Page 4 - GSH
1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools 4 | D C B A 7 6 150° 180° 6 8 6 7 9 7 9 6 8 8 8 GSH 16-28 GSH 16-28 GSH 16-28 GSH 16-28 OBJ_BUCH-229-007.book Page 4 Tuesday, December 10, 2013 10:29 AM
Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise
6 | Deutsch 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und...
Page 7 - Sicherheitshinweise für Hämmer; Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver-traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährli...
Page 8 - Konformitätserklärung; Montage; Tragegriff
8 | Deutsch 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Geräusch-/Vibrationsinformation Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be-trägt typischerweise: Schalldruckpegel 93 dB(A); Schallleis-tungspegel 104 dB(A). Unsicherheit K = 2 ...
Page 9 - Betrieb; Inbetriebnahme; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Staub-/Späneabsaugung Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheits-schädlich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube kön-nen allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkran-kung...
Page 10 - Entsorgung; English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
10 | English 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Deutschland Robert Bosch GmbHServicezentrum ElektrowerkzeugeZur Luhne 237589 Kalefeld – WillershausenUnter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be-stellen oder Reparaturen anmelden.Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480Fax: (0711) 4004...
Page 11 - Hammer Safety Warnings; Product Description and Specifications; Intended Use
English | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel-lery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. If devices are provided for the connection of dust ...
Page 12 - Technical Data; Assembly; Carrying Handle
12 | English 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools 2000 / 14 / EC: Guaranteed sound power level 106 dB(A). Conformity assessment procedure according to Annex VI. Equipment category: 10 Notified body:TÜV NORD CERT GmbH & Co. KG, Am TÜV 1, 30519 Hannover Technical file (2006/42/EC) at:Rober...
Page 13 - Operation; Starting Operation; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Dust/Chip Extraction Dusts from materials such as lead-containing coatings, some wood types, minerals and metal can be harmful to one’s health. Touching or breathing-in the dusts can cause allergic reactions and/or lead to respiratory infec...
Page 14 - Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
14 | Français 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Ireland Origo Ltd.Unit 23 Magna DriveMagna Business ParkCity WestDublin 24Tel. Service: (01) 4666700Fax: (01) 4666888 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd.Power ToolsLocked Bag 66Clayton South VIC 3169Cu...
Page 15 - Avertissements de sécurité pour les marteaux
Français | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil aug- mentera le risque de choc électrique. Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou dé...
Page 16 - Description et performances du produit; Utilisation conforme; Déclaration de conformité
16 | Français 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Description et performances du produit Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instruc-tions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie ...
Page 17 - Poignée; Mise en marche; Mise en service
Français | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Montage Poignée La poignée 3 peut être basculée comme on veut. Desserrer l’écrou moleté 4 , faire basculer la poignée 3 autour de l’axe de l’appareil dans la position souhaitée et resserrer l’écrou moleté 4 . La poignée 3 peut être montée di...
Page 18 - Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien; Elimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
18 | Español 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Pour la forge , chauffez le burin à une température se situant entre 850 et 1050 ° C (rouge claire à jaune). Pour le durcissement , chauffez le burin à env. 900 ° C et re- froidissez-le dans de l’huile. Ensuite, faites-le revenir dans le four...
Page 20 - Instrucciones de seguridad para martillos; Utilización reglamentaria
20 | Español 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, útiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para ...
Page 21 - Declaración de conformidad; Montaje; Asa de transporte
Español | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones.El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta el...
Page 22 - Operación; Puesta en marcha; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
22 | Español 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools – Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.– Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2. Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar. Operación Puesta en marcha ¡Obser...
Page 23 - Eliminación; Português; Indicações de segurança; ATENÇÃO
Português | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Venezuela Robert Bosch S.A.Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.Boleita NorteCaracas 107Tel.: (0212) 2074511 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V.Circuito G. Gonzáles Camarena 333Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DFTel. Int...
Page 24 - Indicações de segurança para martelos
24 | Português 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Se não for possível evitar o funcionamento da ferra-menta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico. Segura...
Page 25 - Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições; Declaração de conformidade
Português | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Descrição do produto e da potência Devem ser lidas todas as indicações de ad-vertência e todas as instruções. O desres- peito das advertências e instruções apresen-tadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Abri...
Page 26 - Montagem; Punho de transporte; Funcionamento; Colocação em funcionamento
26 | Português 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Montagem Punho de transporte O punho de transporte 3 pode ser movimentado para todos os lados. Soltar a porca serrilhada 4 , girar o punho de trans- porte 3 em volta do eixo da ferramenta, até alcançar a posição desejada e reapertar a porca...
Page 27 - Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza; Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili; AVVERTENZA
Italiano | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Para forjar , aquecer o cinzel de 850 a 1050 ° C (vermelho claro a amarelo). Para temperar , aquecer o cinzel até aproximadamente 900 ° C e temperar com óleo. De seguida deixar no forno durante aprox. uma hora a 320 ° C (cor de recozimento a...
Page 29 - Indicazioni di sicurezza per martelli; Uso conforme alle norme
Italiano | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Indicazioni di sicurezza per martelli Portare cuffie di protezione. L’effetto del rumore può provocare la perdita dell’udito. Utilizzare le impugnature supplementari, se sono fornite in dotazione con l’elettroutensile. La perdita di cont...
Page 30 - Dichiarazione di conformità; Montaggio; Maniglia; Aspirazione polvere/aspirazione trucioli; Uso; Messa in funzione
30 | Italiano 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools ni per l’intero periodo operativo.Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni come p. es.: manu-tenzione dell’elettroutensile e degli accessori, mani calde, or-ganizzazione dello ...
Page 31 - Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
Italiano | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Accendere/spegnere – Per accendere l’elettroutensile, spingere in avanti l’inter- ruttore di avvio/arresto 2 in posizione « I ». – Per spegnere l’elettroutensile, ribaltare l’interruttore di avvio/arresto 2 in posizione « 0 ». In caso di tem...
Page 32 - Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING
32 | Nederlands 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Solo per i Paesi della CE: Conformemente alla norma della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all’at-tuazione del recepimento nel diritto nazio-nale, gli elettroutensili diventati inserv...
Page 33 - Veiligheidsvoorschriften voor hamers; Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming
Nederlands | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elek-trische gereedschappen Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u b...
Page 34 - Technische gegevens; Conformiteitsverklaring; Draaggreep
34 | Nederlands 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Technische gegevens Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60745. Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereed-schap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 93 dB(A); geluidsvermogenniveau ...
Page 35 - Afzuiging van stof en spanen; Gebruik; Ingebruikneming; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging
Nederlands | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Inzetgereedschap wisselen (GSH 16-30)(zie afbeeldingen E – F) Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. – Reinig de gereedschapschacht 7 en smeer deze licht met vet. – Trek de blokkeer...
Page 36 - Klantenservice en gebruiksadviezen; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj; ADVARSEL
36 | Dansk 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Klantenservice en gebruiksadviezen Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol-gens het typeplaatje van het elektrische gereedschap. Onze klantenservice beantwoordt uw vr...
Page 37 - Sikkerhedsinstrukser til hamre; Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
Dansk | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj el-ler skruenøgle, før el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader. Undgå en anormal legemsposition. Sørg...
Page 38 - Tekniske data; Montering; Bæregreb
38 | Dansk 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Tekniske data Støj-/vibrationsinformation Måleværdier for støj beregnet iht. EN 60745. El-værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lydtryksniveau 93 dB(A); lydeffektniveau 104 dB(A). Usikkerhed K = 2 dB. Brug høreværn! Samlede vibrationsværdi...
Page 39 - Brug; Ibrugtagning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring
Dansk | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) – Træk spærrebolten 5 ud og drej den 180 ° mod højre. Få spærrebolten 5 til at falde i hak igen. – Kontrollér at værktøjet sidder rigtigt fast ved at trække i lå- sen. Støv-/spånudsugning Støv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle...
Page 40 - Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
40 | Svenska 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Gælder kun i EU-lande: Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr skal kasseret elektrisk udstyr indsamles se-parat og genbruges iht. gældende miljøfor-skrifter. Ret til ændringer forbeholdes. Svenska...
Page 41 - Säkerhetsanvisningar för hammare; Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
Svenska | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Håll skärverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra. Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv. enligt dessa anvisningar. Ta hänsyn till arbetsvi...
Page 42 - Försäkran om överensstämmelse; Bärhandtag; Drift; Driftstart
42 | Svenska 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt som beskrivs i ”Tekniska data” överensstämmer med följande normer och normativa dokument: EN 60745 uppfyller bestämmelserna i direktiven 2011/65/EU, 20...
Page 43 - Underhåll och service; Underhåll och rengöring; Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
Norsk | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Skärpning av mejselverktyget Goda resultat uppnås endast med skarpa mejselverktyg. Skärp därför mejselverktyget ofta. Detta garanterar en lång verktygslivstid och goda arbetsresultat. Efterslipning Slipa mejselverktyget med slipskiva, t. ex. äd...
Page 44 - Sikkerhetsinformasjoner for hammere
44 | Norsk 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som rør, ovner, komfyrer og kjøleskap. Det er større fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet. Hold elektroverktøyet unna regn eller fuktighet. Der- som det kommer vann i et elektro...
Page 45 - Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk; Bærehåndtak
Norsk | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Produkt- og ytelsesbeskrivelse Les gjennom alle advarslene og anvisnin-gene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige ska-der. Brett ut utbrettssiden med bildet av ma...
Page 46 - Bruk; Igangsetting; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
46 | Norsk 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Verktøyskifte (GSH 16-28) Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støp-selet trekkes ut av stikkontakten. – Rengjør verktøyskaftet 7 og smør det svakt. Innsatsverktøy uten kant (se bildene A – B) – Sving holdebøylen 6 ca. 150 ° oppov...
Page 47 - Kundeservice og rådgivning ved bruk; Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
Suomi | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Ved oppbrukte slipekull kobles elektroverktøyet automatisk ut. Elektroverktøyet må sendes inn til service hos kundeservice, adresser se avsnittet «Kundeservice og kunderådgivning». Kundeservice og rådgivning ved bruk Ved alle forespørsler og re...
Page 48 - Vasaroiden turvallisuusohjeet; Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
48 | Suomi 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huolehdi aina tuke-vasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit pa- remmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa tilanteissa. Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä löysiä työvaatteita ...
Page 49 - Tekniset tiedot; Standardinmukaisuusvakuutus; Asennus; Kantokahva
Suomi | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Tekniset tiedot Melu-/tärinätiedot Melun mittausarvot on määritetty EN 60745 mukaan. Sähkötyökalun tyypillinen A-painotettu melutaso on: Äänen painetaso 93 dB(A); äänen tehotaso 104 dB(A). Epävarmuus K= 2 dB. Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn y...
Page 50 - Pölyn ja lastun poistoimu; Käyttö; Käyttöönotto; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus
50 | Suomi 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools – Työnnä työkalu sen pitimeen 8 pohjaan saakka. Työkalun 7 varressa olevan uran on oltava ylöspäin kuten kuvassa. – Vedä lukitustappi 5 irti ja kierrä sitä 180 ° astetta myötä- päivään. Anna sitten tapin 5 lukittua takaisin paikalleen. – Tarkis...
Page 51 - Hävitys; Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας
Ελληνικά | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Hävitys Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön. Älä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiin! Vain EU-maita varten: Eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja elektro-niikkalaitteita koskevan direk...
Page 52 - Υποδείξεις ασφαλείας για πιστολέτα; Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
52 | Ελληνικά 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Φοράτε κατάλληλα ενδύματα. Μη φοράτε φαρδιά ρού-χα ή κοσμήματα. Κρατάτε τα μαλλιά σας, τα ρούχα σας και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα εξαρτήματα. Χα- λαρή ενδυμασία, κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήμα...
Page 53 - Τεχνικά χαρακτηριστικά; Συναρμολόγηση; Χειρολαβή
Ελληνικά | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) 7 Στέλεχος εργαλείου 8 Υποδοχή εργαλείου 9 Περιλαίμιο Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Για τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων κοί-τα το πρόγραμμα εξαρτημάτων. Τεχνικά χαρακτηριστικά Πληροφορίε...
Page 54 - Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών; Λειτουργία; Εκκίνηση
54 | Ελληνικά 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools – Τραβήξτε το εργαλείο για να ελέγξετε τη μανδάλωση. Εργαλεία με περιλαίμιο (βλέπε εικόνες C – D) Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε εργαλεία με μήκος εισαγωγής 152 mm (6") έως το περιλαίμιο. – Μετακινήστε το μοχλό συγκράτησης 6 κατά 180 ° περί...
Page 55 - Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός; Απόσυρση; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı; UYARI
Türkçe | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ-γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. Διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις σχισμές αερι-σμού καθαρές για να μπορείτε να εργάζεσθε καλά και ασφα...
Page 56 - Kırıcılar için güvenlik talimatı; Ürün ve işlev tanımı; Usulüne uygun kullanım
56 | Türkçe 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Kişilerin Güvenliği Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün. Yorgunsanız, aldığınız hapların, ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. A...
Page 57 - Şekli gösterilen elemanlar; Uygunluk beyanı; Montaj; Taşıma tutamağı
Türkçe | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır. 1 Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) 2 Açma/kapama şalteri 3 Taşıma tutamağı 4 Taşıma tutamağı tırtıll...
Page 58 - Toz ve talaş emme; İşletim; Çalıştırma; Bakım ve servis; Bakım ve temizlik
58 | Türkçe 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools – Kilitleme yapmak için tutma kolunu 6 uca kadar geri çekin. Bund 9 tutma kolu 6 tarafından tutulmalıdır. – Ucu çekerek kilitlemenin tam olarak olup olmadığını kon- trol edin. Uç değiştirme (GSH 16-30)(Bakınız: Şekiller E – F) Elektrikli el ...
Page 59 - Tasfiye
Türkçe | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçala-rına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bi...
Page 60 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
60 | Polski 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ci...
Page 61 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
Polski | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia. Nieużywane elek...
Page 62 - Deklaracja zgodności; Montaż; Uchwyt
62 | Polski 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt przed-stawiony w rozdziale „Dane techniczne“ odpowiada wymaga-niom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2011/65/UE, 200...
Page 63 - Odsysanie pyłów/wiórów; Praca; Uruchamianie; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
Polski | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) narzędzia roboczego 7 musi być skierowany do góry, jak pokazano na rysunku. – Wyciągnąć trzpień blokujący 5 i przekręcić go o 180 ° w kie- runku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Wstawić trzpień 5 ponownie, powodując jego zaskoczenie w zapadc...
Page 64 - Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
64 | Česky 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools nież pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Polska Robert Bosch Sp. z o.o.Serwis ElektronarzędziUl. Szyszkowa 35/3702-285 Wa...
Page 65 - Bezpečnostní upozornění pro kladiva; Popis výrobku a specifikací; Určené použití
Česky | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bez-pečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a ruka...
Page 66 - Technická data; Prohlášení o shodě; Montáž; Nosné držadlo
66 | Česky 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Technická data Informace o hluku a vibracích Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle EN 60745. Hodnocená hladina hluku A elektronářadí činí typicky: hladina akustického tlaku 93 dB(A); hladina akustického výkonu 104 dB(A). Nepřesnost K = 2 dB. No...
Page 67 - Odsávání prachu/třísek; Provoz; Uvedení do provozu; Údržba a servis; Údržba a čištění
Česky | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Odsávání prachu/třísek Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry, některé dru-hy dřeva, minerálů a kovu mohou být zdraví škodlivé. Kon-takt s prachem nebo vdechnutí mohou vyvolat alergické re-akce a/nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy ne...
Page 68 - Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
68 | Slovensky 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Pouze pro země EU: Podle evropské směrnice 2012/19/EU o starých elektrických a elektronických zaří-zeních a jejím prosazení v národních záko-nech musí být neupotřebitelné elektronářa-dí rozebrané shromážděno a dodáno k opě-tovnému zhodnocen...
Page 69 - Bezpečnostné pokyny pre kladivá; Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
Slovensky | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsá-vacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne použí-vané. Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na za- chytávanie prachu ...
Page 70 - Technické údaje; Vyhlásenie o konformite; Rukoväť na prenášanie
70 | Slovensky 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Technické údaje Informácia o hlučnosti/vibráciách Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN 60745. Hodnota hladiny hluku A ručného elektrického náradia je ty-picky: Hladina akustického tlaku 93 dB(A); Hladina akustické-ho výkonu 104 dB(...
Page 71 - Odsávanie prachu a triesok; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky; Údržba a čistenie
Slovensky | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) – Vytiahnite aretačný čap 5 a pootočte ho o 180 ° proti sme- ru pohybu hodinových ručičiek. Aretačný čap 5 nechajte opäť zaskočiť. – Zasuňte pracovný nástroj do skľučovadla 8 až na doraz. Drážka stopky pracovného nástroja 7 musí smerovať ho...
Page 72 - Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
72 | Magyar 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu Vášho stroja online.Tel.: (02) 48 703 800Fax: (02) 48 703 801E-Mail: [email protected]www.bosch.sk Likvidácia Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na re-cykláciu šetriac...
Page 73 - Biztonsági előírások a kalapácsok számára
Magyar | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszer- szám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni. Viseljen m...
Page 74 - Műszaki adatok; Összeszerelés; Tartófogantyú
74 | Magyar 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools 4 Recézettfejű anya a tartófogantyú számára 5 Reteszelőcsap (GSH 16-30) 6 Tartókengyel (GSH 16-28) 7 Szerszámszár 8 Szerszámbefogó egység 9 Perem A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányh...
Page 75 - Por- és forgácselszívás; Üzemeltetés; Üzembe helyezés
Magyar | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) – Hajtsa le a 6 tartókengyelt, hogy így reteszelje a betétszer- számot. – Húzza meg a szerszámot, és ellenőrizze így a megfelelő re- teszelést. Peremes betétszerszámok (lásd a „C” – „D” ábrát) A berendezéshez olyan betétszerszámok használhatók...
Page 76 - Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Eltávolítás; Русский; Указания по безопасности
76 | Русский 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőn...
Page 78 - Указания по технике безопасности для молотков; Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Технические данные
78 | Русский 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Указания по технике безопасности для молотков Применяйте средства защиты органов слуха. Воз- действие шума может привести к потере слуха. Пользуйтесь дополнительными рукоятками, входя-щими в объем поставки электроинструмента. Поте- ря кон...
Page 79 - Заявление о соответствии; Сборка; Ручка для переноса; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
Русский | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) включен, но не находится в работе. Это может значитель-но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное рабочее время.Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обсл...
Page 80 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
80 | Русский 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools ской табличке электроинструмента. Электроинстру-менты на 230 В могут работать также и при напря-жении 220 В. Включение/выключение – Для включения электроинструмента поверните вы- ключатель 2 в положение « I ». – Для выключения электроинструме...
Page 81 - Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
Українська | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Беларусь ИП «Роберт Бош» ОООСервисный центр по обслуживанию электроинструментаул. Тимирязева, 65А-020220035, г. МинскБеларусьТел.: +375 (17) 254 78 71Тел.: +375 (17) 254 79 15/16Факс: +375 (17) 254 78 75E-Mail: [email protected]Официальный...
Page 82 - Вказівки з техніки безпеки для молотків
82 | Українська 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools або ліків. Мить неуважності при користуванні електроприладом може призвести до серйозних травм. Вдягайте особисте захисне спорядження та обов’язково вдягайте захисні окуляри. Вдягання особистого захисного спорядження, як напр., – в залеж...
Page 83 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу
Українська | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Опис продукту і послуг Прочитайте всі застереження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Будь ласка, розгорніть сторінку із зображенням приладу і трим...
Page 84 - Монтаж; Переносна рукоятка; Робота; Початок роботи
84 | Українська 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Монтаж Переносна рукоятка Переносну рукоятку 3 можна повертати в будь-яке положення. Відпустіть гайку з накаткою 4 , поверніть переносну рукоятку 3 навколо осі приладу в бажане положення і знову затягніть гайку з накаткою 4 . Переносну рук...
Page 85 - Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Утилізація; Қaзақша
Қaзақша | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) електрокорунду, з рівномірною подачею води. Орієнтовні значення див. на малюнку. Слідкуйте за тим, щоб на ріжучій кромці не з’явилося кольору мінливості, адже це погіршує твердість різця. Для кування нагрійте різець до 850 – 1050 ° C (колір в...
Page 86 - Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
86 | Қaзақша 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Қауіпсіздік нұсқаулары Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе ауыр жар...
Page 87 - Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
Қaзақша | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Электр құралдарын ұқыпты күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің ақаусыз немесе зақымдалмаған болуына, электр құралының зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. Зақымдалған бөлшектері бар құралды п...
Page 88 - Сәйкестік мәлімдемесі; Жинау; Тұтқа
88 | Қaзақша 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Берілген діріл көлемі электр құралының негізгі жұмыстары үшін берілген. Егер электр құрал басқа жұмыстар үшін түрлі керек-жарақтармен басқа алмалы-салмалы аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса дірілдеу көлемдері өзгереді. Бұл жұ...
Page 89 - Пайдалану; Пайдалануға ендіру; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
Қaзақша | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Пайдалану Пайдалануға ендіру Желі қуатына назар аударыңыз! Тоқ көзінің қуаты электр құралдың зауыттық тақтайшасындағы мәліметтеріне сай болуы қажет. 230 В белгісімен белгіленген электр құралдары 220 В жұмыс істеуі мүмкін. Қосу/өшіру – Элект...
Page 90 - Română; AVERTISMENT
90 | Română 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Тек қана ЕО елдері үшін: Электр және электрондық ескі құралдар бойынша Еуропа 2012/19/EU ережесі және оның ұлттық заңдарда орындалуы бойынша басқа пайдаланып болмайтын электр құралдар бөлек жиналып кәдеге жаратылуы қажет. Техникалық өзгерістер...
Page 91 - Instrucţiuni de siguranţă pentru ciocane; Utilizare conform destinaţiei
Română | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta are întrerupăto-rul defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie reparată. Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepărtaţi acumulatorul, înain...
Page 92 - Date tehnice; Montare; Mâner de transport; Aspirarea prafului/aşchiilor
92 | Română 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools sorii diverse sau care diferă de cele indicate sau nu beneficia-ză de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se poate abate de la valoarea specificată. Aceasta poate amplifica con-siderabil solicitarea vibratorie de-a lungul întregu...
Page 93 - Funcţionare; Punere în funcţiune; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
Română | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau de fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales îm com-binaţie cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea lem-nului (cromat, substanţe de protecţie a lemnului). Materia-lele care c...
Page 94 - Eliminare; Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
94 | Български 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools România Robert Bosch SRLCentru de service BoschStr. Horia Măcelariu Nr. 30 – 34013937 BucureştiTel. service scule electrice: (021) 4057540Fax: (021) 4057566E-Mail: [email protected]Tel. consultanţă clienţi: (021) 4057500Fax: (021) 2331313E-...
Page 95 - Указания за безопасна работа с къртачи
Български | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) носите електроинструмента, държите пръста си върху пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо на-прежение на електроинструмента, когато е включен, съществува опасност от възникване на трудова злопо-лука. Преди да включите електроинст...
Page 96 - Предназначение на електроинструмента
96 | Български 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Описание на продукта и възможностите му Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу ука-зания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Моля, отворете разгъващата се корица с фигурите и, докато че...
Page 97 - Монтиране; Ръкохватка за пренасяне; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
Български | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Монтиране Ръкохватка за пренасяне Можете да наклоните ръкохватката 3 под произволен ъгъл. Развийте накатената гайка 4 , наклонете ръкохватка- та 3 uпод желания ъгъл спрямо оста на електроинструмен- та и затегнете отново здраво накатената га...
Page 98 - Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Бракуване
98 | Български 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools гарантира удължен живот на секачите и висока произво-дителност. Заточване Заточвайте секачите с абразивни дискове, напр. от ко-рунд, с непрекъснато охлаждане с вода. Ориентировъчни стойности са приведени на фигурата. Внимавайте по ре-жещите...
Page 99 - Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Македонски | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Македонски Безбедносни напомени Општи напомени за безбедност за електричните апарати Прочитајте ги сите напомени и упатства за безбедност. Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да преди...
Page 100 - Безбедносни напомени за чекани; Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
100 | Македонски 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools да го тргнете настрана уредот. Овие мерки за предупредување го спречуваат невнимателниот старт на електричниот уред. Чувајте ги подалеку од дофатот на деца електричните апарати кои не ги користите. Овој уред не смее да го користат лица ...
Page 101 - Информации за бучава/вибрации; Изјава за сообразност; Монтажа; Рачка за носење
Македонски | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Информации за бучава/вибрации Мерни вредности за бучава во согласност со EN 60745. Нивото на звук на уредот, оценето со А, типично изнесува: ниво на звучен притисок 93 dB(A); ниво на звучна јачина 104 dB(A). Несигурност K = 2 dB. Носете з...
Page 102 - Вшмукување на прав/струготини; Употреба; Ставање во употреба; Одржување и сервис; Одржување и чистење
102 | Македонски 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Вшмукување на прав/струготини Правта од материјалите како на пр. слоеви боја, некои видови дрво, минерали и метал може да биде штетна по здравјето. Допирањето или вдишувањето на таквата прав може да предизвика алергиски реакции и/или за...
Page 103 - Отстранување; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
Srpski | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Македонија Д.Д.ЕлектрисСава Ковачевиќ 47Њ, број 31000 СкопјеЕ-пошта: [email protected]Интернет: www.servis-bosch.mkТел./факс: 02/ 246 76 10Моб.: 070 595 888 Отстранување Електричните апарати, опремата и амбалажите треба да се отстранат на еко...
Page 104 - Uputstva za bezbednost za čekiće; Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
104 | Srpski 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte za Vaš posao električni alat odredjen za to. Sa odgovarajućim električnim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom području rada. Ne koris...
Page 105 - Informacije o šumovima/vibracijama; Izjava o usaglašenosti; Montaža; Drška za nošenje; Usisavanje prašine/piljevine
Srpski | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Informacije o šumovima/vibracijama Izmerene vrednosti buke utvrđene su u skladu sa EN 60745. A-Vrednovani nivo šuma električnog alata iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska 93 dB(A); Nivo snage zvuka 104 dB(A). Nesigurnost K = 2 dB. Nosite zaš...
Page 106 - Rad; Puštanje u rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
106 | Srpski 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Neke prašine kao od hrasta i bukve važe kao izazivači raka, posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta (hromati, zaštitna sredstva za drvo). Materijal koji sadrži azbest smeju raditi samo stručnjaci. – Pobrinite se za dobro provet...
Page 107 - Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
Slovensko | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Slovensko Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne...
Page 108 - Varnostna opozorila za kladiva; Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
108 | Slovensko 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools potrebno pred uporabo naprave popraviti. Slabo vzdr- ževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode. Rezalna orodja vzdržujte tako, da bodo vedno ostra in čista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj zatikajo in so ...
Page 109 - Izjava o skladnosti; Ročaj za nošenje; Odsesavanje prahu/ostružkov; Delovanje; Zagon
Slovensko | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca pred vplivi vibracij, npr. Vzdrževanje električnega orodja in vstavnih orodij, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov. Izjava o skladnosti Izjavljamo pod izključno odgovorno...
Page 110 - Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
110 | Hrvatski 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Navodila za delo (glejte sliko G) Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. Držite električno orrdje med delom z obema rokama za ročaj 1 . Ročaj 1 se premika okoli svoje osi pribl. 30 mm g...
Page 111 - Upute za sigurnost za čekiće
Hrvatski | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Električna sigurnost Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnici. Na utikaču se ni na koji način ne smiju izvoditi izmjene. Ne koristite adapterski utikač zajedno sa za-štitno uzemljenim električnim alatom. Utikač na koje...
Page 112 - Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu; Izjava o usklađenosti
112 | Hrvatski 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Električni alat kod rada držite čvrsto s obje ruke i zauz-mite siguran i stabilan položaj tijela. Električni alat će se sigurno voditi s dvije ruke. Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomoću stezne na- prave ili škripca sigurnije će se...
Page 113 - Nosiva ručka
Hrvatski | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Montaža Nosiva ručka Nosivu ručku 3 možete proizvoljno zakrenuti. Otpustite narec- kanu maticu 4 , zakrenite nosivu ručku 3 , kako bi os uređaja bila u željenom položaju i ponovno stegnite nareckanu maticu 4 . Nosivu ručku 3 možete premonti...
Page 114 - Održavanje i servisiranje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
114 | Eesti 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Za kovanje zagrijte dlijeto na 850 do 1050 ° C (svijetlocrvena do žuta boja usijanja). Za kaljenje zagrijte dlijeto na cca. 900 ° C i naglo ga ohladite u ulju. Nakon toga ga popustite u peći u trajanju cca. jednog sata, zagrijavanjem na 320 ° ...
Page 115 - Ohutusnõuded puurvasarate kasutamisel
Eesti | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Inimeste turvalisus Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge kasu-tage elektrilist tööriista, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähe...
Page 116 - Seadme osad; Vastavus normidele; Montaaž; Kandekäepide
116 | Eesti 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Seadme osad Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid. 1 Käepide (isoleeritud haardepind) 2 Lüliti (sisse/välja) 3 Kandekäepide 4 Rihveldatud mutter kandekäepideme jaoks 5 Lukustuspolt (GSH 16-30) 6 Lukusti (GSH ...
Page 117 - Tolmu/saepuru äratõmme; Kasutus; Seadme kasutuselevõtt; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
Eesti | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Tarviku vahetus (GSH 16-30)(vt jooniseid E – F) Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. – Puhastage tarviku padrunisse kinnituv osa 7 ja määrige se- da kergelt. – Tõmmake lukustuspolt 5...
Page 118 - Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
118 | Latviešu 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Eesti Vabariik Mercantile Group ASBoschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldusPärnu mnt. 54976401 Saue vald, LaagriTel.: 6549 568Faks: 679 1129 Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tu...
Page 119 - Drošības noteikumi perforatoriem; Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
Latviešu | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Darba laikā izvairieties ieņemt neērtu vai nedabisku ķermeņa stāvokli. Vienmēr ieturiet stingru stāju un centieties saglabāt līdzsvaru. Tas atvieglo elektroinstru- menta vadību neparedzētās situācijās. Izvēlieties darbam piemērotu apģēr...
Page 120 - Tehniskie parametri; Atbilstības deklarācija; Montāža; Rokturis pārnešanai
120 | Latviešu 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools 8 Darbinstrumenta stiprinājums 9 Noturgredzens Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegā-des komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Tehniskie parametri Informācij...
Page 121 - Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Uzsākot lietošanu
Latviešu | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Darbinstrumenti ar noturgredzenu (attēli C – D) Izmantojiet darbinstrumentus, kuru kāta garums līdz notur-gredzenam ir 152 mm (6").– Paceliet augšup noturskavu 6 , pagriežot to aptuveni par 180 ° , un ievietojiet darbinstrumenta kātu tu...
Page 122 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Lietuviškai; Saugos nuorodos
122 | Lietuviškai 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Lai nodrošinātu ilgstošu un nevainojamu elektroin-strume...
Page 123 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
Lietuviškai | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Žmonių sauga Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai, ką jūs darote ir, dirbdami su elektriniu įrankiu, vadovaukitės sveiku protu. Nedirbkite su elektriniu įrankiu, jei esate pavar-gę arba vartojote narkotikų, alkoholio ar medika-mentų. ...
Page 124 - Pavaizduoti prietaiso elementai; Atitikties deklaracija; Montavimas; Pernešimo rankena
124 | Lietuviškai 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Pavaizduoti prietaiso elementai Numeriais pažymėtus elektrinio įrankio elementus rasite šios instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslėliuose. 1 Rankena (izoliuotas rankenos paviršius) 2 Įjungimo-išjungimo jungiklis 3 Rankena prietai...
Page 125 - Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas; Naudojimas; Paruošimas naudoti; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
Lietuviškai | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Darbo įrankiai su žiedu (žr. C – D pav.) Galite naudoti darbo įrankius, kurių įstatomosios dalies ilgis iki žiedo yra 152 mm (6").– Atlenkite fiksavimo kilpą 6 maždaug 180 ° kampu aukštyn ir įstatykite darbo įrankį į įrankių laikiklį...
Page 126 - Šalinimas
126 | Lietuviškai 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul-tavimo tarnyba Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nuro-dyti dešimtženklį gaminio užsakymo numerį. Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusiu...
Page 127 - ليغشتلا
عربي | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (9.12.13) ليغشتلا ليغشتلا ءدب ◀ قباطتي نأ بجي !ةيئابرهكلا ةكبشلا دهج یلإ هبتنا ةحئلا یلع ةروكذملا تامولعملا عم رايتلا عبنم دهج ةيئابرهكلا ددعلا ليغشت متي نأ نكمي .زاهجلا زارط .اضيأ طلوف 220 ـب طلوف 230 ـب ةددحملا ءافطلإاو ليغشتلا − ليغشتلا حاتفم بلقي ةيئا...
Page 128 - قفاوتلا حيرصت; بيكرتلا; لمح ضبقم; ددعلا لادبتسا
128 | عربي 1 609 92A 0FC | (9.12.13) Bosch Power Tools ةيساسلاا تامادختسلاا روكذملا تازازتهلاا یوتسم لثمي ةيئاربهكلا ةدعلا لامعتسا مت نإ امنير .ةيئاربهكلا ةدعلل ةفلاخم لغش ددعر وأ ةددعتم تاقحلمر یبخأ تامادختسلا دقو .تازازتهلاا یوتسم فلتخي دقف ،ةيفاك بيغ ةنايصر وأ لكشر لغشلا ةبتف لاوط تازازتهلال ضبعت...
Page 129 - قراطملل ناملأا تاميلعت; ءادلأاو جَتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا; ةينفلا تانايبلا; تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم
عربي | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (9.12.13) ◀ ددي نإ .ةداحو ةفيظن عطقلا ددع ءاقبإ یلع ظفاح ةيانعر اهتنايص ّمت عتلا ةداحلا عطقلا فاوح تاذ عطقلا .بسيأ لكشر اههيجوت نكميو لقأ لكشر بلكتت ◀ لغشلا ددعو عباوتلاو ةيئابرهكلا ددعلا مدختسا طورش كلذ ءانثأ یعارت .تاميلعتلا هذه بسح .خلإو ددعلا مادختسا ...
Page 130 - يبرع; ناملأا تاميلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام
130 | عربي 1 609 92A 0FC | (9.12.13) Bosch Power Tools يبرع ناملأا تاميلعت ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام ةيريذحتلا تاظحلاملا عيمج أرقا قيبطت دني ءاطخلأا باكترا نإ .تاميلعتلاو تامدصلا یلإ يدؤي دق تاميلعتلاو ةيبيذحتلا تاظحلاملا .ةبيطخ حوبجر ةراصلإا وأ/و قئابحلا بوشن یلإ ،ةيئاربهكلا تاميلعتلاو ...
Page 131 - سیورس و تبقارم
فارسى | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) ندرک زیت سب لاًثم ،بسا هحفص هلیاوب ار یرسک ملق یسهرازبا تحت )تخا رسیسب یندعم گنا عون کی( بوغرم مودناروک یسه هزادنا هب نتىسی تاد یارب .دینک زیت بآ مظنم نسیرج حوطا هک دیشسب هتشاد هجوت .دینک هعجارم ریوصت هب مزلا ندش مرگ و درا رثا رد یرسک ملق رازب...
Page 132 - رازبا ضیوعت; هشارت و هدارب ،درگ شکم; هاگتسد اب راک زرط; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
132 | فارسى 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools هاگنمیشن ای هقوط اب تاقلعتم و رازبا ) D – C ریوصت هب دوش عوجر( یئسهتنا هلیم لوط سب یتسقلعتم و سهرازبا دیناوت یم سمش نمیشن سی هقوط هیلا یهتنم ست رتمیلیم 152 mm یلا )تفش( .دیربب رسکب نآ هسگ − لاسب فرطب هجرد 180° ،ار 6 رازبا هدنرادهگن بلاق .دیهد ...
Page 133 - ینف تاصخشم; شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا; تقباطم هیراهظا; بصن; لقن و لمح صوصخم هتسد
فارسى | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) ینف تاصخشم بیرخت شکچ GSH 16-28 GSH 16-30 ینى هرسمش 3 611 C35 0.. 3 611 C35 1.. یدورو تردق یمسن W 1 750 1 750 هبرض دادعت min -1 1 300 1 300 هبرض ره تردق درادنستاا قبسطم EPTA-Procedure 05/2009 J 41 41 ریگرازبا mm 28 30 قبسطم نزو درادنستاا EPTA-P...
Page 134 - اه شکچ یارب ینمیا تاکن و یئامنهار; نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
134 | فارسى 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools ◀ و تاقلعتم ضیوعت ،یکیرتکلا رازبا میظنت زا لبق ای و هدیشک قرب زا ار هخاشود ،نآ نتشاذگ رانک ای یریگشیپ تسمادقا نیا تیسعر .دینک جراخ ارنآ یرتاب یریگولج یکیرتکلا رازبا هتااوخسن ندستىا هار زا ینمیا .دنک یم ◀ زا ،هدافتسا مدع تروص رد ار یکیرتکلا راز...
Page 135 - فسراف; ینمیا یاه یئامنهار; یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
فارسى | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) فسراف ینمیا یاه یئامنهار یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا ار اه یئامنهار و ینمیا تاروتسد همه تیسعر مدع زا یشسن تسهسبتشا .دیناوخب ،یگتىرگ قرب ثعسب تاا نکمم ینمیا تاروتاد نیا .دوش دیدش یسه تحارج ریسا سی و یگتخوا هدنیآ یارب ار اه ی...