Bosch PST 900 PEL - Manuals
Bosch PST 900 PEL Jigsaw – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Bosch PST 900 PEL
Summary
Русский | 37 Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв п...
40 | Русский u Используйте только неповрежденные, безупреч-ные пильные полотна. Изогнутые или затупившиеся пильные полотна могут переломиться; использованиетаких полотен может отрицательно сказаться на каче-стве распила или вызвать рикошет. u Не затормаживайте пильное полотно после выклю-чения боков...
Русский | 41 Лобзик PST 900 PEL PST 1000 PEL PST 9500 PEL Частота холостого хода n 0 мин -1 500–3100 500–3100 500–3100 Длина хода мм 23 23 23 Макс. глубина пропила – в древесине мм 90 100 90 – в алюминии мм 15 20 15 – в стали (не легированной) мм 8 10 8 Угол резания (слева/справа), макс. ° 45 45 45 ...
Русский | 43 Крышка (см. рис. G) Монтируйте крышку (11) , до присоединения элек- троинструмента к пылеотсосу.Наденьте крышку (11) на электроинструмент так, чтобы крепления вошли в зацепление в пазах на корпусе.При работе без пылеотсоса и пилении под углом сни-майте крышку (11) . Сожмите крышку на ур...
44 | Русский Для контроля линии распила на окошке Cut Control (13) есть метка (30) для распиливания под прямым углом 0° и по одной метке (31) для распиливания под правым и ле- вым углом 45° в соответствии со шкалой (25) . Угол распиливания в диапазоне от 0° до 45° определяетсяпропорционально. Метки ...
Русский | 45 При помощи установочного колесика числа частоты хо-дов (2) можно предварительно настраивать частоту хо- дов и изменять ее во время работы. 1–2: низкое число ходов3–4: среднее число ходов5–6: высокое число ходов Необходимая частота ходов зависит от материала и рабо-чих условий и может бы...
Українська | 47 изоляции проводов электродвигателя под действиемвысокой температуры.) Утилизация Отслужившие свой срок электроинструменты, принад-лежности и упаковку следует сдавать на экологически чи-стую рекуперацию отходов. Утилизируйте электроинструмент отдельноот бытового мусора! Только для стр...
48 | Українська підключення в розетку увімкнутогоелектроінструмента може призвести до травм. u Перед тим, як вмикати електроінструмент,приберіть налагоджувальні інструменти абогайковий ключ. Перебування налагоджувального інструмента або ключа в частині електроінструмента,що обертається, може призвес...
Українська | 49 прорізу лише після того, як воно зупиниться. Цим Ви уникнете відскакування електроприладу і зможетебезпечно покласти його. u Перед тим, як покласти електроінструмент,зачекайте, поки він не зупиниться. Адже робочий інструмент може зачепитися за що‑небудь, щопризведе до втрати контролю...
50 | Українська Лобзик PST 900 PEL PST 1000 PEL PST 9500 PEL Попереднє встановлення частоти ходів ● ● ● Маятникові коливання ● ● ● Ном. споживана потужність Вт 620 650 620 Корисна потужність Вт 340 360 340 Частота ходів на холостому ходу n 0 хвил. -1 500–3100 500–3100 500–3100 Величина підйому мм 23...
52 | Українська – За можливістю використовуйте придатний для матеріалу відсмоктувальний пристрій. – Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці.– Рекомендується вдягати респіраторну маску з фільтром класу P2. Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів,що діють у Вашій країні. u Уникайт...
Українська | 53 Контроль лінії розпилювання при розпилюванні піднахилом (PST 900 PEL/PST 9500 PEL) 0° 45° 45° 0° 22,5° 45° 0° 45° 45° (30) (13) (14) (8) (31) (25) Для контролю лінії розпилювання на віконці для Cut Control (13) є позначка (30) для розпилювання під прямим кутом 0° та по одній позначці...
54 | Українська Вмикання/вимикання u Впевніться, що Ви можете привести у дію вимикач,не відпускаючи рукоятки. Щоб увімкнути електроінструмент, натисніть на вимикач (3) . Щоб зафіксувати вимикач (3) , тримайте його натисненим і посуньте фіксатор (1) праворуч або ліворуч.Щоб вимкнути електроінструмент...
Қазақ | 55 Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення u Перед будь-якими маніпуляціями зелектроприладом витягніть штепсель з розетки. u Для якісної і безпечної роботи тримайтеелектроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це требар...
56 | Қазақ Көрсетілген қызмет ету мерзімі тұтынушы аталмышнұсқаулықтың талаптарын орындаған жағдайда ғанажарамды болады. Iстен шығу себептерінің тізімі – қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз– қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз– тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса, пайдаланбаңыз – өнім корпусынан тік...
58 | Қазақ электр құралының қауіпсіздігін сақталуын қамтамасызетеді. Жұқа аралар бойынша қауіпсіздікнұсқаулықтары u Кесетін керек-жарақтан жасырын сымдар немесеөз сымына тиюі мүмкін әрекеттерді жасаған кездеэлектр құрылы оқшауланған ұстау жайынанұстаңыз. Егер кесуші аспап істеп тұрған сымға тисе эле...
Қазақ | 59 (31) Кесік белгісі 45° (32) Кесік белгісі 45° жылжымамен (PST 1000 PEL) a) Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандарттыжеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтардыбіздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. Техникалық мәліметтер Электрлік жұқа ара PST 900 PEL PST 1000 PEL PST 95...
60 | Қазақ Дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәнін нақты есептеуүшін құрал өшірілген және қосылған болыппайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет. Бұлдірілдеу деңгейі және жұмыс уақытындағы шуыл шығарумәнін төмендетеді.Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымшақауіпсіздік шараларын қолдану ...
Қазақ | 61 шаңды жұту пайдаланушыда немесе жанындағыадамдарда аллергиялық реакцияларды және/немесетыныс жолдарының ауруларын тудыруы мүмкін. Кейбір шаң түрлері, әсіресе емен және шамшатағашының шаңы, әсіресе, ағашты өңдеу қалдықтарымен(хромат, ағашты қорғау заты) бірге канцерогендер болыпесептеледі....
62 | Қазақ Еңістік кесіктерде кесік сызықтарын бақылау(PST 900 PEL/PST 9500 PEL) 0° 45° 45° 0° 22,5° 45° 0° 45° 45° (30) (13) (14) (8) (31) (25) Кесік сызығын бақылау үшін көрініс терезесінде Cut Control (13) үшін белгі (30) тікбұрыштық кесік үшін 0° менен және белгілер (31) оңға немесе солға түсеті...
Қазақ | 63 Қосу/өшіру u Қолтұтқаны жібермей қосқыш/өшіргішті басумүмкіндігіне көз жеткізіңіз. Электр құралды қосу үшін қосқыш/өшіргішті (3) басыңыз.Қосқыш/өшіргішті бекіту үшін (3) оны қысып ұстап ысырманы (1) оңға немесе солға жылжытыңыз. Электр құралын өшіру үшін қосқыш/өшіргішті (3) жіберіңіз. Қо...
Română | 65 Кепілдік төмендегі жағдайларда қолданылмайды:– форс-мажор жағдайларына байланысты кез келген сынықтар; – барлық электр құралдарындағыдай электр құралының қалыпты тозуы. Жалғағыш контактілер, сымдар, қылшақтар және т.б.сияқты құрал бөліктерінің қызмет ету мерзімінқысқартатын қалыпты тозу ...
Română | 67 u Folosiţi numai pânze de ferăstrău nedeteriorate,impecabile. Pânzele de ferăstrău îndoite sau tocite se pot rupe şi influenţa negativ tăierea sau pot provoca recul. u După oprirea maşinii nu frânaţi pânza de ferăstrăuprin contrapresiuni laterale. Pânza de ferăstrău se poate deteriora, r...
68 | Română Ferăstrău vertical PST 900 PEL PST 1000 PEL PST 9500 PEL Adâncime maximă de tăiere – în lemn mm 90 100 90 – în aluminiu mm 15 20 15 – în oţel (nealiat) mm 8 10 8 Unghi maxim de tăiere (stânga/dreapta) ° 45 45 45 Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014 kg 2,1 2,2 2,1 Clasa de protecţie /I...
70 | Română Racordarea dispozitivului de aspirare a prafului Introduceţi adaptorul de aspirare (5) (accesoriu) într-un furtun de aspirare (6) (accesoriu) până când se fixează sonor. Racordaţi adaptorul de aspirare (5) cu racordurile de aspirare (4) la scula electrică şi furtunul de aspirare (6)...
Română | 71 Controlul liniei de tăiere la tăierile oblice (PST 1000 PEL) 0° 45° 45° 0° 22,5° 45° 0° 45° 45° 0° 22,5° 45° (31) (13) (14) (25) (8) (32) (12) (25) Pentru controlul liniei de tăiere, pe fereastra de vizualizarepentru Cut Control (13) este prevăzut un marcaj (30) pentru tăieri în unghi dr...
72 | Română Numărul necesar de curse depinde de materialul prelucrat şide condiţiile de lucru şi poate fi determinat prin probăpractică.Se recomandă reducerea numărului de curse în momentulpunerii pânzei de ferăstrău pe piesa de lucru cât şi în cazultăierii materialului plastic şi a aluminiului.Atun...
Български | 73 Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şiconsultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică răspunde întrebărilortale atât în ceea ce priveşte întreţinerea şi reparareaprodusului tău, cât şi referitor la piesele de schimb. Pentrudesenele descompuse şi informaţii privind pie...
Български | 75 Указания за безопасна работа с прободнитриони u Когато изпълнявате операция, при която съществу-ва опасност работният инструмент може да засегнескрити под повърхността проводници под напреже-ние или захранващия кабел, допирайте електроинс-трумента само до изолираните повърхности на ръ...
76 | Български (22) Депо за режещи листове (PST 900 PEL/PST 9500 PEL) (23) Предпазна пластина срещу откъртване на ръбче-тата a) (24) Направляващи отвори за приспособлението зауспоредно водене (25) Скала за измерване на ъгъла на скосяване (26) Винт опорна пластина (PST 900 PEL/PST 9500 PEL) (27) Фикс...
Български | 77 PST 900 PEL PST 1000 PEL PST 9500 PEL a h,B m/s 2 11,5 10,0 11,5 K m/s 2 4,0 2,0 4,0 Рязане на метални листове с режещ лист T 118 A : a h,M m/s 2 8,5 7,0 8,5 K m/s 2 2,0 2,0 2,0 Посочените в това ръководство за експлоатация ниво навибрациите и стойност на емисия на шум са измеренисъг...
78 | Български детайла при рязане в дървесни материали. Предпазнатапластина може да се използва само с определени ножовеи само при ъгъл на наклона 0°. При използване на пред-пазната пластина не се допуска изместване на основнатаплоча (8) назад за рязане в близост до ръб. За поставяне притиснете плас...
Български | 81 При разрязване с пробиване използвайте само къси ре-жещи листове. Разрязването с пробиване е възможно са-мо при ъгъл на скосяване 0°.Поставете електроинструмента на детайла с предния ръбна основната плоча (8) , без режещият лист (20) да го до- пира и след това го включете. Ако електро...
82 | Македонски Тел.: +359(0)700 13 667 (Български) Факс: +40 212 331 313 Email: [email protected]/bg/bg/ Други сервизни адреси ще откриете на: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Бракуване С оглед опазване на околната среда електроинструмен-тът, допълнителните приспосо...
Македонски | 83 ротирачкиот дел на електричниот алат може да доведедо лична повреда. u Не ги пречекорувајте ограничувањата. Постојано одржувајте соодветна положба и рамнотежа. Ова овозможува подобра контрола на електричниот алатво непредвидливи ситуации. u Облечете се соодветно. Не носете широка обл...
84 | Македонски u Не го блокирајте листот за пилата поисклучувањето со странично контра-притискање. Листот за пила може да се оштети, скрши или дапредизвика повратен удар. u Користете соодветни уреди за пребарување, за даги пронајдете скриените електрични кабли иликонсултирајте се со локалното претп...
Македонски | 85 Убодна пила PST 900 PEL PST 1000 PEL PST 9500 PEL Излезна моќност W 340 360 340 Број на работни одови во празно n 0 min -1 500–3100 500–3100 500–3100 Работен од mm 23 23 23 Макс. длабочина на резот – Во дрво mm 90 100 90 – Во алуминиум mm 15 20 15 – Во челик (нелегиран) mm 8 10 8 Аго...
Македонски | 87 Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја заматеријалот кој го обработувате. u Избегнувајте собирање прав на работното место. Правта лесно може да се запали. Заштитен капак (види слика G) Монтирајте го заштитниот капак (11) , пред да го приклучите електричниот алат на всисувач ...
88 | Македонски Контрола на линиите за сечење кај сечења под агол(PST 900 PEL/PST 9500 PEL) 0° 45° 45° 0° 22,5° 45° 0° 45° 45° (30) (13) (14) (8) (31) (25) За контролата на линиите на сечење на контролниотпрозорец за Cut Control (13) има ознака (30) за правоаголниот засек со 0° и по една ознака (31)...
Македонски | 89 електричниот апарат, а работното светло и понатамусвети. u Не гледајте директно во него, може да ве заслепи. Вклучување/исклучување u Проверете дали можете да го притиснетепрекинувачот за вклучување/исклучување, без даја отпуштите рачката. За вклучување на електричниот алат притиснет...
90 | Srpski на основната плоча. Зацврстете ја завртката зафиксирање (27) . Средство за ладење/подмачкување При сечење на метал поради загревање на материјалоттреба да нанесете средство за ладење одн.подмачкување по должина на линијата за сечење. Одржување и сервис Одржување и чистење u Пред било как...
92 | Srpski Servisiranje u Neka vam vaš električni alat popravlja samokvalifikovano osoblje, koristeći samo originalnerezervne delove. Ovo će osigurati očuvanje bezbednosti električnog alata. Sigurnosne napomene za ubodne testere u Električni alat držite za izolovane prihvatne površineprilikom izvođ...
Srpski | 93 Tehnički podaci Ubodna testera PST 900 PEL PST 1000 PEL PST 9500 PEL Broj artikla 3 603 CA0 2.. 3 603 CA0 3.. 3 603 CA0 2.. Kontrola linije reza Cut Control ● ● ● Kontrola broja posmaka ● ● ● Predizbor broja posmaka ● ● ● Oscilovanje ● ● ● Nominalna ulazna snaga W 620 650 620 Izlazna sna...
94 | Srpski Montaža u Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežniutikač iz utičnice. Montaža lista testere/promena u Prilikom montaže ili zamene alata za umetanje trebanositi zaštitne rukavice. Alati koji se koriste su oštri i mogu postati vreli prilikom duže upotrebe. Promena lista testere...
Srpski | 95 Poklopac (pogledajte sliku G) Montirajte poklopac (11) , pre nego što priključite električni alat na usisavanje prašine.Stavite poklopac (11) na električni alat tako, da držači ulegnu u otvore kućišta.Skinite poklopac (11) za radove bez usisavanja prašine kao i za sečenje pod uglom. Prit...
96 | Srpski Za radove točno na meru najbolje je da izvršite probnosečenje. Kontrola linije reza kod sečenja ukoso (PST 1000 PEL) 0° 45° 45° 0° 22,5° 45° 0° 45° 45° 0° 22,5° 45° (31) (13) (14) (25) (8) (32) (12) (25) Za kontrolu linije reza, na prozoru za gledanje za Cut Control (13) postoji oznaka (...
Srpski | 97 Preporučuje se smanjivanje broja podizanja kod stavljanjalista testere na radni komad kao i kod testerisanja plastike ialuminijuma.Pri dužem radu sa manjim brojem oscilacija može seelektrični alat jako zagrejati. Izvadite list testere i pustiteelektrični alat da radi hlađenja radi oko 3 ...
98 | Slovenščina Srpski Bosch ElektroservisDimitrija Tucovića 5911000 BeogradTel.: +381 11 644 8546Tel.: +381 11 744 3122Tel.: +381 11 641 6291Fax: +381 11 641 6293E-Mail: [email protected] Dodatne adrese servisa pogledajte na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Uklanjanje đubreta...
Slovenščina | 99 nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanihsituacijah. u Bodite primerno oblečeni. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Las in oblačil ne približujte premikajočim se delom. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajoče se dele. u Če imate na voljo napr...
100 | Slovenščina Opis izdelka in storitev Preberite vsa varnostna opozorila innavodila. Neupoštevanje varnostnih opozoril in navodil lahko povzroči električni udar, požarin/ali hude poškodbe. Upoštevajte slike na začetku navodil za uporabo. Namenska uporaba Električno orodje je namenjeno rezanju in...
Slovenščina | 101 Podatki o hrupu/tresljajih PST 900 PEL PST 1000 PEL PST 9500 PEL Podatki o emisijah hrupa, pridobljeni v skladu s standardom EN 62841‑2‑11 . A-vrednotena raven hrupa za električno orodje običajno znaša: Raven hrupa dB(A) 86 86 86 Jakost hrupa dB(A) 97 97 97 Negotovost K dB 5 5 5 Up...
102 | Slovenščina Drsno ploščo (12) namestite tako, da jo spredaj vpnete na podnožje (8) , zadaj pritisnete nanjo in dovolite, da se zaskoči. Zaščita pred trganjem (pribor) Zaščita pred trganjem (23) (pribor) preprečuje trganje površine med žaganjem lesa. Zaščito pred trganjem jemogoče uporabljati l...
Hrvatski | 105 Polmer nastavite kot vrednost skale na notranjem robupodnožja. Pritrdilni vijak (27) znova privijte. Sredstvo za hlajenje/mazanje Zaradi segrevanja materiala je treba pri žaganju kovinevzdolž linije reza nanesti sredstvo za hlajenje in mazanje. Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje ...
106 | Hrvatski u Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama kaošto su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Opasnost od električnog udara je veća ako je vaše tijelo uzemljeno. u Električne alate držite dalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost odstrujno...
Hrvatski | 107 žicama pod naponom i metalni će dijelovi električnogalata biti pod naponom, što može dovesti do električnogudara rukovaoca. u Kliještima ili na drugačiji pametan način učvrstite ipodložite izradak na stabilnoj platformi. Ako izradak držite rukom ili uz tijelo, bit će nestabilan i post...
108 | Hrvatski Ubodna pila PST 900 PEL PST 1000 PEL PST 9500 PEL Upravljanje brojem hodova ● ● ● Prethodno biranje broja hodova ● ● ● Njihanje ● ● ● Nazivna primljena snaga W 620 650 620 Predana snaga W 340 360 340 Broj hodova u praznom hodu n 0 min -1 500–3100 500–3100 500–3100 Hod mm 23 23 23 Maks...
110 | Hrvatski Priključivanje uređaja za usisavanja prašine Nataknite usisni adapter (5) (pribor) na usisno crijevo (6) (pribor) tako da se čujno uglavi. Spojite usisni adapter (5) s usisnim nastavkom (4) na električnom alatu i usisno crijevo (6) s usisavačem (pribor). Pregled za priključivanje...
112 | Hrvatski Upute za rad u Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežniutikač iz utičnice. u Odmah isključite električni alat ako se blokira list pile. u Pri obradi manjih ili tanjih izradaka uvijek koristitestabilnu podlogu odnosno stol za piljenje (pribor). Pilite s umjerenim pritisko...
Eesti | 113 Ostale adrese servisa možete pronaći na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Zbrinjavanje Električne alate, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološkiprihvatljivo recikliranje. Električne alate ne bacajte u kućni otpad! Samo za zemlje EU: Sukladno europskoj Direktivi 2012/19/EU za elektri...
114 | Eesti Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmustpõhjustatud ohte. u Ärge muutuge tööriista sagedasest kasutamisesthooletuks ja ärge eirake ohutusnõudeid. Hooletus võib sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi. Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine jakasutamine u Ärge ...
Eesti | 115 Seadme osad Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljeltoodud numbrid. (1) Sisse-/väljalüliti lukusti (2) Käigusageduse eelvaliku seaderatas (3) Sisse-/väljalüliti (4) Tolmueemaldusotsak (5) Tolmueemaldusadapter a) (6) Tolmueemaldusvoolik a) (7) Alustalla lukustushoob (PST ...
116 | Eesti PST 900 PEL PST 1000 PEL PST 9500 PEL Mõõtemääramatus K dB 5 5 5 Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! Vibratsiooni koguväärtused a h (kolme suuna vektorsumma) ja mõõtemääramatus K, määratud vastavalt EN 62841‑2‑11 : Puitlaastplaadi saagimine saelehega T 144 D : a h,B m/s 2 11,5 10,0 11,5 K m...
Eesti | 117 Lõikejoone kontroll Cut Control Lõikejoone kontroll Cut Control võimaldab elektrilist tööriista juhtida täpselt piki toorikule märgitud lõikejoont.Lõikejoone kontroll Cut Control hõlmab akent (13) koos lõikemärgistega ja soklit (14) elektrilise tööriista kinnitamiseks. Cut Control kinnit...
118 | Eesti juures. Keerake alustald (8) vastavalt skaalale (25) soovitud asendisse. Teisi lõikenurki saab reguleeridanurgamõõdiku abil. – Seejärel lükake alustald (8) lõpuni saelehe (20) suunas. – Keerake kruvi (26) uuesti kinni. PST 1000 PEL (vt joonis I ): – Avage alustalla lukustushoob (7) ja l...
Eesti | 119 Sisse-/väljalülitamine u Veenduge, et saate lülitit (sisse/välja) käsitseda, ilmaet lasete käepidemest lahti. Elektrilise tööriista sisselülitamiseks vajutage lülitile (sisse/ välja) (3) . Selleks et lukustada lülitit (sisse/välja) (3) , hoidke seda all ja lükake lukustus (1) paremale võ...
120 | Latviešu Määrige juhtrulli (19) aeg-ajalt mõne tilga õliga. Kontrollige juhtrulli (19) regulaarselt. Kui see on kulunud, tuleb see Bosch -klienditeeninduses asendada lasta. Müügijärgne teenindus ja kasutusalanenõustamine Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teietoote remondi j...
Latviešu | 121 Personiskā drošība u Strādājot ar elektroinstrumentu, saglabājietpaškontroli un rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu. Pārtrauciet darbu, ja jūtaties noguris vai arī atrodatiesnarkotiku, alkohola vai medikamentu iespaidā. Strādājot ar elektroinstrumentu, pat viens neuzmanībasmirklis v...
122 | Latviešu u Kontaktējiet darbinstrumentu ar apstrādājamopriekšmetu tikai pēc elektroinstrumenta ieslēgšanas. Tas ļaus izvairīties no atsitiena, kas var notikt,darbinstrumentam iestrēgstot apstrādājamajāpriekšmetā. u Sekojiet, lai balstplāksne zāģēšanas laikā būtu ciešipiespiesta. Noliecot zāģa ...
Latviešu | 123 Figūrzāģis PST 900 PEL PST 1000 PEL PST 9500 PEL Asmens kustību biežuma regulēšana ● ● ● Asmens kustību biežuma iepriekšiestatīšana ● ● ● Svārsta ierīce ● ● ● Nominālā ieejas jauda W 620 650 620 Izejas jauda W 340 360 340 Brīvgaitas asmens kustību biežums n 0 min –1 500–3100 500–3100 ...
124 | Latviešu Montāža u Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanasizvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošāelektrotīkla kontaktligzdas. Zāģa asmens iestiprināšana vai nomaiņa u Veicot instrumenta montāžu vai iestiprināmodarbinstrumentu nomaiņu, uzvelciet aizsargcimdus. Iestiprināmi...
Latviešu | 125 zāģējot ozola vai dižskābarža koksni, var izraisīt vēzi, īpašitad, ja koksne iepriekš ir tikusi ķīmiski apstrādāta (arhromātu vai koksnes aizsardzības līdzekļiem). Azbestusaturošus materiālus drīkst apstrādāt vienīgi personas arīpašām profesionālām iemaņām.– Pielietojiet apstrādājamaj...
126 | Latviešu Zāģējuma trases kontrole, veidojot slīpus zāģējumus(PST 900 PEL/PST 9500 PEL) 0° 45° 45° 0° 22,5° 45° 0° 45° 45° (30) (13) (14) (8) (31) (25) Lai nodrošinātu zāģējuma trases kontroli, zāģējuma traseskontroles ierīces Cut Control viziera plāksnē zāģējuma trases kontrolei (13) ir izveid...
Latviešu | 127 nospiests stiprāk, elektroinstruments sāk darboties, betapgaismojošā LED diode turpina degt. u Neskatieties tieši apgaismojošās LED diodes veidotajāgaismas starā, jo tas var apžilbināt. Ieslēgšana un izslēgšana u Pārliecinieties, ka varat darbināt ieslēdzēju,neatlaižot rokturi. Lai ie...
128 | Lietuvių k. Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana u Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanasizvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošāelektrotīkla kontaktligzdas. u Lai elektroinstruments darbotos droši un bezatteikumiem, regulāri tīriet tā korpusu un ventilācijasatve...
130 | Lietuvių k. Techninė priežiūra u Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifikuoti specia-listai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip ga- lima garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks saugus naudo-ti. Saugos nuorodos dirbantiems su siaurapjūkliais u Jei atliekate darbus, kurių me...
Lietuvių k. | 131 Techniniai duomenys Siaurapjūklis PST 900 PEL PST 1000 PEL PST 9500 PEL Gaminio numeris 3 603 CA0 2.. 3 603 CA0 3.. 3 603 CA0 2.. Pjovimo linijos kontrolės įtaisas Cut Control ● ● ● Judesių skaičiaus reguliavimas ● ● ● Išankstinis judesių skaičiaus nustatymas ● ● ● Švytavimas ● ● ...
132 | Lietuvių k. Montavimas u Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi-mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką išelektros tinklo lizdo. Pjūklelio įdėjimas ir keitimas u Montuodami ar keisdami darbo įrankį mūvėkite apsau-gines pirštines. Darbo įrankiai yra aštrūs ir po ilgesn...
Lietuvių k. | 133 Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžia-goms taikomų taisyklių. u Saugokite, kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių. Dul- kės lengvai užsidega. Gaubtas (žr. G pav.) Prieš prijungdami prie elektrinio įrankio dulkių nusiurbimoįrenginį, sumontuokite nusiurbimo gaubtą (11...
134 | Lietuvių k. žymę (31) įstrižam pjūviui, kai posvyrio kampas į kairę ar į dešinę 45°, pagal skalę (25) . Pjūvio žymė įstrižo pjūvio kampui tarp 0° ir 45° nustatomaproporcingai. Ją ant pjovimo linijos kontrolės įtaiso Cut Control (13) langelio galima pažymėti nusivalančiu žy- mekliu ir vėl lengv...
Lietuvių k. | 135 Judesių skaičiaus reguliavimo ratuku (2) galite iš anksto nustatyti judesių skaičių ir jį keisti elektriniam įrankiui vei-kiant. 1–2: mažas judesių skaičius3–4: vidutinis judesių skaičius5–6: didelis judesių skaičius Reikiamas pjovimo judesių skaičius priklauso nuo ruošinio irdarbo...
136 | Lietuvių k. Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimotarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus,susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei at-sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at-sargines dalis rasite interneto puslapyje: www....
| 139 Ø 35 mm: 2 609 256 F29 (2,2 m) 0 603 3D1 0.. Easy Vac 3 Vac 15 0 603 3D1 1.. Universal Vac 20 0 603 3D1 2.. Advanced Ø 35 mm: 2 609 256 F30 (2,2 m) Ø 19 mm: 2 609 256 F38 (2 m) 2 609 256 F28 2 609 256 F28 Bosch Power Tools 1 609 92A 683 | (17.02.2021)
Bosch Jigsaws Manuals
-
Bosch EasyCut 50 (06033C8020)
User Manual
-
Bosch GST 10,8 V-Li
User Manual
-
Bosch GST 12V-70 (0615990M40)
User Manual
-
Bosch GST 140 CE
User Manual
-
Bosch GST 150 CE
User Manual
-
Bosch GST 150 CE (0601512000)
User Manual
-
Bosch GST 150 CE (0601512003)
User Manual
-
Bosch GST 160 CE
User Manual
-
Bosch GST 700
User Manual
-
Bosch GST 700 (0.601.2A7.021)
User Manual
-
Bosch GST 8000E
User Manual
-
Bosch GST 90 BE
User Manual
-
Bosch GST 90 E
User Manual
-
Bosch GST 90 E (060158G000)
User Manual
-
Bosch JS260
User Manual
-
Bosch JS260+ROS10
User Manual
-
Bosch JS260-RT
User Manual
-
Bosch JS365+ROS20VSK
User Manual
-
Bosch JS470E
User Manual
-
Bosch JS470E
Manual