Page 4 - Русский
Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв приложении.Инф...
Page 5 - Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ
78 | Русский Контактная информация относительно импортера содер-жится на упаковке. Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует-ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с датыизготовления без предварительной проверки (дату изго-товления см. на этикетке).Указанный сро...
Page 7 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
80 | Русский u Тщательно ухаживайте за электроинструментом ипринадлежностями. Проверяйте безупречнуюфункцию и ход движущихся частей электроинстру-мента, отсутствие поломок или повреждений, отри-цательно влияющих на функцию электроинстру-мента. Поврежденные части должны быть отре-монтированы до испол...
Page 8 - Данные по шуму и вибрации; Сборка; Замена рабочего инструмента
Русский | 81 Отбойный молоток GSH 27 VC Ном. потребляемая мощ-ность Вт 2000 Частота ударов уд./мин 920 Энергия единичного уда-ра в соответствии с EPTA-Procedure 05:2016 Дж 62 Патрон мм " 28 1 ⅛ Масса согласно EPTA-Pro-cedure 01:2014 кг 29,1 Класс защиты / II Параметры указаны для номинального на...
Page 9 - Работа с инструментом; Включение электроинструмента; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
82 | Русский Работа с инструментом u Перед любыми манипуляциями с электроинстру-ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Включение электроинструмента u Примите во внимание напряжение в сети! Напряже-ние источника электропитания должно соответ-ствовать напряжению, указанному на фирменнойтабличке элек...
Page 10 - Утилизация
Русский | 83 должна содержать сведения, перечень которых установ-лен законодательством Российской Федерации.Если приобретаемая потребителем продукция была вупотреблении или в ней устранялся недостаток (недостат-ки), потребителю должна быть предоставлена информа-ция об этом. В процессе реализации про...
Page 11 - Українська; Вказівки з техніки безпеки; ДЖЕННЯ
84 | Українська действие на окружающую среду и здоровье человека из-за возможного присутствия в них опасных веществ. Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні вказівки з техніки безпеки дляелектроінструментів ПОПЕРЕ- ДЖЕННЯ Прочитайте всі вказівки з технікибезпеки, інструкції, ілюстрації таспец...
Page 12 - Вказівки з техніки безпеки для перфораторів
Українська | 85 u Якщо існує можливість монтуватипиловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої,переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані таправильно використовувалися. Використання пиловідсмоктувального пристрою може зменшитинебезпеки, зумовлені пилом. u Добре знання електроінструментів, отрима...
Page 13 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу; Інформація щодо шуму і вібрації; Монтаж; Заміна робочого інструменту
86 | Українська Опис продукту і послуг Прочитайте всі застереження і вказівки. Невиконання вказівок з техніки безпеки таінструкцій може призвести до ураженняелектричним струмом, пожежі та/абоважких серйозних травм. Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початкуінструкції з експлуатації. Призначення ...
Page 14 - Робота; Початок роботи
Українська | 87 Робочі інструменти з буртиком (див. мал. C – D) До використання придатні робочі інструменти здовжиною до буртика 152 мм (6").– Підніміть затискну скобу (3) прибл. на 180° угору і встроміть робочий інструмент в затискач робочогоінструмента (4) . – Опустіть затискну скобу (3) на ро...
Page 15 - Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Қазақ
88 | Қазақ Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення u Перед будь-якими маніпуляціями зелектроприладом витягніть штепсель з розетки. u Для якісної і безпечної роботи тримайтеелектроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це требар...
Page 16 - Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
Қазақ | 89 – жауын –шашын кезінде сыртта пайдаланбаңыз– корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз Шекті күй белгілері – тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы– өнім корпусының зақымдалуы Қызмет көрсету түрі мен жиілігі – Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. Сақтау – құрғақ жерде сақтау к...
Page 18 - Өнім және қуат сипаттамасы; Мақсаты бойынша қолдану; Шуыл және діріл туралы ақпарат
Қазақ | 91 электр құрылы оқшауланған ұстау жайынанұстаңыз. Егер кесуші аспап істеп тұрған сымға тисе электр құралының метал бөлшектерін істетіппайдаланушыны тоқ соғуы мүмкін. Қауіпсіздік техникасының қосымша нұсқаулары u Қажетті іздеу құралдарын пайдаланыпжасырылған сымдарды табыңыз немесе жауаптыже...
Page 19 - Монтаждау; Құралды алмастыру; Пайдалану; Іске қосу
92 | Қазақ пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет. Бұлдірілдеу деңгейі және жұмыс уақытындағы шуыл шығарумәнін төмендетеді.Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымшақауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электрқұралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту,қолдарды ыстық ұстау, жұмыс...
Page 20 - Пайдалану бойынша нұсқаулар; Техникалық күтім және қызмет; Техникалық қызмет көрсету және тазалау
Қазақ | 93 320°C температурасында (құбылма ақшыл көк) бірсағаттай уақытқа салыңыз. Пайдалану бойынша нұсқаулар Жоғары қағу деңгейіне жету үшін тек қатты басып жұмысістеңіз. Қашау құралдарын өткірлеу Өткір қашау құралдары ғана жақсы нәтижелерге қолжеткізеді, сондықтан қашау құралдарын дер кезіндеөткі...
Page 21 - Кәдеге жарату; Română; Instrucţiuni de siguranţă; MENT
94 | Română E-Mail: [email protected]Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдаупунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзектіақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттанала аласыз Қызмет көрсету орталықтарының басқа дамекенжайларын мына жерден қараңыз: www.bosch-pt.com/serviceaddresse...
Page 22 - Instrucţiuni privind siguranţa pentru ciocan
Română | 95 electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de căldură, ulei, muchii ascuţite saucomponente aflate în mişcare. Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul de electrocutare. u Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber,folosiţi numai cabluri prel...
Page 23 - Utilizarea conform destinaţiei; Informaţii privind zgomotul/vibraţiile
96 | Română u Ţineţi scula electrică de mânerele izolate atunci cândexecutaţi lucrări la care accesoriul de tăiere poatenimeri conductori electrici ascunşi sau propriul cablude alimentare. Contactul accesoriului de tăiere cu un conductor "sub tensiune" poate pune sub tensiunecomponentele met...
Page 24 - Montarea; Înlocuirea accesoriului; Funcţionarea; Punerea în funcţiune
Română | 97 eventualitatea în care scula electrică este utilizată pentrualte aplicaţii, împreună cu alte accesorii decât cele indicatesau nu, beneficiază de o întreţinere satisfăcătoare, nivelulvibraţiilor şi nivelul zgomotului emis se pot abate de lavalorile specificate. Aceasta poate amplifica con...
Page 25 - Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinerea şi curăţarea; Eliminare; Български; Указания за сигурност; ДЕНИЕ
98 | Български Pentru întărire , încălzeşte dalta la aproximativ 900 °C şi răceşte-o brusc în ulei. Apoi, las-o să stea în cuptor timp deaproximativ o oră la o temperatură de 320 °C (culoarea derevenire trebuie să fie albastru deschis). Instrucţiuni de lucru Pentru a amortiza cât mai mult posibil şo...
Page 27 - Указания за безопасност за чукове; Описание на продукта и дейността; Предназначение на електроинструмента
100 | Български u Преди да извършвате каквито и да е дейности поелектроинструмента, напр. настройване, смяна наработен инструмент, както и когато го прибирате,изключвайте щепсела от контакта, респ. изваждай-те батерията, ако е възможно. Тази мярка премахва опасността от задействане на електроинструм...
Page 28 - Технически данни; Информация за излъчван шум и вибрации; Монтиране; Смяна на работния инструмент
Български | 101 (1) Пусков прекъсвач (2) Ръкохватка (изолирана повърхност за захващане) (3) Скоба за задържане (4) Гнездо за работен инструмент (5) Опашка на инструмента (6) Опорен фланец Технически данни Къртач GSH 27 VC Каталожен номер 3 611 C0A 0.. Номинална консумиранамощност W 2000 Честота на у...
Page 29 - Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
102 | Български Определени прахове, напр. отделящите се при обработ-ване на бук и дъб, се считат за канцерогенни, особено вкомбинация с химикали за третиране на дървесина (хро-мат, консерванти и др.). Допуска се обработването на съ-държащи азбест материали само от съответно обучениквалифицирани лица...
Page 30 - Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУВАЊЕ
Македонски | 103 При износени четки на електродвигателя електроинстру-ментът се изключва автоматично. Електроинструментъттрябва за поддръжка да се изпрати на сервизната служба,за адресите вж. раздел „Сервизна служба и консултацияза приложения“. Клиентска служба и консултация относноупотребата Сервиз...
Page 31 - Безбедносни напомени за чекани
104 | Македонски соодветен за надворешна употреба го намалуваризикот од струен удар. u Ако мора да работите со електричен алат на влажноместо, користете заштитен уред за диференцијалнаструја (RCD). Користењето на RCD го намалува ризикот од струен удар. Лична безбедност u Бидете внимателни, внимавајт...
Page 32 - Наменета употреба; Информации за бучава/вибрации
Македонски | 105 опремата за сечење дојде во допир со „жица поднапон“, може да ги изложи металните делови наелектричниот алат „под напон“ и операторот може дадобие струен удар. Дополнителни безбедносни напомени u Користете соодветни уреди за пребарување, за даги пронајдете скриените електрични кабли...
Page 33 - Монтажа; Промена на алат; Употреба; Ставање во употреба
106 | Македонски отстапува од нормите или недоволно се одржува, нивотона вибрации и вредноста на емисијата на бучава можат даотстапуваат. Ова може значително да го зголеми нивотона вибрации и емисијата на бучава во целокупниотпериод на работење.За прецизно одредување на нивото на вибрации иемисијата...
Page 34 - Совети при работењето; Одржување и сервис; Одржување и чистење
Македонски | 107 Острење на алатот за длетување Само со остри алати за длетување може да постигнетедобри резултати, затоа редовно острете ги истите. Оваовозможува подолг рок на употреба на алатите и добриработни резултати. Дополнително брусење Острете ги алатите за длетување на брусните плочи, напр....
Page 35 - Srpski; Bezbednosne napomene; Opšte sigurnosne napomene za električne alate; UPOZORENJE
108 | Srpski Srpski Bezbednosne napomene Opšte sigurnosne napomene za električne alate UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosnaupozorenja, uputstva, ilustracije i specifikacije isporučene uz ovaj električni alat. Propusti u pridržavanju svih dolenavedenih uputstava mogu imati zaposledicu električni udar...
Page 36 - Sigurnosne napomene za čekiće; Opis proizvoda i primene; Pravilna upotreba
Srpski | 109 ne poznaju isti ili nisu pročitale ova uputstva. U rukama neobučenih korisnika električni alati postajuopasni. u Održavajte električni alat i pribor. Proverite da li pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i dali su dobro povezani, da li su delovi možda polomljeniili su tako ošt...
Page 37 - Informacije o buci/vibracijama; Montaža; Promena alata; Režim rada; Puštanje u rad
110 | Srpski Uređaj ispunjava zahteve standarda IEC 61000-3-11 ipodleže uslovnom povezivanju. Uređaj može dovesti dopovremenih fluktuacija napona zbog nepovoljnih uslovanapajanja. Impedansa ovog uređaja je podešena kaoZ stvarna = 0,30 Ω. Korisnik mora voditi računa da tačka priključka, sa impedan...
Page 38 - Održavanje i servis; Slovenščina; Varnostna opozorila; OPOZORILO
Slovenščina | 111 – Da biste električni alat isključili , pustite prekidač za uključivanje/isključivanje (1) . Na niskim temperaturama, električni alat dostiže punu snagutek nakon određenog vremena. Ovo vreme na početkumožete skratiti, udarivši jednom o pod upotrebljenielektrični alat. Napomene za ...
Page 40 - Varnostna opozorila za vrtalno kladivo; Opis izdelka in storitev; Namenska uporaba
Slovenščina | 113 Slabo vzdrževana električna orodja so vzrok za mnogenezgode. u Rezalna orodja naj bodo vedno ostra in čista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj zatikajoin so lažje vodljiva. u Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobnouporabljajte v skladu s temi navod...
Page 41 - Namestitev
114 | Slovenščina Podatki o hrupu/tresljajih Podatki o emisijah hrupa, pridobljeni v skladu s standardom EN IEC 62841-2-6 . A-vrednotena raven hrupa za električno orodje običajnoznaša: raven zvočnega tlaka 92 dB(A); raven zvočne moči 103 dB(A). Negotovost K = 3 dB. Uporabljajte zaščito za sluh! ...
Page 42 - Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Hrvatski; Sigurnosne napomene
Hrvatski | 115 Ostrenje klesalnih orodij Dobre rezultate boste dosegli samo z ostrimi klesalnimiorodji, zato jih vedno pravočasno nabrusite. To bo zagotovilodolgo življenjsko dobo orodja in dobre delovne uspehe. Ostrenje Klesalna orodja naostrite na brusilnem kolutu, na primer izplemenitega korunda,...
Page 44 - Opis proizvoda i radova; Namjenska uporaba; Informacije o buci i vibracijama
Hrvatski | 117 određenu vrstu uređaja. Pritom uzmite u obzir radneuvjete i radove koje treba izvršiti. Upotreba električnog alata za poslove izvan njegove predviđeneupotrebe može dovesti do opasnih situacija. u Ručke i zahvatne površine održavajte suhima, čistimai pazite da na njih ne dospiju ulje i...
Page 45 - Zamjena alata; Rad
118 | Hrvatski Razina buke električnog alata prema ocjeni A iznosi obično:razina zvučnog tlaka 92 dB(A); razina zvučne snage 103 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite zaštitu za uši! Ukupne vrijednosti vibracija a h (vektorski zbroj tri pravca) i nesigurnost K utvrđene u skladu s normom EN IEC 628...
Page 46 - Upute za rad; Održavanje i servisiranje; Održavanje i čišćenje; Eesti; Ohutusnõuded; HOIATUS
Eesti | 119 Naknadno brušenje Dlijeto brusite na brusnim pločama, npr. plemeniti korund,uz neprekidno hlađenje vodom. Kod toga pazite da se naoštricama ne pojave promjene boje; time će se smanjititvrdoća dlijeta.Za kovanje zagrijte dlijeto na 850 do 1050 °C (svjetlocrvena do žuta boja).Za kaljenje z...
Page 48 - Haamrite ohutusjuhised; Toote kirjeldus ja kasutusjuhend; Nõuetekohane kasutamine; Andmed müra/vibratsiooni kohta
Eesti | 121 käepidemed ja haardepinnad ei luba tööriista ohutultkäsitseda ja ootamatutes olukordades kontrolli all hoida. Teenindus u Laske elektrilist tööriista parandada ainultkvalifitseeritud spetsialistidel, kes kasutavadoriginaalvaruosi. Nii tagate seadme püsivalt ohutu töö. Haamrite ohutusjuhi...
Page 49 - Paigaldus; Vahetatava tööriista kohaleasetamine; Kasutamine; Kasutuselevõtt
122 | Eesti kasutades ja neid saab kasutada elektriliste tööriistadeomavaheliseks võrdlemiseks. Need sobivad kavibratsioonitaseme ja mürapäästu esialgseks hindamiseks.Toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused oniseloomulikud elektrilise tööriista põhiliste rakendustekorral. Kui aga elektrili...
Page 50 - Tööjuhised; Hooldus ja korrashoid; Hooldus ja puhastamine; Latviešu; Drošības noteikumi; JUMS
Latviešu | 123 Tööjuhised Võimalikult suure löögisummutuse saavutamiseks töötagevaid mõõduka survega. Meislite teritamine Hea töötulemuse saavutate ainult teravate meislitega,seetõttu tuleb meisleid õigeaegselt teritada. See tagabmeislite pika kasutusea ja head töötulemused. Lihvimine Lihvige meisel...
Page 52 - Drošības noteikumi, lietojot perforatorus; Izstrādājuma un tā funkciju apraksts; Paredzētais pielietojums
Latviešu | 125 sniegtajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētoslietošanas apstākļus un veicamā darba raksturu. Elektroinstrumentu lietošana citiem mērķiem, nekā tiem,kuriem to ir paredzējis ražotājs, ir bīstama un var novestpie neparedzamām sekām. u Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvir...
Page 53 - Informācija par troksni un vibrāciju; Montāža; Darbinstrumenta nomaiņa; Lietošana; Uzsākot lietošanu
126 | Latviešu Informācija par troksni un vibrāciju Trokšņa emisijas vērtības ir noteiktas atbilstoši standartam EN IEC 62841-2-6 . Pēc A raksturlīknes izsvērtās elektroinstrumenta radītātrokšņa tipiskās vērtības ir šādas: skaņas spiediena līmenis 92 dB(A); skaņas jaudas līmenis 103 dB(A). Mērījum...
Page 54 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
Latviešu | 127 vērtībai, kas ir norādīta uz elektroinstrumentamarķējuma plāksnītes. Elektroinstrumenti, kasparedzēti 230 V spriegumam, var darboties arī no220 V elektrotīkla. Ieslēgšana/izslēgšana – Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet ieslēdzēju (1) un turiet to nospiestu. – Lai elektroinst...
Page 55 - Saugos nuorodos; ĮSPĖJIMAS
128 | Lietuvių k. Neizmetiet elektroinstrumentu sadzīvesatkritumu tvertnē! Tikai EK valstīm. Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2012/19/ES parnolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un šīsdirektīvas atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā,lietošanai nederīgie elektroinstrumenti jā...
Page 56 - Gaminio ir savybių aprašas; Naudojimas pagal paskirtį
Lietuvių k. | 129 u Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių nusiurbimoar surinkimo įrenginius, visada įsitikinkite, ar jie yraprijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulkių nusiurbimo įrenginius sumažėja kenksmingas dulkių po-veikis. u Dažnai naudodami įrankį ir gerai su juo susipažinę per-...
Page 57 - Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Montavimas; Įrankių keitimas
130 | Lietuvių k. Pavaizduoti elementai Pavaizduotų sudedamųjų dalių numeriai atitinka elektrinioįrankio schemos numerius. (1) Įjungimo-išjungimo jungiklis (2) Rankena (izoliuotas rankenos paviršius) (3) Fiksavimo lankelis (4) Įrankių įtvaras (5) Įrankio kotas (6) Žiedas Techniniai duomenys Skeliama...
Page 58 - Naudojimas; Paruošimas naudoti; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
Lietuvių k. | 131 Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžia-goms taikomų taisyklių. Naudojimas u Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi-mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką išelektros tinklo lizdo. Paruošimas naudoti u Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Mai...
Page 59 - Šalinimas
132 | Lietuvių k. Lietuva Bosch įrankių servisasInformacijos tarnyba: (037) 713350ļrankių remontas: (037) 713352Faksas: (037) 713354El. paštas: [email protected] Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Šalinimas Elektrinis įrankis, papildoma įr...
Page 60 - يبرع; ناملأا تاداشرإ; ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا; ريذحت
يبرع | 133 يبرع ناملأا تاداشرإ ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا ةيئابرهكلا ريذحت تاريذحت ةفاك ىلع علطا روصلاو تاميلعتلاو ناملأا مدع .ةيئابرهكلا ةدعلاب ةقفرملا تافصاوملاو ثودح یلإ يدؤي دق هاندأ ةدراولا تاميلعتلا عابتا حورجب ةباصلإا وأ/و قيرح بوشن یلإ ،ةيئابرهك ةمدص .ةريطخ تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا...
Page 61 - قراطملل ناملأا تاداشرإ; ءادلأاو جتنملا فصو; تاميلعتلل قباطملا لامعتسلاا
134 | يبرع ليغشتلا حاتفم قيرط نع اهب مكحتلا نكمملا .اهحلاصإ متي نأ بجيو ةريطخ ربتعت ءافطلإاو t علخا وأ/و سبقملا نم سباقلا بحسا زاهجلا طبض لبق ،علخلل لاباق ناك اذإ ،مكرملا نيزخت لبق وأ تاقحلملا لادبتسا لبقو ةدعلا ليغشت ةيئاقو تاءارجلإا هذه عنمت .زاهجلا .دوصقم ريغ لكشب ةيئابرهكلا t ّمتي لا يتلا ةيئابر...
Page 62 - ةينفلا تانايبلا; بيكرتلا; ددعلا لادبتسا; ليغشتلا; ليغشتلا ءدب
يبرع | 135 ةينفلا تانايبلا مده ةقرطم GSH 27 VC فنصلا مقر 3 611 C0A 0.. ةيمسلاا لخدلا ةردق طاو 2000 تاقرطلا ددع min -1 920 ةدرفملا ةقرطلا ةوق EPTA- بسح Procedure 05:2016 لوج 62 ةدعلا نضاح مم " 28⅛ 1 EPTA- بسح نزولا Procedure 01:2014 مجك 29,1 ةيامحلا ةئف / II طلف . دق فلتخت كلت تانايبلا 230 [ غلبي...
Page 63 - لمعلا تاداشرإ; ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
136 | يبرع لمعلا تاداشرإ مدصلا ديمخت لجأ نم طقف لدتعم طغضب لغتشا .ناكملإا ردق ريبك دح یلإ تحنلا ددع ذحش تحنلا ددع ةطساوب ةديج جئاتن یلإ لصوتلا نكمي تقولا يف تحنلا ددع ذحش يغبني اذل ،طقف ةداحلا دملأا ةليوط ةيحلاص ةدم كلذ نمضيو .بسانملا .ةديج لغش جئاتنو ذحشلا ةداعإ ميركلا توقايلاك ،ذحشلا صارقأب تحنلا ...
Page 64 - یسراف; ینمیا تاروتسد; یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن; رادشه
یسراف | 137 یسراف ینمیا تاروتسد یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن رادشه ،اهرادشه هیلک و ریواصت ،اهلمعلاروتسد ار یقرب رازبا هارمه هب هدش هئارا تاصخشم نیا تیاعر مدع زا یشان تاهابتشا .دینک هعلاطم ،یگتفرگ قرب ثعاب تسا نکمم ینمیا تاروتسد .دوش دیدش یاه تحارج ریاس ای و یگتخوس یارب ار اهییامنهار و ینمیا ی...
Page 65 - اه شکچ یارب ینمیا تاکن; درکراک و لوصحم تاحیضوت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
138 | یسراف نآ زا تبقارم و یقرب رازبا زا حیحص هدافتسا t هاگتسد یور دایز راشف ندرک دراو زا یقرب رازبا زا ،یراک ره یارب .دینک یراددوخ رازبا نتفرگ راکب .دینک هدافتسا نآ اب بسانم ناوت زا دیناوتب هک دوشیم ثعاب بسانم یقرب .دینک هدافتسا رتشیب نانیمطا اب و رتهب هاگتسد t رازبا لصو و عطق دیلک رد داریا تروص رد...
Page 66 - هاگتسد ءازجا; بصن; رازبا ضیوعت; هاگتسد اب راک زرط; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
یسراف | 139 هاگتسد ءازجا لکش ساسا رب هاگتسد ءازجا ریواصت یراذگ هرامش .تسا ریواصت هحفص رد یقرب رازبا (1) شوماخ/نشور دیلک (2) (قیاع شکور یاراد) هتسد (3) هدنرادهگن بلاق (4) ریگرازبا (5) رازبا تفش (6) هقوط ینف تاصخشم بیرخت شکچ GSH 27 VC ینف هرامش 3 611 C0A 0.. یمان یدورو ناوت W 2000 هبرض دادعت min -1 92...
Page 67 - سیورس و تبقارم
140 | یسراف هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار t عبنم ژاتلو !دینک هجوت قرب هکبش ژاتلو هب بسچرب یور دوجوم ریداقم اب دیاب قرب نایرج یاهرازبا.دشاب هتشاد تقباطم یقرب رازبا صخشم تلو 230 V ژاتلو اب هک ار یقرب زین تلو 220 V ژاتلو تحت ناوت یم ،دنا هدش .درب راکب ندرک شوماخ/نشور هوحن – شوماخ/نشور دیلک ،یقرب رازب...