ...
Acculader QC80 40-C80 Uitgangsspanning, V d.c./ Ampère, A 36/2 43/1,6 Accessoires Goedgekeurde accessoires Goedgekeurde accessoires Type Beschermkap voor de snijuitrusting, artikelnr. Trimmerkop R25B (Ø 2 mm draad) 529 96 69-01 Trimmerkop Tri-Cut B (255 mm) 529 96 69-01 292 2607 - 003 - 24.12.2024
Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Grastrimmer met accu Merk Husqvarna Type/model 215iL-TC Identificatie Serienummers vanaf 202...
(Fig. 9) Produktet og produktemballasjen er ikke restavfall. Resirkuler det på et gjenvinningsanlegg for elektrisk og elektronisk utstyr. (Fig. 10) Dette produktet samsvarer med gjeldende EU-direktiver. (Fig. 11) Dette produktet samsvarer med gjeldende UK- direktiver. (Fig. 12) Direktestrøm. (Fig. 1...
• Bær maskinen avslått og unna kroppen. Riktig håndtering av maskinen reduserer sannsynligheten for utilsiktet kontakt med kapper, tråd eller klinge i bevegelse. • Bruk bare nye kappere, tråder, kappehoder og klinger som er spesifisert av produsenten. Feil reservedeler kan øke faren for ødeleggelse ...
feil eller defekt beskyttelse for skjæreutstyr monteres, kan dette forårsake alvorlig personskade. Beskyttelsen for skjæreutstyret stopper gjenstander som kastes ut i retning av brukeren. Den forhindrer også skader som kan oppstår hvis du berører skjæreutstyret.1. Stopp motoren.2. Utfør en visuell s...
1. Monter batteriladeren på veggen med de to skruene (A). Bruk veggplugger (B) hvis det er nødvendig. (Fig. 40) 2. Monter de to skruehullpluggene (C).3. Koble strømledningen (D) til batteriladeren og en stikkontakt. Drift Innledning ADVARSEL: Les og forstå kapittelet om sikkerhet før du bruker produ...
Vedlikehold Innledning ADVARSEL: Les og forstå kapittelet om sikkerhet før du utfører vedlikehold på produktet. Vedlikeholdsskjema ADVARSEL: Fjern batteriet før du utfører vedlikehold. Under følger en liste over vedlikeholdstrinnene som må utføres på produktet. Se Produktoversikt på side 294 for mer...
Slik rengjør du produktet, batteriet og batteriladeren 1. Rengjør produktet med en tørr klut etter bruk.2. Rengjør batteriet og batteriladeren med en tørr klut. Hold batterisporene rene. 3. Kontroller at terminalene på batteriet og batteriladeren er rene før batteriet settes i batteriladeren eller p...
Problem Mulige feil Mulig løsning Ladelampen blinker grønt. Temperaturavvik – Batteriet er for kaldt eller for varmt for bruk eller la- ding. La batteriet avkjøles, eller varm det opp. Når batteriet har riktig tempera- tur, kan det brukes eller lades igjen. Bruk batteriladeren i omgivelsestem- perat...
Samsvarserklæring EU-samsvarserklæring Vi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46 36 146500, erklærer på eget ansvar at produktet: Beskrivelse Batteritrimmer Merke Husqvarna Type/modell 215iL-TC ID Serienumre datert 2025 og senere fullstendig overholder følgende EU-direktiver og -fors...
SPIS TREŚCI Wstęp..........................................................................310Bezpieczeństwo.......................................................... 311Montaż........................................................................ 318Przeznaczenie......................................
(Rys. 9) Tego produktu ani opakowania nie można traktować jak odpadów domowych. Należy poddawać je recyklingowi w zatwierdzonym punkcie zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego. (Rys. 10) Urządzenie jest zgodne z odpowiednimi dyrektywami UE. (Rys. 11) Urządzenie jest zgodne z przepisami obowi...
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie pozwalać dzieciom na użytkowanie lub przebywanie w pobliżu urządzenia. Ponieważ maszynę łatwo uruchomić, dzieci mogą być w stanie ją włączyć, jeżeli nie będą pilnowane. Oznacza to ryzyko poważnych obrażeń. Dlatego należy odłączać akumulator, gdy maszyna nie jest pod nadzorem. ...
• Należy ładować akumulator wyłącznie wewnątrz budynku, w miejscu z dobrym przepływem powietrza i z dala od światła słonecznego. Nie należy ładować akumulatora na zewnątrz pomieszczeń. Nie ładować akumulatora w wilgotnym otoczeniu. • Ładowarkę można użytkować w zakresie temperatur od 5°C do 40°C. Ła...
Montaż ładowarki (40-C80) na ścianie UWAGA: Do montażu ładowarki na ścianie nie należy używać śrubokręta elektrycznego. Śrubokręt elektryczny może spowodować uszkodzenie ładowarki. 1. Zamontować ładowarkę na ścianie za pomocą 2 śrub (A). W razie potrzeby użyć kołków rozporowych (B). (Rys. 40) 2. Zam...
2. Włączyć pełne obroty.3. Przesuwać osprzęt tnący z boku na bok, aby zamieść trawę. OSTRZEŻENIE: Wyczyścić osłonę osprzętu tnącego po każdym założeniu nowych ostrzy z tworzywa sztucznego lub nowej żyłki, aby zapewnić prawidłowe wyważenie i zapobiec drganiu uchwytów. Sprawdzić pozostałe elementy osp...
Konserwacja Codzien- nie Co ty- dzień Co mie- siąc Upewnić się, że zewnętrzne śruby i nakrętki są prawidłowo dokręcone. X Sprawdzić, czy prawidłowo działają przyciski zwalniające akumulator oraz czy blokują go w odpowiednim miejscu w urządzeniu. X Sprawdzić szpulę głowicy żyłkowej pod kątem obecnośc...
Wyświetlacz LED Możliwe usterki Możliwe działania Miga dioda LED błędu. Odchylenia temperatury. Akumulator można używać w zakresie tem- peratur od -10°C (14°F) do 40°C (104°F). Zbyt wysokie napięcie. Upewnić się, że napięcie sieciowe jest zgod- ne z wartością podaną na tabliczce znamio- nowej produk...
• Przed odstawieniem urządzenia na dłuższe przechowywanie należy je wyczyścić oraz przeprowadzić pełny przegląd. • Użyć osłony transportowej na produkcie, aby zapobiec obrażeniom lub uszkodzeniu urządzenia podczas transportu i przechowywania. • Przymocować bezpiecznie produkt podczas transportu. Usu...
Akumulatory zatwierdzone dla produktu Akumulator BLi10 BLi20 40-B70 40-B140 Typ Litowo-jonowy Litowo-jonowy Litowo-jonowy Litowo-jonowy Pojemność akumulatora, Ah Patrz naklejka z infor- macją o wartości zna- mionowej akumulato- ra Patrz naklejka z infor- macją o wartości zna- mionowej akumulatora Pa...
Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności UE Firma Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.: +46-36-146500, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkt: Opis Podkaszarka akumulatorowa Marka Husqvarna Typ/model 215iL-TC Identyfikacja Numery seryjne z roku 2025 i nowsze spełnia wszystki...
ÍNDICE Introdução................................................................... 327Segurança.................................................................. 328Montagem................................................................... 335Funcionamento............................................
(Fig. 9) O produto ou a respetiva embalagem não são resíduos domésticos. Recicle o equipamento numa estação de reciclagem para equipamentos elétricos e eletrónicos. (Fig. 10) O produto está em conformidade com as diretivas aplicáveis da UE. (Fig. 11) O produto está em conformidade com os regulamento...
Instruções de segurança gerais ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto. • Retire a bateria para evitar que o produto seja ligado acidentalmente. • Se o utilizador não for cuidadoso ou se o produto for utilizado de forma incorreta, este produto é uma ferramenta ...
forem utilizados cabos de extensão, certifique-se de que os mesmos não estão danificados. • Não carregue baterias não recarregáveis nos carregadores de bateria. Instruções de segurança para manutenção ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de efetuar tarefas de manutenção no produt...
Funcionamento Introdução ATENÇÃO: Certifique-se de que lê e compreende o capítulo sobre segurança antes de usar o produto. Antes de utilizar o produto • Inspecione a área de trabalho para se certificar de que conhece o tipo de terreno. Examine a inclinação do terreno e se existem obstáculos como ped...
Desligar o produto 1. Solte o interruptor de alimentação e o bloqueio do interruptor de alimentação. 2. Prima o botão de arranque/paragem até o LED verde se apagar. 3. Prima os botões de desengate da bateria e retire a bateria do produto. (Fig. 54) Substituir as lâminas de plástico ou a linha do apa...
Examinar a bateria e o carregador da bateria 1. Examine a bateria quanto à existência de danos, por exemplo, fissuras. 2. Examine o carregador da bateria quanto à existência de danos, por exemplo, fissuras. 3. Certifique-se de que o cabo de ligação do carregador da bateria não está danificado nem ap...
Carregador de bateria Problema Falhas possíveis Solução possível O LED de carregamento está verme- lho. Erro do carregador de bateria perma- nente. Contacte o seu distribuidor. O LED de carregamento fica verde intermitente. Desvio de temperatura, a bateria en- contra-se demasiado fria ou demasi- ado...
Especificações técnicas Especificações técnicas 215iL-TC Motor Tipo de motor BLDC Velocidade do eixo de saída, rpm 6800 Largura de corte, mm 255 Peso Peso sem bateria, kg 2,9 Emissões de ruído 58 Nível de potência sonora, medido dB (A) 90,8 Nível de potência sonora, garantido L WA dB (A) 93 Níveis s...
Bateria BLi10 BLi20 40-B70 40-B140 Peso, lb / kg 0,7 0,7 1,2 1,2 0,8 1,25 Carregadores de bateria aprovados para o produto Carregador da bateria QC80 40-C80 Tensão de corrente elétrica, V 100-240 100-240 Frequência, Hz 50-60 50-60 Potência, W 100 72 Tensão de saída, V CC/ Amps, A 36/2 43/1,6 Acessór...
Declaração de conformidade Declaração UE de conformidade A Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Aparador de relva a bateria Marca Husqvarna Tipo/Modelo 215iL-TC Identificação Os números de série referentes...
CUPRINS Introducere..................................................................344Siguranţă.................................................................... 345Asamblarea.................................................................352Funcţionarea............................................
(Fig. 8) Deconecta ț i bateria înainte de a efectua lucrări de între ț inere. (Fig. 9) Nici produsul ș i nici ambalajul său nu sunt de ș euri menajere. Recicla ț i la un centru de reciclare pentru echipamente electrice ș i electronice. (Fig. 10) Produsul este în conformitate cu directivele EU aplica...
• Men ț ine ț i toate păr ț ile corpului departe de lamă, fir sau cu ț it când utilajul se află în func ț iune. Înainte de pornirea utilajului, asigura ț i-vă că lama, firul sau cu ț itul nu intră în contact cu niciun obiect. Un moment de neaten ț ie în timpul folosirii utilajului poate cauza rănire...
Acumulator AVERTISMENT: Citi ț i cu aten ț ie capitolul referitor la siguran ț ă înainte de a utiliza acumulatorul. Citi ț i cu aten ț ie informa ț iile privind acumulatorul ș i încărcătorul din manualul operatorului. Păstra ț i acumulatorul ș i încărcătorul la temperaturile ambiante corecte. Temper...
Pentru a regla mânerul semicircular ș i arborele telescopic 1. Slăbi ț i mânerul de blocare ș i regla ț i mânerul semicircular în pozi ț ia corectă. (Fig. 46) 2. Închide ț i mânerul de blocare. 3. Slăbi ț i pârghia pe arbore. (Fig. 47) 4. Regla ț i lungimea necesară a arborelui. Asigura ț i-vă că pu...
Depanarea Tastatură Ecran cu LED-uri Erori posibile Solu ț ii posibile LED-ul de eroare se aprinde intermi- tent. Suprasarcină Accesoriul de tăiere nu se mi ș că li- ber. Elibera ț i accesoriul de tăiere. Devia ț ie de temperatură Lăsa ț i produsul să se răcească. Produsul nu porne ș te. Apăsa ț i î...
Accesorii Accesorii aprobate Accesorii aprobate Tip Apărătoare accesoriu de tăiere, nr. piesă Cap de trimmer R25B (fir Ø 2 mm) 529 96 69-01 Cap de trimmer Tri-Cut B (255 mm) 529 96 69-01 2607 - 003 - 24.12.2024 359
Declara ț ie de conformitate Declara ț ie de conformitate UE Noi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.: +46-36-146500, declarăm pe propria răspundere, că produsul: Descriere Trimmer pentru iarbă cu baterie Marcă Husqvarna Tip/Model 215iL-TC Identificare Numerele de serie începând cu 2025 ...
Содержание Введение................................................................... 361Безопасность............................................................. 362Сборка........................................................................370Эксплуатация...........................................
изделия и в разделе "Технические данные". Данные актуальны только при использовании изделия с триммерным кордом. (Pис. 7) Остерегайтесь отбрасываемых предметов. (Pис. 8) Перед техническим обслуживанием отсоедините аккумулятор. (Pис. 9) Запрещается утилизировать данное изделие и его упаковку ...
что выключатель выключен и аккумулятор извлечен. Непредвиденное включение изделия при удалении застрявшего материала или техобслуживании может привести к тяжелой травме. Проверка перед запуском • Во избежание случайного запуска изделия необходимо всегда извлекать из него аккумулятор. Перед проведени...
• Используйте зарядное устройство только при температуре в диапазоне от 5 до 40 °C (от 41 до 104 °F). Используйте зарядное устройство в хорошо проветриваемых сухих помещениях, защищенных от пыли. • Не вставляйте посторонние предметы в воздухозаборники зарядного устройства, предназначенные для его ох...
2. Установите петельную рукоятку в крепление на штанге. 3. Затяните винты.4. Отрегулируйте положение петельной рукоятки. См. раздел Регулировка петельной рукоятки и телескопической штанги на стр. 372. Монтаж зарядного устройства 40- C80 на стену ВНИМАНИЕ: Не используйте электрическую отвертку для мо...
запуска/останова гаснет, и изделие останавливается через 180 секунд. Эксплуатация изделия Кошение травы 1. При кошении травы держите пластиковые ножи или триммерный корд параллельно земле. (Pис. 50) 2. Не прижимайте Tri-Cut или триммерную головку к земле. Это может привести к повреждению изделия. Пр...
Поиск и устранение неисправностей Кнопочная панель Светодиодный экран Возможные неисправности Возможные решения Мигает светодиодный индикатор ошибки. Перегрузка Режущее оборудование не может свободно перемещаться. Освобо- дите режущее оборудование. Отклонение температуры Дайте изделию остыть. Издели...
Проблема Возможные неисправности Возможное решение Светодиодный индикатор зарядки мигает красным. Неисправность аккумулятора. Обратитесь в дилерский центр. Транспортировка, хранение и утилизация Транспортировка и хранение • Входящие в комплект литий-ионные аккумуляторы соответствуют требованиям зако...
Зарядное устройство QC80 40-C80 Мощность, Вт 100 72 Выходное напряжение, В пост. тока / ампер (А) 36/2 43 / 1,6 Принадлежности Одобренные принадлежности Одобренные принадлежности Тип Кожух режущего оборудования, артикул Триммерная головка R25B (корд Ø 2 мм) 529 96 69-01 Триммерная головка Tri-Cut B ...
Декларация о соответствии Декларация соответствия ЕС Мы, компания Husqvarna AB, SЕ-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, с полной ответственностью заявляем, что изделие: Описание Аккумуляторный триммер для травы Марка Husqvarna Тип / Модель 215iL-TC Идентификация Серийные номера начиная с 2...
(Obr. 9) Výrobok alebo jeho obal nepredstavuje komunálny odpad. Recyklujte ho v recyklačnej stanici určenej pre elektrické a elektronické zariadenia. (Obr. 10) Tento výrobok je v súlade s príslušnými smernicami EÚ. (Obr. 11) Tento výrobok je v súlade s príslušnými právnymi predpismi Spojeného kráľov...
• Pri rezaní kríkov a mladých stromov, ktoré sú napnuté, dávajte pozor na ich vymrštenie. Keď sa uvoľní napnutie vo vláknach dreva, kríky alebo mladé stromy môžu zasiahnuť používateľa a/alebo neovládateľne odhodiť zariadenie. • Mimoriadny pozor dávajte pri rezaní krovín a mladých stromov. Pružný mat...
Kontrola poistky páčky vypínačaPoistka páčky vypínača zabraňuje náhodnému spusteniu. Po stlačení poistky páčky vypínača (A) sa uvoľní páčka vypínača (B). Keď uvoľníte rukoväť, páčka vypínača aj poistka páčky vypínača sa vrátia späť do svojej východiskovej polohy. (Obr. 25)1. Ubezpečte sa, či je páčk...
4. Utiahnite skrutku. Výmena rezacieho nadstavca 1. Zasuňte kombinovaný kľúč do otvoru na zaistenie hriadeľa. (Obr. 33) 2. Otáčajte rezacím nadstavcom a opatrne zatlačte na kombinovaný kľúč, kým sa výstupný hriadeľ nezablokuje. 3. Otočením v smere hodinových ručičiek rezací nadstavec vyberte. Pred i...
Údržba Denne Týžden- ne Mesačne Skontrolujte zaisťovací mechanizmus teleskopického hriadeľa. Pozrite si časť Kontrola zaisťovacieho mechanizmu teleskopického hriadeľa na strane 391. X Skontrolujte nabíjačku a uistite sa, či správne funguje a či nie je poškodená. X Skontrolujte, či akumulátor nie je ...
Batéria LED displej Možné poruchy Možná činnosť Bliká zelený indikátor LED. Nízke napätie batérie. Nabite batériu. Bliká indikátor LED, ktorý signali- zuje poruchu. Teplotná odchýlka. Batériu používajte v prostredí, v ktorom sa teplota pohybuje od -10°C (14°F) do 40°C (104°F). Príliš vysoké napätie....
Schválené batérie pre výrobok Batéria BLi10 BLi20 40-B70 40-B140 Typ Lítium-iónová Lítium-iónová Lítium-iónová Lítium-iónová Kapacita ba- térie, Ah Pozrite si výkonový štítok batérie Pozrite si výkonový ští- tok batérie Pozrite si výkonový štítok batérie Pozrite si výkonový štítok batérie Menovité n...
Vyhlásenie o zhode Vyhlásenie o zhode EÚ My, spoločnosť Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasujeme s plnou zodpovednosťou, že výrobok: Popis Akumulátorový vyžínač na trávu Značka Husqvarna Typ/model 215iL-TC Identifikácia Výrobné čísla od roku 2025 a novšie plne spĺ...
VSEBINA Uvod........................................................................... 396Varnost....................................................................... 397Montaža...................................................................... 403Delovanje........................................
reciklirati v zbirnem centru za reciklažo električne in elektronske opreme. (Sl. 10) Izdelek je skladen z veljavnimi direktivami EU. (Sl. 11) Izdelek je skladen z veljavnimi predpisi Združenega kraljestva. (Sl. 12) Enosmerni tok. (Sl. 16) Razdalja med strojem in mimoidočimi mora biti najmanj 15 m (5...
• Pred začetkom uporabe in po kakršnem koli trku preglejte izdelek in poiščite morebitne poškodbe ter jih po potrebi popravite. • Preglejte delovno območje. Odstranite vse trde dele, na primer kamenje, razbito steklo, žeblje, jeklene žice, vrvi ipd., ki bi jih rezilo lahko izvrglo ali pa se lahko na...
Polnilnik uporabljajte v dobro prezračenem, suhem in brezprašnem okolju. • V hladilne reže polnilnika baterije ne vstavljajte predmetov. • Poli polnilnika baterije se ne smejo dotikati kovinskih predmetov, ker lahko to povzroči kratki stik. • Uporabljajte nepoškodovane in odobrene omrežne vtičnice. ...
Delovanje Uvod OPOZORILO: Preden začnete uporabljati izdelek, morate prebrati in razumeti poglavje o varnosti. Pred uporabo izdelka • Preglejte delovno območje, da se seznanite z vrsto terena. Preverite naklon terena in se seznanite z morebitnimi ovirami, na primer kamenjem, vejami in jarki. • Oprav...
Za zamenjavo plastičnih rezil ali kosilne nitke Glejte zadnje strani navodil za uporabo. Vzdrževanje Uvod OPOZORILO: Pred izvajanjem vzdrževalnih del na izdelku morate prebrati in razumeti poglavje o varnosti. Urnik vzdrževanja OPOZORILO: Pred vzdrževanjem odstranite akumulator. V nadaljevanju je na...
Pregled baterije in polnilnika baterije 1. Preverite, ali je baterija poškodovana, na primer razpokana. 2. Preverite, ali je polnilnik baterije poškodovan, na primer razpokan. 3. Prepričajte se, da povezovalni kabel polnilnika baterije ni poškodovan in nima razpok. Čiščenje izdelka, baterije in poln...
Težava Možne napake Možna rešitev Indikator polnjenja utripa zeleno. Odstopanje temperature; baterija je premrzla ali prevroča za uporabo ali polnjenje. Počakajte, da se baterija ohladi ali ogreje. Ko bo temperatura baterije ustrezna, jo lahko spet uporabljate ali polnite. Baterijski polnilnik upora...
Dodatki Odobren pribor Odobren pribor Vrsta Ščitnik rezalnega priključka, št. izdelka Kosilna glava R25B (2-milimetrska nitka) 529 96 69-01 Kosilna glava Glava Tri-Cut B (255 mm) 529 96 69-01 410 2607 - 003 - 24.12.2024
Izjava o skladnosti Izjava EU o skladnosti Mi, Husqvarna AB, SE‐-561 82 Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500, izjavljamo na lastno odgovornost, da je izdelek: Opis Baterijski obrezovalniki trave Znamka Husqvarna Vrsta/model 215iL-TC Identifikacija Serijske številke od letnika 2025 dalje v celoti ...
(Sl. 10) Proizvod je usaglašen sa važećim direktivama EU. (Sl. 11) Proizvod je usaglašen sa važećim direktivama UK. (Sl. 12) Jednosmerna struja. (Sl. 16) Udaljenost između mašine i osoba u blizini treba da bude najmanje 15 m (50 stopa). (Sl. 17) Nemojte koristiti metalne noževe. yyyywwxxxxx Pločica ...
• Nosite mašinu samo kada je isključena i to tako da je odmaknuta od vašeg tela. Pravilno rukovanje mašinom će umanjiti verovatnoću slučajnog kontakta sa rezačem linijom sečenja ili nožem. • Koristite samo zamenske rezače, linije, rezne glave i noževe koje je naveo prodavac. Neodgovarajući zamenski ...
Da biste proverili štitnik nastavka za rezanje UPOZORENJE: Nemojte koristiti nastavak za rezanje bez odobrenog i pravilno pričvršćenog štitnika nastavka za rezanje. Uvek koristite preporučeni štitnik nastavka za rezanje za nastavak za rezanje koji koristite, pogledajte Tehnički podaci na stranici 42...
Bezbedna upotreba punjača baterije UPOZORENJE: Pročitajte upozoravajuća uputstva koja slede pre korišćenja proizvoda. • Opasnost od strujnog udara ili kratkog spoja ako se ne poštuju bezbednosne mere. • Ne koristite druge punjače baterije osim onog namenjenog za proizvod. Koristite samo QC80 i 40- C...
Sklapanje kružne drške 1. Postavite zavrtanj u kružnu dršku. (Sl. 39)2. Postavite kružnu dršku na nastavak na osovini.3. Pritegnite zavrtnje.4. Pomerite kružnu u ispravan radni položaj. Pogledajte Podešavanje kružne drške i teleskopske osovine na stranici 421. Postavljanje punjača baterije 40-C80 na...
Pometanje trave Protok vazduha iz rotirajućih plastičnih noževa ili trimi niti može se koristiti za uklanjanje isečene trave iz područja.1. Držite glavu trimera, plastične noževe ili trimi nit paralelno sa tlom i iznad tla. 2. Dajte pun gas.3. Pomerajte dodatak za rezanje sa strane u stranu i raščiš...
Održavanje Dnevno Nedeljno Mesečno Uverite se da su spoljni zavrtnji i navrtke pritegnuti. X Uverite se da dugmad za otpuštanje na bateriji ispravno rade i da zaključavaju bateriju na proizvod. X Proverite da li ima masti u kalemu glave trimera. X Očistite i proverite kontakte između baterije i proi...
LED displej Moguće greške Moguća radnja LED lampica greške trepće. Odstupanje temperature. Koristite akumulator na temperaturama izme- đu -10 °C (14 °F) i 40 °C (104 °F). Preveliki napon. Uverite se da je napon električne mreže us- klađen sa naponom navedenim na pločici ti- pa proizvoda. Izvadite ak...
Baterija BLi10 BLi20 40-B70 40-B140 Nazivni na- pon, V 36. 36,5 36. 36,5 36. 36. Težina, lb/kg 0,7 0,7 1,2 1,2 0,8 1,25 Odobreni punjači akumulatora za proizvod Punjač akumulatora QC80 40-C80 Mrežni napon, V 100–240 100–240 Frekvencija, Hz 50–60 50–60 Snaga, W 100 72 Izlazni napon, V jednosmerne str...
Deklaracija o usaglašenosti EU deklaracija o usaglašenosti Mi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljujemo pod punom odgovornošću da je proizvod: Opis Akumulatorski trimer za travu Marka Husqvarna Tip/model 215iL-TC Identifikacija Serijski brojevi od 2025 i nadalje u...
Innehåll Introduktion................................................................. 428Säkerhet..................................................................... 429Montering.................................................................... 435Drift..............................................
(Fig. 9) Produkten eller dess förpackning är inte hushållsavfall. Återvinn den vid en återvinningsstation för elektrisk och elektronisk utrustning. (Fig. 10) Produkten överensstämmer med gällande EU-direktiv. (Fig. 11) Produkten överensstämmer med gällande brittiska direktiv. (Fig. 12) Likström. (Fi...
strömbrytaren är avstängd och att batteriet är borttaget. Om maskinen startar när du tar bort material som har fastnat eller när du utför service kan du skada dig allvarligt. Kontroll före start • För att undvika ofrivillig start av produkten ska alltid batteriet avlägsnas. Ta alltid ur batteriet in...
Skärutrustningens skydd stoppar föremål som slungas ut mot användaren. Skärutrustningsskyddet förhindrar även skador som kan inträffa om du vidrör skärutrustningen.1. Stanna motorn.2. Kontrollera visuellt om det finns skador, till exempel sprickor. 3. Byt ut skärutrustningen om den är skadad. Skärut...
1. Installera batteriladdaren på väggen med de två skruvarna (A). Använd väggpluggar (B) vid behov. (Fig. 40) 2. Montera de två skruvhålspluggarna (C).3. Anslut batteriladdarens nätsladd (D) till ett vägguttag. Drift Introduktion VARNING: Läs och förstå säkerhetskapitlet innan du använder produkten....
Underhåll Introduktion VARNING: Läs och förstå säkerhetskapitlet innan du utför underhåll på produkten. Underhållsschema VARNING: Ta bort batteriet innan du utför underhåll. Nedan följer en lista över de underhållssteg som ska utföras på produkten. Se Produktöversikt på sida 428 för mer information....
2. Rengör batteriet och batteriladdaren med en torr trasa. Håll batteriets styrspår rena. 3. Kontrollera att kontakterna på batteriet och batteriladdaren är rena innan batteriet sätts i batteriladdaren eller i produkten. Så här kontrollerar och byter du ut Tri- Cut 1. Kontrollera om Tri-Cut har skad...
Problem Eventuella fel Möjlig lösning Laddningslampan blinkar rött. Trasigt batteri. Prata med en återförsäljare. Transport, förvaring och kassering Transport och förvaring • Medföljande Li-Ion-batterier uppfyller kraven i lagstiftningen för farligt gods. • Följ de särskilda kraven för förpackning o...
Tillbehör Godkända tillbehör Godkända tillbehör Typ Skärutrustningsskydd, artikelnr. Trimmerhuvud R25B (Ø 2 mm lina) 529 96 69-01 Trimmerhuvud Tri-Cut B (255 mm) 529 96 69-01 442 2607 - 003 - 24.12.2024
Försäkran om överensstämmelse EU-försäkran om överensstämmelse Vi, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar på eget ansvar att produkten: Beskrivning Batteridriven grästrimmer Varumärke Husqvarna Typ/Modell 215iL-TC Identifiering Serienummer daterade 2025 och framåt upp...
İçindekiler Giriş............................................................................ 444Güvenlik...................................................................... 445Montaj......................................................................... 451Çalışma..................................
(Şek. 9) Ürün ya da ürünün ambalajı evsel atık değildir. Ürünü, elektrikli ve elektronik ekipmanlar için bir geri dönüşüm istasyonunda geri dönüştürün. (Şek. 10) Ürün, yürürlükteki AB direktiflerine uygundur. (Şek. 11) Ürün yürürlükteki Birleşik Krallık direktiflerine uygundur. (Şek. 12) Doğru akım....
Yanlış yedek parçalar kırılma ve yaralanma riskini artırabilir. • Sıkışmış malzemeyi temizlerken veya makineye bakım yaparken, güç anahtarının kapalı olduğundan ve akü grubunun çıkarıldığından emin olun. Sıkışmış malzemeyi temizlerken veya bakım yaparken makinenin beklenmedik şekilde çalışması ciddi...
Kesme donanımı siperliği, operatöre doğru fırlayan nesneleri engeller. Kesme donanımı siperliği, kesme donanımına dokunduğunuzda oluşabilecek yaralanmaları da önler.1. Motoru durdurun.2. Çatlama gibi herhangi bir hasar olup olmadığını gözünüzle kontrol edin. 3. Hasar görmesi durumunda kesme ataşmanı...
• Akü şarj cihazını güç kablosundan tutup kaldırmayın. Akü şarj cihazını duvar prizinden çıkarmak için fişi çekin. Güç kablosunu çekmeyin. • Tüm kabloları ve uzatma kablolarını sudan, yağdan ve keskin köşelerden uzakta tutun. Kablonun kapı, çit veya benzeri yerlere takılmadığından emin olun. • Akü ş...
Akü şarj cihazını 40-C80 duvara monte etme DİKKAT: Akü şarj cihazını duvara monte etmek için elektrikli tornavida kullanmayın. Elektrikli tornavida, akü şarj cihazına zarar verebilir. 1. Akü şarj cihazını, 2 vida (A) ile duvara monte edin. Gerekirse dübel (B) kullanın. (Şek. 40) 2. 2 vida deliği düb...
Plastik bıçakları veya misinayı değiştirme Bu kullanım kılavuzunun son sayfalarına bakın. Bakım Giriş UYARI: Ürün üzerinde bakım yapmadan önce güvenlik bölümünü okuyup anlayın. Bakım takvimi UYARI: Bakım yapmadan önce aküyü çıkarın. Ürün üzerinde yapmanız gereken bakım adımları aşağıda listelenmişti...
3. Akü şarj cihazının bağlantı kablosunun hasarlı olmadığını ve üzerinde çatlaklar bulunmadığını kontrol edin. Ürünü, aküyü ve akü şarj cihazını temizleme 1. Kullandıktan sonra ürünü kuru bir bezle temizleyin.2. Aküyü ve akü şarj cihazını kuru bir bezle temizleyin. Pil kılavuz raylarını temiz tutun....
Akü şarj cihazı Sorun Olası arızalar Olası çözüm Şarj LED'i kırmızı renkte yanıyor. Akü şarj cihazında kalıcı hata. Bayinize başvurun. Şarj LED'i yeşil renkte yanıp sönüyor. Sıcaklık sapması. Akü kullanmak ve- ya şarj etmek için fazla soğuk ya da fazla sıcaktır. Akünün soğumasını bekleyin veya ısınm...
Teknik veriler Teknik veriler 215iL-TC Motor Motor tipi BLDC Çıkış milinin devri, dev/dak 6800 Kesim genişliği, mm 255 Ağırlık Aküsüz ağırlık, kg 2,9 Gürültü emisyonu 79 Ses gücü düzeyi, ölçülmüş dB (A) 90,8 Ses gücü düzeyi, garantili L WA dB (A) 93 Gürültü düzeyleri 80 IEC 62841-4-4 uyarınca ölçüle...
Ürün için onaylı akü şarj cihazları Akü Şarj Cihazı QC80 40-C80 Şebeke voltajı, V 100-240 100-240 Frekans, Hz 50-60 50-60 Güç, W 100 72 Çıkış Voltajı, V d.c./ Amper, A 36/2 43/1,6 Aksesuarlar Onaylı aksesuarlar Onaylı aksesuarlar Tip Kesme ataşmanı siperliği, Ürün no. Budama kafası R25B (Ø 2 mm misi...
Uyumluluk Bildirimi AB Uyumluluk Bildirimi Biz, Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, İsveç, tel: +46-36-146500 olarak tek sorumlu vasfıyla ürüne ilişkin aşağıdaki beyanlarda bulunmaktayız: Açıklama Akülü çim budayıcı Marka Husqvarna Tip/Model 215iL-TC Kimlik 2025 ve sonrası tarihli seri numaraları aşa...
Зміст Вступ.......................................................................... 460Безпека...................................................................... 461Збирання....................................................................469Експлуатація..........................................
(Мал. 7) Остерігайтесь об’єктів, що можуть відлетіти. (Мал. 8) Перш ніж проводити технічне обслуговування, від’єднайте акумулятор. (Мал. 9) Цей виріб і його пакування не можна утилізувати разом із побутовими відходами. Утилізацію необхідно проводити на підприємстві з переробки відходів електричного ...
захисний кожух різальної насадки, якщо вони зазнали удару або мають тріщини. Завжди використовуйте кожух, що рекомендований для встановленої різальної насадки. Дивіться розділ «Технічні дані». • Під час роботи в радіусі 15 метрів від користувача виробу не повинно бути людей або тварин. Коли в одному...
Перевірка захисного кожуха ріжучої насадки ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Забороняється використовувати ріжучу насадку без сертифікованого й правильно встановленого захисного кожуха. Використовуйте лише рекомендований для вашої різальної насадки захисний кожух. Див. Технічні характеристики на сторінці 475. Використа...
Акумулятор ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед використанням акумулятора уважно прочитайте розділ про правила техніки безпеки. Прочитайте посібник користувача акумулятора й зарядного пристрою та усвідомте його зміст. Дотримуйтеся вимог щодо температури навколишнього середовища для акумулятора й зарядного пристрою. ...
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Вступ ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед технічним обслуговуванням уважно прочитайте розділ про правила техніки безпеки. Графік технічного обслуговування ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед технічним обслуговуванням необхідно виймати акумулятор. Нижче наведено перелік заходів технічного обслуговування, які...
Чищення виробу, акумулятора й зарядного пристрою 1. Після використання протріть виріб сухою тканиною. 2. Протріть сухою тканиною акумулятор і зарядний пристрій. Тримайте напрямні рейки акумулятора в чистоті. 3. Перед встановленням акумулятора в зарядний пристрій чи виріб переконайтеся, що контакти а...
Зарядний пристрій Несправність Можливі несправності Можливе рішення Індикатор заряджання світиться червоним. Систематична помилка зарядного пристрою. Зверніться до дилера. Індикатор заряджання блимає зе- леним. Акумулятор є надто холодним або надто гарячим для використання чи заряджання. Дайте акуму...
Технічні характеристики Технічні характеристики 215iL-TC Електродвигун Тип двигуна BLDC Частота обертання вихідного вала, об/хв 6800 Ширина зрізання, мм 255 Маса Маса без акумулятора, кг 2,9 Випромінювання шуму 82 Рівень звукової потужності, дБ (A) 90,8 Гарантований рівень звукової потужності, L WA ...
Акумулятор BLi10 BLi20 40-B70 40-B140 Маса, фун- ти / кг 0,7 0,7 1,2 1,2 0,8 1,25 Схвалені зарядні пристрої для виробу Зарядний пристрій QC80 40-C80 Напруга електромережі, В 100–240 100–240 Частота, Гц 50–60 50–60 Потужність, Вт 100 72 Вихідна напруга, В пост. струму / ампер, А 36/2 43 / 1,6 Додатко...
Декларація відповідності Декларація відповідності ЄС Ми, компанія Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеція, тел.: +46-36-146500, заявляємо під свою виключну відповідальність, що представлений виріб: Опис Акумуляторний тример для трави Бренд Husqvarna Тип / модель 215iL-TC Ідентифікація Серійні номе...
Husqvarna Manuals
-
Husqvarna 115iHD55
User Manual
-
Husqvarna 115iL
User Manual
-
Husqvarna 115iPT4
User Manual
-
Husqvarna 120
User Manual
-
Husqvarna 120iTK4-P
User Manual
-
Husqvarna 120 Mark II
User Manual
-
Husqvarna 122C
User Manual
-
Husqvarna 122HD45
User Manual
-
Husqvarna 122L
Quick Guide
-
Husqvarna 122L
User Manual
-
Husqvarna 122LK
User Manual
-
Husqvarna 122LKE
Quick Guide
-
Husqvarna 122LKH
Quick Guide
-
Husqvarna 122LKH
User Manual
-
Husqvarna 122LKP
Quick Guide
-
Husqvarna 122LKP
User Manual
-
Husqvarna 122RJ
Quick Guide
-
Husqvarna 122RJ
User Manual
-
Husqvarna 125B
User Manual
-
Husqvarna 125B
Manual