Page 6 - Overview
C Contents INTRODUCTION............................................................................... 6 SAFETY............................................................................................ 7 ASSEMBLY..................................................................................... ...
Page 7 - SAFETY; Safety definitions
S SAFETY Safety definitions The definitions below give the level of severity for each signal word. WARNING: Injury to persons. CAUTION: Damage to the product. Note: This information makes the product easier to use. General safety instructions • Use the product correctly. Injury or death is a possibl...
Page 8 - Protective devices on the product
• Do not turn with the product before you make sure that no persons or animals are in the safety area. • Remove all unwanted materials from the work area before you start. If the cutting attachment hits an object, the object can eject and cause injury or damage. Unwanted material can wind around the...
Page 9 - Cutting attachment; Fuel safety
When you install the locknut, tighten it in the opposite direction to operation direction of the cutting attachment. C Cutting attachment • Do the regular maintenance. Let an approved service center regularly examine the cutting attachment to do adjustments or repairs.• The performance of the cuttin...
Page 10 - ASSEMBLY
sure that the storage area does not contain an open flame. • Only use approved containers when you move the fuel or put the fuel into storage. • Empty the fuel tank before long-term storage. Obey the local law on where to dispose fuel. • Clean the product before long-term storage.• Remove the spark ...
Page 11 - OPERATION; Fuel
1. Make sure that the lifted section on the drive disc/ support flange engages correctly in the center hole of the blades. 2. Install the blades. TTo assemble the cutting attachment To attach the cutting attachment guard and the trimmer head (straight shaft)1. Attach the cutting attachment guard (A)...
Page 13 - MAINTENANCE
M MAINTENANCE WARNING: Read and understand the safety chapter before you clean, repair or do maintenance on the product. Maintenance schedule Make sure that you obey the maintenance schedule. The intervals are calculated from daily use of the product. The intervals are different if you do not use th...
Page 14 - TTo do the maintenance to the air filter; To add grease to the bevel gear; TECHNICAL DATA
TTo do the maintenance to the air filter To clean the air filter 1. Remove the air filter cover and remove the air filter (Picture 44). 2. Clean the air filter with warm soap water. Make sure that the air filter is dry before you install it. 3. Replace the air filter if it is too dirty to fully clea...
Page 15 - ACCESSORIES
Equivalent vibration level (ahv, eq), equipped with grass blade, right handle - see note 1 m/s 2 4,23 Equivalent vibration level (ahv, eq) equipped with trimmer head, left handle - see note 1 m/s 2 5,98 Equivalent vibration level (ahv, eq) equipped with trimmer head, right handle - see note 1 m/s 2 ...
Page 16 - EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT
O Optional accessories Type Use with Saw attachment with shaft PA1100 129DJX Cultivator attachment with shaft CA150 129DJX Grass trimmer attachment with shaft TA850 129DJX EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT IMPORTANT: This product is compliant with U.S. EPA Phase 3 regulations for exhaust and evapo...
Page 18 - Manual del usuario
C Contenido INTRODUCCIÓN............................................................................ 18 SEGURIDAD................................................................................... 19 ARMADO.........................................................................................22 OP...
Page 19 - SEGURIDAD; Definiciones de seguridad
• el producto se repara con piezas que no son del fabricante o que este no autoriza. • el producto tiene un accesorio que no es del fabricante o que este no autoriza. • el producto no se repara en un centro de servicio autorizado o por una autoridad aprobada. S SEGURIDAD Definiciones de seguridad La...
Page 20 - Dispositivos de protección en el
• Tenga cuidado, un niño puede acercarse al producto sin que lo note mientras se encuentra en funcionamiento. • No utilice el producto si hay personas en el área de trabajo. Detenga el producto si una persona entra al área de trabajo. • Asegúrese de estar siempre en control del producto.• No utilice...
Page 21 - Equipo de corte; Seguridad de combustible
solamente la protección aprobada para el equipo de corte. S Silenciador • No utilice un motor con un silenciador dañado. Un silenciador dañado aumenta el nivel de ruido y el riesgo de incendio. Mantenga un extintor de incendios cerca. • Examine frecuentemente que el silenciador esté unido al product...
Page 22 - ARMADO; Para conectar el mango cerrado
• No permita que le caiga combustible en el cuerpo, ya que puede causar lesiones. Si le cae combustible en el cuerpo, utilice jabón y agua para quitarlo. • No arranque el motor si derrama aceite o combustible en el producto o en su cuerpo. • No arranque el producto si el motor tiene una fuga. Examin...
Page 23 - Para instalar una protección de hoja,; OPERACIÓN; Combustible
P Para desmontar el eje de dos piezas 1. Gire la perilla para aflojar el acoplamiento del eje (imagen 23). 2. Mantenga presionado el botón (C) (imagen 24). Sostenga el extremo del motor y saque el eje del acoplamiento de este. Para instalar una protección de hoja, hoja para hierba y cortadora de cés...
Page 25 - Para sustituir el hilo de la recortadora; MANTENIMIENTO; Programa de mantenimiento
carga en el motor puede causar daños a este último. TTenga en cuenta: Limpie la cubierta del cabezal de corte cuando coloque un nuevo hilo para la recortadora a fin de evitar las vibraciones. Examine otras piezas del cabezal de corte y límpielas si es necesario. Para recortar el césped 1. Sostenga e...
Page 27 - DATOS TÉCNICOS
5. Presione el filtro de aire, mientras se encuentra en la bolsa, para quitar el aceite que no sea necesario. Saque el filtro de aire de la bolsa. 6. Instale el filtro de aire. P Para agregar grasa al engranaje angulado Asegúrese de que la grasa para engranajes angulados llene 3/4 del engranaje angu...
Page 28 - ACCESORIOS
Nivel de presión acústica en el oído del operador, equipado con cabezal de corte: consulte la nota 3 dB (A) 95 D Dimensiones del producto Peso (sin incluir el equipo de corte) kg 5,98 Nota 1: Los datos informados para nivel de vibración equivalente tienen una dispersión estadística típica (desvia- c...
Page 31 - Manuel d’utilisation
TTable des matières INTRODUCTION............................................................................. 31 SÉCURITÉ...................................................................................... 32 MONTAGE.....................................................................................
Page 32 - SÉCURITÉ; Définitions relatives à la sécurité
responsables des dommages que notre produit causerait dans les situations suivantes :• Le produit n’est pas réparé de façon adéquate.• Le produit est réparé avec des pièces qui ne sont pas fournies ou homologuées par le fabricant. • Le produit comprend un accessoire qui n’est pas fourni ou homologué...
Page 33 - Dispositifs de protection sur le produit
utiliser un dispositif de protection homologué pour les yeux lorsqu’on utilise le produit. • Si un enfant se trouve à proximité, faire preuve de prudence lors de l’utilisation du produit. • Ne pas faire fonctionner le produit s’il y a des personnes dans la zone de travail. Arrêter le produit si une ...
Page 34 - Outil de coupe
IInterrupteur d’arrêt Démarrer le moteur. Vérifier que le moteur s’arrête lorsque l’interrupteur est déplacé à la position d’arrêt (figure 15). Protection de l’outil de coupe La protection de l’outil de coupe empêche qu’un objet détaché soit projeté vers l’opérateur (figure 16). Vérifier le disposit...
Page 35 - MONTAGE
zones où il n’est pas facile de voir le matériau coupé, les risques de rebond augmentent. • Quand un rebond se produit, il y a un risque que le produit ou l’opérateur quitte sa position. Une lame qui se déplace peut frapper ou blesser les personnes qui se trouvent aux environs. • Si une lame est tor...
Page 36 - lame à herbe et un couteau à herbe; FONCTIONNEMENT; Carburant
2. Aligner les vis dans l’attache supérieure et l’attache inférieure du harnais. 3. Installer deux vis dans les trous de vis.4. Serrer les vis pour raccorder l’attache du harnais. A Assemblage de l’arbre démontable 1. Tourner le bouton pour desserrer le raccord du tube (figure 20). 2. Aligner la lan...
Page 37 - Démarrage et arrêt
temps. Prendre soin d’utiliser la bonne quantité d’huile dans le mélange. Un mauvais rapport huile/essence peut endommager le moteur. E Essence MISE EN GARDE : Ne pas utiliser d’essence avec un indice d’octane inférieur à 90 RON (87 AKI). Ceci peut causer des dommages sur le produit. MISE EN GARDE :...
Page 38 - Entretien; Calendrier d’entretien
ces instructions peut causer des dommages au moteur. D Démarrage d’un moteur chaud 1. Appuyer sur 10 fois sur la poire d’amorçage.2. Tirer sur le cordon du lanceur jusqu’à ce que le moteur démarre. Arrêt • Appuyer sur l’interrupteur d’arrêt pour arrêter le moteur. (figure 15) Remarque : L’interrupte...
Page 40 - Ajouter de la graisse au pignon conique; DONNÉES TECHNIQUES
A Application de l’huile pour filtre à air sur le filtre à air MISE EN GARDE : Toujours utiliser de l’huile spéciale pour filtre à air sur les filtres à air en mousse. Ne pas utiliser d’autres types d’huile. AVERTISSEMENT : Ne pas mettre d’huile sur le corps. 1. Retirer le couvercle du filtre à air ...
Page 41 - ACCESSOIRES
Puissance sonore garantie, (L WA) – voir remarque 2 dB(A) 115 Puissance sonore mesurée – voir remarque 2 dB(A) 106 Pression acoustique à l’oreille de l’utilisateur, avec lame à herbe – voir re- marque 3 dB(A) 95 Pression acoustique à l’oreille de l’utilisateur, avec tête de coupe – voir re- marque 3...
Page 42 - DÉCLARATION DE GARANTIE DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION
D DÉCLARATION DE GARANTIE DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION IMPORTANT : Le présent produit est conforme à la réglementation de la Phase 3 de l’Environmental Protection Agency (EPA) des États-Unis en ce qui concerne les émissions d’échappement et d’évaporation. Pour assurer la conformité à la Phase 3 de l’EPA...