Gorenje WHC63CLI - Manuals
User Manual Gorenje WHC63CLI
Summary
10mm 2x 4.5x50mm 2x 8 0 2x 8x40mm 7 8 16 cm 10 cm 16 cm >1 cm >5 cm W cm 220-240V 50-60Hz W -2 cm >30 cm >1 cm 9 11 12 10
10 Уверявайки се , че този уред ще бъде рецик лиран по подобаващият за това начин , Вие допринасяте за опазването на околната среда и вашето здраве . Символ ът върху уреда или в придру жаващата го док ументация посочва , че този продукт не трябва да бъде считан за домашен отпадък , а трябва да бъде ...
CS - DIGESTOŘ 13 CS - DIGESTOŘ Výrobce odmítá převzít jakoukoliv odpovědnost za případné závady, škody nebo vznícení digestoře, které byly způsobeny nedodržením těchto předpisů. Digestořje projektován pro odsávání dýmůa par přivaření je určen pouze k domácím účelům. Digestořmůže mít odlišný vzhled o...
14 Přístroj byl navržen, testován vyroben v souladu s: • Bezpečnost: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335 -2-31, EN/IEC 62233. • Výkonnost: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;...
15 Pozor! Dříve než opětnapojíte obvod digestořena síťové napájení ověřítesprávné fungování, zkontrolujte si vždy, že síťový kabel byl správněnamontován.Digestořje vybavena speciálním napájecím kabelem; v případěpoškození kabelu vyžádejte si ho servisní služby. Instalace Výrobek velké hmotnosti, man...
16 NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL!Pozor: nedodržení norem čištění přístroje vyměňování filtrůby mohlo vést k požárům. Doporučujeme tedy dodržovat návod k použití.Výrobce odmítá jakoukoliv zodpovědnost za škody na motoru, požáry způsobené nesprávnou údržbou činedodržením výše uvedeného upozornění. Tukový filtr...
DE - DUNSTABZUGSHAUBE 17 DE - DUNSTABZUGSHAUBE Die Anweisungen, die in diesem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten werden. Es wird keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schäden oder Brände der Dunstabzugshaube, die auf die Nichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuch ...
18 Es wird keinerlei Haftung übernommen für Fehler, Schäden oder Brände des Gerätes, die durch Nichteinhaltung der in diesem Handbuch aufgeführten Anweisungen verschuldet wurden.In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WE...
19 ! Ein möglichst kurzes Rohr verwenden. ! Ein Rohrsystem mit einer möglichst geringen Anzahl von Krümmungen ver wenden (max. Winkel der Krümmung: 90°). ! Starke Änderungen des Rohrdurchmessers sind zu vermeiden. ! Die Innenfläche der Rohrs muss so glatt wie möglich sein. ! Ver wenden Sie ausschlie...
20 vorhanden ist und es möglich ist, die Dunstabzugshaube an eine Vorrichtung zum Ableiten der Dämpfe ins Freie anzuschließen (nur Abluftbetrieb). • Führen Sie alle notwendigen Arbeiten durch (z.B.: Einbau einer Steckdose und/oder Anbringen eines Loches für den Durchgang des Abluftrohres). Die Abzug...
23 hed og for milj ø et, hvis kasseret elektrisk og elektronisk udstyr ikke h å ndteres korrekt. Elektrisk og elektronisk udstyr er m æ rket med nedenst å ende overkrydsede skraldespand. Den symboliserer, at elektrisk og elektronisk udstyr ikke m å bortskaffes sammen med usorteret husholdning-saf fa...
25 FUNKTION Benyt den h ø jeste hastighed ved stor dampkoncentration i k ø kkenet. Det anbefales, at man t æ nder udsugningen 5 mi-nut ter f ø r p å begyndelse af madlavning, og at udsugningen efterlades t æ ndt i yderligere cirka 15 minutter efter afslutning af madlavningen. For at v æ lge mellem e...
EN - COOKER HOOD 26 EN - COOKER HOOD Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual, is declined. The hood is conceived for the suction of cook-ing fumes and st...
27 This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could other wise be cau...
28 ! Use a duct with as few elbows as possible (maximum elbow angle: 90°). ! Avoid drastic changes in the duct cross-section. ! Use a duct as smooth as possible inside. ! The duct must be made of certified material. Filter version One active charcoal filter is needed for this and can be obtained fro...
34 ET - Õ HUPUHASTI Järgige selles juhendis toodud juhtnööre. Selles kasutusjuhendis sisalduvate juhtnööride eiramisest p õ hjustatud ebamu- gavustest, kahjude v õ i p õ lengute eest lasub vastutus kasutajal. Kubu on m õ eldud toiduvalmistamisel tekkiva auru ja suitsu imemiseks ning ainult kodus kas...
35 Seade on konstrueeritud, toodetud ja seda on katsetatud vastavalt järgmistele standarditele. • Ohutus: EN/IEC 60335 -1; EN/IEC 60335 -2-31, EN/IEC 62233. • J õ udlus: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. • Elektromagneti...
36 Montaaž Toode on väga raske. Selle käsitsemiseks ja paigaldamiseks on vaja vähemalt kahte inimest. Enne paigaldama asumist:veenduge, et ostetud toode oleks valitud paigaldusala jaoks sobiva suurusega. • Eemaldage söefilter (söefiltrid) (*), kui see (need) on komplektis (vt ka vastavat jaotist), L...
FR - HOTTE 38 FR - HOTTE Suivre impérativement les instructions de cette n o t i c e . Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les incon- vénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil et d û s à la non observation des instructions de la présente notice. Cette hotte prévue pou...
41 doit ê tre suffisamment solide pour supporter le poids de la hotte. FONCTIONNEMENT Utiliser la puissance d’aspiration maximum en cas de concentration tr è s impor tante des vapeurs de cuisson. Nous conseil- lons d’allumer la hotte 5 minutes avant de commencer la cuisson et de la faire fonctionner...
43 προκαλούν ται από την συσκευή και προκύπτουν από την μη τήρηση των οδηγιών του παρόντος εγχειριδίου . Η συσκευή αυτή διαθέτει σήμανση σύμφωνα με την Οδηγία της ΕΕ 2012/19/ ΕΚ σχετικά με τον άχρηστο ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό (WEEE). Εξασφαλίζον τας την σωστή απόρριψη της παρούσας συσκευή...
46 Φίλτρο κατακράτησης λίπους Κατακρατεί τα σωματίδια λίπους από το μαγείρεμα . Θα πρέπει να καθαρίζεται τουλάχιστον μια φορά το μήνα , με τη χρήση καθαριστικού απορρυπαντικού μη καυστικού , είτε με το χέρι είτε στο πλυν τήριο πιάτων σε χαμηλή θερμοκρασία και σε σύν τομο κύκλο πλύσεως . Το πλύσιμο τ...
HR - USISNA KUHINJSKA NAPA 53 HR - USISNA KUHINJSKA NAPA Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne nezgode,smetnje ili požar na aparatu koji proizlaze iz nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Kuhinjska napa ima funkciju ...
54 Aparati dizajnirani, testirani proizvedeni skladu sa: • Sigurnosnim propisima: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335 -2-31, EN/IEC 62233. • Propisima per formansama: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. • EMC: EN 55014-1; CISPR 1...
56 Čišćenje Kuhinjska napa se treba često čistiti ( barem isto tako često kao filtri za uklanjanje masnoće), unutrašnjosti izvana. Koristite ovlaženu krpu neutralnim deterdžentima tekućem stanju.Izbjegavajte uporabu proizvoda koji bi mogli grebati. NE KORISTITE ALKOHOL!Pozor: Nepoštivanje pravila či...
HU - PÁRAELSZÍVÓ 57 HU - PÁRAELSZÍVÓ Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt feltüntetett utasítások be nem tartásából származó bármilyen hiba, kár vagy tűzesettel kapcsolatban gyártó felelősséget nem vállal. páraelszívó főzési pára és füst elszívására szolgál, kizárólag háztart...
58 A terméken vagy termékhez mellékelt dokumentumokon feltüntetett jelzés arra utal, hogy ez termék nem kezel- hetőháztartási hulladékként. Ehelyett terméket villamos és elektronikus berendezések újrahasznosítását végzőtelephelyek valamelyikén kell leadni. Kiselejtezéskor hulladékeltávolításra vonat...
IT - CAPPA ASPIRANTE 61 IT - CAPPA ASPIRANTE Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilit à per eventuali incon- venienti, danni o incendi provocati all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. La cappa ...
63 INSTALLAZIONE La distanza minima fra la super ficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte pi ù bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 50cm in caso di cucine elettriche e di 65cm in caso di cucine a gas o miste.Se le istruzioni di installazione del dispo...
65 KK - СУЫРУ Қ АЛПА Қ Ы Дайындаушы аспапты пайдалану барысында б ұ л н ұ с қ ауда белгіленген қ олдану шарттарын са қ тама ғ анны ң кесірінен бол ғ ан ол қ ылы қ ө рт пен за қ ым ү шін жа - уап бермейді . Сор ғ ыш тек қ ана ү йде пайдалану ғ а болатындай етіп жобалан ғ ан . Қ а қ па қ осы кітапшада...
66 пайдаланба ң ыз ж ə не қ алдырма ң ыз . Біз аспапты пайдалану барысында б ұ л н ұ с қ ауда белгіленген қ олдану шарттарын са қ тама ғ анны ң кесірінен бол ғ ан ол қ ылы қ ө рт пен за қ ым ү шін жауап бермейміз . Электрлік ж ə не электронды қ аспаптарды қ айта пайда ғ а асыру ж ө ніндегі 2012/19/ ...
68 • Содан кейін ма ң айда қ а қ па қ орнатыл ғ аннан кейін ə лі қ ол жеткізуге болатын ж ə не сырт қ а т ү тін шы ғ ару құ бырын жал ғ ау ғ а болатын ( тек т ү тін шы ғ аратын құ быр н ұ с қ асында ) розетка бар екенін тексері ң із . • Кез келген қ ажет қ алау ж ұ мысын ( мысалы , розетканы ж ə не ...
70 LT - GAR Ų SURINKTUVAS Atidžiai laikykit ė s instrukcij ų , pateikt ų šiame vadove. Mes neatsakome už jokius nepatogumus, žalą arba gaisrus, atsiradusius d ė l to, kad nesilaikoma šiame vadove pateikt ų nurodym ų . Gaubtas skirtas sugerti virimo d ū mus ir garus ir skirtas naudoti tik namie. Gaub...
71 Simbolis ant gaminio arba kartu su juo pridedamuose dokumentuose rodo, kad šis prietaisas negali b ū ti išmetamas kartu su buitin ė mis atliekomis. Vietoj to j į reikia priduoti į tinkamą elektros ir elektronin ė s į rangos surinkimo punktą perdirbti. Atliekos turi b ū ti tvarkomos pagal vietiniu...
72 Elektros jungtys Maitinimo tinklo į tampa turi atitikti technini ų duomen ų plokšt ė je nurodytą reitingą. Jei į rengtas kištukas, prijunkite gaubtą prie lizdo pagal taikomus reikalavimus ir į tvirtinkite esamoje vietoje. Jei kištuko (tiesioginio maitinimo tinklo jungties) n ė ra arba jei kištuka...
74 LV - GAISA NOS Ū C Ē JS Stingri iev ē rojiet šaj ā rokasgr ā mat ā sniegtos nor ā d ī jumus. Ražot ā js neuz ņ emas atbild ī bu par iesp ē jam ā m ne ē rt ī b ā m, kait ē jumu vai ugunsgr ē ku, ko izrais ī jusi š ī s rokasgr ā matas nor ā d ī jumu neiev ē rošana. Tvaika nos ū c ē js ir izstr ā d ...
75 ties ar viet ē j ā m iest ā d ē m vai viet ē jo m ā jsaimniec ī bas atkritumu apsaimniekošanas noda ļ u, vai veikalu, kur ā ieg ā d ā jieties šo iek ā rtu. Iek ā rta ir izstr ā d ā ta, izm ēģ in ā ta un ražota saska ņā ar t ā l ā k min ē tajiem normat ī vajiem standartiem. • Droš ī ba: EN/IEC 603...
77 dab ī gu, š ķ idru t ī r ī šanas l ī dzekli samitrin ā tu dr ā nu. Neizmantojiet abraz ī vus produktus. NEIZMANTOJIET SPIRTU! BR Ī DIN Ā JUMS! Pamata ieteikumu tvaiku nos ū c ē ja t ī r ī šanai un filtru nomai ņ ai neiev ē rošana var izrais ī t ugunsgr ē ka risku. T ā d ēļ m ē s iesak ā m iev ē r...
80 МОНТАЖА Најмалото растојание помеѓ у плочата од шпоретот за садовите за готвење и долниот раб на аспираторот да не биде помало од 50cm за електричните апарати за готвење и 65cm за гасните или комбинираните апарати за готвење . Ако упатството за монтажа за плинските плочи од шпоретот прецизираат п...
NO - VENTILATOR 82 Instruksjonene i denne h å ndboken m å f ø lges n ø ye. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell, skader eller brann p å apparatet som skyldes at bruksanvisningen i denne h å ndboken ikke har blitt overholdt. Ventilatoren er ment for avtrekk av r ø yk og damp...
PL - OKAP WYCIĄGOWY 86 PL - OKAP WYCIĄGOWY Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy postępować według wskazówek podanych niniejszej instruk-cji. Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe na skutek instalacji niezgodnej infor- macjami podanymi niniejszej inst...
87 S y m b o l na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie można traktować jak innych odpadów komunalnych. Należy oddać go do właściwego punktu zbiórki recyklingu sprzętów elektrycznych elektronicznych. Właściwa utylizacja złomowanie pomaga eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych...
91 O símbolo no produto, ou nos documentos que acompanham o produto, indica que este aparelho n ã o pode receber um tratamento semelhante ao de um desperdício doméstico.Pelo contrário, deverá ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento eléctrico e elec-trónico.A e...
RO - HOTĂ ASPIRANTĂ 94 RO - HOTĂ ASPIRANTĂ Urmăriţiîndeaproape instrucţiunile conţinute în acest manual. Producătorul îşideclinăorice responsabilitate în cazul daunelor sau incendiilor provocate aparatului şiderivate dintr-utilizare incorectăşidin nerespectarea instrucţiunilor conţinute în acest man...
97 Funcţionarea Se recomandăo viteza crescută,în special în cazul unei concentraţiimari de vapori în bucătărie. V ăsfătuim ăo lăsaţisă aspire 5 minute înainte de demara procesul de coacere şide lăsa în funcţiune, la închiderea procesului de coacere, pentru încă15 minute (aproximativ). Pentru selecţi...
100 УСТАНОВКА Расстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не менее 50cm – для электрических плит , и не менее 65cm для газовых или комбинированных плит . Если в инструкциях по установке газовой плиты оговорено большее расстояние , то учтите это . Э...
SK - ODSÁVAČ PARY 103 SK - ODSÁVAČ PARY Prísne dodržiavajte pokyny uvedené v tomto návode. poškodenie, poruchy, škody, alebo vznietenie odsávača, ktoré bolo spôsobené nedodržaním týchto predpisov. Odsávačpár slúži výhradne na odsávanie pár, dymu, pachov vzniknutých pri varení je určený výhradne pre ...
104 obchádzaní, znovuzískaní recyklácii tohto výrobku, kontaktujte príslušné miestne úrady, služby pre zber domáceho odpadu alebo predajňu , v ktorej výrobok bol zakúpený. Prístroj bol navrhnutý, testovaný vyrobený v súlade s: • Bezpečnosť:EN/IEC 60335 -1; EN/IEC 60335 -2-31, EN/IEC 62233. • Výkonno...
106 ÚDRŽBA Pred akokoľvek operáciou čistenia čiúdržby odpojte digestor od elektrické siete, vyberte vidlicu zo zásuvky alebo vypnite hlavný spínačbytu. Čistenie Odsávačpary sa pravidelne čistí zvonku aj zvnútra (aspoňrovnako častým opakovaním ako sa vykonáva údržba filtrov tuku).Pri čistení je treba...
SL - ODZRAČEVALNA NAPA 107 SL - ODZRAČEVALNA NAPA Strogo se držite navodil iz tega priroč n Z i a k v a ra . čamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz tega priročnika. Napa je zasnovana za odsesovanje dimnih plinov in pa...
109 Montaža Napa je težka, zato sta za njeno premikanje in namestitev potrebni vsaj dve osebi.Pred pričetkom namestitve: • Preverite, ali dimenzije kupljenega izdelka ustrezajo izbranemu prostoru namestitve. • Odstranite filter/e aktivnim ogljem, če je/so priložen/(glejte tudi ustrezni odstavek). Na...
110 Maščobni filter Zaustavlja maščobne delce, ki nastajajo pri kuhanju. Očistiti ga je treba enkrat mesečno ne agresivnimi čistilnimi sredstvi, ročno ali v pomivalnem stroju pri nizki temperaturi in kratkim ciklom pranja.pranjem v pomivalnem stroju se maščobni filter lahko razbarva, toda njegove fi...
SQ - OXHAK THITHËS 111 SQ - OXHAK THITHËS Zbatoni me përpikmëri udhëzimet e përshkruara në këtë manual. Shoqëria nuk mban përgjegjësi për pakujdesi, dëme apo zjarre të shkaktuara nga moszbatimi rregullave të përshkruara në këtë manual. Oxhaku është projektuar vetëm për përdorim shtëpiak. Oxhaku mund...
112 Për informacione më të hollësishme rreth trajtimit, grumbullimit dhe riciklimit të këtij produkti, ju lutem të lidheni me këshillin tuaj vendor, me shërbimin tuaj të eliminimit të mbeturinave shtëpiake ose me pikëshitjen ku keni blerë pajisjen. Aparat projektuar, testuar dhe prodhuar sipas: • Si...
114 MIRËMBAJTJA Kujdes! Përpara çdo veprimi pastrimi ose mirëmbajtjeje, shkëputeni oxhakun nga rryma elektrike duke hequr spinën ose duke ulur siguresës e përgjithshme të banesës. Pastrimi Oxhaku duhet të pastrohet herë pas here (të paktën me të njëjtën kohëzgjatje që kryehet mirëmbajtja e filtrave ...
SR - KUHINJSKA NAPA SA USIS 115 SR - KUHINJSKA NAPA SA USIS Strogo se pridržavajte objašnjenja koje donosi ovaj priručnik. neprilike, štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi od nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Aspirator je projektovan da bi usisao paru dim koji se stvaraj...
116 kućnog otpada i/ili sa prodavnicom kojoj ste kupili ovaj proizvod. Aparatidizajnirani, testproranizvedeniuskladusa: • Bezbednosnpropi: ENsima / IEC60335-1; EN / IEC60335 -2-31, EN / IEC62233. • Propisimaperformansama: EN / IEC61591; ISO5167-1; ISO5167-3; ISO5168; EN / IEC60704-1; EN / IEC 60704-...
118 Čišćenje Kuhinjska napa se mora često prati (barem toliko često koliko često održavate filter za uklanjanje masnoće), bilo iznutra bilospolja. Za čišćenje koristite meku ovlaženu krpu tečne neutralne deterdžente.Izbegavajte upotrebu proizvoda koji grebu. NE UPOTREBLJAVAJTE ALKOHOL ! Upozorenje: ...
120 Симв ол на самому виробі або на супроводжуючому його документі вказує , що при утилізації цього виробу з ним не можна поводитися як зі звичайними побутовими відходами . Він має здаватися у відповідний пункт прийому електричного і електронного обладнання для подальшої утилізації . Здавання на зла...
121 ІНСТАЛЯЦІЯ Відстань нижньої відчастини витяжки до посуду на кухонній плиті має бути не менше 50cm, у випадку електричних плит , та 65cm, у випадк у газових та комбінованих плит . Необхідно приймати до уваги відстані , якщо вказуються в інструкції з інсталяції газової плити . Під ’ єднання до еле...
FI - LIESITUULETIN HUOMIO Noudata tiukasti tässä käsikirjassa asetettuja ohjeita. Emme ota mitään vastuuta mahdollisista haitoista, vahingoista tai tulipaloista, jotka ovat seurausta tässä käsikirjassa olevien ohjeiden noudattamatta jättämisestä. Liesituuletin on suunniteltu ruoanlaitossa syntyvien ...
124 Tuotteessa tai tuotteen ohjeissa oleva merkki tarkoittaa, että laitetta ei saa hävittää kotitalousjätteenä. Sen sijaan se on toimitettava sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromulle tarkoitettuun keräyspisteeseen. Jätteiden hävittämisessä on noudatettava asiaa koskevia paikallisia ympäristönsuo...
ASENNUS Sähköliitäntä Kiinnitys 125 Keittotasolla olevien keittoastioiden tukipinnan ja liesituulettimen alhaisimman osan välinen pienin etäisyys ei saa olla alle 50 cm sähkökeittotasojen ja 65 cm kaasu- tai monitoimikeittotasojen kohdalla.Jos kaasukeittotason asennusohjeissa on määritetty suurempi ...
Valitse liesituulettimen toiminnot yksinkertaisesti koskettamalla säätimiä T1. Valot PÄÄLLE/POIS T2. Näyttö valmiustila/PÄÄLLE T3. Imunopeus (teho) 1 PÄÄLLE/POIS T4. Imunopeus (teho) 2 PÄÄLLE/POIS T5. Imunopeus (teho) 3 PÄÄLLE/POIS HUOLTO Puhdistus Rasvasuodatin Hiilisuodatin (vain suodatinmalli) La...
127 SE – KÖKSFLÄKT FÖRSIKTIGHET! Följ noga instruktionerna i denna bruksanvisning. Tillverkaren tar inte ansvar för eventuella felaktigheter, skador eller brand som orsakas av att instruktionerna i denna bruksanvisning inte följs. Fläkten är konstruerad för utsug av matlagningsos och ånga och är end...
129 INSTALLATION Elektrisk anslutning Montering Minsta avstånd mellan stödytan för matlagningsutrustning på hällen och den lägsta delen av köksfläkten är 50 cm för elektriska hällar och 65 cm för gas- eller kombinerade hällar.Om instruktionerna för installation av gashällen anger ett större avstånd ...
130 Vidrör knapparna för val av funktion. T1. Belysning PÅ/AV T2. Stand by/display PÅ T3. Utsugseffekt 1 PÅ/AV T4. Utsugseffekt 2 PÅ/AV T5. Utsugseffekt 3 PÅ/AV UNDERHÅLL Rengöring Fettfilter Kolfilter (gäller endast filterversion) Byta ut lamporna ANVÄNDNING Använd hög utsugseffekt vid koncentrerad...
Gorenje Range Hoods Manuals
-
Gorenje BHC532X
User Manual
-
Gorenje BHI611AS
User Manual
-
Gorenje BHI611ES
User Manual
-
Gorenje BHI681EB
User Manual
-
Gorenje BHI681ES
User Manual
-
Gorenje BHI911AS
User Manual
-
Gorenje BHP 643
User Manual
-
Gorenje BHP623E10X
User Manual
-
Gorenje BHP623E11B
User Manual
-
Gorenje BHP623E11W
User Manual
-
Gorenje BHP623E12X
User Manual
-
Gorenje BHP623E8X
User Manual
-
Gorenje BHP62CLB
User Manual
-
Gorenje BHP62CLI
User Manual
-
Gorenje BHP643ORAW
User Manual
-
Gorenje DFG 602 ORA S
User Manual
-
Gorenje DK 63 MCLB
User Manual
-
Gorenje DK63MCLI
User Manual
-
Gorenje DKG552 ORA S
User Manual
-
Gorenje DKG552 ORA W
User Manual