Page 2 - UniversalMulti 12
| 3 (1) (2) (5) (6) (16) (9) (11) (12) (13) (14) (15) (8) UniversalMulti 12 (7) (10) (3) (4) Bosch Power Tools 1 609 92A 67S | (09.03.2021)
Page 5 - Русский
Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв приложении.Инф...
Page 6 - Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ
44 | Русский Дата изготовления указана на последней странице об-ложки Руководства.Контактная информация относительно импортера содер-жится на упаковке. Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует-ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с датыизготовления без предва...
Page 8 - Сервис
46 | Русский u Храните электроинструменты в недоступном длядетей месте. Не разрешайте пользоваться элек-троинструментом лицам, которые не знакомы сним или не читали настоящих инструкций. Элек- троинструменты опасны в руках неопытных лиц. u Тщательно ухаживайте за электроинструментом ипринадлежностям...
Page 9 - Не вскрывайте аккумулятор.; Описание продукта и услуг; Применение по назначению
Русский | 47 u Не подставляйте руки в зону пиления. Не подстав-ляйте руки под заготовку. При контакте с пильным полотном возникает опасность травмирования. u Регулярно прочищайте вентиляционные щелиэлектроинструмента. Вентилятор двигателя затягива- ет пыль в корпус, и большое скопление металли-ческо...
Page 10 - Технические данные; Данные по шуму и вибрации; Используйте средства защиты органов слуха!; Сборка; Зарядка аккумулятора
48 | Русский (21) Адаптер пылеудаления a) a) Изображенные или описанные принадлежности не вхо-дят в стандартный объем поставки. Полный ассортиментпринадлежностей Вы найдете в нашей программе при-надлежностей. Технические данные Аккумуляторный многофункцио-нальный инструмент UniversalMulti 12 Товарны...
Page 11 - Замена рабочего инструмента; Выбор рабочего инструмента
Русский | 49 Литиево-ионная аккумуляторная батарея защищена отглубокой разрядки системой „Electronic Cell Protection(ECP)“. Защитная схема выключает электроинструментпри разряженном аккумуляторе – рабочий инструментостанавливается. u После автоматического выключения элек-троинструмента не нажимайте ...
Page 14 - Удаление пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.
52 | Русский Выбор абоазивного материала В зависимости от обрабатываемого материала и нужной производительности шлифования в распоряжении имеютсяразличные абразивные материалы: Шлифовальныйлист Материал Применение Зернистость красная – Все древесные матери- алы (например,твердые и мягкие дре-весные ...
Page 15 - Работа с инструментом; Включение электроинструмента; включения; Указания по применению; Принцип работы
Русский | 53 Вставьте адаптер пылеудаления (21) (принадлежность) в шланг пылеудаления (17) (принадлежность), чтобы он зафиксировался со слышимым щелчком. Подключитеадаптер пылеудаления (21) к патрубку пылеудаления (18) и шлангу пылеудаления (17) на пыле- сосе (принадлежность).Обзор возможных пы...
Page 16 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
54 | Русский ОтрезаниеУказание: При разрезании плитки для стен учитывайте, что при продолжительной работе инструменты подверга-ются высокому износу. Шлифование Продуктивность работы и характер шлифованной по-верхности зависят, в основном, от выбранного абразив-ного материала, установленного числа ко...
Page 17 - Россия; Транспортировка; Українська; Вказівки з техніки безпеки; ДЖЕННЯ
Українська | 55 Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющийконсультации на предмет использования продукции, судовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель-ного нашей продукции и ее принадлежностей.Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза-тельно указывайте 10-значный товарный но...
Page 20 - Не відкривайте акумуляторну батарею.; Опис продукту і послуг; Прочитайте всі застереження і вказівки.; Призначення приладу
58 | Українська стабільне утримування, і вона може вийти з-підконтролю. u Використовуйте електроінструмент лише длясухого шліфування. Попадання води в електроприлад збільшує ризик ураження електричнимструмом. u Увага: небезпека займання! Уникайте перегріванняшліфованої поверхні і шліфмашини. Передпе...
Page 21 - Технічні дані; Інформація щодо шуму і вібрації; Робота без додаткової рукоятки; Монтаж
Українська | 59 (16) Рукоятка (з ізольованою поверхнею) (17) Відсмоктувальний шланг a) (18) Витяжний патрубок a) (19) Відсмоктувальний пристрій a) (20) Затискний важіль відсмоктувального пристрою a) (21) Відсмоктувальний адаптер a) a) Зображене або описане приладдя не входить встандартний обсяг пост...
Page 22 - Заряджання акумуляторної батареї; Не застосовуйте при цьому силу.; Заміна приладдя; Вибір приладдя
60 | Українська Заряджання акумуляторної батареї u Використовуйте лише зарядні пристрої, зазначені втехнічних даних. Лише на ці зарядні пристрої розрахований літієво-іонний акумулятор, щовикористовується у Вашому приладі. Вказівка: Акумуляторна батарея поставляється частково зарядженою. Щоб акумулят...
Page 26 - Робота; Початок роботи; увімкнути; Вказівки щодо роботи; Принцип роботи
64 | Українська іншими робочими інструментами його використаннянедоцільне.Для шліфування завжди під’єднуйте відсмоктувач пилу.Для монтажу відсмоктувального пристрою (19) (приладдя) зніміть змінний робочий інструмент таобмежувач глибини (14) . Надіньте відсмоктувальний пристрій (19) через патрон (9) ...
Page 27 - Шліфування; Шабрування; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Сервіс і консультації з питань застосування; Україна
Українська | 65 u Розпилюйте із зануренням пилкового полотналише м’які матеріали, напр., деревину, гіпсокартоні т.ін.! Перед тим, як за допомогою пиляльних дисків/пилковихполотен з високовуглецевої інструментальної сталі (HCS)розпилювати деревину, деревостружкові плити,будівельні матеріали тощо, пер...
Page 28 - Қазақ
66 | Қазақ E-Mail: [email protected] www.bosch-professional.com/ua/ukАдреса Регіональних гарантійних сервісних майстереньза- значена в Національному гарантійному талоні. Адреси інших сервісних центрів наведено нижче: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Транспортування На додані літієво-іонні аку...
Page 29 - Тасымалдау; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ; Жұмыс орнының қауіпсіздігі
Қазақ | 67 – +5-ден +40 °C-қа дейін температурасында қоймада өндірушінің қаптамасында сақтаңыз. Салыстырмалыылғалдылық 80 % -дан аспауы тиіс. Тасымалдау – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналар...
Page 31 - Өнім және қуат сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
Қазақ | 69 Қызмет көрсету u Электр құралына маманды жөндеуші тек бірдейқосалқы бөлшектермен қызмет көрсетуі керек. Бұл электр құралының қауіпсіздігін сақталуын қамтамасызетеді. u Зақымдалған батарея жинақтарын ешқашанпайдаланбаңыз. Батарея жинақтарын тек өндіруші немесе өкілетті қызмет көрсету жабды...
Page 32 - Техникалық мәліметтер; Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат; Құлақ қорғанысын тағыңыз!
70 | Қазақ (2) Ажыратқыш (3) Аккумулятор a) (4) Аккумуляторды босату түймесі a) (5) Тербелістер санын алдын ала таңдауға арналғанреттегіш дөңгелек (6) Аккумулятор заряды деңгейінің индикаторы (7) Желдеткіш саңылауы (8) Қосымша тұтқа ирек оймасы (9) Құрал бекіткіші (10) Жұмыс шамы (11) Батырма ара ди...
Page 33 - Жинау; Аккумуляторды зарядтау; Осы кезде күш салмаңыз.; Жұмыс құралын ауыстыру; Аспап алмастыру кезінде қорғау қолғабын киіңіз.
Қазақ | 71 Жинау u Аккумуляторды электр құралмен кез келгенжұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету,т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралдытасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупінтудырады. Аккумуляторды зарядтау u Тек техникалық мәліметтер...
Page 36 - Шаңды және жоңқаларды сору
74 | Қазақ Қосымша тұтқаны редукторлық бастың оң жағынданемесе сол жағында бұрандамаға (8) бұрап бекітіңіз. u Қосымша тұтқа зақымдалған болса электр құралынпайдаланбаңыз. Қосымша тұтқаны өзгертпеңіз. Тегістеу дискін таңдау Өңделетін материал және қажетті беттің алынуына байланысты түрлі тегістеу дис...
Page 37 - Пайдалану; Пайдалануға ендіру
Қазақ | 75 және сорғыш шлангіні (17) шаңсорғышпен (керек- жарақ) байланыстырыңыз.Осы нұсқаулықтар ақырында түрлі шаңсорғыштарға қосуәдістері көрсетілген.Шаңсорғыш өңделетін материалға сәйкес болуы қажет.Денсаулыққа зиян, обыр туғызатын немесе құрғақшаңдар үшін арнайы шаңсорғышты пайдаланыңыз. Пайда...
Page 38 - Bosch; Қыру; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
76 | Қазақ Бұрыш, қыр және әрең жететін жайларды нақты тегістеуүшін тегістеу пластинасының ұшын немесе қырынпайдалану керек.Нүктелі тегістеуде диск қатты қызып кетуі мүмкін.Тербелу саны мен қысымды азайтып тегістеу дискінжүйелі түрде суытыңыз.Металл өңдеген тегістеу дискін басқа материалдар үшінпайд...
Page 39 - Қазақстан; Тек қана ЕО елдері үшін:; Română; Instrucţiuni de siguranţă; MENT; împreună cu această sculă electrică.
Română | 77 Қазақстан Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдауорталығы:“Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШСАлматы қ.,Қазақстан Республикасы050012Муратбаев к., 180 үй“Гермес” БО, 7 қабатТел.: +7 (727) 331 31 00Факс: +7 (727) 233 07 87E-Mail: [email protected]Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен ...
Page 42 - Nu deschideţi acumulatorul.; Utilizare conform destinaţiei
80 | Română u Nu tratați suprafața de prelucrat cu lichide care conținsolvenți. Din cauza încălzirii materialelor de prelucrat în timpul răzuirii se pot degaja vapori nocivi. u Fiți foarte atenți atunci când manevrați răzuitorul șicuțitul. Uneltele sunt foarte ascuţite şi există pericol de rănire. u...
Page 43 - Informaţii privind zgomotul/vibraţiile; Poartă căşti antifonice!; Montare; Încărcarea acumulatorului; Indicator nivel de încărcare acumulator; Înlocuirea accesoriilor; Selectarea accesoriilor
Română | 81 Informaţii privind zgomotul/vibraţiile Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 62841‑2‑4 . Nivelul de zgomot evaluat după curba de filtrare A al sculeielectrice este în mod normal: nivel de presiune sonoră 83 dB(A); nivel de putere sonoră 94 dB(A). Incertitudinea K = 3...
Page 47 - Aspirarea prafului/aşchiilor; Evitaţi acumulările de praf la locul de muncă.; Funcţionarea; Punerea în funcţiune; pornirea
Română | 85 Aşezaţi foaia abrazivă (13) coplanar pe o parte a plăcii de şlefuire (12) , iar apoi aşezaţi foaia abrazivă pe placa de şlefuire şi apăsaţi-o ferm.Pentru garantarea unei aspirări optime a prafului, asiguraţi-vă că decupajele din foaia abrazivă coincid cu orificiile dinplaca de şlefuire...
Page 48 - Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinerea şi curăţarea
86 | Română Instrucţiuni de lucru u Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice(de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) câtşi în timpul transportului şi depozitării acesteiaextrageţi acumulatorul din scula electrică. În cazul acţionării involuntare a întrerupătorului pornit/opri...
Page 49 - Български; Указания за сигурност; ДЕНИЕ
Български | 87 Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şiconsultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică răspunde întrebărilortale atât în ceea ce priveşte întreţinerea şi reparareaprodusului tău, cât şi referitor la piesele de schimb. Pentrudesenele descompuse şi informaţii privind pie...
Page 52 - Не отваряйте акумулаторната батерия.; Описание на продукта и дейността; Предназначение на електроинструмента
90 | Български u Дръжте здраво електроинструмента при работа сдвете ръце и следете за сигурната позиция. С две ръце електроинструментът се води по-сигурно. u При смяна на работните инструменти работете спредпазни ръкавици. При продължителна работа ра- ботните инструменти се нагорещяват. u Не стържет...
Page 53 - Информация за излъчван шум и вибрации; Работете с шумозаглушители!; Монтиране; Зареждане на акумулаторната батерия
Български | 91 Акумулаторен мултифункциона-лен електроинструмент UniversalMulti 12 Скорост на въртене напразен ход n 0 min –1 10000–20000 Ъгъл на осцилиране наля-во/надясно ° 1,4 Тегло съгласно EPTA-Procedure 01:2014 A) kg 1,1 Препоръчителна темпера-тура на околната средапри зареждане °C 0 ... +35 Р...
Page 54 - Индикатор за акумулаторната батерия; Смяна на работния инструмент; Избор на работния инструмент
92 | Български батерия назад от електроинструмента. При това не при- лагайте сила. Индикатор за акумулаторната батерия По време на работа светлинният индикатор за акумула-торната батерия (6) показва наличния капацитет на аку- мулаторната батерия, респ. сигнализира за претоварва-не. Светодиод Капаци...
Page 56 - Избор на шкурка
94 | Български Работен инструмент Материал Приложение Твърдосплавен те-сен нож за шлифо-ване Дърво, боя Шлифоване на дърво или боя на труднодостъпни мес-та без ползване на шкурка;Пример: Шлифоване на дърво или боя на труднодос-тъпни места без ползване на шкурка Твърдосплавеннож за разрязванес пробив...
Page 57 - Система за прахоулавяне; Избягвайте натрупване на прах на работното място.; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
Български | 95 Шкурка Материал Приложение Зърнестост 320400 Бяла серия – Боя– Лак– Кит– Кит За премахване на бои ниска 4060 За шлифоване на грунд (напр. премахване на иви-ци от четка, капки боя и протичания) средно 80 100120 За окончателно шлифоване на грунд преди боядис-ване висока 180240320 Постав...
Page 58 - Указания за работа
96 | Български Вкарайте заредената акумулаторна батерия (3) докрай в ръкохватката, докато усетите отчетливо прещракване. Включване и изключване u Уверете се, че можете да задействате пусковияпрекъсвач без пускане на дръжката. За включване на електроинструмента преместете пуско- вия прекъсвач (2) на...
Page 59 - Температурна защита срещу претоварване; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; България; Транспортиране; Само за страни от ЕС:
Български | 97 Не използвайте шкурка, с която сте обработвали метал,за шлифоване на други видове материал.Използвайте само оригинални шкурки на Bosch . За шлайфане винаги включвайте аспирационна система. Шаброване/стъргане При шаброване винаги избирайте висока честота на виб-рациите.Работете върху м...
Page 60 - Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУВАЊЕ
98 | Македонски Акумулаторни или обикновени батерии:Литиево-йонни: Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране(вж. „Транспортиране“, Страница 97). Македонски Безбедносни напомени Општи предупредувања за безбедност заелектрични алати ПРЕДУ- ПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите безбедноснипредупредува...
Page 62 - Не ја отворајте батеријата.; Употреба со соодветна намена
100 | Македонски Пред да направите пауза во работата, секогашиспразнете го резервоарот за прав. Правта од брусењето во торбата за прав, микро честичките,хартиената кеса (или филтер-кесата одн. филтерот навшмукувачот за прав) може да се запали принеповолни услови, како на пр. летање на искри прибрусе...
Page 63 - Технички податоци; Информации за бучава/вибрации; Носете заштита за слухот!; Монтажа; Полнење на батеријата
Македонски | 101 (17) Црево за издувни гасови a) (18) Млазници за всисување a) (19) Всисувач за прав a) (20) Затегнувачка рачка за всисувачот за прав a) (21) Адаптер за всисување a) a) Илустрираната или опишана опрема не е дел одстандардниот обем на испорака. Целосната опрема можеда ја најдете во на...
Page 64 - Замена на алатот; При менување на алатот носете заштитни ракавици.
102 | Македонски Литиум-јонската батерија е заштитена од длабокопразнење со „Electronic Cell Protection (ECP)“. Доколку сеиспразни батеријата, електричниот алат ќе се исклучи сопомош на заштитниот прекинувач: Електричниот алат несе движи веќе. u По автоматското исклучување на електричниоталат, не пр...
Page 67 - Вшмукување на прав/струготини; Избегнувајте собирање прав на работното место.
Македонски | 105 Брусен лист Материјал Примена Гранулација квалитет означенсо црвена боја – Сите дрвени материјали (на пр. цврсто, мекодрво, иверки, градежниплочи) – Метални материјали За претходно брусење, на пр. за груби неренданигреди и даски грубо 4060 За рамно брусење и израмнување на малинерам...
Page 68 - Употреба; Ставање во употреба
106 | Македонски При всисување на честички прав кои се особено опаснипо здравје, канцерогени или суви, користете специјаленвсисувач. Употреба Ставање во употреба Вметнување на батеријатаНапомена: Користењето на батерии кои не се соодветни за Вашиот електричен алат може да доведе до погрешнофункциони...
Page 69 - Одржување и сервис; Одржување и чистење; Сервисна служба и совети при користење; Северна Македонија; Транспорт
Македонски | 107 Внимавајте на рамномерноста на притисокот, за да гозголемите рокот на употреба на алатот што се бруси.Прекумерното зголемување на притисокот врзповршината не води кон зголемен капацитет на брусење,туку кон поголемо изабување на електричниот апарат ибрусниот лист.За прецизно брусење ...
Page 70 - Srpski; Bezbednosne napomene; Opšte sigurnosne napomene za električne alate; UPOZORENJE
108 | Srpski Не ги фрлајте електричните апарати ибатериите во домашната канта за ѓубре! Само за земјите од ЕУ: Според европската регулатива 2012/19/EUелектричните апарати што се вон употреба и дефектнитеили искористените батерии според регулативата2006/66/EC мора одделно да се соберат и да серецикли...
Page 71 - Bezbednosne napomene za višenamenski alat
Srpski | 109 Upotreba i briga o električnim alatima u Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte električni alat koji je pogodan za vaš zadatak. Odgovarajući električni alat radi bolje i sigurnije tempom za koji jeprojektovan. u Ne koristite električni alat čiji je prekidač u kvaru. Svaki električni ...
Page 72 - Ne otvarajte bateriju.; Opis proizvoda i primene; Upotreba prema svrsi
110 | Srpski u Čistite redovno proreze za vazduh svog električnogalata. Motorna duvaljka vuče prašinu u kućište i dosta sakupljene metalne prašine može prouzrokovatielektričnu opasnost. u Koristite odgovarajuće aparate za detekciju, da bistepronašli skrivene vodove snabdevanja, ili pozovitelokalnog ...
Page 73 - Informacije o šumovima/vibracijama; Montaža; Punjenje akumulatora; LED; Promena alata
Srpski | 111 Akumulatorski multifunkcionalnialat UniversalMulti 12 Dozvoljena temperaturaokruženja u radu i prilikomskladištenja °C –15 ... +50 Preporučeni akumulatori PBA 12V... Preporučeni punjači GAL 12... A) Mereno na 20−25 °C sa akumulatorom PBA 12V 2.5Ah . Informacije o šumovima/vibracijama V...
Page 76 - Usisavanje prašine/piljevine
114 | Srpski Pomerite dubinski graničnik (14) tako da strana sa natpisom gleda nagore sve do kraja preko prihvata za alat (9) na zatezni držač električnog alata. Dubinski graničnik je predviđen za sledeće dubine rezanja:– Sa segmentnim listovima testere ACZ 85 .. sa presekom 85 mm: dubine rezanja 8 ...
Page 77 - Rad; Puštanje u rad
Srpski | 115 – Preporučuje se, da se nosi zaštitna maska za disanje sa klasom filtera P2. Obratite pažnju na propise za materijale koje trebaobrađivati u Vašoj zemlji. u Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu. Prašine se mogu lako zapaliti. Priključivanje usisivača za prašinu (videti sliku ...
Page 78 - Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Servis i saveti za upotrebu
116 | Srpski u Prilikom testerisanja sa uranjanjem smeju da seobrađuju samo meki materijali kao što su drvo, gips-karton ili slično! Prekontrolišite pre testerisanja sa HCS listovima testere udrvetu, šper ploči, građevinskim materijalima itd. da linemaju strana tela kao eksere, zavrtnje ili slično. ...
Page 79 - Uklanjanje đubreta; Slovenščina; Varnostna opozorila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
Slovenščina | 117 Uklanjanje đubreta Električne alate, akumulacione baterije, pribor ipakovanja treba predati na reciklažu koja je uskladu sa zaštitom životne sredine.Ne bacajte električne alate i akumulatore/baterije u kućno djubre! Samo za EU‑zemlje: Prema evropskoj smernici 2012/19/EU električni ...
Page 80 - Varnostna navodila za večnamensko orodje
118 | Slovenščina priključene. Uporaba sistema za zbiranje prahu lahko zmanjša nevarnosti, povezane s prahom. u Naj seznanjenost z orodjem, ki jo pridobite s pogostouporabo, ne bo razlog za to, da postanete lahkomiselniin ignorirate varnostna načela. V delčku sekunde lahko nepozorno dejanje pripelje...
Page 81 - Opis izdelka in storitev; Namenska uporaba
Slovenščina | 119 Posebno nevarno je, če je brusni prah pomešan z ostankilaka in poliuretana ali z drugimi kemičnimi snovmi in če jeobdelovanec po dolgem delu segret. u Območju žaganja se ne približujte z rokami. Ne segajtepod obdelovanec. Stik z žaginim listom lahko povzroči telesne poškodbe. u Pre...
Page 82 - Podatki o hrupu/vibracijah; Namestitev; Polnjenje akumulatorske baterije
120 | Slovenščina Akumulatorsko večnamenskoorodje UniversalMulti 12 Sistem za ohranjanjenespremenjenega številavrtljajev ● Mehak zagon ● Vpenjalni sistem AutoClic ● Nazivna napetost V= 12 Število vrtljajev v prostemteku n 0 min −1 10000–20000 Kot nihanja levo/desno ° 1,4 Teža po EPTA-Procedure 01:20...
Page 83 - Menjava nastavka; Pri menjavi nastavka nosite zaščitne rokavice.
Slovenščina | 121 razpoložljivo kapaciteto akumulatorske baterije oz.preobremenitev. LED-dioda Napolnjenost Zelena lučka neprekinjeno sveti. >70 % Rumena lučka neprekinjeno sveti. 30–70 % Rdeča lučka neprekinjeno sveti. <30 % Če prikazovalnik stanja napolnjenosti akumulatorskebaterije (6) utr...
Page 86 - Odsesavanje prahu/ostružkov; Delovanje; Uporaba
124 | Slovenščina Brusilni pribor, kot sta na primer koprena za poliranje inpolirna klobučevina, je mogoče na enak način pritrditi nabrusilno ploščo. Odsesavanje prahu/ostružkov Prah nekaterih materialov, npr. svinčenega premaza,nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravjuškodljiv. Stik ...
Page 87 - Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Servisna služba in svetovanje uporabnikom
Slovenščina | 125 Delajte z majhnim in enakomernimpritiskanjem, saj se bi sicer delovnazmogljivost poslabšala in vstavno orodjelahko zablokira. Med delom premikajte električno orodjesem ter tja, da se vstavno orodje ne bipremočno segrelo ali blokiralo. Žaganje u Uporabljajte le nepoškodovane, brezhi...
Page 88 - Hrvatski; Sigurnosne napomene
126 | Hrvatski Transport Za priložene litij-ionske akumulatorske baterije veljajozahteve zakona o nevarnih snoveh. Uporabnik lahkoakumulatorske baterije brez omejitev prevaža po cesti.Pri pošiljkah, ki jih opravijo tretje osebe (npr. zračnitransport ali špedicija), je treba upoštevati posebne zahtev...
Page 89 - Sigurnosne napomene za višenamjenski alat
Hrvatski | 127 u Prije uključivanja električnog alata uklonite alate zapodešavanje ili ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. u Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite siguran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutkuodržavajte ravn...
Page 90 - Opis proizvoda i radova; Namjenska uporaba
128 | Hrvatski u Koristite električni alat samo za suho brušenje. Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost odelektričnog udara. u Pozor opasnost od požara! Izbjegavajte pregrijavanjematerijala za brušenje i brusilice. Prije radnih stankiispraznite spremnik za prašinu. Brusna prašina u vre...
Page 91 - Tehnički podaci; Akumulatorski višenamjenski alat; Informacije o buci i vibracijama; Nosite zaštitu za uši!; Punjenje aku-baterije; Pritom ne primjenjujte silu.
Hrvatski | 129 Tehnički podaci Akumulatorski višenamjenski alat UniversalMulti 12 Kataloški broj 3 603 A03 0.. Prethodno biranje brojaoscilacija ● Konstantna elektronika ● Meki start ● Prihvat alata AutoClic ● Nazivni napon V= 12 Broj okretaja u praznomhodu n 0 min −1 10000–20000 Kut oscilacije lije...
Page 92 - Zamjena alata; Nosite zaštitne rukavice pri zamjeni alata.
130 | Hrvatski Ako pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije (6) treperi crveno, električni alat je preopterećen (vidi „Zaštita odpreopterećenja ovisna o temperaturi“, Stranica 134). Zamjena alata u Nosite zaštitne rukavice pri zamjeni alata. Kod dodirivanja radnog alata postoji opasnost od ozljed...
Page 94 - Usisavanje prašine/strugotina
132 | Hrvatski u Provjerite čvrst dosjed radnog alata. Pogrešno ili nesigurno pričvršćeni radni alati mogli bi se tijekom radaotpustiti i dovesti vas u opasnost. Montaža i namještanje graničnika dubine Graničnik dubine (14) može se upotrebljavati kod rada sa segmentnim listovima pile.Eventualno izva...
Page 96 - Održavanje i servisiranje; Servisna služba i savjeti o uporabi
134 | Hrvatski utjecati na kvalitetu rezanja ili prouzročiti povratniudarac. u Kod piljenja lakih građevinskih materijala pridržavajtese zakonskih odredbi i preporuka proizvođačamaterijala. u Postupkom piljenja zarezivanjem smijete obrađivatisamo meke materijale, kao što je drvo, gipskarton ilisličn...
Page 97 - Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; HOIATUS
Eesti | 135 Zbrinjavanje Električne alate, aku-baterije, pribor i ambalažutreba dovesti na ekološki prihvatljivorecikliranje.Električni alat i aku-baterije/baterije ne bacajteu kućni otpad! Samo za zemlje EU: Sukladno europskoj Direktivi 2012/19/EU električni alatikoji više nisu uporabivi i sukladno...
Page 99 - Toote kirjeldus ja kasutusjuhend; Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised.; Nõuetekohane kasutamine; Akumultitööriist
Eesti | 137 filtris) olev lihvimistolm võib ebasoodsates tingimustes,näiteks metallide lihvimisel tekkivatest sädemetestsüttida. Eriti suur on oht siis, kui lihvimistolm onsegunenud laki-, polüuretaanijääkide või muudekeemiliste ainetega ja lihvitav materjal on pärast pikemattöötlemist kuum. u Hoidk...
Page 100 - Andmed müra/vibratsiooni kohta; Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!; Paigaldus; Aku laadimine; Seejuures ärge rakendage jõudu.
138 | Eesti Akumultitööriist UniversalMulti 12 Elektrooniline püsikiirusehoidja ● Sujuvkäivitus ● AutoClic-tööriistahoidik ● Nimipinge V= 12 Tühikäigu-pöörlemiskiirusn 0 min −1 10000–20000 Võnkenurk vasakule/paremale ° 1,4 Kaal EPTA-Procedure 01:2014järgi A) kg 1,1 Soovitatavkeskkonnatemperatuurlaad...
Page 101 - Tööriistavahetus; Tööriista vahetamisel kandke kaitsekindaid.
Eesti | 139 Tööriistavahetus u Tööriista vahetamisel kandke kaitsekindaid. Vahetatavate tööriistadega kokkupuutel võite endvigastada. Vahetatava tööriista valik Kasutage oma elektrilise tööriista jaoks ette nähtudvahetatavaid tööriistu. Vahetatav tööriist UniversalMulti 12 Järgnevas tabelis on toodu...
Page 104 - Tolmu/saepuru äratõmme; Vältige tolmu kogunemist töökohta.; Töötamine; Kasutuselevõtt; sisselülitamiseks; Tööjuhised
142 | Eesti Lihvpaberi paigaldamine lihvplaadile/lihvpaberivahetamine Lihvtald (12) on lihvpaberi kiireks ja lihtsaks kinnitamiseks kaetud takjakangaga.Kloppige optimaalse nakkumise võimaldamiseks lihvtalla (12) takjakangas enne lihvpaberi (13) pealeasetamist puhtaks.Seadke lihvpaber (13) lihvtalla ...
Page 105 - Hooldus ja korrashoid; Hooldus ja puhastamine
Eesti | 143 u Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist onseiskunud. Suunis: Ärge sulgege töötamisel elektrilise tööriista õhutuspilu (7) , see vähendab elektrilise tööriista eluiga. Tööpõhimõte Ostsilleeriv ajam paneb vahetatava tööriista kuni20000 korda minutis 2,8° võrra ühele ja teisel...
Page 106 - Latviešu; Drošības noteikumi; JUMS
144 | Latviešu Transport Komplektis sisalduvate liitium-ioonakude suhteskohaldatakse ohtlike ainete vedu reguleerivaid nõudeid.Akude puhul on lubatud kasutajapoolne piirangutetamaanteevedu.Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt õhuvedu võiekspedeerimine) tuleb järgida pakendi ja tähistuse osas...
Page 108 - Apkalpošana; Drošības noteikumi vibrozāģiem; Lietojiet elektroinstrumentu tikai sausajai slīpēšanai.; Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
146 | Latviešu rezultātā var notikt aizdegšanās vai sprādziens, kā arī varrasties savainojuma risks. u Neturiet elektroinstrumentu vai akumulatoru ugunstuvumā vai vietā ar augstu temperatūru. Elektroinstrumenta vai akumulatora atrašanās ugunstuvumā vai vietā, kur temperatūra pārsniedz 130 °C, varizr...
Page 109 - Informācija par troksni un vibrāciju; Lietojiet ierīces dzirdes orgānu aizsardzībai!
Latviešu | 147 aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vainopietnam savainojumam.Ņemiet vērā attēlus lietošanas pamācības sākuma daļā. Paredzētais pielietojums Elektroinstruments ir paredzēts koka materiālu, plastmasas,ģipša, dzelzi nesaturošu materiālu un stiprinošo elementu(piemēram...
Page 110 - Montāža; Akumulatora uzlāde; Nelietojiet šim; Darbinstrumenta nomaiņa; Nomainot darbinstrumentu, uzvelciet aizsargcimdus.
148 | Latviešu elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To varizmantot arī vibrācijas un trokšņa radītās papildu slodzesiepriekšējai novērtēšanai.Šeit norādītais svārstību līmenis un instrumenta radītātrokšņa vērtība ir attiecināma uz elektroinstrumentagalvenajiem pielietojuma veidiem. Ja ele...
Page 112 - Dziļuma ierobežotāja montāža un iestādīšana
150 | Latviešu Darbinstruments Materiāls Pielietojums HM-Riff (cietmetālarievota) javasnoņēmējs Java, salaidumi, epoksīdasveķi, plastmasa arstiklšķiedras stiegrojumu,abrazīvi materiāli Flīžu vai salaidumu materiālu frēzēšanai vai griešanai, kāarī rupjajai un smalkajai slīpēšanai uz cieta pamataPiemē...
Page 113 - Putekļu un skaidu uzsūkšana
Latviešu | 151 – Izmantojot segmentveida zāģa asmeņus ACZ 100 .. ar diametru 100 mm: zāģēšanas dziļums 14 mm, 16 mm,18 mm un 20 mm (apzīmējumi uz dziļuma ierobežotāja irnorādīti ar mazākiem cipariem un iekavās). Iestipriniet segmentveida zāģa asmeni, kas ir piemērotszāģēšanai vēlamajā dziļumā. Pārbī...
Page 114 - Lietošana; Lietošanas sākšana
152 | Latviešu saturošus materiālus drīkst apstrādāt vienīgi personas arīpašām profesionālām iemaņām.– Pielietojiet apstrādājamajam materiālam vispiemērotāko putekļu uzsūkšanas metodi. – Darba vietai jābūt labi ventilējamai.– Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu aizsardzībai ar filtrē...
Page 115 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
Latviešu | 153 Darba laikā pārvietojietelektroinstrumentu uz priekšu un atpakaļ,jo šādā gadījumā darbinstruments mazākkarst un retāk iestrēgst. Zāģēšana u Izmantojiet tikai nebojātus zāģa asmeņus. Saliekti vai neasi zāģa asmeņi var salūzt, negatīvi ietekmēt zāģējumakvalitāti vai izraisīt atsitienu. ...
Page 116 - Saugos nuorodos; ĮSPĖJIMAS
154 | Lietuvių k. LV-1004 Rīga Tālr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: [email protected] Papildu klientu apkalpošanas dienesta adreses skatietšeit: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transportēšana Uz izstrādājumam pievienotajiem litija-jonu akumulatoriemattiecas noteikumi par bīstamo krav...
Page 118 - Gaminio ir savybių aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
156 | Lietuvių k. tūra neatitinka nurodyto diapazono ribų, gali sugesti aku-muliatorius ir kilti gaisras. Techninė priežiūra u Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifikuoti specia-listai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip ga- lima garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks saugus n...
Page 119 - Techniniai duomenys; Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!; Montavimas; Akumuliatoriaus įkrovimas
Lietuvių k. | 157 (6) Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius (7) Ventiliacinės angos (8) Sriegis papildomai rankenai (9) Įrankių įtvaras (10) Darbinė lemputė (11) Įpjaunamasis pjūklelis a) (12) Šlifavimo plokštė a) (13) Šlifavimo popieriaus lapelis a) (14) Gylio ribotuvas a) (15) Segmentinis pj...
Page 120 - Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius; Įrankių keitimas; Įrankį keiskite mūvėdami apsauginėmis pirštinėmis.
158 | Lietuvių k. Nuoroda: akumuliatorius pristatomas iš dalies įkrautas. Kad akumuliatorius veiktų visa galia, prieš pirmąjį naudojimą aku-muliatorių kroviklyje visiškai įkraukite.Ličio jonų akumuliatorių galima įkrauti bet kada, eksploatavi-mo trukmė dėl to nesutrumpėja. Krovimo proceso nutrauki-m...
Page 123 - Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas; Saugokite, kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių.; Naudojimas; Paruošimas naudoti; Įjungimas ir išjungimas
Lietuvių k. | 161 Šlifavimo popie-riaus lapelis Medžiaga Naudojimas Grūdėtumas Baltoji kokybė – Dažai– Lakas– Užpildai– Glaistiklis Dažams pašalinti stambus 4060 Pirminiam dažų sluoksniui šlifuoti (pvz., teptukodryžiams, dažų lašeliams, nutekėjusiems dažams pa-šalinti) vidutinis 80 100120 Baigiamaja...
Page 124 - Darbo patarimai
162 | Lietuvių k. taisui tuščiąja eiga, tiek su apkrova, ir užtikrina tolygų darbonašumą.Norėdami elektrinį įrankį išjungti , įjungimo-išjungimo jungik- lį (2) pastumkite atgal, kad ant jungiklio matytųsi „0“ . Nuoroda: jei išsikrovus ar perkaitus akumuliatoriui elektrinis įrankis automatiškai išsij...
Page 125 - Nuorodos, kaip optimaliai elgtis su akumuliatoriumi; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Lietuva; Transportavimas
Lietuvių k. | 163 Nuorodos, kaip optimaliai elgtis su akumuliatoriumi Saugokite akumuliatorių nuo drėgmės ir vandens.Akumuliatorių sandėliuokite tik nuo −20 °C iki 50 °C tem-peratūroje. Pvz., nepalikite akumuliatoriaus vasarą automo-bilyje.Akumuliatoriaus ventiliacines angas valykite minkštu, švariu...
Page 127 - Licenses
| 165 Licenses Copyright © 2009–2016 ARM LIMITED All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following con-ditions are met: – Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of c...
Page 131 - ES atitikties deklaracija
III hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovarajusvim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku ida su sukladni sa sljedećim normama.Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * Akumulatorskivišenamjenskialat Kataloški br. et ...