Page 5 - Русский; Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ
Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв приложении.Инф...
Page 8 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
Русский | 43 u Не счищайте увлажненные материалы (напр.,обои) и не работайте на влажном основании. Про- никновение воды в электроинструмент повышает рискпоражения электротоком. u Не обрабатывайте обрабатываемую поверхностьжидкостями, содержащими растворители. При на- греве материалов при скоблении м...
Page 9 - Сборка; Замена рабочего инструмента
44 | Русский Работа с дополнительной рукояткой Суммарная вибрация a h (векторная сумма трех направле- ний) и погрешность K определены в соответствии с EN 62841‑2‑4 (шлифование), EN 62841‑2‑11 (распиливание): Шлифование: a h = 5 м/с 2 , K = 1,5 м/с 2 , Распиливание погружным пильным полотном: ...
Page 13 - Удаление пыли и стружки; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
48 | Русский Шлифовальныйлист Материал Применение Зернистость белая – Краска– Лак– Наполнитель– Шпатели Для сошлифовывания краски грубая настройка 4060 Для шлифования грунтовочной краски (например,удаление следов от кисти, капель краски и потеков) средняя 80 100120 Для окончательной шлифовки грунтов...
Page 14 - Указания по применению
Русский | 49 Для включения электроинструмента передвиньте вы- ключатель (2) вперед так, чтобы на выключателе появи- лось обозначение «I» . Электронный плавный запуск ограничивает крутящий мо-мент при включении и увеличивает этим срок службыдвигателя.Электронная система стабилизации выдерживает число...
Page 15 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
50 | Русский Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка u Перед любыми манипуляциями с электроинстру-ментом вытаскивайте штепсель из розетки. u Для обеспечения качественной и безопасной рабо-ты содержите электроинструмент и вентиляцион-ные прорези в чистоте. Если требуется поменять шнур, во ...
Page 16 - Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; ДЖЕННЯ
Українська | 51 жалости, деформация или оплавление деталей и узловэлектроинструмента, потемнение или обугливаниеизоляции проводов электродвигателя под действиемвысокой температуры.) Утилизация Отслужившие свой срок электроинструменты, принад-лежности и упаковку следует сдавать на экологически чи-сту...
Page 18 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу
Українська | 53 виникає, якщо він змішаний із залишкамилакофарбового покриття, поліуретану або з іншимихімічними речовинами і шліфована поверхнянагрілася під час тривалої обробки. u Не підставляйте руки в зону розпилювання. Неберіться рукою під оброблюваною деталлю. Контакт з пилковим полотном чрева...
Page 19 - Інформація щодо шуму і вібрації; Монтаж; Заміна приладдя
54 | Українська Інформація щодо шуму і вібрації Значення звукової емісії визначені відповідно до EN 62841‑2‑4 . А-зважений рівень шуму від електроінструменту, якправило, становить: рівень звукового тиску 83 дБ(A); звукова потужність 94 дБ(A). Похибка K = 3 дБ. Вдягайте навушники! Робота без дода...
Page 23 - Робота; Початок роботи
58 | Українська Шліфувальнашкурка Матеріал Застосування Зернистість біла – фарба– Лак– заповнювач– Шпатель Для знімання фарби грубанастройка 4060 Для зачищення ґрунтовки (напр., для згладжуваннямазків, крапель фарби і патьоків фарби) середня 80 100120 Для кінцевого зачищення ґрунтовки передфарбуванн...
Page 24 - Вказівки щодо роботи; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
Українська | 59 Електронна система стабілізації забезпечує майжеоднакову частоту коливань на холостому ході і піднавантаженням; це забезпечує рівномірнупродуктивність.Щоб вимкнути електроінструмент, посуньте вимикач (2) назад, щоб стало видно символ «0» . Світлова смуга 180° (7) покращує видимість ...
Page 25 - Қазақ
60 | Қазақ Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це требаробити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch , щоб уникнути небезпек. Регулярно прочищайте рифлене приладдя дротяноющіткою. Сервіс і консультації з питань застосування В сервісній майстерні Ви отримаєте в...
Page 26 - Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
Қазақ | 61 – +5-ден +40 °C-қа дейін температурасында қоймада өндірушінің қаптамасында сақтаңыз. Салыстырмалыылғалдылық 80 % -дан аспауы тиіс. Тасымалдау – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналар...
Page 28 - Өнім және қуат сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану; Шуыл және діріл туралы ақпарат
Қазақ | 63 u Электр құралыңыздың желдеткіш саңылауынжүйелі түрде тазалаңыз. Қозғалтқыш турбинасы құрылғы ішіне көп шаң тартады, металды шаң жиналыпэлектр қаупін тудыруы мүмкін. u Қажетті іздеу құралдарын пайдаланыпжасырылған сымдарды табыңыз немесе жауаптыжергілікті ұйым өкілдерін шақырыңыз. Электр ...
Page 29 - Жинау; Жұмыс құралын ауыстыру
64 | Қазақ Қосымша тұтқасыз жұмыс істеу Жалпы діріл мәндері a h (үш бағыттың векторлық қосындысы) және Kдәлсіздігі, EN 62841‑2‑4 (ажарлау), EN 62841‑2‑11 (ара лау) бойынша есептелген:Ажарлау: a h = 6 м/с 2 , K = 1,5 м/с 2 , Батырма ара дискісімен аралау: a h = 10 м/с 2 , K = 2 м/с 2 , ...
Page 33 - Шаңды және жоңқаларды сору; Пайдалану; Пайдалануға ендіру; Пайдалану нұсқаулары
68 | Қазақ Тегістеу дискін тегістеу пластинасында орнату/алмастыру Ажарлау пластинасы (10) жабысқақ матамен жабдықталған, осылайша ажарлағыш дискілерді жапсыруарқылы жылдам және оңай бекітуге болады.Оңтайлы ұстап тұруды қамтамасыз ету үшін ажарлаупластинасының (10) жабысқақ матасын ажарлағыш дискі...
Page 34 - Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
Қазақ | 69 Нұсқау: Электр құралының желдеткіш саңылауын (3) жұмыс істеу кезінде жаппаңыз, әйтпесе электрқұралының пайдалану мерзімі қысқарады. Жұмыс ережелері Тербелтетін жетек арқылы алмалы-салмалы аспапминутына 20000 реттей 2,8° тербеледі. Бұл қолайсыз,тар жерде де жұмыс істеуге мүмкіндік береді. ...
Page 35 - Кәдеге жарату; Română; Instrucţiuni de siguranţă; MENT
70 | Română және пайдалану бойынша нұсқаулығы (кітапшасы),міндетті сәйкестік сертификаты немесе сәйкестікбелгісі жоқ өнімдерді сатуға тыйым салынады. Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдаланукеңестері Қызмет көрсету орталығы өнімді жөндеу және оғантехникалық қызмет көрсету, сондай-ақ қосалқыбөлшектер...
Page 37 - Utilizare conform destinaţiei
72 | Română care să afecteze funcţionarea sculei electrice. Înainte de utilizare daţi la reparat o sculă electricădefectăpiesele deteriorate. Cauza multor accidente a fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice. u Menţineţi bine dispozitivele de tăiere bine ascuţite şicurate. Dispozitiv...
Page 38 - Date tehnice; Informaţii privind zgomotul/vibraţiile; Montare; Înlocuirea accesoriilor
Română | 73 (5) Filet pentru mânerul auxiliar (6) Mâner auxiliar (suprafaţă izolată de prindere) (7) Bandă luminiscentă 180° (8) Sistem de prindere a accesoriilor (9) Pânză de ferăstrău cu intrare directă în material a) (10) Placă de şlefuire a) (11) Foaie abrazivă a) (12) Limitator de reglare a adâ...
Page 42 - Aspirarea prafului/aşchiilor
Română | 77 Montarea mânerului auxiliar (accesoriu) Mânerul auxiliar cu amortizor de vibraţii face posibil lucrulmai plăcut şi mai sigur. Înşurubaţi mânerul auxiliar, în funcţie de modul de lucru, înpartea dreaptă sau stângă a capului angrenajului, înfiletul (5) . u Nu mai continuaţi să folosiţi sc...
Page 43 - Funcţionarea; Punerea în funcţiune
78 | Română gulerul de prindere al sculei electrice. Rotiţi sistemul deaspirare a prafului, aducând-l în poziţia dorită (nu direct subscula electrică). Apăsaţi pe pârghia de strângere (19) pentru a fixa sistemul de aspirare a prafului.Introduceţi adaptorul de aspirare (16) (accesoriu) într-un furt...
Page 44 - Întreţinere şi service; Întreţinerea şi curăţarea; Eliminare; Български; Указания за сигурност; ДЕНИЕ
Български | 79 Mărirea exagerată a presiunii de apăsare nu duce lacreşterea randamentului la şlefuire ci la uzura mai mare asculei electrice şi de foii abrazive.Pentru şlefuirea la punct fix în colţuri, pe muchii şi în locurilegreu accesibile, puteţi lucra numai cu vârful sau muchiaplăcii de şlefuir...
Page 46 - Описание на продукта и дейността
Български | 81 потребители, електроинструментите могат да бъдат из-ключително опасни. u Поддържайте добре електроинструментите си и ак-сесоарите им. Проверявайте дали подвижните зве- на функционират безукорно, дали не заклинват, да-ли има счупени или повредени детайли, които нару-шават или изменят ф...
Page 47 - Информация за излъчван шум и вибрации
82 | Български Предназначение на електроинструмента Електроинструментът е предназначен за рязане на дър-весни материали, пластмаси, гипс, цветни метали и кре-пежни елементи (напр. пирони, скоби и др.п.). Също такае подходящ за обработка на меки плочки за стена, както иза сухо шлифоване и остъргване ...
Page 48 - Монтиране; Смяна на работния инструмент
Български | 83 нивото на вибрациите и стойността на емисии на шум мо-же да се различават. Това би могло значително да увели-чи вибрациите и шума през периода на ползване на елек-троинструмента.За по-точното оценяване на вибрациите и шума трябва дасе отчитат и периодите, в които електроинструментът е...
Page 51 - Система за прахоулавяне
86 | Български При рязане на друга дълбочина, както и при работа с дру-ги инструменти винаги демонтирайте дълбочиннияограничител (12) . За целта първо демонтирайте работ- ния инструмент и след това извадете дълбочинния огра-ничител от затегателния ствол. Монтиране на спомагателната ръкохватка(допъл...
Page 52 - Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
Български | 87 u Избягвайте натрупване на прах на работното място. Прахът може лесно да се самовъзпламени. Включване на аспирационна система (вж. фиг. C) Включването на аспирационната система (18) е предви- дено само при работа с шлифоващата плоча (10) , в ком- бинация с други работни инструменти щу...
Page 53 - Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУВАЊЕ
88 | Македонски нужда чуждите тела или използвайте биметални цирку-лярни дискове. РязанеУказание: При разрязване на фаянсови плочки се съоб- разявайте, че при продължително използване работнитеинструменти започват да се износват бързо. Шлифоване Интензивността на отнемане и качеството на повърхност-...
Page 56 - Информации за бучава/вибрации
Македонски | 91 Употреба со соодветна намена Електричниот алат е наменет за сечење и разделување надрвени материјали, пластика, гипс, нежелезни метали иелементи за зацврстување (на пр. клинци, хефт иглици).Исто така е погоден за обработка на меки ѕидни плочкикако и за суво брусење и стругање на мали...
Page 57 - Монтажа; Замена на алатот
92 | Македонски нивото на вибрации и емисијата на бучава воцелокупниот период на работење.Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност зазаштита на корисникот од влијанието од вибрациите,како на пр.: одржување на електричните алати и алатитеза вметнување, одржување на топлината на дланките,организ...
Page 60 - Вшмукување на прав/струготини
Македонски | 95 алат (8) во правец на алатот што се вметнува, до степен да може да го вртите слободно. Вртете го граничникот задлабочина (12) , така што саканата длабочина ќе лежи над оној дел од листот за сечење со кој ќе се сече. Повторнотурнете го граничникот за длабочина (12) до крај на затез...
Page 61 - Употреба; Ставање во употреба
96 | Македонски u Избегнувајте собирање прав на работното место. Правта лесно може да се запали. Приклучување на всисувач за прав (види слика C) Всисувачот за прав (18) е наменет само за работење со основна брусна плоча (10) , не може да се комбинира со други алати за вметнување.При брусењето секо...
Page 62 - Одржување и сервис; Одржување и чистење; Сервисна служба и совети при користење; Srpski; Bezbednosne napomene; Opšte sigurnosne napomene za električne alate; UPOZORENJE
Srpski | 97 Доколку има, отстранете ги или употребете биметалнилистови за сечење. СечењеНапомена: При сечењето на ѕидни плочки внимавајте на тоа дека електричните алати се изабуваат по долготрајнаупотреба. Брусење Капацитетот на отстранување и изгледот во главно сеодредуваат според изборот на брусни...
Page 64 - Bezbednosne napomene za višenamenski alat; Opis proizvoda i primene; Upotreba prema svrsi
Srpski | 99 u Održavajte alate za sečenje oštre i čiste. Sa adekvatno održavanim alatom za sečenje sa oštrim sečivima manja jeverovatnoća da će doći do zapinjanja i upravljanje jejednostavnije. u Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji seumeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnjup...
Page 65 - Tehnički podaci; Informacije o buci/vibracijama; Montaža; Promena alata
100 | Srpski (17) Priključak za usisavanje a) (18) Usisivač za prašinu a) (19) Poluga za zatezanje usisivača za prašinu a) a) Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardnopakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našemprogramu pribora. Tehnički podaci Multifunkcionalni alat PMF 350 CES Bro...
Page 69 - Usisavanje prašine/piljevine; Rad; Puštanje u rad
104 | Srpski Usisavanje prašine/piljevine Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo,neke vrste drveta, minerali i metal mogu biti štetni pozdravlje. Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijskereakcije i/ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba kojese nalaze u blizini. ...
Page 70 - Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Servis i saveti za upotrebu; Slovenščina; Varnostna opozorila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
Slovenščina | 105 u Pazite kod testerisanja lakših građevinskih materijalana zakonske odredbe i preporuke proizvođačamaterijala. u Prilikom testerisanja sa uranjanjem smeju da seobrađuju samo meki materijali kao što su drvo, gips-karton ili slično! Prekontrolišite pre testerisanja sa HCS listovima t...
Page 72 - Varnostna navodila za večnamensko orodje; Opis izdelka in storitev; Namenska uporaba
Slovenščina | 107 u Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobnouporabljajte v skladu s temi navodili. Pri temupoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo bosteopravljali. Uporaba električnih orodij v namene, ki so drugačni od predpisanih, lahko privede do nevarnihsituacij. u Ročaji in povr...
Page 73 - Tehnični podatki; Podatki o hrupu/tresljajih; Namestitev; Menjava nastavka
108 | Slovenščina (17) Priključek za odsesavanje a) (18) Nastavek za odsesavanje prahu a) (19) Vpenjalna ročica nastavka za odsesavanje prahu a) a) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsegadobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. Tehnični podatki Večnamensko orodje PMF 350 ...
Page 77 - Odsesavanje prahu/ostružkov; Delovanje; Uporaba
112 | Slovenščina Namestitev/zamenjava brusilnega lista na brusilnoploščo Brusilna plošča (10) je opremljena s sprijemalno tkanino, kar omogoča hitro in preprosto pritrjevanje brusilnih listov ssprijemalom.Sprijemalno tkanino brusilne plošče (10) pred namestitvijo brusilnega lista (11) otresite, ...
Page 78 - Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
Slovenščina | 113 Delajte z majhnim in enakomernimpritiskanjem, saj se bi sicer delovnazmogljivost poslabšala in vstavno orodjelahko zablokira. Med delom premikajte električno orodjesem ter tja, da se vstavno orodje ne bipremočno segrelo ali blokiralo. Žaganje u Uporabljajte le nepoškodovane, brezhi...
Page 79 - Hrvatski; Sigurnosne napomene
114 | Hrvatski Hrvatski Sigurnosne napomene Uobičajena sigurnosna upozorenja za električnealate UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosnaupozorenja, upute, ilustracije i specifikacije koje se isporučuju s ovim električnimalatom. Nepoštivanje dolje navedenih uputa može uzrokovati električni udar, požar i/...
Page 80 - Sigurnosne napomene za višenamjenski alat; Opis proizvoda i radova; Namjenska uporaba
Hrvatski | 115 u Električni alat koji ne upotrebljavate spremite izvandosega djece. Rukovanje alatom zabranjeno jeosobama koje nisu s njim upoznate ili koje nisupročitale ove upute. Električni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe. u Redovno održavajte električne alate i pribor. Kontrolir...
Page 81 - Informacije o buci i vibracijama; Zamjena alata
116 | Hrvatski (7) Svjetleća traka 180° (8) Prihvat alata (9) List pile za uranjanje a) (10) Brusna ploča a) (11) Brusni list a) (12) Graničnik dubine a) (13) Segmentni list pile a) (14) Ručka (izolirana površina zahvata) (15) Usisno crijevo a) (16) Usisni adapter a) (17) Usisni nastavak a) (18) Ure...
Page 85 - Usisavanje prašine/strugotina
120 | Hrvatski Stavljanje brusnog lista na brusnu ploču/zamjenabrusnog lista Brusna ploča (10) ima čičak tkaninu kako biste mogli pričvrstiti brusne listove s čičak prihvatom na brz ijednostavan način.Protresite čičak tkaninu brusne ploče (10) prije stavljanja brusnog lista (11) kako bi se osigurao ...
Page 86 - Održavanje i servisiranje; Servisna služba i savjeti o uporabi
Hrvatski | 121 Radite s manjim i jednoličnim pritiskom,inače će se pogoršati radni učinak i radnialat može ponovno blokirati. Tijekom rada radni alat pomičite amo-tamo kako se radni alat ne bi previšezagrijao i blokirao. Piljenje u Koristite samo neoštećene, besprijekorne listove pile. Savijeni ili ...
Page 87 - Eesti; Ohutusnõuded; HOIATUS
122 | Eesti Eesti Ohutusnõuded Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistadekasutamisel HOIATUS Lugege läbi kõik tööriistaga kaasasolevad ohutusnõuded ja juhised ning tutvuge kõigi jooniste ja spetsifikatsioonidega. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib ollaelektrilöök, tulekahju ja/või ...
Page 88 - Toote kirjeldus ja kasutusjuhend; Nõuetekohane kasutamine
Eesti | 123 ärapanekut. See ettevaatusabinõu väldib elektrilise tööriista soovimatut käivitamist. u Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastelekättesaamatus kohas ja ärge laske seadet kasutadaisikutel, kes seadet ei tunne või pole lugenudkäesolevaid juhiseid. Asjatundmatute isikute käes...
Page 89 - Tehnilised andmed; Andmed müra/vibratsiooni kohta; Paigaldus; Tööriistavahetus
124 | Eesti (3) Õhutuspilu (4) Võnkumissageduse eelvaliku seaderatas (5) Keermestatud ava lisakäepideme kinnitamiseks (6) Lisakäepide (isoleeritud haardepind) (7) 180°-valgusriba (8) Tööriistahoidik (9) Sukelsaeleht a) (10) Lihvtald a) (11) Lihvpaber a) (12) Sügavuspiirik a) (13) Segmentsaeleht a) (...
Page 93 - Tolmu/saepuru äratõmme; Töötamine; Kasutuselevõtt
128 | Eesti Lihvpaber Materjal Kasutamine Teralisus 320400 valget värvi – Värv– Lakk– Täitematerjal– Pahtel Värvi mahalihvimiseks jäme 4060 Kruntvärvi lihvimiseks (nt pintslijälgede, värvipiiskadeja voolamisninade eemaldamiseks) keskmine 80 100120 Kruntide lõpplihvimiseks enne lakkimist peen 1802403...
Page 94 - Tööjuhised; Hooldus ja korrashoid; Hooldus ja puhastamine
Eesti | 129 180°-valgusriba (7) parandab nähtavust vahetus tööpiirkonnas. See lülitub sisse ja välja automaatselt kooselektrilise tööriistaga. u Ärge suunake pilku otse vastu töötuld, see võib Teidpimestada. Võnkumiskiiruse eelvalimine Võnkumiskiiruse eelvaliku seaderattaga (4) saate vajaliku võnku...
Page 95 - Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; JUMS
130 | Latviešu Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tulekskeskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Ärge visake kasutusressursi ammendanudelektrilisi tööriistu olmejäätmete hulka...
Page 96 - Drošības noteikumi vibrozāģiem
Latviešu | 131 atslēga, kas ieslēgšanas brīdī atrodas elektroinstrumentakustīgajās daļās, var radīt savainojumu. u Nesniedzieties pārāk tālu. Jebkurā situācijā saglabājiet līdzsvaru un stingru stāju. Tas atvieglos elektroinstrumenta vadīšanu neparedzētās situācijās. u Nēsājiet darbam piemērotu apģēr...
Page 97 - Izstrādājuma un tā funkciju apraksts; Paredzētais pielietojums; Informācija par troksni un vibrāciju
132 | Latviešu aizdegšanos vai būt par cēloni elektriskajam triecienam.Bojājums gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu.Darbinstrumentam skarot ūdensvada cauruli, var tiktbojātas materiālās vērtības, kā arī strādājošā persona varsaņemt elektrisko triecienu. u Darba laikā stingri turiet elektro...
Page 98 - Montāža; Darbinstrumenta nomaiņa
Latviešu | 133 veicot zāģēšanu ar gremdzāģēšanas asmeni: a h = 10 m/s 2 , K = 2 m/s 2 , veicot zāģēšanu ar segmentveida zāģa asmeni: a h = 10 m/s 2 , K = 3 m/s 2 , veicot skrāpēšanu: a h = 10 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 . Darbs ar papildrokturi Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība a h (ve...
Page 102 - Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Lietošanas sākšana
Latviešu | 137 Kopā ar elektroinstrumentu var lietot visas sērijas Delta93 mm slīploksnes, kā arī pulēšanas un tīrīšanas filcu no Bosch piederumu programmas. Citi slīpēšanas darbinstrumenti, piemēram, ar neaustāmateriāla vai pulēšanas filca pārklājumu, ir iestiprināmilīdzīgi, kā slīpēšanas pamatne. ...
Page 103 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
138 | Latviešu Strādājiet, izdarot uz elektroinstrumentunelielu, pastāvīgu spiedienu, jo pretējāgadījumā samazinās tā veiktspēja un variestrēgt darbinstruments. Darba laikā pārvietojietelektroinstrumentu uz priekšu un atpakaļ,jo šādā gadījumā darbinstruments mazākkarst un retāk iestrēgst. Zāģēšana u...
Page 104 - Saugos nuorodos; ĮSPĖJIMAS
Lietuvių k. | 139 Neizmetiet elektroinstrumentu sadzīvesatkritumu tvertnē! Tikai EK valstīm. Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2012/19/ES parnolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un šīsdirektīvas atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā,lietošanai nederīgie elektroinstrumenti jā...
Page 105 - Gaminio ir savybių aprašas
140 | Lietuvių k. nusiurbimo įrenginius sumažėja kenksmingas dulkių po-veikis. u Dažnai naudodami įrankį ir gerai su juo susipažinę per-nelyg neatsipalaiduokite ir nepradėkite nepaisyti įra-nkio saugos principų. Neatidus veiksmas gali sukelti sun- kią traumą per sekundės dalį. Rūpestinga elektrinių ...
Page 106 - Informacija apie triukšmą ir vibraciją
Lietuvių k. | 141 Prašome atkreipti dėmesį į paveikslėlius priekinėje naudoji-mo instrukcijos dalyje. Elektrinio įrankio paskirtis Elektrinis įrankis yra skirtas medienos ruošiniams, plastikui,gipsui, spalvotiesiems metalams ir tvirtinamiesiems eleme-ntams (pvz., vinims, sąsagėlėms) pjauti ir nupjau...
Page 107 - Montavimas; Įrankių keitimas
142 | Lietuvių k. Montavimas u Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi-mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką išelektros tinklo lizdo. Įrankių keitimas u Įrankį keiskite mūvėdami apsauginėmis pirštinėmis. Prisilietus prie darbo įrankių iškyla susižalojimo pavojus. Darbo įra...
Page 110 - Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
Lietuvių k. | 145 Šlifavimo popie-riaus lapelis Medžiaga Naudojimas Grūdėtumas Raudonoji kokybė – Visiems medienos ruoši- niams (pvz., kietajai irminkštajai medienai, dro-žlių plokštėms, statybi-nėms plokštėms) – Metalo ruošiniai Pirminiam šlifavimui, pvz., šiurkščių, neobliuotų tąšųbei lentų stambu...
Page 111 - Naudojimas; Paruošimas naudoti
146 | Lietuvių k. Naudojimas Paruošimas naudoti u Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Maitinimo šaltinio įtampa turi sutapti su elektrinio įrankio firminėje lentelėjenurodytais duomenimis. Įjungimas ir išjungimas u Įsitikinkite, kad galite paspausti įjungimo-išjungimojungiklį nepaleisdami rankenos. ...
Page 112 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Šalinimas
Lietuvių k. | 147 Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas u Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi-mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką išelektros tinklo lizdo. u Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti, pasirūpinkite,kad elektrinis įrankis ir ventiliacinės angos būtų ...