Bosch PMF 220 CE - Manuals
Bosch PMF 220 CE Oscillating Tool – User Manual, Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Bosch PMF 220 CE
Summary
6 | Polski 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciał...
Polski | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostęp-niać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie prze-czytały niniejszych przepisów. Używane przez niedo- świadczone osoby elektronarzędzia ...
8 | Polski 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools 4 Otwór gwintowany mocowania uchwytu dodatkowego 5 Rękojeść (pokrycie gumowe) 6 Uchwyt narzędziowy 7 Brzeszczot do cięć wgłębnych 8 Śruba rzymska 9 Klucz sześciokątny 10 Płyta szlifierska 11 Papier ścierny 12 Ogranicznik głębokości 13 Brzeszczot...
Polski | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Montaż Wymiana narzędzi Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu na-leży wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Do wymiany narzędzi roboczych należy stosować ręka-wice robocze. Dotknięcie narzędzi roboczych grozi skale- czeniem. Proszę stosować ...
12 | Polski 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Nakładanie/wymiana papieru ściernego na płytę szlifierską Płyta szlifierska 10 wyposażona jest w włókninę zaczepną, umożliwiającą szybkie i łatwe zamocowanie papieru ścierne-go z mocowaniem na rzepy.Aby osiągnąć optymalną przyczepność, należy w...
Polski | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Praca Uruchamianie Należy zwrócić uwagę na napięcie sieciowe! Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce zna-mionowej elektronarzędzia. Włączanie/wyłączanie Aby włączyć elektronarzędzie należy przesunąć włącznik/ wyłącznik 1...
14 | Česky 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektrona-rzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czysto...
Česky | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem. Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pou-ze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro venkovní použití. Použití pr...
16 | Česky 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Neseškrabujte žádné navlhčené materiály (např. tape-ty) a neseškrabujte na vlhkém podkladu. Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem. Neupravujte plochy k opracování kapalinami obsahují-cími rozpouštědla. Zahřá...
Česky | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí a nástro-jů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů. Prohlášení o shodě Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že ...
20 | Česky 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Pro odejmutí brusného listu 11 jej uchopte na jednom rohu a stáhněte z brusné desky 10 . Můžete použít všechny brusné listy, leštící a čistící rouna série Delta 93 mm programu příslušenství Bosch. Brusná příslušenství jako rouno či leštící plsť ...
Česky | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Předvolba počtu kmitů Pomocí nastavovacího kolečka předvolby počtu kmitů 2 mů- žete předvolit požadovaný počet kmitů i během provozu. Potřebný počet kmitů je závislý na materiálu a pracovních podmínkách a lze jej zjistit praktickými zkouškami. P...
22 | Slovensky 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Zpracování odpadů Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k opě-tovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.Neodhazujte elektronářadí do domovního odpadu! Pouze pro země EU: Podle evropské směrnice 2012/19/EU o starý...
Slovensky | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsá-vacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne použí-vané. Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na za- chytávanie prachu z...
24 | Slovensky 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Používanie podľa určenia Toto ručné elektrické náradie je určené na rezanie a odrezáva-nie drevených materiálov, plastov, sadry, neželezných kovov a upevňovacích elementov (napríklad klincov, svoriek a po-dobne). Rovnako je vhodné aj na obrá...
Slovensky | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANYLeinfelden, 08.10.2015 Montáž Výmena nástroja Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. Pri výmene pracovného nást...
28 | Slovensky 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Montáž brúsneho listu na brúsnu dosku/výmena brúsneho listu Brúsna doska 10 je vybavená velkronovou tkaninou, aby sa dali brúsne listy rýchlo a jednoducho upínať. Vyklepte velkronovú tkaninu brúsnej dosky 10 pred každým zakladaním brúsneho l...
Slovensky | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Prevádzka Uvedenie do prevádzky Prekontrolujte napätie siete! Napätie zdroja elektrické- ho prúdu sa musí zhodovať s údajmi na typovom štítku ruč-ného elektrického náradia. Zapínanie/vypínanie Na zapnutie ručného elektrického náradia posuň...
30 | Magyar 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Zúbkované – ryhované pracovné nástroje (príslušenstvo) pravidelne čistite pomocou drôtenej kefy. Ak je potrebná výmena prívodnej šnúry, musí ju vykonať firma Bosch alebo niektoré autorizované servisné stredisko ručné-ho elektrického náradia Bos...
32 | Magyar 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools A munka során mindig mindkét kezével tartsa az elekt-romos kéziszerszámot és gondoskodjon arról, hogy szi-lárd, biztos alapon álljon. Az elektromos kéziszerszámot két kézzel biztosabban lehet vezetni. A megmunkálásra kerülő munkadarabot meg...
Magyar | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Munkavégzés pótfogantyúval Az a h rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és a K szórás a EN 60745-2-4 szabványnak megfelelően került meghatározásra:Csiszolás: a h = 9 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 Fűrészelés beszúró fűrészlappal: a h = 17 m/...
36 | Magyar 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Állítsa be a kívánt vágási mélységnek megfelelően a hozzáillő szegmensfűrészlapot. Tolja el a mélységi ütközőt 12 a szer- számbefogó egységtől 6 , a betétszerszám irányába, amíg sza- badon lehet forgatni. Forgassa el úgy a mélységi ütközőt 12 ,...
Magyar | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) A porelszívás csatlakoztatása A 17 porelszívás csak a 10 csiszolólemezzel végzett munkák- hoz használható, más betétszerszámok használata esetén nincs semmi haszna. A csiszoláshoz csatlakoztasson mindig porelszívást. A 17 porelszívás (külön tar...
38 | Magyar 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Túl nagy nyomástól nem a lehordási teljesítmény növekszik, hanem csak a csiszolólap és az elektromos kéziszerszám használódik el gyorsabban. Sarkok, élek és nehezen hozzáférhető helyek pontos csiszolá-sához a csiszolótalp csúcsával vagy egyik é...
Русский | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Русский Сертификат о соответствииNo. ТС RU С-DE.АЯ46.В.73024Срок действия сертификата о соответствиипо 29.12.2020 Орган по сертификации «РОСТЕСТ – Москва» ЗАО «Регио-нальный орган по сертификации и тестированию»119049 г. Москва,ул. Житная, д. ...
Русский | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Используйте настоящий электроинструмент только для сухого шлифования. Проникновение воды в элек- троинструмент повышает риск поражения электротоком. Осторожно, опасность пожара! Предотвращайте пе-регрев шлифуемого материала и шлифовальной ...
42 | Русский 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Данные по шуму и вибрации Значения звуковой эмиссии определены в соответствии с EN 60745-2-4. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента со-ставляет обычно: уровень звукового давления 84 дБ(А); уровень звуковой мощности 95 дБ(А). Недостов...
46 | Русский 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Для обеспечения оптимального отсоса пыли следите за совпадением отверстий в шлифовальной шкурке с отвер-стиями в шлифовальной плите. Для снятия шлифовальной шкурки 11 возьмитесь за кон- чик шкурки и снимите шкурку со шлифовальной плиты 10 . Вы...
Русский | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Работа с инструментом Включение электроинструмента Примите во внимание напряжение в сети! Напряже- ние источника питания должно соответствовать дан-ным на заводской табличке электроинструмента. Включение/выключение Для включения электроинстр...
48 | Русский 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка Перед любыми манипуляциями с электроинстру-ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Для обеспечения качественной и безопасной рабо-ты следует постоянно содержать электроинстру-мент и венти...
Українська | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі застере-ження і вказівки. Недотри- мання застережень і вказівок може призвести до уражен-ня електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Д...
50 | Українська 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти приладдя або ховати прилад, витягніть штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску приладу...
Українська | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Зображені компоненти Нумерація зображених компонентів посилається на зображення електроприладу на сторінці з малюнком. 1 Вимикач 2 Коліщатко для встановлення частоти коливань 3 Вентиляційні щілини 4 Різьба для додаткової рукоятки 5 Рукоятка...
52 | Українська 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANYLeinfelden, 08.10.2015 Монтаж Заміна робочого інструмента Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла-дом витягніть штепсель з розетки. При заміні робочого і...
56 | Українська 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Для відсмоктування особливо шкідливого для здоров’я, канцерогенного або сухого пилу потрібний спеціальний пиловідсмоктувач. Робота Початок роботи Зважайте на напругу у мережі! Напруга в джерелі струму повинна відповідати даним на заводськ...
Қaзақша | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла-дом витягніть штепсель з розетки. Щоб електроприлад працював якісно і надійно, тримайте прилад і вентиляційні отвори в чистот...
58 | Қaзақша 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Қауіпсіздік нұсқаулары Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз. Техни- калық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе ауыр жа...
Қaзақша | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Электр құралдарын ұқыпты күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қал-мауына, бөлшектердің ақаусыз немесе зақымдал-маған болуына, электр құралының зақымдалмаға-нына көз жеткізіңіз. Зақымдалған бөлшектері бар құралды...
60 | Қaзақша 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools 13 Сегменттік аралау полотносы 14 Сорғыш шланг * 15 Аспирациялық келте құбыр 16 Шаңсору үшін тартқыш қысқыш 17 Шаңсорғыш * 18 Магнит * Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің ...
64 | Қaзақша 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Тегістеу дискін таңдау Өңделетін материал және қажетті беттің алынуына байланысты түрлі тегістеу дискілері ұсынылады: Шаңды және жоңқаларды сору Қорғасын бояу, кейбір ағаш сорттары, минералдар және металлдар бар кейбір материалдардың шаңы де...
Қaзақша | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Тербелу санын таңдау Тербелу санын таңдайтын реттеуші арқылы 2 қажетті тербелу санын жұмыс істеу кезінде де реттеуге болады. Талап етілетін тербелулер санын материалмен жұмыс жасау жағдайына байланысты тәжірибе арқылы анықтауға болады. Ағаш не...
66 | Română 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде өнімдің зауыттық тақтайшасындағы 10-санды өнім нөмірін жазыңыз. Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету барлық ...
68 | Română 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Puneţi mănuşi de protecţie pentru schimbarea acceso-riilor. După o utilizare mai îndelungată accesoriile se în- fierbântă. Nu răzuiţi materiale umezite (de ex. tapet) şi nici nu lu-craţi pe un substrat umed. Pătrunderea apei în scula elec- ...
Română | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea proviz...
72 | Română 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools de reglare a adâncimii 12 , încât adâncimea de tăiere dorită să se afle deasupra porţiunii pânzei de ferăstrău care este folosi-tă la tăiere. Împingeţi din nou limitatorul de reglare a adânci-mii 12 până la punctul de oprire de pe capul angrena...
Română | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Racordarea dispozitivului de aspirare a prafului Dispozitivul de aspirare a prafului 17 este destinat exclusiv lu- crului cu placa de şlefuit 10 , nefiind util în combinaţie cu alte accesorii. Pentru şlefuire racordaţi întotdeauna scula electri...
74 | Български 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Mărirea exagerată a presiunii de apăsare nu duce la creşterea randamentului la şlefuire ci la uzura mai mare a sculei electrice şi de foii abrazive. Pentru şlefuirea la punct fix în colţuri, pe muchii şi în sectoare-le greu accesibile puteţi...
76 | Български 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Поддържане Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви да се извършва само от квалифицирани специали-сти и само с използването на оригинални резервни части. По този начин се гарантира съхраняване на без- опасността на електроинструмента...
Български | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) 12 Дълбочинен ограничител 13 Сегментен режещ лист 14 Маркуч на аспирационната уредба * 15 Щуцер за включване на аспирационна уредба 16 Лост за захващане на приставката за прахоулавяне 17 Щуцер за прахоуловителна система * 18 Магнит * Изобраз...
78 | Български 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Монтиране Смяна на работния инструмент Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от за-хранващата мрежа. При смяна на работния инструмент работете с пред-пазни ръкавици. Съществува опасност да ...
Български | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Поставяне/смяна на шкурката върху шлифоващата плоча Шлифоващата плоча 10 е съоръжена със захващане на шкурката тип „Велкро“, благодарение на което с подходя-щи шкурки замяната се извършва бързо и лесно. Преди да поставите нов лист шкурка 11 ...
82 | Български 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Вкарайте муфата на шланга 14 на щуцера 15 . Включете шланга 14 към прахосмукачка (не е включена в окомплек- товката). Указания за начина на включване към различни прахосму-качки можете да намерите на страницата с фигурите. Използваната прахо...
Македонски | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Използвайте само оригинални шкурки, производство на Бош. При шлифоване винаги използвайте прахоуловителна система. Шаброване/стъргане При шаброване винаги избирайте висока честота на вибрациите. Работете върху мека основа (напр. дървено тру...
Македонски | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Безбедносни напомени за мултифункционални алати Држете го уредот за изолираните површини на рачките, доколку вршите работи каде алатот што се вметнува може да наиде на скриени електрични кабли или сопствениот струен кабел. Контактот со ст...
86 | Македонски 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Технички податоци Информации за бучава/вибрации Вредностите на емисија на бучава одредени во согласност со EN 60745-2-4.Нивото на звук на уредот, оценето со А, типично изнесува: ниво на звучен притисок 84 dB(A); ниво на звучна јачина 95 dB(...
90 | Македонски 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Избор на лист за брусење Во согласност со материјалот што се обработува и обемот на стругање, на располагање ви се различни брусни листови: Вшмукување на прав/струготини Правта од материјалите како на пр. слоеви боја, некои видови дрво, м...
Македонски | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Претходно избирање на број на осцилации Со копчето за подесување на бројот на осцилации 2 може да го изберете потребниот број на вртежи и за време на користењето на апаратот.Неопходниот број на осцилации зависи од материјалот и работните ус...
92 | Srpski 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве мо-лиме наведете го 10-цифрениот број од спецификацио-ната плочка на производот. Македонија Д.Д.ЕлектрисСава Ковачевиќ 47Њ, број 31000 СкопјеЕ-пошта: [email protected]Интернет: www.servis-bosch.m...
Srpski | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte za Vaš posao električni alat odredjen za to. Sa odgovarajućim električnim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom području rada. Ne koristi...
94 | Srpski 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools 8 Zatezni zavrtanj 9 Imbus ključ 10 Brusna ploča 11 Brusni list 12 Dubinski graničnik 13 Segmentni list testere 14 Crevo za usisavanje * 15 Priključak za usisavanje 16 Zatezna poluga za izlaz prašine 17 Usisavanje prašine * 18 Magnet * Prikazan...
98 | Srpski 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Usisavanje prašine/piljevine Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo, neke vrste drveta, minerali i metal mogu biti štetni po zdravlje. Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijske reakcije i/ili oboljenja disajnih pu...
Slovensko | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Brušenje Učinak u skidanju i brusna slika se odredjuju u bitnom izborom brusnog lista, prethodno izabranim stepenom broja vibracija i pritiskom. Samo besprekorni brusni listovi daju dobar učinak brušenja i čuvaju električni alat. Pazite na r...
100 | Slovensko 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Električna varnost Priključni vtikač električnega orodja se mora prilegati vtičnici. Spreminjanje vtikača na kakršenkoli način ni dovoljeno. Pri ozemljenih električnih orodjih ne upo-rabljajte vtikačev z adapterji. Nespremenjeni vtikači i...
Slovensko | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Ne približujte se z rokami območju žaganja. Ne segajte pod obdelovanec. Stik z žaginim listom lahko povzroči te- lesne poškodbe. Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte ustrezne iskalne naprave ali se o tem pozanimajte pri lo...
102 | Slovensko 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so bile izmer-jene v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno oceno obre-menjen...
Slovensko | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Montaža dodatnega ročaja (dodatni pribor) Dodatni ročaj z blaženjem tresljajev omogoča udobno in varno delo.Odvisno od delovnega postopka privijte dodatni ročaj na desno ali levo stran glave gonila. Ne uporabljajte električnega orodja, če...
106 | Slovensko 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Delovanje Zagon Upoštevajte napetost omrežja! Napetost vira električne energije se mora ujemati s podatki na tipski tablici električ-nega orodja. Vklop/izklop Za vklop električnega orodja potisnite vklopno/izklopno stikalo 1 naprej, tako ...
Hrvatski | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Servis in svetovanje o uporabi Servis Vam bo dal odgovore na Vaša vprašanja glede popravi-la in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe razsta-vljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo tudi na spletu pod: www.bo...
108 | Hrvatski 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ili na-kit. Kosu, odjeću i rukavice držite dalje od pomičnih dijelova. Nepričvršćenu odjeću, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti pomični dijelovi. Ako se mogu montirati naprave za usisavanj...
Hrvatski | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Prikazani dijelovi uređaja Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz električ-nog alata na stranici sa slikama. 1 Prekidač za uključivanje/isključivanje 2 Kotačić za predbiranje broja oscilacija 3 Otvori za hlađenje 4 Navoj za doda...
110 | Hrvatski 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Montaža Zamjena alata Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. Kod zamjene alata nosite zaštitne rukavice. Kod dodiri- vanja radnog alata postoji opasnost od ozljeda. Molimo koristite alate predviđene za...
Hrvatski | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Izbor brusnih listova Prema obrađivanom materijalu i željenom skidanju materijala sa površine, na raspolaganju su različiti brusni listovi: Usisavanje prašine/strugotina Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem olova, neke vrs...
114 | Hrvatski 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Upute za rad Prije njegovog odlaganja pričekajte da se električni alat zaustavi do stanja mirovanja. Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. Napomena: Otvore za hlađenje 3 električnog alata ne zatva- ra...
Eesti | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Eesti Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasut...
116 | Eesti 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Elektriliste tööriistade nõuetevastane kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi. Teenindus Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitsee-ritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate püsivalt seadme ohutu tö...
Eesti | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Andmed müra/vibratsiooni kohta Müratase määratud kooskõlas standardiga EN 60745-2-4. Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul: helirõhu tase 84 dB(A); müravõimsuse tase 95 dB(A). Mõõ-temääramatus K = 3 dB. Kasutage kuulmiskaitsev...
120 | Eesti 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Sügavuspiiriku paigaldamine ja reguleerimine Sügavuspiirikut 12 saab kasutada segmentsaeketastega töö- tades. Eemaldage juba paigaldatud tarvik. Lükake sügavuspiirik 12 nii, et kirjaga pool jääb üles, lõpuni üle tarvikukinnituse 6 elektrilise t...
Eesti | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis kehtivatest eeskirjadest. Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti süttida. Tolmuimeja ühendamine Tolmueemaldusseadis 17 on ette nähtud üksnes lihvtallaga 10 töötamiseks, t...
122 | Latviešu 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Ärge kasutage lihvpaberit, millega on lihvitud metalli, teiste materjalide töötlemiseks. Kasutage ainult Boschi originaal-lihvimistarvikuid. Lihvimisel ühendage seadmega alati tolmuimeja. Kaabitsaga töötlemine Kaabitsaga töötlemisel valige k...
Latviešu | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) kabeli, kas piemērots darbam ārpus telpām, samazinās risks saņemt elektrisko triecienu. Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lietot vie-tās ar paaugstinātu mitrumu, izmantojiet tā pievieno-šanai noplūdes strāvas aizsargreleju. Lietojot...
124 | Latviešu 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Lietojot piemērotu metālmeklētāju, pārbaudiet, vai ap-strādes vietu nešķērso slēptas komunālapgādes līnijas, vai arī griezieties pēc konsultācijas vietējā komunālās saimniecības iestādē. Darbinstrumenta saskaršanās ar elektropārvades līnij...
Latviešu | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Darbs ar papildrokturi Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība a h (vektoru summa trim virzieniem) un izkliede ir noteikti atbilstoši standartam EN 60745-2-4:Slīpēšana: a h = 9 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 Zāģēšana ar iegremdējamo zāģa asmeni: a h =...
Latviešu | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Putekļu un skaidu uzsūkšana Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, dažu koksnes šķirņu, minerālu un metālu putekļi var būt kaitīgi veselībai. Pieskaršanās šādiem putekļiem vai to ieelpoša-na var izraisīt alerģiskas reakcijas vai e...
130 | Latviešu 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Zāģēšana Lietojiet tikai nebojātus zāģa asmeņus. Saliekti vai neasi zāģa asmeņi var salūzt, negatīvi ietekmēt zāģējuma kvalitā-ti vai izraisīt atsitienu. Zāģējot vieglos būvmateriālus, ievērojiet šo materiālu ražotājfirmu sniegtos norādī...
Lietuviškai | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Lietuviškai Saugos nuorodos Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias saugos nuoro-das ir reikalavimus. Jei nepaisysite že- miau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elek-tros smūg...
132 | Lietuviškai 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools dojant prietaisą, pažeistos prietaiso dalys turi būti su-taisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra blo- gai prižiūrimi elektriniai įrankiai. Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. Rūpestingai prižiūrėti pjovimo įrank...
Lietuviškai | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Techniniai duomenys Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 60745-2-4. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipi-niu atveju siekia: garso slėgio lygis 84 dB(A); garso galio...
Lietuviškai | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas Medžiagų, kurių sudėtyje yra švino, kai kurių rūšių me-dienos, mineralų ir metalų dulkės gali būti kenksmingos sveikatai. Dirbančiajam arba netoli esantiems asmenims nuo sąlyčio su dulkėmis arba jų...
138 | Lietuviškai 1 609 92A 1G2 | (20.1.16) Bosch Power Tools Veikimo principas Dėl švytuojančios pavaros darbo įrankis į vieną ir į kitą pusę švytuoja iki 20 000 kartų per minutę 2,8 ° kampu. Todėl juo galima tiksliai dirbti net ir ypač ankštose vietose. Dirbdami spauskite nestipriai ir tolygiai, p...
Manual Bosch PMF 220 CE
Summary
Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв приложении.Инф...
Русский | 39 Хранение – необходимо хранить в сухом месте– необходимо хранить вдали от источников повышен- ных температур и воздействия солнечных лучей – при хранении необходимо избегать резкого перепада температур – хранение без упаковки не допускается– подробные требования к условиям хранения смотр...
Русский | 41 Указания по технике безопасности длямультифункциональных инструментов u При выполнении работ, при которых рабочийинструмент может задеть скрытую электропровод-ку или свой собственный шнур питания, держитеинструмент за изолированные поверхности. Кон- такт с находящейся под напряжением пр...
42 | Русский (10) Шестигранный штифтовый ключ (11) Шлифовальная плита a) (12) Шлифовальный лист a) (13) Ограничитель глубины пиления a) (14) Сегментное пильное полотно a) (15) Зажимной рычаг устройства пылеудаления a) (16) Патрубок пылеудаления a) (17) Устройство пылеудаления a) (18) Шланг пылеудале...
46 | Русский Шлифовальныйлист Материал Применение Зернистость – Металлические матери- алы 320400 белая – Краска– Лак– Наполнитель– Шпатели Для сошлифовывания краски грубая настройка 4060 Для шлифования грунтовочной краски (например,удаление следов от кисти, капель краски и потеков) средняя 80 100120...
Русский | 47 Для включения электроинструмента передвиньте вы- ключатель (1) вперед так, чтобы на выключателе появи- лось обозначение «I» . Электронный плавный запуск ограничивает крутящий мо-мент при включении и увеличивает этим срок службыдвигателя.Электронная система стабилизации выдерживает число...
Українська | 49 Утилизация Отслужившие свой срок электроинструменты, принад-лежности и упаковку следует сдавать на экологически чи-стую рекуперацию отходов. Утилизируйте электроинструмент отдельноот бытового мусора! Только для стран-членов ЕС: В соответствии с Европейской директивой 2012/19/EUоб отр...
Українська | 51 u Не підставляйте руки в зону розпилювання. Неберіться рукою під оброблюваною деталлю. Контакт з пилковим полотном чреватий пораненням. u Регулярно очищайте вентиляційні отвориелектроінструмента. Вентилятор електромотора затягує пил у корпус, сильне накопичення металевогопилу може пр...
52 | Українська Багатофункціональнийінструмент PMF 220 CE PMF 2000 CE Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 кг 1,1 Клас захисту / II Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. Приінших значеннях напруги, а також у специфічному для країнивиконанні можливі інші параметри. Інформація що...
56 | Українська Ви можете використовувати будь-які абразивні шкурки, атакож полірувальний і очищувальний фліс серії Delta93 мм з асортименту приладдя Bosch . Шліфувальне приладдя, наприклад валяна вовна/полірувальна повсть, закріплюється на шліфувальнійплиті таким самим чином. Відсмоктування пилу/т...
Українська | 57 Розпилювання u Використовуйте лише непошкоджені, бездоганніпилкові полотна. Погнуті або затуплені пилкові полотна можуть переламатися, негативно вплинути наякість розпилу або спричинити рикошет. u При розпилюванні легких будівельних матеріалівзважайте на законодавчі приписи і рекомен...
58 | Қазақ Лише для країн ЄС: Відповідно до Європейської директиви 2012/19/EUщодо відпрацьованих електричних і електроннихприладів і її перетворення в національне законодавствонепридатні до вживання електроінструменти требазбирати окремо і здавати на екологічно чистурекуперацію. Қазақ Еуразия эконом...
60 | Қазақ құралынан алып тастаңыз. Бұл сақтық әрекеті электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді. u Пайдаланылмайтын электр құралдарды балаларқолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осылардыбілмейтін немесе осы ескертпелерді оқымағанадамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз. Тәжірібесіз адамдар қо...
Қазақ | 61 өрт және/немесе ауыр жарақаттануларғаалып келуі мүмкін. Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерінескеріңіз. Тағайындалу бойынша қолдану Электр құралы ағаш заттектер, пластмасса, гипс, түстіметалды және бекіту элементтерін (мысалы, шеге,қапсырма) аралау және ажыратуға арналған. Жұм...
62 | Қазақ Жинау u Барлық жұмыстардан алдын электр құралыныңжелілік айырын розеткадан шығарыңыз. Жұмыс құралын ауыстыру u Аспап алмастыру кезінде қорғау қолғабын киіңіз. Алмалы-салмалы аспаптарға тию жарақаттану қаупінтуындатады. Алмалы-салмалы аспаптарды таңдау Электр құралына арналған алмалы-салма...
Қазақ | 65 Тегістеу дискі Материал Пайдалану Түйіршіктілік ақ – бояу– лак– Толтырғыш– қалақша Бояуды тегістеу үшін дөрекі 4060 Боялған беттерді тегістеу үшін (мысалы,жағындыларды, бояу тамшыларын және аққаніздерді жою) орташа 80 100120 Лактың төсеме бояуын тегістеу майда 180240320 Тегістеу дискін те...
66 | Қазақ Талап етілетін тербелулер санын материалмен жұмысжасау жағдайына байланысты тәжірибе арқылыанықтауға болады.Ағаш немесе метал сияқты қатты материалдарды аралау,ажырату және тегістеу үшін "6" тербелу саны басқышы,ал пластмасса сияқты жұмсақ материалдар үшін "4"тербелу саны ...
Қазақ | 67 Өнімдерді сату процесінің аясында төмендегі қауіпсіздікталаптары орындалуы тиіс:– Сатушы сатып алушыға ұйымының фирмалық атауы, орналасқан жері (мекенжайы) және жұмыс режимітуралы мәліметтер беруге міндетті; – Сауда бөлмелеріндегі өнімдердің сынамалары сатып алушыға бұйымдардағы жазбаларм...
68 | Română Română Instrucţiuni de siguranţă Instrucţiuni generale de siguranţă pentru sculeelectrice AVERTIS- MENT Citiţi toate avertizările,instrucţiunile, ilustraţiile şispecificaţiile puse la dispoziţie împreună cu această sculă electrică. Nerespectarea instrucţiunilor menţionate mai jos poate d...
70 | Română Descrierea produsului şi aperformanțelor sale Citiţi toate indicaţiile şi instrucţiunile desiguranţă. Nerespectarea instrucţiunilor şi indicaţiilor de siguranţă poate provocaelectrocutare, incendiu şi/sau răniri grave. Ţineţi seama de ilustraţiile din partea anterioară ainstrucţiunilor d...
Română | 71 eventualitatea în care scula electrică este utilizată pentrualte aplicaţii, împreună cu alte accesorii decât cele indicatesau nu, beneficiază de o întreţinere satisfăcătoare, nivelulvibraţiilor şi nivelul zgomotului emis se pot abate de lavalorile specificate. Aceasta poate amplifica con...
74 | Română Foaie abrazivă Material Utilizare Granulaţie Sortiment deculoare roşie – Toate materialele lemnoase (de exemplu,lemn de esenţă tare,lemn de esenţă moale,plăci aglomerate, plăcide construcţii) – Materiale metalice Pentru şlefuirea preliminară, de exemplu, a grinzilor şia scândurilor cu as...
Română | 75 Funcţionarea Punerea în funcţiune u Atenţie la tensiunea din reţeaua de alimentareelectrică! Tensiunea din reţeaua de alimentare electrică trebuie să coincidă cu datele de pe plăcuţa cu datetehnice a sculei electrice. Pornirea/Oprirea u Asiguraţi-vă că puteţi acţiona întrerupătorul porni...
76 | Български Întreţinere şi service Întreţinerea şi curăţarea u Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electricescoateţi cablul de alimentare afară din priză. u Pentru a putea lucra bine şi sigur, menţineţi curatescula electrică şi fantele de aerisire ale acesteia. Dacă este necesară înlocuir...
78 | Български u Поддържайте дръжките и ръкохватките сухи, чистии неомаслени. Хлъзгавите дръжки и ръкохватки не позволяват безопасната работа и доброто контролира-не на електроинструмента при възникване на неочак-вана ситуация. Поддържане u Допускайте ремонтът на електроинструментите Вида се извършв...
Български | 79 (2) Потенциометър за регулиране на честотата навибрациите (3) Вентилационни отвори (4) Ръкохватка (изолирани повърхности) (5) Резба за спомагателна ръкохватка (6) Гнездо эа работен инструмент (7) Магнит (8) Режещ лист за пробиване a) (9) Затегателен винт (10) Шестостенен ключ (11) Шли...
80 | Български Смяна на работния инструмент u При смяна на работния инструмент работете спредпазни ръкавици. Съществува опасност да се на- раните при докосване до острите им ръбове. Избор на работния инструмент Моля, запознайте се със списъка с предвидени за Вашияелектроинструмент работни инструмент...
Български | 83 Поставяне/смяна на шкурката върху шлифоващатаплоча Шлифоващата плоча (11) е съоръжена със захващане на шкурката тип Велкро, благодарение на което с подходя-щи шкурки замяната се извършва бързо и лесно.Преди да поставите нов лист шкурка (11) , стръскайте евентуално полепнал по шлифоващ...
84 | Български Указания за работа u Преди извършване на каквито и да е дейности поелектроинструмента изключвайте щепсела от зах-ранващата мрежа. u Преди да оставите електроинструмента, изчаквай-те въртенето да спре напълно. Указание: По време на работа поддържайте вентилаци- онните отвори (3) на ел...
Македонски | 85 България Robert Bosch SRLService scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 013937 Bucureşti, România Тел.: +359(0)700 13 667 (Български) Факс: +40 212 331 313 Email: [email protected]/bg/bg/ Други сервизни адреси ще откриете на: www.bo...
88 | Македонски Мултифункционален алат PMF 220 CE PMF 2000 CE Тежина согласно EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,1 Класа на заштита / II Податоците важат за номинален напон [U] од 230 V. Овиеподатоци може да отстапуваат при различни напони, во зависностод изведбата во односната земја. Информации за бучава/...
Македонски | 91 Поставете го соодветниот сегментен лист за сечење задлабочината на резот што сакате да ја постигнете.Турнете го граничникот за длабочина (13) од прифатот за алат (6) во правец на алатот што се вметнува, до степен да може да го вртите слободно. Вртете го граничникот задлабочина (13...
92 | Македонски Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја заматеријалот кој го обработувате. u Избегнувајте собирање прав на работното место. Правта лесно може да се запали. Приклучување на всисувач за прав (види слика C) Всисувачот за прав (17) е наменет само за работење со основна брусна пл...
Srpski | 93 СечењеНапомена: При сечењето на ѕидни плочки внимавајте на тоа дека електричните алати се изабуваат по долготрајнаупотреба. Брусење Капацитетот на отстранување и изгледот во главно сеодредуваат според изборот на брусниот лист, степенот наизбраниот број на осцилации и притисокот наповршин...
Srpski | 95 u Održavajte alate za sečenje oštre i čiste. Sa adekvatno održavanim alatom za sečenje sa oštrim sečivima manja jeverovatnoća da će doći do zapinjanja i upravljanje jejednostavnije. u Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji seumeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnjup...
96 | Srpski (10) Inbus ključ (11) Brusna ploča a) (12) Brusni list a) (13) Graničnik za dubinu a) (14) Segmentni list testere a) (15) Poluga za zatezanje usisivača za prašinu a) (16) Priključak za usisavanje a) (17) Usisivač za prašinu a) (18) Usisno crevo a) a) Prikazani ili opisani pribor ne spada...
Srpski | 99 Dubinski graničnik je predviđen za sledeće dubine rezanja:– Sa segmentnim listovima testere ACZ 85 .. sa presekom 85 mm: dubine rezanja 8 mm, 10 mm, 12 mm i 14 mm(podatak na dubinskom graničniku sa većim slovima i bezzagrada). – Sa segmentnim listovima testere ACZ 100 .. sa presekom 100 ...
100 | Srpski Obratite pažnju na propise za materijale koje trebaobrađivati u Vašoj zemlji. u Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu. Prašine se mogu lako zapaliti. Priključivanje usisivača za prašinu (videti sliku C) Usisivač za prašinu (17) je pogodan samo za rad sa brusnom pločom (11) , d...
Slovenščina | 101 Prekomerno povećavanje pritiska ne vodi većem učinkubrušenja, već jačem habanju električnog alata i brusnog lista.Za precizno brušenje uglova, ivica i teško pristupačnihpodručja možete raditi samo sa vrhom ili jednom od ivicabrusne ploče.Kod tačkastog brušenja list brusilice se mož...
102 | Slovenščina u Prosimo, da napravo zavarujete pred dežjem alivlago. Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje za električni udar. u Kabel uporabljajte pravilno. Kabel zavarujte pred vročino, oljem, ostrimi robovi ali premikajočimi sedeli. Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganj...
Slovenščina | 103 način. Obdelovanec ni stabilen, če ga držite z roko ali ga skušate zaščititi s svojim telesom. Takšen način lahkopovzroči izgubo nadzora nad obdelovancem. u Električno orodje uporabljajte samo za suho brušenje. Vdor vode v električno orodje povečuje tveganjeelektričnega udara. u Po...
104 | Slovenščina Multifunkcijsko orodje PMF 220 CE PMF 2000 CE Število vrtljajev prostegateka n 0 min –1 15000–20000 Oscilacijski kot levo/desno ° 1,4 Teža po EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,1 Zaščitni razred / II Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostihin državno specifičn...
Slovenščina | 107 Brusilni list Material Uporaba Zrnatost rdeča kakovost – Ves leseni material (npr. trd les, mehek les, iverneplošče, gradbene plošče) – Kovinski materiali Za predhodno brušenje npr. surovih, neskoblanihtramov in desk nizka 4060 Za brušenje površin in izravnavanje manjših neravnihde...
108 | Slovenščina Vklop/izklop u Prepričajte se, da lahko stikalo za vklop/izklopuporabljate, ne da bi izpustili ročaj. Za vklop električnega orodja potisnite stikalo za vklop/izklop (1) naprej, da se na stikalu pojavi „I“ . Elektronsko reguliran mehek zagon omejuje število vrtljajevpri vklopu in po...
Hrvatski | 109 veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih inpripadajočem priboru.Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujnosporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. Slovensko Robert Bosch d.o.o.Verovškova 55a1000 LjubljanaTel.: +00 803931Fax: +00 803931Mail : servis....
110 | Hrvatski u Prije uključivanja električnog alata uklonite alate zapodešavanje ili ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. u Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite siguran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutkuodržavajte ravn...
Hrvatski | 111 u Površinu koju obrađujete ne tretirajte tekućinamakoje sadrže otapala. Zagrijavanjem materijala tijekom struganja mogu nastati otrovne pare. u Budite posebno oprezni pri rukovanju sa strugalom inožem. Alati su jako oštri, postoji opasnost od ozljeda. Magnet ne stavljajte u blizini im...
112 | Hrvatski Navedena razina titranja i emisijska vrijednost bukepredstavljaju glavne primjene električnog alata. Ako seustvari električni alat koristi za druge primjene s radnimalatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljnoodržavaju, razina titranja i emisijska vrijednost buke moguodstupat...
Hrvatski | 115 Stavljanje brusnog lista na brusnu ploču/zamjenabrusnog lista Brusna ploča (11) ima čičak tkaninu kako biste mogli pričvrstiti brusne listove s čičak prihvatom na brz ijednostavan način.Protresite čičak tkaninu brusne ploče (11) prije stavljanja brusnog lista (12) kako bi se osigurao ...
116 | Hrvatski Radite s manjim i jednoličnim pritiskom,inače će se pogoršati radni učinak i radnialat može ponovno blokirati. Tijekom rada radni alat pomičite amo-tamo kako se radni alat ne bi previšezagrijao i blokirao. Piljenje u Koristite samo neoštećene, besprijekorne listove pile. Savijeni ili ...
Eesti | 117 Eesti Ohutusnõuded Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistadekasutamisel HOIATUS Lugege läbi kõik tööriistaga kaasasolevad ohutusnõuded ja juhised ning tutvuge kõigi jooniste ja spetsifikatsioonidega. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib ollaelektrilöök, tulekahju ja/või ...
118 | Eesti ärapanekut. See ettevaatusabinõu väldib elektrilise tööriista soovimatut käivitamist. u Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastelekättesaamatus kohas ja ärge laske seadet kasutadaisikutel, kes seadet ei tunne või pole lugenudkäesolevaid juhiseid. Asjatundmatute isikute käes...
Eesti | 119 Eeskätt sobib see servalähedaseks ja pinnaga ühetasatehtavaks tööks. Kujutatud komponendid Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljeltoodud numbrid. (1) Sisse-/väljalüliti (2) Võnkumiskiiruse eelvaliku seaderatas (3) Õhutuspilu (4) Käepide (isoleeritud haardepind) (5) Keer...
Eesti | 123 Lihvpaber Materjal Kasutamine Teralisus Kruntide lõpplihvimiseks enne lakkimist peen 180240320 Lihvpaberi paigaldamine lihvplaadile/lihvpaberivahetamine Lihvtald (11) on lihvpaberi kiireks ja lihtsaks kinnitamiseks kaetud takjakangaga.Kloppige optimaalse nakkumise võimaldamiseks lihvtall...
124 | Eesti võnkuma. See võimaldab täpselt töötada ka kõige kitsamasruumis. Rakendage töötamisel väikest ja ühtlastsurvet, vastasel korral halveneb jõudlus javahetatav tööriist võib blokeeruda. Et vahetatav tööriist liigselt ei kuumeneksja ei blokeeruks, liigutage elektrilisttööriista töö ajal edasi...
Latviešu | 125 Latviešu Drošības noteikumi Vispārēji drošības noteikumielektroinstrumentiem BRĪDINĀ- JUMS Izlasiet visus drošības noteikumusun instrukcijas, aplūkojietilustrācijas un iepazīstieties ar specifikācijām, kas tiek piegādātas kopā ar šoelektroinstrumentu. Šeit sniegto drošības noteikumu u...
126 | Latviešu Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem u Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Ikvienam darbam izvēlieties piemērotu elektroinstrumentu. Elektroinstruments darbojas labāk un drošāk pienominālās slodzes. u Nelietojiet elektroinstrumentu, ja to ar ieslēdzējapalīdzību nevar ies...
Latviešu | 127 u Rīkojoties ar skrāpi vai nazi, ievērojiet īpašupiesardzību. Šo darbinstrumentu asmeņi ir ļoti asi un viegli var radīt savainojumus. Nenovietojiet magnētu implantu vai citamedicīniska aprīkojuma tuvumā, piemēram,elektrokardiostimulatora vai insulīnapumpja tuvumā. Magnēts rada lauku, ...
128 | Latviešu K= 2 m/s 2 , veicot zāģēšanu ar segmentveida zāģa asmeni: a h = 18,5 m/s 2 , K= 3 m/s 2 , veicot skrāpēšanu: a h = 16 m/s 2 , K= 1,5 m/s 2 . Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis un instrumentaradītā trokšņa vērtība ir izmērīta atbilstoši standartānoteiktajai procedūrai un var t...
Latviešu | 131 Slīploksne Materiāls Pielietojums Graudainība Sarkana, augstaskvalitātes – Dažādi kokmateriāli (piemēram, ciets koks,mīksts koks, skaiduplāksnes, būvplāksnes) – Metāls Priekšslīpēšanai, piemēram, raupju, neēvelētu siju undēļu apstrādei rupja 4060 Plakanu virsmu slīpēšanai un nelielu n...
132 | Latviešu Lietošana Lietošanas sākšana u Nodrošiniet pareiza elektrotīkla sprieguma padevi! Elektrobarošanas avota spriegumam jāatbilst vērtībai, kasir norādīta uz elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes. Ieslēgšana un izslēgšana u Pārliecinieties, ka varat darbināt ieslēdzēju,neatlaižot roktur...
Lietuvių k. | 133 Strādājot uz mīksta pamata (piemēram, uz koka) ieturietnelielu apstrādes leņķi un strādājiet ar nelielu spiedienu.Pretējā gadījumā skrāpis var sabojāt attīrāmo materiālu. Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana u Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanasizvelciet tā e...
Lietuvių k. | 135 u Spaustuvais ar kitokiu įrenginiu įtvirtinkite ir užfik-suokite ruošinį ant stabilaus pagrindo. Laikydami ruoši- nį ranka arba prispaudę jį prie kūno, jis bus nestabiliojepadėtyje, dėl ko galite prarasti kontrolę. u Elektrinį įrankį naudokite tik šlifavimui sausuojubūdu. Jei į ele...
136 | Lietuvių k. Daugiafunkcis įrankis PMF 220 CE PMF 2000 CE Švelnus paleidimas ● Nominali naudojamoji galia W 220 Atiduodamoji galia W 130 Tuščiosios eigos sūkiųskaičius n 0 min –1 15000–20000 Švytavimo kampas kairėje/dešinėje ° 1,4 Svoris pagal „EPTA‑Procedure 01:2014“ kg 1,1 Apsaugos klasė / II...
Lietuvių k. | 139 Papildomos rankenos montavimas (papildoma įranga) Vibraciją mažinanti papildoma rankena garantuoja malonesnįir saugesnį darbą. Papildomą rankeną, priklausomai nuo darbo pobūdžio,prisukite prie reduktoriaus galvutės (5) kairėje arba deši- nėje. u Nebenaudokite elektrinio įrankio, je...
140 | Lietuvių k. Norėdami primontuoti dulkių nusiurbimo įrangą (17) (papil- doma įranga), nuimkite darbo įrankį ir gylio ribotuvą (13) . Dulkių nusiurbimo įrangą (17) stumkite per įrankių įtvarą (6) iki atramos ant elektrinio įrankio užveržiamojo kakliuko. Dul-kių nusiurbimo įrangą pasukite į pagei...
Lietuvių k. | 141 Tuo pačiu šlifavimo popieriaus lakštu, kuriuo šlifavote meta-lą, nešlifuokite kitų medžiagų.Naudokite tik originalią Bosch papildomą šlifavimo įrangą. Norėdami šlifuoti, visada prijunkite dulkių nusiurbimo įran-gą. Grandymas Norėdami grandyti, pasirinkite aukštesnę švytavimo judesi...
142 | Ø 35 mm: 2 609 256 F29 (2,2 m) 0 603 3D1 0.. Easy Vac 3 Vac 15 0 603 3D1 1.. Universal Vac 20 0 603 3D1 2.. Advanced Ø 35 mm: 2 609 256 F30 (2,2 m) Ø 19 mm: 2 609 256 F38 (2 m) 2 609 256 F28 2 609 256 F28 2 609 256 D57 1 609 92A 67T | (01.12.2020) Bosch Power Tools
Bosch Oscillating Tools Manuals
-
Bosch GOP 12V-28
User Manual
-
Bosch GOP 18 V-EC
User Manual
-
Bosch GOP 18V-28
User Manual
-
Bosch GOP 300 SCE
User Manual
-
Bosch GOP40-30B
User Manual
-
Bosch GOP40-30C
User Manual
-
Bosch GOP55-36B
User Manual
-
Bosch GOP55-36C2
User Manual
-
Bosch PMF 10,8 LI
User Manual
-
Bosch PMF 350 CES
User Manual
-
Bosch PMF 350 CES
Manual
-
Bosch Universal Multi 12
Manual