Page 4 - Русский
Русский | 23 Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв п...
Page 5 - Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ
24 | Русский – не включать при попадании воды в корпус Критерии предельных состояний – перетёрт или повреждён электрический кабель– поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания – Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования. Хранение – необходимо хр...
Page 7 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
26 | Русский u Держите ручки и поверхности захвата сухими и чи-стыми, следите чтобы на них чтобы на них не быложидкой или консистентной смазки. Скользкие руч- ки и поверхности захвата препятствуют безопасномуобращению с инструментом и не дают надежноконтролировать его в непредвиденных ситуациях. Сер...
Page 8 - Технические данные; Данные по шуму и вибрации; Сборка; Установка/смена пильного полотна; Удаление пыли и стружки
Русский | 27 Технические данные Сабельная пила PSA 900 E PSA 9000 E Товарный номер 3 603 CA6 0.. Регулировка частотыходов ● Ном. потребляемаямощность Вт 900 Частота холостого хода n 0 мин −1 0−2700 Патрон SDS Длина хода мм 28 Макс. глубина пропила – в древесине мм 200 – в стали (не легирован- ной) м...
Page 9 - Работа с инструментом; Включение электроинструмента; Указания по применению
28 | Русский Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательныепути может вызвать аллергические реакции и/или забо-левания дыхательных путей оператора или находящегосявблизи персонала.Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаютсяканцерогенными, особенно совместно с присадками дляобработки д...
Page 10 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
Русский | 29 троинструмент и с постоянным боковым давлением отпи-лите материал. Смазывающе-охлаждающее средство При распиливании металла нанесите для охлаждения ма-териала вдоль линии распила смазывающее-охлаждаю-щее средство. Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка u Перед любыми манипул...
Page 11 - Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; ДЖЕННЯ
30 | Українська Гарантия не распространяется на:– любые поломки, связанные с форс-мажорными обсто- ятельствами; – нормальный износ: электроинструмента, так же, как и все электрические. Гарантией не покрывается ремонт, потребность в кото-ром возникает вследствие нормального износа, сокра-щающего срок...
Page 13 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу
32 | Українська u Закріпіть оброблювану заготовку на стабільнійоснові за допомогою струбцин або у іншій зручнийспосіб. Утримуванням оброблюваної заготовки в руці або її притисканням до себе не забезпечується їїстабільне утримування, і вона може вийти з-підконтролю. u Не підставляйте руки в зону розп...
Page 14 - Інформація щодо шуму і вібрації; Монтаж; Монтаж/заміна пилкового полотна; Робота; Початок роботи
Українська | 33 Шабельна пила PSA 900 E PSA 9000 E Клас захисту / Ⅱ Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. Приінших значеннях напруги, а також у специфічному для країнивиконанні можливі інші параметри. Інформація щодо шуму і вібрації Значення звукової емісії визначені відповіднодо E...
Page 15 - Вказівки щодо роботи; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
34 | Українська табличці електроінструменту. Електроприлад, щорозрахований на напругу 230 В, може працюватитакож і при 220 В. Вмикання/вимикання Щоб увімкнути електроінструмент, натисніть на вимикач (5) і тримайте його натисненим. Щоб вимкнути електроінструмент, відпустіть вимикач (5) . Вказівка: З ...
Page 16 - Қазақ
Қазақ | 35 електроприладу. Підтримуйте гніздо під пилкове полотнов робочому стані з використанням придатного мастила.Сильне забруднення електроприладу може призводитидо відмов у роботі. Тому не розпилюйте матеріали, відяких утворюється пил, знизу або над головою. Сервіс і консультації з питань засто...
Page 17 - Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
36 | Қазақ – +5-ден +40 °C-қа дейін температурасында қоймада өндірушінің қаптамасында сақтаңыз. Салыстырмалыылғалдылық 80 % -дан аспауы тиіс. Тасымалдау – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналар...
Page 19 - Өнім және қуат сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану; Шуыл/діріл туралы ақпарат
38 | Қазақ u Электр құралын жерге қоюдан алдын оныңтоқтауын күтіңіз. Алмалы-салмалы аспап ілініп электр құрал бақылауының жоғалтуына алып келуі мүмкін. u Бұзылмаған мінсіз ара полотносын пайдаланыңыз. Кисайған немесе өтпес ара полотнолары сынуы,кесікті зақымдауы немесе кері соғуды тудыруымүмкін. u А...
Page 20 - Жинау; Ара полотносын салу/алмастыру; Пайдалану; Пайдалануға ендіру
Қазақ | 39 Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымшақауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электрқұралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту,қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. Жинау u Барлық жұмыстардан алдын электр құралыныңжелілік айырын розеткадан шығарыңыз. Ара по...
Page 21 - Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
40 | Қазақ Электр құралын қосып өңделетін дайындамаға апарыңыз.Тіреу тақтасын (2) дайындама бетіне қойып, материалды бірқалыпты ретте басып немесе жылжытып аралаңыз.Жұмыс әрекетін аяқтағаннан соң электр құралынөшіріңіз.Ара төсемі тұрып қалса, электр құралын бірден өшіріңіз.Араланған аралықты сайкес ...
Page 22 - Кәдеге жарату; Română; Instrucţiuni de siguranţă; MENT
Română | 41 олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауапбереді.Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс берукезінде міндетті түрде өнімнің фирмалықтақтайшасындағы 10 таңбалы өнім нөмірін беріңіз.Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуыменэлектр құралын жөндеу және кепілді қызмет көр...
Page 24 - Utilizarea conform destinaţiei
Română | 43 scop decât pentru utilizările prevăzute, poate duce lasituaţii periculoase. u Menţineţi mânerele şi zonele de prindere uscate,curate şi feriţi-le de ulei şi unsoare. Mânerele şi zonele de prindere alunecoase nu permit manevrarea şi controlulsigur al sculei electrice în situaţii neaştepta...
Page 25 - Informaţii privind zgomotul/vibraţiile; Montare; Montarea/schimbarea pânzei de ferăstrău; Aspirarea prafului/aşchiilor
44 | Română Ferăstrău sabie PSA 900 E PSA 9000 E Sistem de prindere aaccesoriilor SDS Cursă mm 28 Adâncime maximă de tăiere – în lemn mm 200 – în oţel (nealiat) mm 20 – diametru ţeavă mm 150 Greutate conformEPTA‑Procedure 01:2014 kg 3,5 Clasa de protecţie / Ⅱ Specificaţiile sunt valabile pentru o te...
Page 26 - Funcţionarea; Punerea în funcţiune; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
Română | 45 Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră referitoarela materialele de prelucrat. u Evitaţi acumulările de praf la locul de muncă. Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă. Funcţionarea Punerea în funcţiune u Ţineţi seama de tensiunea reţelei de alimentare!Tensiunea sursei de curent tr...
Page 27 - Eliminare; Български; Указания за сигурност; ДЕНИЕ
46 | Български u Pentru a putea lucra bine şi sigur, menţineţi curatescula electrică şi fantele de aerisire ale acesteia. Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentrua evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, aceastăoperaţie se va executa de către Bosch sau de către un cent...
Page 29 - Описание на продукта и дейността; Предназначение на електроинструмента
48 | Български u Поддържайте дръжките и ръкохватките сухи, чистии неомаслени. Хлъзгавите дръжки и ръкохватки не позволяват безопасната работа и доброто контролира-не на електроинструмента при възникване на неочак-вана ситуация. Поддържане u Допускайте ремонтът на електроинструментите Вида се извършв...
Page 30 - Технически данни; Информация за излъчван шум и вибрации; Монтиране; Поставяне/смяна на режещ лист
Български | 49 (7) Застопоряваща плоча A) Изобразените на фигурите и описаните допълнителниприспособления не са включени в стандартната окомп-лектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнител-ните приспособления можете да намерите съответно вкаталога ни за допълнителни приспособления. Технически ...
Page 31 - Система за прахоулавяне; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
50 | Български Натиснете напред лоста SDS (4) и извадете режещия лист (1) . Отпуснете лоста SDS (4) . Система за прахоулавяне Прахове, отделящи се при обработването на материаликато съдържащи олово бои, някои видове дървесина, ми-нерали и метали могат да бъдат опасни за здравето. Кон-тактът до кожат...
Page 32 - Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУВАЊЕ
Македонски | 51 Подравняване (вж. фиг. E) С помощта на еластични биметални режещи листове по-даващи се елементи като водопроводни тръби и др. п.могат да бъдат отрязвани плътно в равнината на стената. u Внимавайте режещият лист винаги да е по‑дълъг отдиаметъра на разрязваната тръба. Съществуваопаснос...
Page 34 - Безбедносни напомени за сабјести пили
Македонски | 53 u Острете и чистете ги алатите за сечење. Соодветно одржуваните ивици на алатите за сечење помалку севиткаат и полесно се контролираат. u Електричниот алат, дополнителната опрема,деловите и др., користете ги во согласност со оваупатство, внимавајте на работните услови иработата која ...
Page 35 - Технички податоци; Информации за бучава/вибрации; Монтажа; Вметнување/замена на сечилото за пилата
54 | Македонски (7) Стезна плоча A) Илустрираната или опишана опрема не е дел одстандардниот обем на испорака. Целосната опрема можеда ја најдете во нашата Програма за опрема. Технички податоци Сабјеста пила PSA 900 E PSA 9000 E Број на дел 3 603 CA6 0.. Контрола на бројот наработни одови ● Номиналн...
Page 36 - Всисување на прав/струготини; Употреба; Ставање во употреба
Македонски | 55 Всисување на прав/струготини Правта од материјалите како на пр. слоеви боја, некоивидови дрво, минерали и метал може да биде штетна поздравјето. Допирањето или вдишувањето на таквата правможе да предизвика алергиски реакции и/илизаболувања на дишните патишта на корисникот илилицата в...
Page 37 - Одржување и сервис; Одржување и чистење; Сервисна служба и совети при користење; Srpski; Bezbednosne napomene; Opšte sigurnosne napomene za električne alate; UPOZORENJE
56 | Srpski Кратки резови (види слика E) Со еластичните биметални сечила за пила, може дасечете на пр. градежни елементи што стрчат непосреднона ѕидот, како што се водоводни цевки. u Внимавајте, сечилото за пила треба секогаш дабиде подолго од дијаметарот на делот што сеобработува. Постои опасност о...
Page 39 - Sigurnosne napomene za testere sa sabljom; Opis proizvoda i primene; Upotreba prema svrsi
58 | Srpski Servisiranje u Neka vam vaš električni alat popravlja samokvalifikovano osoblje, koristeći samo originalnerezervne delove. Ovo će osigurati očuvanje bezbednosti električnog alata. Sigurnosne napomene za testere sa sabljom u Električni alat držite za izolovane prihvatne površineprilikom i...
Page 40 - Informacije o buci/vibracijama; Montaža; Montaža lista testere/promena; Režim rada; Puštanje u rad
Srpski | 59 Informacije o buci/vibracijama Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa EN 62841‑2‑11 . Nivo buke električnog alata klasifikovan pod A iznosi tipično:nivo zvučnog pritiska 90 dB(A); nivo zvučne snage 101 dB(A). Nesigurnost K = 5 dB. Nosite zaštitu za sluh! Ukupne vrednosti vibraci...
Page 41 - Uputstva za rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
60 | Srpski Lak pritisak na prekidač za uključivanje/isključivanje (5) utiče na niski broj obrtaja. Sa rastućim pritiskom povećavase broj podizanja.Potreban broj podizanja zavisi od materijala i uslova rada imože da se dobije praktičnom probom.Preporučuje se smanjivanje broja podizanja kod stavljanj...
Page 42 - Uklanjanje đubreta; Slovenščina; Varnostna opozorila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
Slovenščina | 61 Dodatne adrese servisa pogledajte na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Uklanjanje đubreta Električni alati, pribor i pakovanja treba reciklirati naekološki prihvatljiv način. Ne bacajte električni alat u kućni otpad! Samo za EU‑zemlje: Prema evropskim smernicama 2012/19/EU o starim...
Page 43 - Varnostna opozorila za sabljaste žage; Opis izdelka in storitev
62 | Slovenščina u Naj seznanjenost z orodjem, ki jo pridobite s pogostouporabo, ne bo razlog za to, da postanete lahkomiselniin ignorirate varnostna načela. V delčku sekunde lahko nepozorno dejanje pripelje do hude poškodbe. Uporaba in vzdrževanje električnega orodja u Električnega orodja ne preobr...
Page 44 - Podatki o hrupu/tresljajih; Namestitev; Namestitev/menjava žaginega lista
Slovenščina | 63 Predvidena uporaba Orodje je primerno za žaganje v trd les, plastiko, kovino ingradbene materiale. Primerna je za ravne in ukrivljene reze.Z uporabo ustreznih bimetalnih žaginih listov lahko tudirežete. Upoštevajte priporočila glede žaginih listov. Komponente na sliki Oštevilčenje k...
Page 45 - Odsesavanje prahu/ostružkov; Delovanje; Uporaba
64 | Slovenščina Odsesavanje prahu/ostružkov Prah nekaterih materialov, npr. svinčenega premaza,nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin lahko škoduje zdravju.Dotik ali vdihavanje tega prahu lahko povzroči alergičnereakcije in/ali obolenja dihal uporabnika ali drugih prisotnihoseb.Določene vrste prah...
Page 46 - Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Hrvatski; Sigurnosne napomene
Hrvatski | 65 Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje u Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodjuizvlecite omrežni vtič iz vtičnice. u Skrbite za čistočo električnega orodja inprezračevalnih utorov, da lahko dobro in varno delate. Če morate zamenjati priključni kabel, storite...
Page 47 - Upute za sigurnost za sabljaste pile
66 | Hrvatski u Ako ne možete izbjeći upotrebu električnog alata uvlažnoj okolini, upotrijebite diferencijalnu strujnuzaštitnu sklopku. Primjenom diferencijalne strujne zaštitne sklopke izbjegava se opasnost od strujnog udara. Sigurnost ljudi u Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno...
Page 48 - Opis proizvoda i radova; Namjenska uporaba; Informacije o buci i vibracijama
Hrvatski | 67 u Nakon završenog radnog postupka isključite električnialat, a list pile izvucite iz reza tek nakon što sezaustavi. Na taj ćete način izbjeći povratni udarac, a električni alat možete sigurno odložiti. u Prije odlaganja električnog alata pričekajte da sezaustavi. Radni alat se može zag...
Page 49 - Umetanje/zamjena lista pile; Rad
68 | Hrvatski Montaža u Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežniutikač iz utičnice. Umetanje/zamjena lista pile u Kod montaže ili zamjene nastavaka nosite zaštitnerukavice. Nastavci su oštri i mogu uslijed duže uporabe postati vrući. u Kod zamjene lista pile pazite da na stezaču lista ...
Page 50 - Održavanje i servisiranje; Eesti; Ohutusnõuded; HOIATUS
Eesti | 69 Piljenje zarezivanjem (vidjeti slike C–D) u Postupkom piljenja zarezivanjem smijete obrađivatisamo meke materijale, kao što je drvo, gipskarton ilislično! Postupkom piljenja zarezivanjem ne obrađujtemetalne materijale! Za piljenje zarezivanjem koristite samo kratke listove pile.Stavite el...
Page 52 - Ohutusnõuded universaalsaagide kasutamisel; Toote kirjeldus ja kasutusjuhend; Otstarbele vastav kasutamine
Eesti | 71 u Hoidke käepidemed ja haardepinnad kuiva ja puhtananing vabana õlist ja määrdeainetest. Libedad käepidemed ja haardepinnad ei luba tööriista ohutultkäsitseda ja ootamatutes olukordades kontrolli all hoida. Teenindus u Laske elektrilist tööriista parandada ainultkvalifitseeritud spetsiali...
Page 53 - Andmed müra/vibratsiooni kohta; Paigaldamine; Saelehe paigaldamine/vahetamine; Töötamine; Kasutuselevõtt
72 | Eesti Saabelsaag PSA 900 E PSA 9000 E Kaitseklass / Ⅱ Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete jakasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmedvarieeruda. Andmed müra/vibratsiooni kohta Mürapäästuväärtused on määratud vastavalt standardile EN 62841‑2‑11 . Ele...
Page 54 - Töösuunised; Hooldus ja korrashoid; Hooldus ja puhastus
Eesti | 73 Käigusageduse reguleerimine Sisselülitatud seadme pöörete arvu saate sujuvaltreguleerida vastavalt lülitile (sisse/välja) (5) rakendatavale survele.Kerge survega lülitile (sisse/välja) (5) reguleerite pöörded madalaks. Surve suurendamisega tõstate ka käigusagedust.Vajalik käigusagedus sõl...
Page 55 - Latviešu; Drošības noteikumi; JUMS
74 | Latviešu Ärge visake kasutusressursi ammendanudelektrilisi tööriistu olmejäätmete hulka! Üksnes EL liikmesriikidele: Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmetekohta ning direktiivi ülevõtvatele riiklikele õigusaktideletuleb kasutuskõ...
Page 56 - Drošības noteikumi zobenzāģiem
Latviešu | 75 Netuviniet garus matus un drēbes kustošām daļām. Vaļīgas drēbes, rotaslietas un gari mati var ieķertieskustošajās daļās. u Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienotputekļu uzsūkšanas vai savākšanas, nodrošiniet, lai tābūtu pievienota un tiktu pareizi lietota. Pielietojot pu...
Page 57 - Izstrādājuma un tā funkciju apraksts; Paredzētais pielietojums; Informācija par troksni un vibrāciju
76 | Latviešu kādu priekšmetu vai ar zemi. Pretējā gadījumā pastāv atsitiena briesmas. u Lietojot piemērotu metālmeklētāju, pārbaudiet, vaiapstrādes vietu nešķērso slēptas komunālapgādeslīnijas, vai arī griezieties pēc konsultācijas vietējākomunālās saimniecības iestādē. Darbinstrumenta saskaršanās ...
Page 58 - Montāža; Zāģa asmens iestiprināšana vai nomaiņa; Lietošana; Uzsākot lietošanu
Latviešu | 77 Montāža u Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanasizvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošāelektrotīkla kontaktligzdas. Zāģa asmens iestiprināšana vai nomaiņa u Veicot instrumenta montāžu vai iestiprināmodarbinstrumentu nomaiņu, uzvelciet aizsargcimdus. Iestiprināmie...
Page 59 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
78 | Latviešu Ieslēdziet elektroinstrumentu un tuviniet to zāģējamajampriekšmetam. Novietojiet balstplāksni (2) uz zāģējamā priekšmeta virsmas un veiciet materiāla zāģēšanu, virzotinstrumentu ar pastāvīgu spiedienu un/vai ātrumu.Nobeidzot zāģēšanu, izslēdziet elektroinstrumentu.Gadījumā, ja zāģa as...
Page 60 - Saugos nuorodos; ĮSPĖJIMAS
Lietuvių k. | 79 Neizmetiet elektroinstrumentu sadzīvesatkritumu tvertnē! Tikai EK valstīm. Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2012/19/ES parnolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un šīsdirektīvas atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā,lietošanai nederīgie elektroinstrumenti jās...
Page 61 - Gaminio ir savybių aprašas
80 | Lietuvių k. nusiurbimo įrenginius sumažėja kenksmingas dulkių po-veikis. u Dažnai naudodami įrankį ir gerai su juo susipažinę per-nelyg neatsipalaiduokite ir nepradėkite nepaisyti įra-nkio saugos principų. Neatidus veiksmas gali sukelti sun- kią traumą per sekundės dalį. Rūpestinga elektrinių į...
Page 62 - Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Montavimas; Pjūklelio įdėjimas ir keitimas
Lietuvių k. | 81 Naudojimas pagal paskirtį Elektrinis įrankis skirtas medienai, plastikui, metalui ir staty-binėms medžiagoms pjauti, naudojant tvirtą atramą. Jis skir-tas tiesiems ir figūriniams pjūviams. Naudojant atitinkamospaskirties bimetalinius pjūklelius galima atlikti pjūvius priepat plokštu...
Page 63 - Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas; Naudojimas; Paruošimas naudoti
82 | Lietuvių k. SDS svirtelę (4) patraukite pirmyn ir išimkite pjūklelį (1) . SDS svirtelę (4) atleiskite. Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas Medžiagų, kurių sudėtyje yra švino, kai kurių rūšių medienos,mineralų ir metalų dulkės gali būti kenksmingos sveikatai.Dirbančiajam arba netoli esantie...
Page 64 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Šalinimas
Lietuvių k. | 83 Tepimo ir aušinimo skystis Kad metalas pjaunamas neįkaistų, išilgai pjūvio linijos užpil-kite tepimo ir aušinimo skysčio. Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas u Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi-mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką išelektros ...