Bosch GSH 16-30 - User Manual

Bosch GSH 16-30

Bosch GSH 16-30 Jackhammer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
Page: / 136

Table of Contents:

  • Page 4 – GSH
  • Page 6 – Deutsch; Sicherheitshinweise
  • Page 7 – Sicherheitshinweise für Hämmer; Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Page 8 – Konformitätserklärung; Montage; Tragegriff
  • Page 9 – Betrieb; Inbetriebnahme; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
  • Page 10 – Entsorgung; English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
  • Page 11 – Hammer Safety Warnings; Product Description and Specifications; Intended Use
  • Page 12 – Technical Data; Assembly; Carrying Handle
  • Page 13 – Operation; Starting Operation; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
  • Page 14 – Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
  • Page 15 – Avertissements de sécurité pour les marteaux
  • Page 16 – Description et performances du produit; Utilisation conforme; Déclaration de conformité
  • Page 17 – Poignée; Mise en marche; Mise en service
  • Page 18 – Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien; Elimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
  • Page 20 – Instrucciones de seguridad para martillos; Utilización reglamentaria
  • Page 21 – Declaración de conformidad; Montaje; Asa de transporte
  • Page 22 – Operación; Puesta en marcha; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
  • Page 23 – Eliminación; Português; Indicações de segurança; ATENÇÃO
  • Page 24 – Indicações de segurança para martelos
  • Page 25 – Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições; Declaração de conformidade
  • Page 26 – Montagem; Punho de transporte; Funcionamento; Colocação em funcionamento
  • Page 27 – Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza; Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili; AVVERTENZA
  • Page 29 – Indicazioni di sicurezza per martelli; Uso conforme alle norme
  • Page 30 – Dichiarazione di conformità; Montaggio; Maniglia; Aspirazione polvere/aspirazione trucioli; Uso; Messa in funzione
  • Page 31 – Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
  • Page 32 – Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING
  • Page 33 – Veiligheidsvoorschriften voor hamers; Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming
  • Page 34 – Technische gegevens; Conformiteitsverklaring; Draaggreep
  • Page 35 – Afzuiging van stof en spanen; Gebruik; Ingebruikneming; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging
  • Page 36 – Klantenservice en gebruiksadviezen; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj; ADVARSEL
  • Page 37 – Sikkerhedsinstrukser til hamre; Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
  • Page 38 – Tekniske data; Montering; Bæregreb
  • Page 39 – Brug; Ibrugtagning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring
  • Page 40 – Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
  • Page 41 – Säkerhetsanvisningar för hammare; Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
  • Page 42 – Försäkran om överensstämmelse; Bärhandtag; Drift; Driftstart
  • Page 43 – Underhåll och service; Underhåll och rengöring; Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
  • Page 44 – Sikkerhetsinformasjoner for hammere
  • Page 45 – Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk; Bærehåndtak
  • Page 46 – Bruk; Igangsetting; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
  • Page 47 – Kundeservice og rådgivning ved bruk; Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
  • Page 48 – Vasaroiden turvallisuusohjeet; Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
  • Page 49 – Tekniset tiedot; Standardinmukaisuusvakuutus; Asennus; Kantokahva
  • Page 50 – Pölyn ja lastun poistoimu; Käyttö; Käyttöönotto; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus
  • Page 51 – Hävitys; Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας
  • Page 52 – Υποδείξεις ασφαλείας για πιστολέτα; Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
  • Page 53 – Τεχνικά χαρακτηριστικά; Συναρμολόγηση; Χειρολαβή
  • Page 54 – Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών; Λειτουργία; Εκκίνηση
  • Page 55 – Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός; Απόσυρση; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı; UYARI
  • Page 56 – Kırıcılar için güvenlik talimatı; Ürün ve işlev tanımı; Usulüne uygun kullanım
  • Page 57 – Şekli gösterilen elemanlar; Uygunluk beyanı; Montaj; Taşıma tutamağı
  • Page 58 – Toz ve talaş emme; İşletim; Çalıştırma; Bakım ve servis; Bakım ve temizlik
  • Page 59 – Tasfiye
  • Page 60 – Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
  • Page 61 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
  • Page 62 – Deklaracja zgodności; Montaż; Uchwyt
  • Page 63 – Odsysanie pyłów/wiórów; Praca; Uruchamianie; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
  • Page 64 – Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
  • Page 65 – Bezpečnostní upozornění pro kladiva; Popis výrobku a specifikací; Určené použití
  • Page 66 – Technická data; Prohlášení o shodě; Montáž; Nosné držadlo
  • Page 67 – Odsávání prachu/třísek; Provoz; Uvedení do provozu; Údržba a servis; Údržba a čištění
  • Page 68 – Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
  • Page 69 – Bezpečnostné pokyny pre kladivá; Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
  • Page 70 – Technické údaje; Vyhlásenie o konformite; Rukoväť na prenášanie
  • Page 71 – Odsávanie prachu a triesok; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky; Údržba a čistenie
  • Page 72 – Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
  • Page 73 – Biztonsági előírások a kalapácsok számára
  • Page 74 – Műszaki adatok; Összeszerelés; Tartófogantyú
  • Page 75 – Por- és forgácselszívás; Üzemeltetés; Üzembe helyezés
  • Page 76 – Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Eltávolítás; Русский; Указания по безопасности
  • Page 78 – Указания по технике безопасности для молотков; Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Технические данные
  • Page 79 – Заявление о соответствии; Сборка; Ручка для переноса; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
  • Page 80 – Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
  • Page 81 – Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
  • Page 82 – Вказівки з техніки безпеки для молотків
  • Page 83 – Опис продукту і послуг; Призначення приладу
  • Page 84 – Монтаж; Переносна рукоятка; Робота; Початок роботи
  • Page 85 – Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Утилізація; Қaзақша
  • Page 86 – Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
  • Page 87 – Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
  • Page 88 – Сәйкестік мәлімдемесі; Жинау; Тұтқа
  • Page 89 – Пайдалану; Пайдалануға ендіру; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
  • Page 90 – Română; AVERTISMENT
  • Page 91 – Instrucţiuni de siguranţă pentru ciocane; Utilizare conform destinaţiei
  • Page 92 – Date tehnice; Montare; Mâner de transport; Aspirarea prafului/aşchiilor
  • Page 93 – Funcţionare; Punere în funcţiune; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
  • Page 94 – Eliminare; Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
  • Page 95 – Указания за безопасна работа с къртачи
  • Page 96 – Предназначение на електроинструмента
  • Page 97 – Монтиране; Ръкохватка за пренасяне; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
  • Page 98 – Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Бракуване
  • Page 99 – Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
  • Page 100 – Безбедносни напомени за чекани; Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
  • Page 101 – Информации за бучава/вибрации; Изјава за сообразност; Монтажа; Рачка за носење
  • Page 102 – Вшмукување на прав/струготини; Употреба; Ставање во употреба; Одржување и сервис; Одржување и чистење
  • Page 103 – Отстранување; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
  • Page 104 – Uputstva za bezbednost za čekiće; Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
  • Page 105 – Informacije o šumovima/vibracijama; Izjava o usaglašenosti; Montaža; Drška za nošenje; Usisavanje prašine/piljevine
  • Page 106 – Rad; Puštanje u rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
  • Page 107 – Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
  • Page 108 – Varnostna opozorila za kladiva; Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
  • Page 109 – Izjava o skladnosti; Ročaj za nošenje; Odsesavanje prahu/ostružkov; Delovanje; Zagon
  • Page 110 – Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
  • Page 111 – Upute za sigurnost za čekiće
  • Page 112 – Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu; Izjava o usklađenosti
  • Page 113 – Nosiva ručka
  • Page 114 – Održavanje i servisiranje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
  • Page 115 – Ohutusnõuded puurvasarate kasutamisel
  • Page 116 – Seadme osad; Vastavus normidele; Montaaž; Kandekäepide
  • Page 117 – Tolmu/saepuru äratõmme; Kasutus; Seadme kasutuselevõtt; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
  • Page 118 – Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
  • Page 119 – Drošības noteikumi perforatoriem; Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
  • Page 120 – Tehniskie parametri; Atbilstības deklarācija; Montāža; Rokturis pārnešanai
  • Page 121 – Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Uzsākot lietošanu
  • Page 122 – Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Lietuviškai; Saugos nuorodos
  • Page 123 – Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
  • Page 124 – Pavaizduoti prietaiso elementai; Atitikties deklaracija; Montavimas; Pernešimo rankena
  • Page 125 – Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas; Naudojimas; Paruošimas naudoti; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
  • Page 126 – Šalinimas
  • Page 127 – ليغشتلا
  • Page 128 – قفاوتلا حيرصت; بيكرتلا; لمح ضبقم; ددعلا لادبتسا
  • Page 129 – قراطملل ناملأا تاميلعت; ءادلأاو جَتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا; ةينفلا تانايبلا; تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم
  • Page 130 – يبرع; ناملأا تاميلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام
  • Page 131 – سیورس و تبقارم
  • Page 132 – رازبا ضیوعت; هشارت و هدارب ،درگ شکم; هاگتسد اب راک زرط; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
  • Page 133 – ینف تاصخشم; شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا; تقباطم هیراهظا; بصن; لقن و لمح صوصخم هتسد
  • Page 134 – اه شکچ یارب ینمیا تاکن و یئامنهار; نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
  • Page 135 – فسراف; ینمیا یاه یئامنهار; یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
Loading the manual

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

1 609 92A 0FC

(2013.12) PS / 137

EURO

GSH

Professional

16-28 | 16-30

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство
по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

ςТЎϩХʉ

ЌТϾϦφЍʉ

ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ

˒μВЖЙʉʓ

ИͳϞφЁʑ

OBJ_DOKU-3661-006.fm Page 1 Tuesday, December 10, 2013 3:27 PM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Bosch GSH 16-30

Summary

Page 4 - GSH

1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools 4 | D C B A 7 6 150° 180° 6 8 6 7 9 7 9 6 8 8 8 GSH 16-28 GSH 16-28 GSH 16-28 GSH 16-28 OBJ_BUCH-229-007.book Page 4 Tuesday, December 10, 2013 10:29 AM

Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise

6 | Deutsch 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und...

Page 7 - Sicherheitshinweise für Hämmer; Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13)  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver-traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährli...

Other Bosch Jackhammers Models