Bosch GSH 500 - User Manual

Bosch GSH 500

Bosch GSH 500 Jackhammer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
Page: / 143

Table of Contents:

  • Page 5 – Deutsch; Sicherheitshinweise; WARNUNG
  • Page 7 – Technische Daten; Montage; Zusatzgriff
  • Page 8 – Betrieb; Inbetriebnahme; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
  • Page 9 – Entsorgung; English; Safety instructions; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
  • Page 10 – Hammer Safety Warnings
  • Page 11 – Intended use; Noise/Vibration Information
  • Page 12 – Assembly; Auxiliary Handle; Operation; Starting Operation; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
  • Page 13 – After-Sales Service and Application Service; Français; Consignes de sécurité; MENT
  • Page 15 – Avertissements de sécurité pour les marteaux; Utilisation conforme
  • Page 16 – Poignée supplémentaire; Aspiration de poussières/de copeaux; Utilisation; Mise en marche
  • Page 17 – Instructions d’utilisation; Entretien et Service après‐vente; Nettoyage et entretien
  • Page 18 – Élimination des déchets; Español; Indicaciones de seguridad; CIA
  • Page 19 – Indicaciones de seguridad para martillos
  • Page 20 – Descripción del producto y servicio; Utilización reglamentaria; Información sobre ruidos y vibraciones; Montaje; Empuñadura adicional
  • Page 21 – Operación; Puesta en marcha
  • Page 22 – Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza; Português; Instruções de segurança; AVISO
  • Page 24 – Instruções de segurança para martelos; Descrição do produto e do serviço; Utilização adequada; Informação sobre ruídos/vibrações
  • Page 25 – Montagem; Punho adicional; Aspiração de pó/de aparas; Funcionamento; Colocação em funcionamento
  • Page 26 – Instruções de trabalho; Manutenção e assistência técnica; Manutenção e limpeza
  • Page 27 – Italiano; Avvertenze di sicurezza; ATTENZIONE
  • Page 29 – Dati tecnici; Informazioni su rumorosità e vibrazioni; Montaggio; Impugnatura supplementare
  • Page 30 – Utilizzo; Messa in funzione; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
  • Page 31 – Smaltimento; Nederlands; Veiligheidsaanwijzingen; WING
  • Page 32 – Veiligheidsaanwijzingen voor boorhamers
  • Page 33 – Beschrijving van product en werking; Beoogd gebruik; Informatie over geluid en trillingen; Extra handgreep
  • Page 34 – Gebruik; Ingebruikname; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging
  • Page 35 – Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj; ADVARSEL
  • Page 36 – Sikkerhedsforskrifter for hamre
  • Page 37 – Produkt- og ydelsesbeskrivelse; Beregnet anvendelse; Montering; Ekstrahåndtag
  • Page 38 – Brug; Ibrugtagning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring
  • Page 39 – Bortskaffelse; Svensk; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
  • Page 40 – Säkerhetsanvisningar för hammare; Produkt- och prestandabeskrivning; Ändamålsenlig användning
  • Page 41 – Tilläggshandtag; Drift; Driftstart
  • Page 42 – Arbetsanvisningar; Underhåll och service; Underhåll och rengöring; Norsk; Sikkerhetsanvisninger
  • Page 44 – Sikkerhetsanvisninger for hammere; Forskriftsmessig bruk
  • Page 45 – Ekstrahåndtak; Bruk; Igangsetting
  • Page 46 – Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring; Suomi; Turvallisuusohjeet; Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet; VAROITUS
  • Page 47 – Poravasaroiden turvallisuusohjeet
  • Page 48 – Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus; Määräystenmukainen käyttö; Asennus; Lisäkahva; Käyttötarvikkeen vaihto
  • Page 49 – Käyttö; Käyttöönotto; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus
  • Page 50 – Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας; ΠΟΙΗΣΗ
  • Page 51 – Υποδείξεις ασφαλείας για πιστολέτα
  • Page 52 – Περιγραφή προϊόντος και ισχύος; Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό; Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις
  • Page 53 – Συναρμολόγηση; Πρόσθετη λαβή; Λειτουργία; Θέση σε λειτουργία
  • Page 54 – Συντήρηση και σέρβις; Συντήρηση και καθαρισμός; Türkçe; Güvenlik talimatı; Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları; UYARI
  • Page 56 – Kırıcı-delici için güvenlik uyarıları; Ürün ve performans açıklaması; Usulüne uygun kullanım; Gürültü/Titreşim bilgisi
  • Page 57 – Montaj; İlave tutamak; İşletim; Çalıştırma
  • Page 58 – Bakım ve servis; Bakım ve temizlik; Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı
  • Page 59 – Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEŻENIE
  • Page 61 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem; Informacje o emisji hałasu i drgań
  • Page 62 – Montaż; Rękojeść dodatkowa; Praca; Uruchamianie
  • Page 63 – Wskazówki dotyczące pracy; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
  • Page 64 – Čeština; Bezpečnostní upozornění; VÝSTRAHA
  • Page 65 – Bezpečnostní upozornění pro kladiva; Popis výrobku a výkonu; Použití v souladu s určeným účelem
  • Page 66 – Informace o hluku a vibracích; Montáž; Přídavná rukojeť; Provoz; Uvedení do provozu
  • Page 67 – Pracovní pokyny; Údržba a servis; Údržba a čištění; Slovenčina; Bezpečnostné upozornenia
  • Page 69 – Bezpečnostné upozornenia pre kladivá; Opis výrobku a výkonu; Používanie v súlade s určením
  • Page 70 – Informácia o hlučnosti/vibráciách; Prídavná rukoväť; Odsávanie prachu a triesok; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
  • Page 71 – Pracovné pokyny; Údržba a čistenie
  • Page 72 – Magyar; Biztonsági tájékoztató; TETÉS
  • Page 73 – Biztonsági előírások kalapácsokhoz; A termék és a teljesítmény leírása
  • Page 74 – Összeszerelés
  • Page 75 – Por- és forgácselszívás; Üzemeltetés; Üzembe helyezés; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
  • Page 76 – Eltávolítás; Русский
  • Page 77 – Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ
  • Page 79 – Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Данные по шуму и вибрации
  • Page 80 – Сборка; Дополнительная рукоятка; Работа с инструментом; Включение электроинструмента; Указания по применению
  • Page 81 – Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
  • Page 82 – Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; ДЖЕННЯ
  • Page 84 – Вказівки з техніки безпеки для перфораторів; Опис продукту і послуг; Призначення приладу; Інформація щодо шуму і вібрації
  • Page 85 – Монтаж; Додаткова рукоятка; Робота; Початок роботи
  • Page 86 – Вказівки щодо роботи; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
  • Page 87 – Қазақ; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
  • Page 89 – Өнім және қуат сипаттамасы; Мақсаты бойынша қолдану
  • Page 90 – Шуыл және діріл туралы ақпарат; Монтаждау; Қосымша тұтқа; Пайдалану
  • Page 91 – Техникалық күтім және қызмет; Техникалық қызмет көрсету және тазалау
  • Page 92 – Кәдеге жарату; Română; Instrucţiuni de siguranţă
  • Page 95 – Informaţii privind zgomotul/vibraţiile; Montarea; Mânerul auxiliar; Instalaţia de aspirare a prafului/aşchiilor; Funcţionarea; Punerea în funcţiune
  • Page 96 – Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinerea şi curăţarea
  • Page 97 – Български; Указания за сигурност; ДЕНИЕ
  • Page 98 – Указания за безопасност за чукове
  • Page 99 – Описание на продукта и дейността; Предназначение на електроинструмента; Информация за излъчван шум и вибрации; Монтиране
  • Page 100 – Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
  • Page 101 – Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУВАЊЕ
  • Page 104 – Информации за бучава/вибрации; Монтажа; Дополнителна рачка; Всисување на прав/струготини; Употреба; Ставање во употреба
  • Page 105 – Совети при работењето; Одржување и сервис; Одржување и чистење
  • Page 106 – Srpski; Bezbednosne napomene; Opšte sigurnosne napomene za električne alate; UPOZORENJE
  • Page 107 – Sigurnosne napomene za čekiće; Opis proizvoda i primene; Pravilna upotreba
  • Page 108 – Montaža; Režim rada
  • Page 109 – Napomene za rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
  • Page 110 – Slovenščina; Varnostna opozorila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
  • Page 111 – Varnostna opozorila za vrtalno kladivo; Opis izdelka in storitev; Namenska uporaba
  • Page 112 – Podatki o hrupu/tresljajih; Namestitev; Dodatni ročaj; Delovanje; Uporaba
  • Page 113 – Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Hrvatski; Sigurnosne napomene
  • Page 115 – Opis proizvoda i radova; Namjenska uporaba; Informacije o buci i vibracijama
  • Page 116 – Dodatna ručka; Rad; Puštanje u rad
  • Page 117 – Upute za rad; Održavanje i servisiranje; Eesti; Ohutusnõuded; HOIATUS
  • Page 119 – Haamrite ohutusjuhised; Toote kirjeldus ja kasutusjuhend; Nõuetekohane kasutamine; Andmed müra/vibratsiooni kohta
  • Page 120 – Paigaldus; Lisakäepide; Kasutamine; Kasutuselevõtt
  • Page 121 – Hooldus ja korrashoid; Hooldus ja puhastamine; Latviešu; Drošības noteikumi; JUMS
  • Page 123 – Drošības noteikumi, lietojot perforatorus; Izstrādājuma un tā funkciju apraksts; Paredzētais pielietojums; Informācija par troksni un vibrāciju
  • Page 124 – Montāža; Papildrokturis; Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Uzsākot lietošanu
  • Page 125 – Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
  • Page 126 – Saugos nuorodos; ĮSPĖJIMAS
  • Page 127 – Gaminio ir savybių aprašas; Naudojimas pagal paskirtį
  • Page 128 – Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Montavimas; Pagalbinė rankena; Naudojimas; Paruošimas naudoti
  • Page 129 – Darbo patarimai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
  • Page 130 – يبرع; ناملأا تاداشرإ; ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا; ريذحت
  • Page 131 – قراطملل ناملأا تاداشرإ; ءادلأاو جتنملا فصو; تاميلعتلل قباطملا لامعتسلاا
  • Page 132 – ةينفلا تانايبلا; بيكرتلا; يفاضإ ضبقم; ليغشتلا; ليغشتلا ءدب
  • Page 133 – لمعلا تاداشرإ; ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
  • Page 134 – یسراف; ینمیا تاروتسد; یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن; رادشه
  • Page 135 – اه شکچ یارب ینمیا تاکن; درکراک و لوصحم تاحیضوت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
  • Page 136 – بصن
  • Page 137 – یلمع یاهیئامنهار; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
Loading the manual

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 77U

(2022.07) PS / 143

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucțiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar

ليلد

ليغشتلا

يلصلأا

fa

هچرتفد

یامنهار

یلصا

1 609 92A 77U

GSH 500 Professional

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Bosch GSH 500

Summary

Page 5 - Deutsch; Sicherheitshinweise; WARNUNG

Deutsch | 5 Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise fürElektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinwei-se, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerk-zeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der Si- cherheitshinweise und nach...

Page 7 - Technische Daten; Montage; Zusatzgriff

Deutsch | 7 (1) Staubschutzkappe (2) Verriegelungshülse (3) Meißelverstellring (Vario-Lock) (4) Feststelltaste für Ein-/Ausschalter (5) Ein-/Ausschalter (6) Handgriff (isolierte Grifffläche) (7) Zusatzgriff (isolierte Grifffläche) Technische Daten Schlaghammer GSH 500 Sachnummer 3 611 C38 7.. Nennau...

Page 8 - Betrieb; Inbetriebnahme; Wartung und Service; Wartung und Reinigung

8 | Deutsch lich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube können allergi-sche Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Be-nutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen.Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten alskrebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffenzur...

Other Bosch Jackhammers Models