Page 4 - Русский
Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв приложении.Инф...
Page 5 - Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ
82 | Русский – при хранении необходимо избегать резкого перепада температур – хранение без упаковки не допускается– подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 1) – Хранить в упаковке предприятия – изготовителя в складских помещениях при температуре окружающейсреды от ...
Page 7 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Данные по шуму и вибрации
84 | Русский Указания по технике безопасности дляотбойных молотков Указания по технике безопасности для всех операций u Применяйте средства защиты органов слуха. Шум может привести к потере слуха. u Используйте дополнительную(ые) рукоятку(и),если они поставляются с электроинструментом. По- теря конт...
Page 8 - Сборка; Замена рабочего инструмента; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
Русский | 85 Суммарная вибрация a h (векторная сумма трех направле- ний) и погрешность K определены в соответствии с EN 62841-2-6 : Долбление: a h = 10,6 м/с 2 , K = 1,5 м/с 2 Указанные в настоящих инструкциях уровень вибрации изначение шумовой эмиссии измерены по методике изме-рения, прописанн...
Page 9 - Указания по применению; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
86 | Русский Установка числа оборотов и ударов Электронная система стабилизации поддерживает числооборотов и ударов в диапазоне между холостым ходом иработой под нагрузкой на заданном уровне.Электроника регулирования позволяет бесступенчатоустанавливать число оборотов и ударов в зависимости отматери...
Page 10 - Утилизация
Русский | 87 Если приобретаемая потребителем продукция была вупотреблении или в ней устранялся недостаток (недостат-ки), потребителю должна быть предоставлена информа-ция об этом. В процессе реализации продукции должны выполнятьсяследующие требования безопасности:– Продавец обязан довести до сведени...
Page 11 - Українська; Вказівки з техніки безпеки; ДЖЕННЯ
88 | Українська Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні вказівки з техніки безпеки дляелектроінструментів ПОПЕРЕ- ДЖЕННЯ Прочитайте всі вказівки з технікибезпеки, інструкції, ілюстрації таспецифікації, надані з цим електроінструментом. Невиконання усіх поданих нижче інструкцій може призвести ...
Page 12 - Вказівки з техніки безпеки для перфораторів
Українська | 89 u Добре знання електроінструментів, отримане врезультаті частого їх використання, не повиннопризводити до самовпевненості й ігноруванняпринципів техніки безпеки. Необережна дія може в одну мить призвести до важкої травми. Правильне поводження та користуванняелектроінструментами u Не ...
Page 13 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу; Інформація щодо шуму і вібрації; Монтаж; Заміна робочого інструмента
90 | Українська Опис продукту і послуг Прочитайте всі застереження і вказівки. Невиконання вказівок з техніки безпеки таінструкцій може призвести до ураженняелектричним струмом, пожежі та/абоважких серйозних травм. Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початкуінструкції з експлуатації. Призначення ...
Page 14 - Робота; Початок роботи; Вказівки щодо роботи
Українська | 91 u У разі пошкодження пилозахисного ковпачка йоготреба негайно замінити. Рекомендується робити цев сервісній майстерні. Встромляння робочого інструмента (див. мал. B) – Прочистіть кінчик робочого інструмента, яким він встромляється в патрон, і трохи змастіть його. – Повертаючи, вставт...
Page 15 - Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Сервіс і консультації з питань застосування; Қазақ
92 | Қазақ Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення u Перед будь-якими маніпуляціями зелектроприладом витягніть штепсель з розетки. u Для якісної і безпечної роботи тримайтеелектроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це требар...
Page 16 - Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
Қазақ | 93 Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар.Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімніңкорпусында жəне қосымшада көрсетілген.Өндірілген мерзімі Нұсқаулық мұқабасының соңғыбетінде көрсетілген.Импортерге қатысты байланыс ақпарат өнімқаптамасында көрсетілген. Өнімді пайдалану мерзімі ...
Page 18 - Өнім және қуат сипаттамасы; Мақсаты бойынша қолдану
Қазақ | 95 құралдарын арналмаған жұмыстарда пайдалануқауіпті. u Қолтұтқалар мен қармау беттерін құрғақ, таза жәнемай мен ластан таза ұстаңыз. Сырғанақ қолтұтқалар мен қармау беттері күтілмеген жағдайларда сенімдіқолдану мен бақылауға жол бермейді. Қызмет көрсету u Электр құралына маманды жөндеуші те...
Page 19 - Шуыл және діріл туралы ақпарат; Монтаждау; Құралды алмастыру; Пайдалану; Іске қосу
96 | Қазақ Шуыл және діріл туралы ақпарат EN 62841-2-6 бойынша есептелген шуыл эмиссиясының көрсеткіштері.Электр құралының амплитуда бойынша есептелген шуылдеңгейі әдетте келесідей болады: дыбыстық қысымдеңгейі 87 дБ(А); дыбыстық қуат деңгейі 98 дБ(А). K дәлсіздігі= 2 дБ. Құлақ қорғанысын тағыңыз...
Page 20 - Пайдалану бойынша нұсқаулар; Техникалық күтім және қызмет; Техникалық қызмет көрсету және тазалау
Қазақ | 97 Айналу жиілігін/соққы санын реттеу Тұрақты электроника алдын ала таңдалған айналу жиілігімен соққы санын бос жүріс пен жүктеме астындағыжұмыс күйлерінің арасында тұрақты түрде сақтайды.Реттеу электроникасы материалға тән жұмысқа арналғанайналу жиілігі мен соққы санын біркелкі алдын алатаң...
Page 21 - Кәдеге жарату
98 | Қазақ Өнімдерді сату процесінің аясында төмендегі қауіпсіздікталаптары орындалуы тиіс:– Сатушы сатып алушыға ұйымының фирмалық атауы, орналасқан жері (мекенжайы) және жұмыс режимітуралы мәліметтер беруге міндетті; – Сауда бөлмелеріндегі өнімдердің сынамалары сатып алушыға бұйымдардағы жазбаларм...
Page 22 - Română; Instrucţiuni de siguranţă; MENT
Română | 99 мүмкіндігіне байланысты қоршаған ортаға және адамденсаулығына зиянды әсер тигізуі мүмкін. Română Instrucţiuni de siguranţă Instrucţiuni generale de siguranţă pentru sculeelectrice AVERTIS- MENT Citiţi toate avertizările,instrucţiunile, ilustraţiile şispecificaţiile puse la dispoziţie împ...
Page 24 - Date tehnice; Informaţii privind zgomotul/vibraţiile; Montarea; Înlocuirea accesoriului; Instalaţia de aspirare a prafului/aşchiilor
Română | 101 (5) Mâner (suprafaţă izolată de prindere) (6) Comutator de pornire/oprire (7) Rozetă de reglare pentru preselectarea numărului depercuţii (8) Indicator de service (9) Indicator de standby (10) Mâner auxiliar (suprafaţă izolată de prindere) (11) Piuliţă moletată pentru mânerul auxiliar D...
Page 25 - Funcţionarea; Punerea în funcţiune; Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinerea şi curăţarea
102 | Română cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea lemnului(cromat, substanţe de protecţie a lemnului). Materialele careconţin azbest nu pot fi prelucrate decât de către specialişti.– Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă.– Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie a res...
Page 26 - Eliminare; Български; Указания за сигурност; ДЕНИЕ
Български | 103 Indicator de service Dacă periile de carbon sunt uzate, scula electrică se opreşteautomat. Acest lucru este indicat cu aproximativ 8 oreînainte prin aprinderea fixă sau intermitentă a indicatoruluide service (8) . Scula electrică trebuie livrată la un centru de asistenţătehnică în v...
Page 28 - Указания за безопасност за чукове; Описание на продукта и дейността; Предназначение на електроинструмента
Български | 105 u Поддържайте режещите инструменти винаги добрезаточени и чисти. Добре поддържаните режещи инст- рументи с остри ръбове оказват по‑малко съпротивле-ние и се водят по‑леко. u Използвайте електроинструментите, допълнител-ните приспособления, работните инструменти и т.н., съобразно инст...
Page 29 - Информация за излъчван шум и вибрации; Монтиране; Смяна на работния инструмент
106 | Български Къртач GSH 5 CE Честота на ударите min –1 1510–2870 Енергия на единичен ударсъгласно EPTA-Proce-dure 05:2016 J 8,3 Позиции на секача 12 Гнездо за работен инстру-мент SDS max Тегло съгласно EPTA-Pro-cedure 01:2014 kg 6,1 Клас на защита / II Данните важат за номинално напрежение [U] от...
Page 30 - Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация; Указания за работа; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
Български | 107 – Препоръчва се използването на дихателна маска с филтър от клас P2. Спазвайте валидните във Вашата страна законови разпо-редби, валидни при обработване на съответните материа-ли. Работа с електроинструмента u Преди извършване на каквито и да е дейности поелектроинструмента изключвай...
Page 31 - Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУВАЊЕ
108 | Македонски При всяка смяна на въглеродните четки е нужна смяна нагреста. Преди да се нанесе новата грес, старата трябва дасе отстрани. Индикатор за сервизиране При износени четки на електродвигателя електроинстру-ментът се изключва автоматично. Това се показва ок. 8часа преди това чрез светван...
Page 34 - Информации за бучава/вибрации; Монтажа; Промена на алат; Всисување на прав/струготини; Употреба; Ставање во употреба
Македонски | 111 Информации за бучава/вибрации Вредностите за емисија на бучава се одредуваатсогласно EN 62841-2-6 . Нивото на звук на електричниот алат оценето со Атипично изнесува: ниво на звучен притисок 87 dB(A); ниво на звучна јачина 98 dB(A). Несигурност K = 2 dB. Носете заштита за слухот!...
Page 35 - Совети при работењето; Одржување и сервис; Одржување и чистење
112 | Македонски Вклучување/исклучување – За ставање во употреба на електричниот алат притиснете го прекинувачот за вклучување/исклучување (6) нагоре ( I ), додека не се блокира. – За да го исклучите електричниот алат притиснете го прекинувачот за вклучување/исклучување (6) надолу ( 0 ) и отпуштет...
Page 36 - Отстранување; Srpski; Bezbednosne napomene; Opšte sigurnosne napomene za električne alate; UPOZORENJE
Srpski | 113 како и резервните делови. Ознаки за експлозија иинформации за резервните делови исто така ќе најдетена: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе випомогне доколку имате прашања за нашите производи иопрема.За сите прашања и нарачки на резервни делови, Вемолиме навед...
Page 37 - Sigurnosne napomene za čekiće
114 | Srpski zaštita za sluh, zavisno od vrste i upotrebe električnogalata, smanjuje rizik od povreda. u Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da je električni alat isključen, pre nego što ga priključitena struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite. Nošenje električnog alata sa prst...
Page 38 - Opis proizvoda i primene; Pravilna upotreba; Informacije o buci/vibracijama; Montaža; Promena alata
Srpski | 115 Opis proizvoda i primene Pročitajte sve bezbednosne napomene iuputstva. Propusti u poštovanju bezbednosnih napomena i uputstava mogu daprouzrokuju električni udar, požar i/ili teškepovrede. Vodite računa o slikama u prednjem delu upustva za rad. Pravilna upotreba Električni alat je odre...
Page 39 - Usisavanje prašine/piljevine; Režim rada; Puštanje u rad; Napomene za rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
116 | Srpski Skidanje alata za umetanje (videti sliku C) – Povucite čauru za blokadu (2) unazad i izvadite alat za umetanje. Usisavanje prašine/piljevine Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo,neke vrste drveta, minerali i metal mogu biti štetni pozdravlje. Dodir ili udisanje praš...
Page 40 - Slovenščina; Varnostna opozorila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
Slovenščina | 117 Prikaz servisa Ako su potrošene grafitne četkice električni alat sesamostalno isključuje. To se prikazuje otprilike 8 sati pretako što prikaz servisa (8) svetli ili treperi. Električni alat mora da se pošalje u korisnički servis radiodržavanja. Natpisi: (videti „Servis i saveti za...
Page 41 - Varnostna opozorila za vrtalno kladivo
118 | Slovenščina Osebna varnost u Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela zelektričnim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte električnega orodja, če ste utrujenioziroma če ste pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti pri uporabi električnega orodja jelahko vzrok za ...
Page 42 - Opis izdelka in storitev; Namenska uporaba; Podatki o hrupu/tresljajih; Namestitev; Menjava nastavka
Slovenščina | 119 u Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti premikanju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali sprimežem, kot če bi ga držali z roko. u Tik po začetku delovanja se ne dotikajte nastavkov alidelov ohišja, ki se jih dotikajo. Ti se lahko med delovanjem zelo segrejejo in lahko ...
Page 43 - Odsesavanje prahu/ostružkov; Delovanje; Uporaba; Navodila za delo
120 | Slovenščina Pokrov za zaščito pred prahom (1) v veliki meri onemogoča, da bi prah, ki nastane pri vrtanju, med obratovanjem prodrl vvpenjalni sistem. Pri vstavljanju nastavka pazite na to, da nepoškodujete pokrova za zaščito pred prahom (1) . u Poškodovan pokrov za zaščito pred prahom je treba...
Page 44 - Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Hrvatski; Sigurnosne napomene
Hrvatski | 121 Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje u Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodjuizvlecite omrežni vtič iz vtičnice. u Skrbite za čistočo električnega orodja inprezračevalnih utorov, da lahko dobro in varno delate. Če morate zamenjati priključni kabel, storit...
Page 46 - Opis proizvoda i radova; Namjenska uporaba; Informacije o buci i vibracijama
Hrvatski | 123 Sigurnosne napomene za čekiće Sigurnosne upute za sve radnje u Nosite zaštite za uši. Izloženost buci može prouzročiti gubitak sluha. u Upotrebljavajte pomoćne drške ako su priložene uzuređaj. Gubitak kontrole može dovesti do osobnih ozljeda. u Električni alat držite isključivo za izo...
Page 47 - Zamjena alata; Rad
124 | Hrvatski Za točnu procjenu emisija titranja i buke trebaju se uzeti uobzir i vremena, tijekom kojih je alat bio isključen ili je radio,ali se zapravo nije koristio. Na taj se način može osjetnosmanjiti emisija titranja i buke tijekom čitavog vremenskogperioda rada.Odredite dodatne sigurnosne m...
Page 48 - Upute za rad; Održavanje i servisiranje; Eesti; Ohutusnõuded; HOIATUS
Eesti | 125 – Gurnite prsten za namještanje dlijeta (3) prema naprijed i prstenom za namještanje dlijeta (3) okrenite dlijeto u željeni položaj. – Otpustite prsten za namještanje dlijeta (3) i okrećite dlijeto sve dok se ne uglavi. Upute za rad Prigušenje vibracija Integrirano prigušenje vibracija s...
Page 50 - Haamrite ohutusjuhised; Toote kirjeldus ja kasutusjuhend; Nõuetekohane kasutamine; Andmed müra/vibratsiooni kohta
Eesti | 127 u Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuidjne vastavalt käesolevatele juhistele, võttes arvessetöötingimusi ja teostatava töö iseloomu. Elektriliste tööriistade nõuetevastane kasutamine võib põhjustadaohtlikke olukordi. u Hoidke käepidemed ja haardepinnad kuiva ja puhtana...
Page 51 - Paigaldus; Tööriista vahetamine; Tolmu/laastude äratõmme; Kasutamine; Kasutuselevõtt
128 | Eesti Vibratsiooni koguväärtused a h (kolme suuna vektorsumma) ja mõõtemääramatus K, määratud vastavalt EN 62841-2-6 : Meiseldamine: a h = 10,6 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 Selles juhendis toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästuväärtused on mõõdetud standardset mõõtemeetoditkasutades ja neid saab...
Page 52 - Tööjuhised; Hooldus ja korrashoid; Hooldus ja puhastamine
Eesti | 129 seaderatta (7) liiga väikese eelseadeväärtuse tõttu ei töötata optimaalse jõudlusega.Järgmises tabelis toodud andmed on soovituslikud. Kasutamine Seaderattaasend (7) Krohvi/kergete ehitusmaterjalide töötlemine Kahhelkivide lahtipäästmine Telliskivide töötlemine Betooni töötlemine Meisli...
Page 53 - Latviešu; Drošības noteikumi; JUMS
130 | Latviešu Latviešu Drošības noteikumi Vispārēji drošības noteikumielektroinstrumentiem BRĪDINĀ- JUMS Izlasiet visus drošības noteikumusun instrukcijas, aplūkojietilustrācijas un iepazīstieties ar specifikācijām, kas tiek piegādātas kopā ar šoelektroinstrumentu. Šeit sniegto drošības noteikumu u...
Page 54 - Drošības noteikumi, lietojot perforatorus; Izstrādājuma un tā funkciju apraksts; Paredzētais pielietojums
Latviešu | 131 Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem u Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Ikvienam darbam izvēlieties piemērotu elektroinstrumentu. Elektroinstruments darbojas labāk un drošāk pienominālās slodzes. u Nelietojiet elektroinstrumentu, ja to ar ieslēdzējapalīdzību nevar ies...
Page 55 - Informācija par troksni un vibrāciju; Montāža; Darbinstrumenta nomaiņa
132 | Latviešu Attēlotās sastāvdaļas Attēloto komponentu numerācija atbilst karstāelektroinstrumenta attēlojumam grafiskajā lapā. (1) Putekļu aizsargs (2) Fiksējošā aptvere (3) Kalta regulēšanas gredzens (Vario-Lock) (4) Vibrāciju slāpēšanas sistēma (5) Rokturis (ar izolētu noturvirsmu) (6) Ieslēdzē...
Page 56 - Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Uzsākot lietošanu; Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
Latviešu | 133 Nomaināmā darbinstrumenta izņemšana (skatīt attēlu C) – Pabīdiet fiksējošo aptveri (2) uz aizmuguri un izņemiet darbinstrumentu. Putekļu un skaidu uzsūkšana Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, dažukoksnes šķirņu, minerālu un metālu putekļi var būt kaitīgiveselībai. Pieskar...
Page 57 - Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Saugos nuorodos; ĮSPĖJIMAS
134 | Lietuvių k. u Nodrošiniet, lai bojātais putekļu aizsargs tiktunekavējoties nomainīts. Nomaiņu ieteicams veiktpilnvarotā klientu apkalpošanas uzņēmumā. Elektroinstrumenta eļļošana Elektroinstruments ir iesmērēts un gatavs darbam.Smērvielas nomaiņa ir nepieciešama vienīgielektroinstrumenta apkal...
Page 59 - Gaminio ir savybių aprašas; Naudojimas pagal paskirtį; Informacija apie triukšmą ir vibraciją
136 | Lietuvių k. Saugos nuorodos dirbantiems su perforatoriaisir skeliamaisiais plaktukais Saugos nuorodos atliekant bet kokius darbus u Naudokite klausos apsaugos priemones. Dėl triukšmo poveikio galima prarasti klausą. u Naudokite su elektriniu įrankiu pateiktą (-as) papildo-mą (-as) rankeną (-as...
Page 60 - Montavimas; Įrankių keitimas; Naudojimas; Paruošimas naudoti
Lietuvių k. | 137 sti. Tokiu atveju vibracijos ir triukšmo emisija per visą darbolaikotarpį gali žymiai padidėti.Norint tiksliai įvertinti vibracijos ir triukšmo emisiją per tamtikrą darbo laiką, reikia atsižvelgti ir į laiką, per kurį elektrinisįrankis buvo išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo...
Page 61 - Darbo patarimai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
138 | Lietuvių k. Naudojimas Reguliavi-mo ratukopadėtis (7) Tinko ir lengvųjų statybinių medžiagų apdo-rojimas Plytelių nuėmimas Plytų apdorojimas Betono apdorojimas Kalto padėties keitimas („Vario Lock“) Kaltą galite nustatyti į 12 padėtis. Tokiu būdu visada galite pasirinkti optimalią darbinę pad...
Page 62 - يبرع; ناملأا تاداشرإ; ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا; ريذحت
يبرع | 139 يبرع ناملأا تاداشرإ ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا ةيئابرهكلا ريذحت تاريذحت ةفاك ىلع علطا روصلاو تاميلعتلاو ناملأا مدع .ةيئابرهكلا ةدعلاب ةقفرملا تافصاوملاو ثودح یلإ يدؤي دق هاندأ ةدراولا تاميلعتلا عابتا حورجب ةباصلإا وأ/و قيرح بوشن یلإ ،ةيئابرهك ةمدص .ةريطخ تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا...
Page 63 - قراطملل ناملأا تاداشرإ; ءادلأاو جتنملا فصو; تاميلعتلل قباطملا لامعتسلاا
140 | يبرع ليغشتلا حاتفم قيرط نع اهب مكحتلا نكمملا .اهحلاصإ متي نأ بجيو ةريطخ ربتعت ءافطلإاو t علخا وأ/و سبقملا نم سباقلا بحسا زاهجلا طبض لبق ،علخلل لاباق ناك اذإ ،مكرملا نيزخت لبق وأ تاقحلملا لادبتسا لبقو ةدعلا ليغشت ةيئاقو تاءارجلإا هذه عنمت .زاهجلا .دوصقم ريغ لكشب ةيئابرهكلا t ّمتي لا يتلا ةيئابر...
Page 64 - ةينفلا تانايبلا; بيكرتلا; ددعلا لادبتسا; ليغشتلا; ليغشتلا ءدب
يبرع | 141 (9) دادعتسلاا نايب 10) ( (لوزعم ضبق حطس) يفاضإ ضبقم 11) ( يفاضلإا ضبقملل ةززحم ةلوماص ةينفلا تانايبلا قد ةقرطم GSH 5 CE فنصلا مقر 3 611 C21 0.. ةيمسلاا لخدلا ةردق طاو 1150 تاقرطلا ددع min –1 2870–1510 ةدرفملا ةقرطلا ةوق EPTA- بسح Procedure 05:2016 لوج 8,3 ليمزلإا عاضوأ 12 ةدعلا نضاح SDS m...
Page 65 - لمعلا تاداشرإ; ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
142 | يبرع ا ًقفو (7) طبضلا ةراط ةطساوب تافللا ددع رتخا .ةداملل دعب وأ يئابرهكلا سبقملاب ةكبشلا سباق ليصوت دنع طبضب مكحتلا تاينورتكلإ موقت يئابرهكلا رايتلا ةدوع بنجت متي كلذبو .تاقرط ددعو تافل ددع ىصقأ قبسملا طبضلا ببسب ةيلاثملا ةردقلا نود لمعلا .ضفخنم عضو ىلع (7) طبضلا ةراطل .اهب مازتللااب ىصوي ميق...
Page 66 - یسراف; ینمیا تاروتسد; یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن; رادشه
یسراف | 143 یسراف ینمیا تاروتسد یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن رادشه ،اهرادشه هیلک و ریواصت ،اهلمعلاروتسد ار یقرب رازبا هارمه هب هدش هئارا تاصخشم نیا تیاعر مدع زا یشان تاهابتشا .دینک هعلاطم ،یگتفرگ قرب ثعاب تسا نکمم ینمیا تاروتسد .دوش دیدش یاه تحارج ریاس ای و یگتخوس یارب ار اهییامنهار و ینمیا ی...
Page 67 - اه شکچ یارب ینمیا تاکن; درکراک و لوصحم تاحیضوت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
144 | یسراف نآ زا تبقارم و یقرب رازبا زا حیحص هدافتسا t هاگتسد یور دایز راشف ندرک دراو زا یقرب رازبا زا ،یراک ره یارب .دینک یراددوخ رازبا نتفرگ راکب .دینک هدافتسا نآ اب بسانم ناوت زا دیناوتب هک دوشیم ثعاب بسانم یقرب .دینک هدافتسا رتشیب نانیمطا اب و رتهب هاگتسد t رازبا لصو و عطق دیلک رد داریا تروص رد...
Page 68 - هاگتسد ءازجا; بصن; رازبا ضیوعت; هاگتسد اب راک زرط; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
یسراف | 145 هاگتسد ءازجا لکش ساسا رب هاگتسد ءازجا ریواصت یراذگ هرامش .تسا ریواصت هحفص رد یقرب رازبا (1) رابغ و درگ ربارب رد تظفاحم کهلاک (2) هدننک لفق شوب (3) (Vario-Lock) ملق میظنت گنیر (4) شاعترا و شزرل هدنهد شهاک (5) (قیاع شکور یاراد) هتسد (6) شوماخ/نشور دیلک (7) هبرض دادعت باختنا میظنت کخرچ (8) ...
Page 69 - یلمع یاهیئامنهار; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
146 | یسراف – /نشور دیلک ،یقرب رازبا ندرک شوماخ یارب اهر و دیهد راشف (0) نییاپ هب ار (6) شوماخ .دینک لماک ناوت یتدم زا دعب نییاپ یامد رد یقرب رازبا .دروآیم تسد هب ار هبرض داجیا و یراکشکچ یارب هبرض دادعت/تعرس میظنت تعرس) شخرچ نازیم ،یکینورتکلا هدننک تیبثت تلاح رد ار هدش باختنا لبق زا هبرض دادعت و (تک...
Page 70 - هاگتسد ندرک جراخ هدر زا
یسراف | 147 اًمتح ،یکدی تاعطق شرافس ای و لاؤس هنوگره یارب رازبا یور بسچرب قباطم ار لااک یمقر 10 ینف هرامش .دیهد علاطا یقرب ناریا سراپ تراجت شوب تکرش – ناریا شوب تربور باتفآ نابایخ ،یمادخ دیهش نابایخ ،کنو نادیم .موس هقبط ،3 هرامش ،ناریدام نامتخاس 1994834571 نارهت 9821+ 42039000 :نفلت :دیبایب همادا رد...