Page 2 - General Power Tool Safety Warnings; SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
-2- Work area safety Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. Keep children and bystande...
Page 3 - Safety Rules for Oscillating Tools
-3- Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position be...
Page 4 - Additional Safety Warnings
-4- Always inspect accessories for damage (breakage, cracks) before each use. Never use if damage is suspected. GFCI and personal protection devices like electrician’s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety. Do not use AC only rated tools with a DC power supply. While t...
Page 5 - Symbols
-5- Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation V Volts (voltage) A Amperes (current) Hz Hertz (frequ...
Page 7 - Disconnect the plug from the power source before making any
-7- Functional Description and Specifications NOTE: For tool specifications refer to the nameplate on your tool. Oscillating Power Tool FIG. 1 ACCESSORY HOLDER* SLIDE "ON/OFF" SWITCH VENTILATION OPENINGS VARIABLE SPEED CONTROL DIAL POWER CORD ACCESSORY RELEASE LEVER LED WORK LIGHT (GOP40-30 ...
Page 8 - Assembly
-8- Disconnect the plug from the power source before making any assembly, adjustments or changing accessories . Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Only use Bosch accessories rated 21000 OPM or greater. Using accessories not designed for this power tool...
Page 9 - INTENDED USE; Introduction; LEARNING TO USE THE TOOL
-9- necessary, and press the new sanding sheet in place. After considerable service the backing pad surface will become worn, and the backing pad must be replaced when it no longer offers a firm grip. If you are experiencing premature wear out of the backing pad facing, decrease the amount of pressu...
Page 10 - Accessories; Only use Bosch accessories rated 21000 OPM or greater.
The GOP40-30 and GOP55-36 are compatible with StarLock family of accessories as indicated in the following chart -10- VARIABLE SPEED DIAL This tool is equipped with a variable speed dial. The speed may be controlled during operation by presetting the dial in any one of six positions (Fig. 1). OPERAT...
Page 14 - Material Application Grit Size; Selecting Sanding/Grinding Sheets
-14- Accessory Material Application S A N D I N G OSL200CR CG sanding finger - Wood - Paint Sanding wood or paint in hard toreach areas without sandingpaper; example: sanding off paintbetween shutter louvers, sandingwooden floors in corners. OSL350SD Sanding backing pad, series Delta 3.5” - Depends ...
Page 15 - Common Applications
-15- For all accessories, work with the accessory away from the body. Never position hand near or directly in front of working area. Always hold the tool with both hands and wear protective gloves. Below are some typical uses for your Bosch oscillating tool. Flush Cutting Remove excess wood from doo...
Page 18 - Attachments; OSC004 Depth Stop Kit; INTRODUCTION
-18- Attachments OSC004 Depth Stop Kit (Optional Attachment) INTRODUCTION The OSC004 Depth Stop Kit attachment is compatible with the Bosch GOP40-30 and GOP55-36 Oscillating Tools and allows the depth of a cut to be limited to a user-selected depth. (FIG.A) It can also be used to provide guidance fo...
Page 19 - Extension Cords; Service; Maintenance
-19- If an extension cord is necessary, a cord with adequate size conductors that is capable of carrying the current necessary for your t o o l m u s t b e u s e d . T h i s w i l l p r e v e n t excessive voltage drop, loss of power or overheating. Grounded tools must use 3-wire extension cords tha...
Page 20 - Sécurité électrique; Symboles relatifs à la sécurité
-20- Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves. CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES D...
Page 21 - Entretien; Consignes de sécurité pour les outils oscillants
-21- s o u s l ’ e m p r i s e d e d r o g u e s , d ’ a l c o o l o u d em é d i c a m e n t s . Q u a n d o n u t i l i s e d e s o u t i l s électroportatifs, il suffit d’un moment d’inattention pourcauser des blessures corporelles graves. Utilisez des équipements de sécurité personnelle.Portez t...
Page 22 - Avertissements supplémentaires concernant la sécurité
-22- Tenez toujours l’outil fermement à deux mains pourmieux le maîtriser . Conservez toujours une bonne assise et un bon équilibre. Ceci vous permettra de mieux m a î t r i s e r l ’ o u t i l é l e c t r o p o r t a t i f d a n s d e s s i t u a t i o n sinattendues. Tenez les mains à l'écart de l...
Page 23 - Symboles
-23- Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plusefficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication ...
Page 26 - Assemblage
-26- D é b r a n c h e z l a fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ouréglage que ce soit ou de changer les accessoires. C e s m e s u r e s d e s é c u r i t é p r é v e n t i v e r é d u i s e n t l erisque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Utilisez seulement...
Page 27 - Instructions d'utilisation
-27- Introduction UTILISATIONS PRÉVUES Cet outil oscillant de Bosch est conçu pour le ponçageà sec de surfaces, coins et bords, pour racler, pourscier des métaux doux, du bois et des composants en plastique, et pour enlever le coulis en utilisant lesoutils et accessoires applicables recommandés parB...
Page 28 - Accesoires
-28- CADRAN DE VITESSE VARIABLE Cet outil est muni d'un cadran de vitesse variable. Lavitesse peut être contrôlée pendant l'opération enréglant le cadran à l'avance dans n'importe laquelle deses six positions (Fig. 1). VITESSES DE FONCTIONNEMENT L e s o u t i l s o s c i l l a n t s B o s c h o n t ...
Page 32 - Sélection des feuilles de ponçage/meulage
-32- Accessoire Matériau Application P O N Ç A G E OSL200CR Doigt de ponçage CG - Bois - Peinture Ponçage de bois ou de peinturedans les endroits difficiles àatteindre sans papier de verre;exemple : ponçage de peinture entreles persiennes, ponçage deplanchers en bois dans les coins. OSL350SD Tampon ...
Page 33 - Applications courantes
-33- P o u r t o u s l e s a c c e s s o i r e s , travaillez avec l’accessoire orienté dans le sensopposé à celui de votre corps. Ne positionnez jamais la main près de la zone de travail ou devant celle-ci. Teneztoujours l’outil des deux mains et portez des gants deprotection. V o i c i q u e l q u...
Page 36 - Kit de butées de profondeur OSC004; Aditamentos
-36- Kit de butées de profondeur OSC004 ( Aditamento opcional) INTRODUCTION La butée de profondeur OSC004 est un accessoire compatible avec les outils oscillants Bosch GOP40-30 et GOP55-36. Elle permet de limiter la profondeur d’une coupe à une valeur sélectionnée par l’utilisateur (Fig. A). Elle pe...
Page 37 - Cordons de rallonge
-37- Service T o u t e n t r e t i e n préventif effectué par des personnels non autorisés peut résulter enmauvais placement de fils internes ou de pièces, cequi peut présenter un danger grave. Nous vous conseillons de faire faire tout l’entretien par un centred e s e r v i c e d ’ u s i n e B o s c...
Page 38 - Seguridad eléctrica; Símbolos de seguridad
-38- Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA La expresión “herramienta mecánic...
Page 39 - Normas de seguridad para herramientas oscilantes
-39- herramienta mecánica. No use una herramientamecánica cuando esté cansado o bajo la influencia dedrogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras esté utilizando herramientasmecánicas podría causar lesiones corporales graves. Use equipo de protección personal. Use siempreprotec...
Page 40 - Advertencias de seguridad adicionales
-40- G o l p e a r o c o r t a r u n a t u b e r í a d e g a s p r o d u c i r á u n aexplosión. La entrada de agua en un dispositivo eléctricopuede causar electrocución. Sujete siempre firmemente la herramienta con las dosmanos para tener un control máximo . Mantenga un apoyo de los pies y un equil...
Page 41 - Símbolos
-41- Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar laherramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación V Volt ...
Page 44 - Ensamblaje
-44- D e s c o n e c t e e l enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje oajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar laherramienta accidentalmente. Utilice sólo accesoriosBosch con capacidad nominal de 21000 OPM o may...
Page 45 - Introducción; Instrucciones de utilización
-45- Introducción Después de un servicio considerable, la superficie de laalmohadilla de soporte se desgastará y dicha almohadilladeberá ser reemplazada cuando ya no ofrezca un agarrefirme. Si la almohadilla de soporte se está desgastandoprematuramente, reduzca la cantidad de presión que está ejerci...
Page 46 - Accesorios
-46- (OPM). El movimiento de alta velocidad permite quelas herramientas Bosch logren excelentes resultados.El movimiento oscilante permite que el polvo caiga ala superficie en lugar de lanzar las partículas al aire. Para lograr los mejores resultados cuando trabaje condiferentes materiales, ajuste e...
Page 50 - Selección de hojas de lija/amolado
-50- Accesorio Material Aplicación L I J A D O OSL200CR Dedo de lijarde CG - Madera- Pintura Lijado de madera o pintura en áreasdifíciles de alcanzar sin papel de lija;ejemplo: lijado de pintura entretablillas de contraventanas, lijado depisos de madera en esquinas. OSL350SD Almohadillade soportede ...
Page 51 - Aplicaciones comunes
-51- P a r a t o d o s l o s a c c e s o r i o s , t r a b a j e con el accesorio alejado del cuerpo. No posicione nunca la mano cerca ni directamente delante del área detrabajo. Agarre siempre la herramienta con las dosmanos y use guantes protectores. A continuación se indican algunos usos típicos ...
Page 54 - Kit de topes de profundidad OSC004
-54- Kit de topes de profundidad OSC004 (Aditamento opcional) INTRODUCCIÓN El kit de topes de profundidad OSC004 es un aditamento compatible con las herramientas oscilantes Bosch GOP40-30 y GOP55-36, que permite que la profundidad de corte se limite a un valor seleccionado por el usuario (FIG. A). T...
Page 55 - Mantenimiento; Cordones de extensión
-55- Servicio E l m a n t e n i m i e n t o preventivo rea lizado por personal no autorizado pude dar lugar a lacolocación in correcta de cables y com ponentesinternos que podría constituir un peligro serio. R e c o m e n d a m o s q u e t o d o e l s e r v i c i o d e l a sherramientas sea realizad...