Page 2 - Welcome to the Danby family.; You must keep the original proof
1 Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting, and maintenance tips to en...
Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!; CAUTION: RISK OF FIRE; SAFETY REQUIREMENTS; Do not connect your appliance to extension; Important Safety Information; READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
2 SAVE THESE INSTRUCTIONS! CAUTION: RISK OF FIRE Flammable refrigerant used. When maintaining or disposing of the air conditioner, the refrigerant must not be allowed to vent into the open air. SAFETY REQUIREMENTS DANGER: Risk of fi re or explosion. Flammable refrigerant used. Do not damage the refri...
Page 8 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; ACCESSORIES; IMPORTANT WARNING
INSTALLATION INSTRUCTIONS 7 ACCESSORIES 1. Air outlet adapter 2. Exhaust hose 3. Window slider adapter 4. 2 Bolts 5. Window slider A 6. Window slider B and C 7. Foam seal A (adhesive) 8. Foam seal B (adhesive) 9. Foam seal C (non-adhesive) 10. Security bracket and 2 screws 11. Drain hose 12. Power c...
Page 9 - INSTALLING THE WINDOW KIT
8 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLING THE WINDOW KIT The instructions below can be used for either a hung window or a sliding window application. 1. Measure the window opening where the window kit will be installed. Assemble as many sliders as necessary to fi t the window. If the window opening is l...
Page 11 - OPERATING INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS 10 3sec 3sec 1 2 3 4 5 6 7 8 CONTROL PANEL 1. Swing button: Press to start the auto swing feature. When auto swing is activated, press again to stop the louver at the desired angle. 2. Sleep and fi lter button: • Press to start the sleep feature.• The fi lter light will illumina...
Page 13 - REMOTE CONTROL
OPERATING INSTRUCTIONS 12 REMOTE CONTROL 1. Power button: Press to turn the appliance on or off. 2. Mode button: Press to select the desired mode. 3. Fan button: Press to select fan speed. 4. Sleep button: Press to start the sleep feature. 5. Swing button: Press to start the auto swing feature. When...
Page 14 - REPLACING THE REMOTE BATTERIES
OPERATING INSTRUCTIONS This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generate...
Page 15 - WATER DRAINAGE
OPERATING INSTRUCTIONS 14 WATER DRAINAGE When the internal drain pan becomes full the appliance will beep 8 times and the digital display will show error code P1. The air conditioning or dehumidifying action will stop but the fan may continue to operate. There are two methods to drain water from the...
Page 17 - FREQUENTLY ASKED QUESTIONS; This is not recommended.
16 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Can I leave my AC in place through the winter? This is not recommended. What are the standard wattage and amps used? Information pertaining to watts and amps can be found on the rating plate located on the side of the unit. When should I use the exhaust hose? The exhaus...
Page 18 - TROUBLESHOOTING; Appliance will not operate; • Air; Noise; secure; Odors
17 TROUBLESHOOTING Appliance will not operate • Plug is not fully inserted into the wall outlet• Blown fuse or circuit breaker Insuffi cient cooling • Air fi lter is dirty • Blocked air fl ow• Appliance size is too small for application Noise • Inadequate support in window installation; double check th...
Page 19 - LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY; LIMITED “IN HOME” WARRANTY
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...
Page 20 - Bienvenue dans la famille Danby.; PROLONGATION DE GARANTIE
19 Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fi ers de nos produits de qualité et nous croyons en un service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manuel du propriétaire avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations de fonctionnement importantes, des informations de séc...
Page 21 - GARDEZ CES INSTRUCTIONS!; ATTENTION: RISQUE D’INCENDIE; INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE; Ne branchez pas votre appareil à des rallonges; Consignes de sécurité importantes; LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
20 GARDEZ CES INSTRUCTIONS! ATTENTION: RISQUE D’INCENDIE Fluide frigorigène infl ammable utilisé. Lors de l’entretien ou de la mise au rebut du climatiseur, le réfrigérant ne doit pas pouvoir s’échapper à l’air libre. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la...
Page 26 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; ACCESSOIRES; AVERTISSEMENT IMPORTANT
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 25 ACCESSOIRES 1. Adaptateur de sortie d’air 2. Tuyau d’échappement 3. Adaptateur de glissière de fenêtre 4. 2 boulons 5. Curseur de fenêtre A 6. Curseur de fenêtre B et C 7. Joint en mousse A (adhésif) 8. Joint en mousse B (adhésif) 9. Joint en mousse C (non adhésif) 10....
Page 27 - INSTALLER LE KIT DE FENÊTRE
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 26 Remarque: Ne pas trop étendre ni plier le tuyau, car cela entravera le fl ux d’air. INSTALLER LE KIT DE FENÊTRE Les instructions ci-dessous peuvent être utilisées pour une fenêtre suspendue ou pour une application de fenêtre coulissante. 1. Mesurez l’ouverture de la fen...
Page 28 - EMPLACEMENT; INSTRUCTIONS D'INSTALLATION; CARACTÉRISTIQUES
27 EMPLACEMENT Placez le climatiseur sur un plancher lisse et plat qui est assez solide pour le supporter et tous les accessoires inclus. Assurez-vous que l’appareil est à niveau pour minimiser les bruits et les vibrations. L’appareil doit être installé près d’une prise de mise à la terre et la sort...
Page 29 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION; PANNEAU DE CONTRÔLE; Bouton de mise en sommeil et le fi ltre :; MODES DE FONCTIONNEMENT
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 28 PANNEAU DE CONTRÔLE 1. Bouton de persienne : Appuyez sur pour démarrer la fonction d’oscillation automatique. Lorsque l’oscillation automatique est activé, appuyer à nouveau pour arrêter la persienne à l’angle désiré. 2. Bouton de mise en sommeil et le fi ltre : • Appuye...
Page 30 - Lorsque le climatiseur est allumé, appuyez sur le
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 29 FONCTION SUIVEZ-MOI Il existe un capteur de température intégré dans la télécommande qui collectera en continu la température ambiante actuelle. Gardez la télécommande avec vous et l’appareil réglera automatiquement la température réglée en fonction de la température ac...
Page 31 - Fonction de raccourci; Boutons de contrôle de la température :
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 30 Fonction de raccourci (uniquement disponible sur télécommande): • Utilisé pour enregistrer un paramètre préféré. • Réglez l’appareil sur la température et la vitesse du ventilateur que vous souhaitez confi gurer comme favori. • Appuyez et maintenez le bouton raccourci pe...
Page 32 - REMPLACEMENT DES PILES
INSTRUCTIONS D’UTILISATION REMPLACEMENT DES PILES Ce climatiseur est livré avec deux piles AAA. Placez les piles dans la télécommande avant utilisation. 1. Faites glisser le capot arrière de la télécommande vers le bas pour exposer le compartiment de les piles. 2. Insérez les piles, assurez-vous de ...
Page 33 - VIDANGE D’EAU
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 32 VIDANGE D’EAU Lorsque le bac de vidange interne devient plein, l’appareil sonne 8 fois et l’affi chage numérique affi chera le code d’erreur P1. L’action de la climatisation ou de la déshumidifi cation s’arrête, mais le ventilateur peut continuer à fonctionner. Il existe d...
Page 34 - SOINS ET MAINTENANCE; NETTOYAGE
SOINS ET MAINTENANCE NETTOYAGE • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou de l’entretenir. • Nettoyez l’armoire avec un chiffon humide tiède et un détergent neutre. Séchez l’armoire avec un chiffon sec sans peluches. • N’utilisez pas d’essence, de diluant ou d’autres produits chimiques pour net...
Page 35 - QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
34 QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Puis-je laisser mon climatiseur en place pendant l’hiver? Ce n’est pas recommandé. Quels sont la puissance et les amplis standard utilisés? Les informations relatives aux watts et aux ampères se trouvent sur la plaque signalétique située sur le côté de l’appareil. Qua...
Page 36 - DÉPANNAGE; L’appareil ne fonctionnera pas
35 DÉPANNAGE L’appareil ne fonctionnera pas • La fi che n’est pas complètement insérée dans la prise murale • Fusible ou disjoncteur grillé Refroidissement insuffi sant • Le fi ltre à air est sale • Flux d’air bloqué• La taille de l’appareil est trop petite pour l’application Bruit • Le sol n’est pas d...
Page 37 - GARANTIE LIMITÉE « À DOMICILE »
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...
Page 38 - Bienvenido a la familia Danby.; Debe conser var el comprobante
37 Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confi able. Le sugerimos que lea este manual del propietario antes de enchufar su nuevo electrodoméstico, ya que contiene información importante de funcionamiento, información de seguridad, ...
Page 39 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!; PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO; INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA; No conecte el aparato a los cables de extensión ni; Importantes Instrucciones de Seguridad; LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
38 ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO Refrigerante infl amable utilizado. Al mantener o desechar el acondicionador de aire, no se debe permitir que el refrigerante se ventile al aire libre. INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. La pues...
Page 44 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; ACCESORIOS; ADVERTENCIA IMPORTANTE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 43 ACCESORIOS 1. Adaptador de salida de aire 2. Manguera de escape 3. Adaptador deslizante de la ventana 4. 2 tornillos 5. Deslizador de ventana A 6. Ventana deslizante B y C 7. Junta de espuma A (adhesivo) 8. Sello de espuma B (adhesivo) 9. Junta de espuma C (no adhesiv...
Page 45 - INSTALANDO EL KIT DE VENTANA
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 44 INSTALANDO EL KIT DE VENTANA Las instrucciones a continuación se pueden usar para una ventana suspendida o una aplicación de ventana deslizante. 1. Mida la abertura de la ventana donde se instalará el kit de ventana. Arme tantos controles deslizantes como sea necesari...
Page 46 - UBICACIÓN; CARACTERISTICAS
45 UBICACIÓN Coloque el acondicionador de aire en un piso liso y nivelado que sea lo sufi cientemente fuerte para soportarla y todos los accesorios incluidos. Asegúrese de que el aparato esté nivelado para minimizar el ruido y las vibraciones. El electrodoméstico debe instalarse cerca de un receptácu...
Page 47 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN; PANEL DE CONTROL
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 46 PANEL DE CONTROL 1. Botón de oscilación: Presione para iniciar la función de giro automático. Cuando se activa el cambio automático, presione nuevamente para detener la rejilla en el ángulo deseado. 2. Botón de sueño y fi ltro: • Pulse para iniciar la función del sueño.•...
Page 48 - Cuando el aire acondicionado esté encendido,; Nota; : El temporizador no encenderá y apagará
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 47 SÍGUEME FUNCIÓN Hay un sensor de temperatura incorporado en el mando a distancia que continuamente recogerá la temperatura ambiente actual. Mantenga el mando a distancia con usted y el aparato ajustará automáticamente la temperatura establecida en función de la temperat...
Page 49 - Función de acceso directo
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 48 Función de acceso directo (sólo disponible en el control remoto): • Se utiliza para guardar un ajuste favorito. • Ajuste el aparato a la temperatura ya la velocidad del ventilador que desee fi jar como favorito. • Mantenga presionado el botón de acceso directo durante 2 ...
Page 50 - SUSTITUIR LAS PILAS DEL MANDO A
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación reside...
Page 51 - EL DRENAJE DEL AGUA
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 50 EL DRENAJE DEL AGUA Cuando el recipiente de drenaje interno se llene, el aparato emitirá un pitido 8 veces y la pantalla digital mostrará el código de error P1. La acción de aire acondicionado o deshumidifi cación se detendrá, pero el ventilador puede continuar funcionan...
Page 52 - CUIDADO Y MANTENIMIENTO; LIMPIEZA
CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA • Desconecte el aparato antes de limpiarlo o repararlo. • Limpie el gabinete con un paño húmedo tibio y detergente neutro. Seque el gabinete con un paño seco sin pelusa. • No utilice gasolina, diluyente de pintura u otros productos químicos para limpiar el aparato. •...
Page 53 - PREGUNTAS FRECUENTES; en el costado de la unidad.
52 PREGUNTAS FRECUENTES ¿Puedo dejar mi aire acondicionado en su lugar durante el invierno? No se recomienda. ¿Cuáles son las potencias y amperios estándar que se utilizan? La información relacionada con vatios y amperios se puede encontrar en la placa de clasifi cación ubicada en el costado de la un...
Page 54 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; El aparato no funciona; • El; Ruido; fi ltro de aire está sucio o bloqueado; Olores; • Formación del molde en superfi cies mojadas internas
53 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El aparato no funciona • El enchufe no está completamente insertado en el tomacorriente de pared• Fusible o disyuntor quemado Refrigeración insufi ciente • El fi ltro de aire está sucio • Flujo de aire bloqueado• El tamaño del aparato es demasiado pequeño para la aplicación Ru...
Page 55 - GARANTÍA LIMITADA “A DOMICILIO”
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...