Bosch GSH 16-30 - Manuals
Bosch GSH 16-30 Jackhammer – User Manual, Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Bosch GSH 16-30
Summary
1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools 4 | D C B A 7 6 150° 180° 6 8 6 7 9 7 9 6 8 8 8 GSH 16-28 GSH 16-28 GSH 16-28 GSH 16-28 OBJ_BUCH-229-007.book Page 4 Tuesday, December 10, 2013 10:29 AM
6 | Deutsch 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und...
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver-traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährli...
8 | Deutsch 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Geräusch-/Vibrationsinformation Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be-trägt typischerweise: Schalldruckpegel 93 dB(A); Schallleis-tungspegel 104 dB(A). Unsicherheit K = 2 ...
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Staub-/Späneabsaugung Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheits-schädlich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube kön-nen allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkran-kung...
10 | English 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Deutschland Robert Bosch GmbHServicezentrum ElektrowerkzeugeZur Luhne 237589 Kalefeld – WillershausenUnter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be-stellen oder Reparaturen anmelden.Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480Fax: (0711) 4004...
English | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel-lery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. If devices are provided for the connection of dust ...
12 | English 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools 2000 / 14 / EC: Guaranteed sound power level 106 dB(A). Conformity assessment procedure according to Annex VI. Equipment category: 10 Notified body:TÜV NORD CERT GmbH & Co. KG, Am TÜV 1, 30519 Hannover Technical file (2006/42/EC) at:Rober...
English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Dust/Chip Extraction Dusts from materials such as lead-containing coatings, some wood types, minerals and metal can be harmful to one’s health. Touching or breathing-in the dusts can cause allergic reactions and/or lead to respiratory infec...
14 | Français 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Ireland Origo Ltd.Unit 23 Magna DriveMagna Business ParkCity WestDublin 24Tel. Service: (01) 4666700Fax: (01) 4666888 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd.Power ToolsLocked Bag 66Clayton South VIC 3169Cu...
Français | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil aug- mentera le risque de choc électrique. Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou dé...
16 | Français 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Description et performances du produit Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instruc-tions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie ...
Français | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Montage Poignée La poignée 3 peut être basculée comme on veut. Desserrer l’écrou moleté 4 , faire basculer la poignée 3 autour de l’axe de l’appareil dans la position souhaitée et resserrer l’écrou moleté 4 . La poignée 3 peut être montée di...
18 | Español 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Pour la forge , chauffez le burin à une température se situant entre 850 et 1050 ° C (rouge claire à jaune). Pour le durcissement , chauffez le burin à env. 900 ° C et re- froidissez-le dans de l’huile. Ensuite, faites-le revenir dans le four...
20 | Español 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, útiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para ...
Español | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones.El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta el...
22 | Español 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools – Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.– Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2. Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar. Operación Puesta en marcha ¡Obser...
Português | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Venezuela Robert Bosch S.A.Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.Boleita NorteCaracas 107Tel.: (0212) 2074511 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V.Circuito G. Gonzáles Camarena 333Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DFTel. Int...
24 | Português 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Se não for possível evitar o funcionamento da ferra-menta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico. Segura...
Português | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Descrição do produto e da potência Devem ser lidas todas as indicações de ad-vertência e todas as instruções. O desres- peito das advertências e instruções apresen-tadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Abri...
26 | Português 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Montagem Punho de transporte O punho de transporte 3 pode ser movimentado para todos os lados. Soltar a porca serrilhada 4 , girar o punho de trans- porte 3 em volta do eixo da ferramenta, até alcançar a posição desejada e reapertar a porca...
Italiano | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Para forjar , aquecer o cinzel de 850 a 1050 ° C (vermelho claro a amarelo). Para temperar , aquecer o cinzel até aproximadamente 900 ° C e temperar com óleo. De seguida deixar no forno durante aprox. uma hora a 320 ° C (cor de recozimento a...
Italiano | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Indicazioni di sicurezza per martelli Portare cuffie di protezione. L’effetto del rumore può provocare la perdita dell’udito. Utilizzare le impugnature supplementari, se sono fornite in dotazione con l’elettroutensile. La perdita di cont...
30 | Italiano 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools ni per l’intero periodo operativo.Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni come p. es.: manu-tenzione dell’elettroutensile e degli accessori, mani calde, or-ganizzazione dello ...
Italiano | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Accendere/spegnere – Per accendere l’elettroutensile, spingere in avanti l’inter- ruttore di avvio/arresto 2 in posizione « I ». – Per spegnere l’elettroutensile, ribaltare l’interruttore di avvio/arresto 2 in posizione « 0 ». In caso di tem...
32 | Nederlands 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Solo per i Paesi della CE: Conformemente alla norma della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all’at-tuazione del recepimento nel diritto nazio-nale, gli elettroutensili diventati inserv...
Nederlands | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elek-trische gereedschappen Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u b...
34 | Nederlands 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Technische gegevens Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60745. Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereed-schap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 93 dB(A); geluidsvermogenniveau ...
Nederlands | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Inzetgereedschap wisselen (GSH 16-30)(zie afbeeldingen E – F) Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. – Reinig de gereedschapschacht 7 en smeer deze licht met vet. – Trek de blokkeer...
36 | Dansk 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Klantenservice en gebruiksadviezen Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol-gens het typeplaatje van het elektrische gereedschap. Onze klantenservice beantwoordt uw vr...
Dansk | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj el-ler skruenøgle, før el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader. Undgå en anormal legemsposition. Sørg...
38 | Dansk 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Tekniske data Støj-/vibrationsinformation Måleværdier for støj beregnet iht. EN 60745. El-værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lydtryksniveau 93 dB(A); lydeffektniveau 104 dB(A). Usikkerhed K = 2 dB. Brug høreværn! Samlede vibrationsværdi...
Dansk | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) – Træk spærrebolten 5 ud og drej den 180 ° mod højre. Få spærrebolten 5 til at falde i hak igen. – Kontrollér at værktøjet sidder rigtigt fast ved at trække i lå- sen. Støv-/spånudsugning Støv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle...
40 | Svenska 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Gælder kun i EU-lande: Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr skal kasseret elektrisk udstyr indsamles se-parat og genbruges iht. gældende miljøfor-skrifter. Ret til ændringer forbeholdes. Svenska...
Svenska | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Håll skärverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra. Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv. enligt dessa anvisningar. Ta hänsyn till arbetsvi...
42 | Svenska 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt som beskrivs i ”Tekniska data” överensstämmer med följande normer och normativa dokument: EN 60745 uppfyller bestämmelserna i direktiven 2011/65/EU, 20...
Norsk | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Skärpning av mejselverktyget Goda resultat uppnås endast med skarpa mejselverktyg. Skärp därför mejselverktyget ofta. Detta garanterar en lång verktygslivstid och goda arbetsresultat. Efterslipning Slipa mejselverktyget med slipskiva, t. ex. äd...
44 | Norsk 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som rør, ovner, komfyrer og kjøleskap. Det er større fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet. Hold elektroverktøyet unna regn eller fuktighet. Der- som det kommer vann i et elektro...
Norsk | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Produkt- og ytelsesbeskrivelse Les gjennom alle advarslene og anvisnin-gene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige ska-der. Brett ut utbrettssiden med bildet av ma...
46 | Norsk 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Verktøyskifte (GSH 16-28) Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støp-selet trekkes ut av stikkontakten. – Rengjør verktøyskaftet 7 og smør det svakt. Innsatsverktøy uten kant (se bildene A – B) – Sving holdebøylen 6 ca. 150 ° oppov...
Suomi | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Ved oppbrukte slipekull kobles elektroverktøyet automatisk ut. Elektroverktøyet må sendes inn til service hos kundeservice, adresser se avsnittet «Kundeservice og kunderådgivning». Kundeservice og rådgivning ved bruk Ved alle forespørsler og re...
48 | Suomi 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huolehdi aina tuke-vasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit pa- remmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa tilanteissa. Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä löysiä työvaatteita ...
Suomi | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Tekniset tiedot Melu-/tärinätiedot Melun mittausarvot on määritetty EN 60745 mukaan. Sähkötyökalun tyypillinen A-painotettu melutaso on: Äänen painetaso 93 dB(A); äänen tehotaso 104 dB(A). Epävarmuus K= 2 dB. Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn y...
50 | Suomi 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools – Työnnä työkalu sen pitimeen 8 pohjaan saakka. Työkalun 7 varressa olevan uran on oltava ylöspäin kuten kuvassa. – Vedä lukitustappi 5 irti ja kierrä sitä 180 ° astetta myötä- päivään. Anna sitten tapin 5 lukittua takaisin paikalleen. – Tarkis...
Ελληνικά | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Hävitys Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön. Älä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiin! Vain EU-maita varten: Eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja elektro-niikkalaitteita koskevan direk...
52 | Ελληνικά 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Φοράτε κατάλληλα ενδύματα. Μη φοράτε φαρδιά ρού-χα ή κοσμήματα. Κρατάτε τα μαλλιά σας, τα ρούχα σας και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα εξαρτήματα. Χα- λαρή ενδυμασία, κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήμα...
Ελληνικά | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) 7 Στέλεχος εργαλείου 8 Υποδοχή εργαλείου 9 Περιλαίμιο Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Για τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων κοί-τα το πρόγραμμα εξαρτημάτων. Τεχνικά χαρακτηριστικά Πληροφορίε...
54 | Ελληνικά 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools – Τραβήξτε το εργαλείο για να ελέγξετε τη μανδάλωση. Εργαλεία με περιλαίμιο (βλέπε εικόνες C – D) Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε εργαλεία με μήκος εισαγωγής 152 mm (6") έως το περιλαίμιο. – Μετακινήστε το μοχλό συγκράτησης 6 κατά 180 ° περί...
Türkçe | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ-γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. Διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις σχισμές αερι-σμού καθαρές για να μπορείτε να εργάζεσθε καλά και ασφα...
56 | Türkçe 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Kişilerin Güvenliği Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün. Yorgunsanız, aldığınız hapların, ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. A...
Türkçe | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır. 1 Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) 2 Açma/kapama şalteri 3 Taşıma tutamağı 4 Taşıma tutamağı tırtıll...
58 | Türkçe 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools – Kilitleme yapmak için tutma kolunu 6 uca kadar geri çekin. Bund 9 tutma kolu 6 tarafından tutulmalıdır. – Ucu çekerek kilitlemenin tam olarak olup olmadığını kon- trol edin. Uç değiştirme (GSH 16-30)(Bakınız: Şekiller E – F) Elektrikli el ...
Türkçe | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçala-rına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bi...
60 | Polski 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ci...
Polski | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia. Nieużywane elek...
62 | Polski 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt przed-stawiony w rozdziale „Dane techniczne“ odpowiada wymaga-niom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2011/65/UE, 200...
Polski | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) narzędzia roboczego 7 musi być skierowany do góry, jak pokazano na rysunku. – Wyciągnąć trzpień blokujący 5 i przekręcić go o 180 ° w kie- runku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Wstawić trzpień 5 ponownie, powodując jego zaskoczenie w zapadc...
64 | Česky 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools nież pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Polska Robert Bosch Sp. z o.o.Serwis ElektronarzędziUl. Szyszkowa 35/3702-285 Wa...
Česky | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bez-pečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a ruka...
66 | Česky 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Technická data Informace o hluku a vibracích Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle EN 60745. Hodnocená hladina hluku A elektronářadí činí typicky: hladina akustického tlaku 93 dB(A); hladina akustického výkonu 104 dB(A). Nepřesnost K = 2 dB. No...
Česky | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Odsávání prachu/třísek Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry, některé dru-hy dřeva, minerálů a kovu mohou být zdraví škodlivé. Kon-takt s prachem nebo vdechnutí mohou vyvolat alergické re-akce a/nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy ne...
68 | Slovensky 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Pouze pro země EU: Podle evropské směrnice 2012/19/EU o starých elektrických a elektronických zaří-zeních a jejím prosazení v národních záko-nech musí být neupotřebitelné elektronářa-dí rozebrané shromážděno a dodáno k opě-tovnému zhodnocen...
Slovensky | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsá-vacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne použí-vané. Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na za- chytávanie prachu ...
70 | Slovensky 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Technické údaje Informácia o hlučnosti/vibráciách Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN 60745. Hodnota hladiny hluku A ručného elektrického náradia je ty-picky: Hladina akustického tlaku 93 dB(A); Hladina akustické-ho výkonu 104 dB(...
Slovensky | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) – Vytiahnite aretačný čap 5 a pootočte ho o 180 ° proti sme- ru pohybu hodinových ručičiek. Aretačný čap 5 nechajte opäť zaskočiť. – Zasuňte pracovný nástroj do skľučovadla 8 až na doraz. Drážka stopky pracovného nástroja 7 musí smerovať ho...
72 | Magyar 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu Vášho stroja online.Tel.: (02) 48 703 800Fax: (02) 48 703 801E-Mail: [email protected]www.bosch.sk Likvidácia Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na re-cykláciu šetriac...
Magyar | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszer- szám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni. Viseljen m...
74 | Magyar 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools 4 Recézettfejű anya a tartófogantyú számára 5 Reteszelőcsap (GSH 16-30) 6 Tartókengyel (GSH 16-28) 7 Szerszámszár 8 Szerszámbefogó egység 9 Perem A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányh...
Magyar | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) – Hajtsa le a 6 tartókengyelt, hogy így reteszelje a betétszer- számot. – Húzza meg a szerszámot, és ellenőrizze így a megfelelő re- teszelést. Peremes betétszerszámok (lásd a „C” – „D” ábrát) A berendezéshez olyan betétszerszámok használhatók...
76 | Русский 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőn...
78 | Русский 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Указания по технике безопасности для молотков Применяйте средства защиты органов слуха. Воз- действие шума может привести к потере слуха. Пользуйтесь дополнительными рукоятками, входя-щими в объем поставки электроинструмента. Поте- ря кон...
Русский | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) включен, но не находится в работе. Это может значитель-но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное рабочее время.Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обсл...
80 | Русский 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools ской табличке электроинструмента. Электроинстру-менты на 230 В могут работать также и при напря-жении 220 В. Включение/выключение – Для включения электроинструмента поверните вы- ключатель 2 в положение « I ». – Для выключения электроинструме...
Українська | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Беларусь ИП «Роберт Бош» ОООСервисный центр по обслуживанию электроинструментаул. Тимирязева, 65А-020220035, г. МинскБеларусьТел.: +375 (17) 254 78 71Тел.: +375 (17) 254 79 15/16Факс: +375 (17) 254 78 75E-Mail: [email protected]Официальный...
82 | Українська 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools або ліків. Мить неуважності при користуванні електроприладом може призвести до серйозних травм. Вдягайте особисте захисне спорядження та обов’язково вдягайте захисні окуляри. Вдягання особистого захисного спорядження, як напр., – в залеж...
Українська | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Опис продукту і послуг Прочитайте всі застереження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Будь ласка, розгорніть сторінку із зображенням приладу і трим...
84 | Українська 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Монтаж Переносна рукоятка Переносну рукоятку 3 можна повертати в будь-яке положення. Відпустіть гайку з накаткою 4 , поверніть переносну рукоятку 3 навколо осі приладу в бажане положення і знову затягніть гайку з накаткою 4 . Переносну рук...
Қaзақша | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) електрокорунду, з рівномірною подачею води. Орієнтовні значення див. на малюнку. Слідкуйте за тим, щоб на ріжучій кромці не з’явилося кольору мінливості, адже це погіршує твердість різця. Для кування нагрійте різець до 850 – 1050 ° C (колір в...
86 | Қaзақша 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Қауіпсіздік нұсқаулары Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе ауыр жар...
Қaзақша | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Электр құралдарын ұқыпты күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің ақаусыз немесе зақымдалмаған болуына, электр құралының зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. Зақымдалған бөлшектері бар құралды п...
88 | Қaзақша 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Берілген діріл көлемі электр құралының негізгі жұмыстары үшін берілген. Егер электр құрал басқа жұмыстар үшін түрлі керек-жарақтармен басқа алмалы-салмалы аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса дірілдеу көлемдері өзгереді. Бұл жұ...
Қaзақша | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Пайдалану Пайдалануға ендіру Желі қуатына назар аударыңыз! Тоқ көзінің қуаты электр құралдың зауыттық тақтайшасындағы мәліметтеріне сай болуы қажет. 230 В белгісімен белгіленген электр құралдары 220 В жұмыс істеуі мүмкін. Қосу/өшіру – Элект...
90 | Română 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Тек қана ЕО елдері үшін: Электр және электрондық ескі құралдар бойынша Еуропа 2012/19/EU ережесі және оның ұлттық заңдарда орындалуы бойынша басқа пайдаланып болмайтын электр құралдар бөлек жиналып кәдеге жаратылуы қажет. Техникалық өзгерістер...
Română | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta are întrerupăto-rul defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie reparată. Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepărtaţi acumulatorul, înain...
92 | Română 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools sorii diverse sau care diferă de cele indicate sau nu beneficia-ză de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se poate abate de la valoarea specificată. Aceasta poate amplifica con-siderabil solicitarea vibratorie de-a lungul întregu...
Română | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau de fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales îm com-binaţie cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea lem-nului (cromat, substanţe de protecţie a lemnului). Materia-lele care c...
94 | Български 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools România Robert Bosch SRLCentru de service BoschStr. Horia Măcelariu Nr. 30 – 34013937 BucureştiTel. service scule electrice: (021) 4057540Fax: (021) 4057566E-Mail: [email protected]Tel. consultanţă clienţi: (021) 4057500Fax: (021) 2331313E-...
Български | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) носите електроинструмента, държите пръста си върху пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо на-прежение на електроинструмента, когато е включен, съществува опасност от възникване на трудова злопо-лука. Преди да включите електроинст...
96 | Български 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Описание на продукта и възможностите му Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу ука-зания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Моля, отворете разгъващата се корица с фигурите и, докато че...
Български | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Монтиране Ръкохватка за пренасяне Можете да наклоните ръкохватката 3 под произволен ъгъл. Развийте накатената гайка 4 , наклонете ръкохватка- та 3 uпод желания ъгъл спрямо оста на електроинструмен- та и затегнете отново здраво накатената га...
98 | Български 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools гарантира удължен живот на секачите и висока произво-дителност. Заточване Заточвайте секачите с абразивни дискове, напр. от ко-рунд, с непрекъснато охлаждане с вода. Ориентировъчни стойности са приведени на фигурата. Внимавайте по ре-жещите...
Македонски | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Македонски Безбедносни напомени Општи напомени за безбедност за електричните апарати Прочитајте ги сите напомени и упатства за безбедност. Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да преди...
100 | Македонски 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools да го тргнете настрана уредот. Овие мерки за предупредување го спречуваат невнимателниот старт на електричниот уред. Чувајте ги подалеку од дофатот на деца електричните апарати кои не ги користите. Овој уред не смее да го користат лица ...
Македонски | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Информации за бучава/вибрации Мерни вредности за бучава во согласност со EN 60745. Нивото на звук на уредот, оценето со А, типично изнесува: ниво на звучен притисок 93 dB(A); ниво на звучна јачина 104 dB(A). Несигурност K = 2 dB. Носете з...
102 | Македонски 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Вшмукување на прав/струготини Правта од материјалите како на пр. слоеви боја, некои видови дрво, минерали и метал може да биде штетна по здравјето. Допирањето или вдишувањето на таквата прав може да предизвика алергиски реакции и/или за...
Srpski | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Македонија Д.Д.ЕлектрисСава Ковачевиќ 47Њ, број 31000 СкопјеЕ-пошта: [email protected]Интернет: www.servis-bosch.mkТел./факс: 02/ 246 76 10Моб.: 070 595 888 Отстранување Електричните апарати, опремата и амбалажите треба да се отстранат на еко...
104 | Srpski 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte za Vaš posao električni alat odredjen za to. Sa odgovarajućim električnim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom području rada. Ne koris...
Srpski | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Informacije o šumovima/vibracijama Izmerene vrednosti buke utvrđene su u skladu sa EN 60745. A-Vrednovani nivo šuma električnog alata iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska 93 dB(A); Nivo snage zvuka 104 dB(A). Nesigurnost K = 2 dB. Nosite zaš...
106 | Srpski 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Neke prašine kao od hrasta i bukve važe kao izazivači raka, posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta (hromati, zaštitna sredstva za drvo). Materijal koji sadrži azbest smeju raditi samo stručnjaci. – Pobrinite se za dobro provet...
Slovensko | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Slovensko Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne...
108 | Slovensko 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools potrebno pred uporabo naprave popraviti. Slabo vzdr- ževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode. Rezalna orodja vzdržujte tako, da bodo vedno ostra in čista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj zatikajo in so ...
Slovensko | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca pred vplivi vibracij, npr. Vzdrževanje električnega orodja in vstavnih orodij, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov. Izjava o skladnosti Izjavljamo pod izključno odgovorno...
110 | Hrvatski 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Navodila za delo (glejte sliko G) Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. Držite električno orrdje med delom z obema rokama za ročaj 1 . Ročaj 1 se premika okoli svoje osi pribl. 30 mm g...
Hrvatski | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Električna sigurnost Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnici. Na utikaču se ni na koji način ne smiju izvoditi izmjene. Ne koristite adapterski utikač zajedno sa za-štitno uzemljenim električnim alatom. Utikač na koje...
112 | Hrvatski 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Električni alat kod rada držite čvrsto s obje ruke i zauz-mite siguran i stabilan položaj tijela. Električni alat će se sigurno voditi s dvije ruke. Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomoću stezne na- prave ili škripca sigurnije će se...
Hrvatski | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Montaža Nosiva ručka Nosivu ručku 3 možete proizvoljno zakrenuti. Otpustite narec- kanu maticu 4 , zakrenite nosivu ručku 3 , kako bi os uređaja bila u željenom položaju i ponovno stegnite nareckanu maticu 4 . Nosivu ručku 3 možete premonti...
114 | Eesti 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Za kovanje zagrijte dlijeto na 850 do 1050 ° C (svijetlocrvena do žuta boja usijanja). Za kaljenje zagrijte dlijeto na cca. 900 ° C i naglo ga ohladite u ulju. Nakon toga ga popustite u peći u trajanju cca. jednog sata, zagrijavanjem na 320 ° ...
Eesti | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Inimeste turvalisus Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge kasu-tage elektrilist tööriista, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähe...
116 | Eesti 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Seadme osad Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid. 1 Käepide (isoleeritud haardepind) 2 Lüliti (sisse/välja) 3 Kandekäepide 4 Rihveldatud mutter kandekäepideme jaoks 5 Lukustuspolt (GSH 16-30) 6 Lukusti (GSH ...
Eesti | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Tarviku vahetus (GSH 16-30)(vt jooniseid E – F) Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. – Puhastage tarviku padrunisse kinnituv osa 7 ja määrige se- da kergelt. – Tõmmake lukustuspolt 5...
118 | Latviešu 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Eesti Vabariik Mercantile Group ASBoschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldusPärnu mnt. 54976401 Saue vald, LaagriTel.: 6549 568Faks: 679 1129 Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tu...
Latviešu | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Darba laikā izvairieties ieņemt neērtu vai nedabisku ķermeņa stāvokli. Vienmēr ieturiet stingru stāju un centieties saglabāt līdzsvaru. Tas atvieglo elektroinstru- menta vadību neparedzētās situācijās. Izvēlieties darbam piemērotu apģēr...
120 | Latviešu 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools 8 Darbinstrumenta stiprinājums 9 Noturgredzens Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegā-des komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Tehniskie parametri Informācij...
Latviešu | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Darbinstrumenti ar noturgredzenu (attēli C – D) Izmantojiet darbinstrumentus, kuru kāta garums līdz notur-gredzenam ir 152 mm (6").– Paceliet augšup noturskavu 6 , pagriežot to aptuveni par 180 ° , un ievietojiet darbinstrumenta kātu tu...
122 | Lietuviškai 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Lai nodrošinātu ilgstošu un nevainojamu elektroin-strume...
Lietuviškai | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Žmonių sauga Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai, ką jūs darote ir, dirbdami su elektriniu įrankiu, vadovaukitės sveiku protu. Nedirbkite su elektriniu įrankiu, jei esate pavar-gę arba vartojote narkotikų, alkoholio ar medika-mentų. ...
124 | Lietuviškai 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Pavaizduoti prietaiso elementai Numeriais pažymėtus elektrinio įrankio elementus rasite šios instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslėliuose. 1 Rankena (izoliuotas rankenos paviršius) 2 Įjungimo-išjungimo jungiklis 3 Rankena prietai...
Lietuviškai | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Darbo įrankiai su žiedu (žr. C – D pav.) Galite naudoti darbo įrankius, kurių įstatomosios dalies ilgis iki žiedo yra 152 mm (6").– Atlenkite fiksavimo kilpą 6 maždaug 180 ° kampu aukštyn ir įstatykite darbo įrankį į įrankių laikiklį...
126 | Lietuviškai 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul-tavimo tarnyba Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nuro-dyti dešimtženklį gaminio užsakymo numerį. Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusiu...
عربي | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (9.12.13) ليغشتلا ليغشتلا ءدب ◀ قباطتي نأ بجي !ةيئابرهكلا ةكبشلا دهج یلإ هبتنا ةحئلا یلع ةروكذملا تامولعملا عم رايتلا عبنم دهج ةيئابرهكلا ددعلا ليغشت متي نأ نكمي .زاهجلا زارط .اضيأ طلوف 220 ـب طلوف 230 ـب ةددحملا ءافطلإاو ليغشتلا − ليغشتلا حاتفم بلقي ةيئا...
128 | عربي 1 609 92A 0FC | (9.12.13) Bosch Power Tools ةيساسلاا تامادختسلاا روكذملا تازازتهلاا یوتسم لثمي ةيئاربهكلا ةدعلا لامعتسا مت نإ امنير .ةيئاربهكلا ةدعلل ةفلاخم لغش ددعر وأ ةددعتم تاقحلمر یبخأ تامادختسلا دقو .تازازتهلاا یوتسم فلتخي دقف ،ةيفاك بيغ ةنايصر وأ لكشر لغشلا ةبتف لاوط تازازتهلال ضبعت...
عربي | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (9.12.13) ◀ ددي نإ .ةداحو ةفيظن عطقلا ددع ءاقبإ یلع ظفاح ةيانعر اهتنايص ّمت عتلا ةداحلا عطقلا فاوح تاذ عطقلا .بسيأ لكشر اههيجوت نكميو لقأ لكشر بلكتت ◀ لغشلا ددعو عباوتلاو ةيئابرهكلا ددعلا مدختسا طورش كلذ ءانثأ یعارت .تاميلعتلا هذه بسح .خلإو ددعلا مادختسا ...
130 | عربي 1 609 92A 0FC | (9.12.13) Bosch Power Tools يبرع ناملأا تاميلعت ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام ةيريذحتلا تاظحلاملا عيمج أرقا قيبطت دني ءاطخلأا باكترا نإ .تاميلعتلاو تامدصلا یلإ يدؤي دق تاميلعتلاو ةيبيذحتلا تاظحلاملا .ةبيطخ حوبجر ةراصلإا وأ/و قئابحلا بوشن یلإ ،ةيئاربهكلا تاميلعتلاو ...
فارسى | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) ندرک زیت سب لاًثم ،بسا هحفص هلیاوب ار یرسک ملق یسهرازبا تحت )تخا رسیسب یندعم گنا عون کی( بوغرم مودناروک یسه هزادنا هب نتىسی تاد یارب .دینک زیت بآ مظنم نسیرج حوطا هک دیشسب هتشاد هجوت .دینک هعجارم ریوصت هب مزلا ندش مرگ و درا رثا رد یرسک ملق رازب...
132 | فارسى 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools هاگنمیشن ای هقوط اب تاقلعتم و رازبا ) D – C ریوصت هب دوش عوجر( یئسهتنا هلیم لوط سب یتسقلعتم و سهرازبا دیناوت یم سمش نمیشن سی هقوط هیلا یهتنم ست رتمیلیم 152 mm یلا )تفش( .دیربب رسکب نآ هسگ − لاسب فرطب هجرد 180° ،ار 6 رازبا هدنرادهگن بلاق .دیهد ...
فارسى | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) ینف تاصخشم بیرخت شکچ GSH 16-28 GSH 16-30 ینى هرسمش 3 611 C35 0.. 3 611 C35 1.. یدورو تردق یمسن W 1 750 1 750 هبرض دادعت min -1 1 300 1 300 هبرض ره تردق درادنستاا قبسطم EPTA-Procedure 05/2009 J 41 41 ریگرازبا mm 28 30 قبسطم نزو درادنستاا EPTA-P...
134 | فارسى 1 609 92A 0FC | (10.12.13) Bosch Power Tools ◀ و تاقلعتم ضیوعت ،یکیرتکلا رازبا میظنت زا لبق ای و هدیشک قرب زا ار هخاشود ،نآ نتشاذگ رانک ای یریگشیپ تسمادقا نیا تیسعر .دینک جراخ ارنآ یرتاب یریگولج یکیرتکلا رازبا هتااوخسن ندستىا هار زا ینمیا .دنک یم ◀ زا ،هدافتسا مدع تروص رد ار یکیرتکلا راز...
فارسى | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FC | (10.12.13) فسراف ینمیا یاه یئامنهار یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا ار اه یئامنهار و ینمیا تاروتسد همه تیسعر مدع زا یشسن تسهسبتشا .دیناوخب ،یگتىرگ قرب ثعسب تاا نکمم ینمیا تاروتاد نیا .دوش دیدش یسه تحارج ریسا سی و یگتخوا هدنیآ یارب ار اه ی...
Manual Bosch GSH 16-30
Summary
86 | Русский Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв п...
Русский | 87 – не использовать при появлении сильной вибрации– не использовать с перебитым или оголённым электри- ческим кабелем – не использовать при появлении дыма непосредствен- но из корпуса изделия Возможные ошибочные действия персонала – не использовать с поврежденной рукояткой или по- врежден...
Русский | 89 инструменты с острыми режущими кромками реже за-клиниваются и их легче вести. u Применяйте электроинструмент, принадлежности,рабочие инструменты и т. п. в соответствии с насто-ящими инструкциями. Учитывайте при этом рабо-чие условия и выполняемую работу. Использование электроинструменто...
90 | Русский Отбойный молоток GSH 16-28 GSH 16-30 Частота ударов уд./мин 1280 1280 Сила одиночного удара в со-ответствии сEPTA-Procedure 05/2009 Дж 41 41 Патрон мм 28 30 Масса согласно EPTA-Procedure 01:2014 кг 18,3 16,9 Класс защиты / II / II Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В....
Русский | 91 шийся зажимной элемент на 180°. Монтируйте ручку дляпереноски (3) в обратной последовательности. Замена рабочего инструмента (GSH 16-28) u Перед любыми манипуляциями с электроинстру-ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Очистите хвостовик рабочего инструмента (7) и слегка смажьте его...
92 | Русский Для ковки нагревайте долбежный инструмент до темпе- ратуры от 850 до 1 050 °C (светло-красный до желтого).Для закалки нагревайте долбежный инструмент до тем- пературы ок. 900 °C и резко охлаждайте в масле. Затемотпустите инструмент в печи в течение ок. одного часапри 320 °C (цвет отпус...
Українська | 93 – соответствие серийного номера электроинструмента и серийному номеру в гарантийном талоне; – отсутствие следов неквалифицированного ремонта. Гарантия не распространяется на:– любые поломки, связанные с форс-мажорными обсто- ятельствами; – нормальный износ: электроинструмента, так же...
Українська | 95 Сервіс u Віддавайте свій електроінструмент на ремонт лишекваліфікованим фахівцям та лише звикористанням оригінальних запчастин. Це забезпечить роботу пристрою протягом тривалогочасу. Вказівки з техніки безпеки для перфораторів Вказівки з техніки безпеки для усіх операцій u Використов...
96 | Українська Відбійний молоток GSH 16-28 GSH 16-30 Клас захисту / II / II Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. При інших значеннях напруги, а також у специфічному для країни виконанніможливі інші параметри. Пристрій відповідає вимогам IEC 61000-3-11 і підлягає підключенню за пев...
Українська | 97 Робочі інструменти з буртиком (див. мал. C – D) До використання придатні робочі інструменти здовжиною до буртика 152 мм (6").– Підніміть затискну скобу (6) прибл. на 180° угору і встроміть робочий інструмент в затискач робочогоінструмента (8) . – Опустіть затискну скобу (6) на ро...
98 | Қазақ Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення u Перед будь-якими маніпуляціями зелектроприладом витягніть штепсель з розетки. u Для якісної і безпечної роботи тримайтеелектроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це требар...
Қазақ | 99 – жауын –шашын кезінде сыртта пайдаланбаңыз– корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз Шекті күй белгілері – тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы– өнім корпусының зақымдалуы Қызмет көрсету түрі мен жиілігі – Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. Сақтау – құрғақ жерде сақтау к...
Қазақ | 101 электр құрылы оқшауланған ұстау жайынанұстаңыз. Егер кесуші аспап істеп тұрған сымға тисе электр құралының метал бөлшектерін істетіппайдаланушыны тоқ соғуы мүмкін. Қауіпсіздік техникасының қосымша нұсқаулары u Қажетті іздеу құралдарын пайдаланыпжасырылған сымдарды табыңыз немесе жауаптыж...
102 | Қазақ Шуыл және діріл туралы ақпарат GSH 16-28 GSH 16-30 EN IEC 62841-2-6 бойынша есептелген шуыл эмиссиясының көрсеткіштері. Электр құралының амплитуда бойынша есептелген шуыл деңгейі әдетте келесідей болады: Дыбыстық қысым деңгейі дБ(A) 93 93 Дыбыстық қуат деңгейі дБ(A) 104 104 K дәлсіздігі ...
Қазақ | 103 – Құралды тарту арқылы оның бекітілуін тексеріп шығыңыз. Шаңды және жоңқаларды сору Қорғасын бояу, кейбір ағаш сорттары, минералдар жәнеметаллдар бар кейбір материалдардың шаңыденсаулыққа зиянды болуы мүмкін. Шаңға тию жәнешаңды жұту пайдаланушыда немесе жанындағыадамдарда аллергиялық ре...
104 | Қазақ жойылған болса, тұтынушыға бұл туралы ақпарат берілуітиіс. Өнімдерді сату процесінің аясында төмендегі қауіпсіздікталаптары орындалуы тиіс:– Сатушы сатып алушыға ұйымының фирмалық атауы, орналасқан жері (мекенжайы) және жұмыс режимітуралы мәліметтер беруге міндетті; – Сауда бөлмелеріндег...
Română | 105 пайдалануға жарамсыз электр құралдары бөлекжиналып, кәдеге жаратылуы қажет.Қате жолмен кәдеге жаратылған ескі электрлік жәнеэлектрондық құрылғылар қауіпті заттардың болумүмкіндігіне байланысты қоршаған ортаға және адамденсаулығына зиянды әсер тигізуі мүмкін. Română Instrucţiuni de sigur...
Română | 107 (2) Comutator de pornire/oprire (3) Mâner de transport (4) Piuliţă moletată pentru mânerul de transport (5) Bolţ de blocare (GSH 16-30) (6) Etrier de blocare (GSH 16-28) (7) Tijă accesoriu (8) Sistem de prindere a accesoriilor (9) Guler Date tehnice Ciocan demolator GSH 16-28 GSH 16-30 ...
108 | Română Montarea Mâner de transport Puteţi pivota mânerul de transport (3) după cum doriţi. Slăbiţi piuliţa moletată (4) , pivotaţi mânerul de transport (3) în jurul axei aparatului în poziţia dorită şi strângeţi din nouferm piuliţa moletată (4) . Puteţi remonta mânerul de transport (3) . Deşur...
Български | 109 Pentru forjare , încălziţi dalta la 850 până la 1.050 °C (roşu deschis până la galben).Pentru întărire , încălziţi dalta la aproximativ 900 °C şi răciţi- o brusc în ulei. Apoi, lăsaţi-o să stea în cuptor timp deaproximativ o oră la o temperatură de 320 °C (culoarea derevenire trebuie...
Български | 111 пускайте те да бъдат използвани от лица, които неса запознати с начина на работа с тях и не са проче-ли тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни потребители, електроинструментите могат да бъдат из-ключително опасни. u Поддържайте добре електроинструментите си и ак-сесоарите им...
112 | Български (7) Опашка на инструмента (8) Гнездо (9) Опорен фланец Технически данни Къртач GSH 16-28 GSH 16-30 Каталожен номер 3 611 C35 0.. 3 611 C35 1.. Номинална консумиранамощност W 1750 1750 Честота на ударите min -1 1280 1280 Енергия на единичен ударсъгласноEPTA-Procedure 05/2009 J 41 41 Г...
Български | 113 ръцете топли, целесъобразна организация на работнитестъпки. Монтиране Ръкохватка за пренасяне Можете да наклоните ръкохватката (3) под произволен ъгъл. Развийте накатената гайка (4) , завъртете спомага- телната ръкохватка (3) около оста на електроинструмен- та и след това отново зате...
114 | Български По време на работа дръжте електроинструмента с дветеръце за ръкохватката (1) (вж. фиг. G ). Ръкохватката (1) се движи прибл. 30 mm нагоре и надолу спрямо оста си.Така се компенсират част от възникващите по време наработа вибрации.За по-добро демпфиране на ударите работете с умерено...
Македонски | 115 Македонски Безбедносни напомени Општи предупредувања за безбедност заелектрични алати ПРЕДУ- ПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите безбедноснипредупредувања, илустрации испецификации приложени со овој електричен алат. Непридржувањето до сите упатства приложени подолу може да доведе до струен...
Македонски | 117 (2) Прекинувач за вклучување/исклучување (3) Рачка за носење (4) Назабена навртка со рачката за носење (5) Завртки за блокирање (GSH 16-30) (6) Заштитен држач (GSH 16-28) (7) Вратило на алатот (8) Прифат на алатот (9) Венец Технички податоци Чекан за кршење GSH 16-28 GSH 16-30 Број ...
118 | Македонски за вметнување, одржување на топлината на дланките,организирање на текот на работата. Монтажа Рачка за носење Може да ја навалите рачката за носење (3) по желба. Олабавете ја назабената навртка (4) , навалете ја рачката за носење (3) кон оската на уредот во посакуваната позиција и за...
Srpski | 119 се движи околу својата оска околу 30 mm нагоре инадолу. Ова делува наспроти осцилациите кои сепојавуваат.За што поголемо придушување на ударите, работетесамо со умерен притисок. Острење на алатот за длетување Само со остри алати за длетување може да постигнетедобри резултати, затоа редо...
Srpski | 121 verovatnoća da će doći do zapinjanja i upravljanje jejednostavnije. u Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji seumeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnjupritom na uslove rada i posao koji morate obaviti. Upotreba električnog alata za namene drugačije odpredviđenih mo...
122 | Srpski Čekić za razbijanje GSH 16-28 GSH 16-30 Klasa zaštite / II / II Podaci važe za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji odstupaju i izvođenja specifičnih za zemlje ovi podaci mogu da variraju. Uređaj ispunjava zahteve standarda IEC 61000-3-11 i podleže uslovnom povezivanju. Uređaj...
Srpski | 123 – Blokirajuću čiviju (5) sasvim izvucite i okrenite je za 180° suprotno od smera kazaljke na satu. Ponovo zaključajteblokirajuću čiviju 5. – Uvedite dodatnu alatku sve do zaključavanja u prihvatnik alata (8) . Žleb drške alata (7) mora biti okrenut prema gore, kao što je prikazano na...
124 | Slovenščina Tel.: +381 11 641 6291Fax: +381 11 641 6293E-Mail: [email protected] Dodatne adrese servisa pogledajte na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Uklanjanje đubreta Električni alati, pribor i pakovanja treba reciklirati naekološki prihvatljiv način. Ne bacajte elektr...
Slovenščina | 125 u Bodite primerno oblečeni. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Las in oblačil ne približujte premikajočim se delom. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajoče se dele. u Če imate na voljo naprave za priklop sesalnika za prahali zbiralnih posod, se pr...
126 | Slovenščina Komponente na sliki Oštevilčenje komponent na sliki se nanaša na shemoelektričnega orodja na strani s shemami. (1) Ročaj (izolirana oprijemalna površina) (2) Stikalo za vklop/izklop (3) Ročaj za nošenje (4) Narebričena matica z ročajem (5) Zapiralni sornik (GSH 16-30) (6) Držalo (G...
Slovenščina | 127 Namestitev Ročaj za nošenje Ročaj za nošenje (3) lahko poljubno zasučete. Odvijte narebričeno matico (4) , obrnite ročaj za nošenje (3) okrog osi naprave v želeni položaj in ponovno trdno privijtenarebričeno matico (4) . Ročaj za nošenje (3) lahko premontirate. Odvijte do kraja nar...
128 | Hrvatski Za kovanje segrejte dleto na 850 do 1050 °C (svetlo rdeče do rumeno).Za kaljenje segrejte dleto na približno 900 °C in ga ohladite v olju. Nato ga popuščajte v peči in sicer približno eno uro pri320 °C (barva popuščanja svetlomodra). Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje...
130 | Hrvatski u Upotrebljavajte pomoćne drške ako su priložene uzuređaj. Gubitak kontrole može dovesti do osobnih ozljeda. u Električni alat držite isključivo za izolirane prihvatnepovršine ako izvodite radove kod kojih bi pribor zarezanje mogao zahvatiti skrivene električne vodove ilivlastiti kabe...
Hrvatski | 131 Informacije o buci i vibracijama GSH 16-28 GSH 16-30 Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN IEC 62841-2-6 . Razina buke električnog alata prema ocjeni A iznosi obično: Razina zvučnog tlaka dB(A) 93 93 Razina zvučne snage dB(A) 104 104 Nesigurnost K dB 2 2 Nosite zaštitu za u...
132 | Hrvatski kombinaciji s dodatnim tvarima za obradu drva (kromat,zaštitna sredstva za drvo). Materijal, koji sadrži azbest, smijuobrađivati samo stručne osobe.– Pobrinite se za dobro prozračivanje radnoga mjesta.– Preporučuje se nošenje zaštitne maske s klasom filtra P2.Poštujte važeće propise u...
Eesti | 133 Električne alate ne bacajte u kućni otpad! Samo za zemlje EU: Sukladno europskoj Direktivi 2012/19/EU za električne ielektroničke stare uređaje električni alati, koji više nisuuporabivi, moraju se odvojeno sakupljati i dovesti naekološki prihvatljivo recikliranje.U slučaju nepravilnog zb...
134 | Eesti Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmustpõhjustatud ohte. u Ärge muutuge tööriista sagedasest kasutamisesthooletuks ja ärge eirake ohutusnõudeid. Hooletus võib sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi. Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine jakasutamine u Ärge ...
Eesti | 135 (4) Kandesangaga rihvelmutter (5) Lukustuspolt (GSH 16-30) (6) Lukusti (GSH 16-28) (7) Tarviku padrunisse kinnituv osa (8) Padrun (9) Ümbrisvõru Tehnilised andmed Lammutusvasar GSH 16-28 GSH 16-30 Tootenumber 3 611 C35 0.. 3 611 C35 1.. Nimisisendvõimsus W 1750 1750 Löögikiirus min –1 12...
136 | Eesti Paigaldus Kandesang Kandesanga (3) saab vastavalt soovile pöörata. Vabastage rihvelmutter (4) , pöörake kandesang (3) ümber seadme telje soovitud asendisse ja keerake rihvelmutter (4) uuesti kinni. Kandesanga (3) saab ka teise asendisse paigaldada. Keerake rihvelmutter (4) täiesti lahti ...
Latviešu | 137 Sepistamiseks kuumutage meisel temperatuurile 850 kuni 1050 °C (helepunane kuni kollane). Karastamiseks kuumutage meisel temperatuurile 900 °C ja karastage õlis. Seejärel järelkuumutage meislit üks tundahjus temperatuuril 320 °C (noolutusvärv helesinine). Hooldus ja korrashoid Hooldus...
Latviešu | 139 rokturi un noturvirsmas traucē efektīvi rīkoties arelektroinstrumentu un to droši vadīt neparedzētāssituācijās. Apkalpošana u Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktukvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot vienīgiidentiskas rezerves daļas. Tikai tā ir iespējams panākt un ...
140 | Latviešu Atskaldīšanas veseris GSH 16-28 GSH 16-30 Aizsardzības klase / II / II Parametri ir sniegti nominālajam spriegumam [U] 230 V. Elektroinstrumentiem, kas paredzēti zemākam spriegumam vai ir modificēti atbilstošinacionālajiem standartiem, šie parametri var atšķirties. Ierīce atbilst IEC ...
Latviešu | 141 Darbinstrumenti ar noturgredzenu (attēli C – D) Jūs varat izmantot darbinstrumentus, kuru kāta garums līdznoturgredzenam ir 152 mm (6").– Paceliet augšup noturskavu (6) pagriežot to aptuveni par 180°, un iebīdiet darbinstrumenta kātu turētājā (8) . – Lai darbinstrumentu fiksētu tu...
142 | Lietuvių k. aptuveni vienu stundu ilgi turiet kaltu kalēja ēzē pie 320 °Ctemperatūras (gaišzila krāsa). Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana u Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanasizvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošāelektrotīkla kontaktligzdas. u Lai elektro...
144 | Lietuvių k. Saugos nuorodos dirbantiems su perforatoriaisir skeliamaisiais plaktukais Saugos nuorodos atliekant bet kokius darbus u Naudokite klausos apsaugos priemones. Dėl triukšmo poveikio galima prarasti klausą. u Naudokite su elektriniu įrankiu pateiktą (-as) papildo-mą (-as) rankeną (-as...
Lietuvių k. | 145 Informacija apie triukšmą ir vibraciją GSH 16-28 GSH 16-30 Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN IEC 62841-2-6 . Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipiniu atveju siekia: Garso slėgio lygis dB(A) 93 93 Garso galios lygis dB(A) 104 104 Paklaida K dB 2...
146 | Lietuvių k. Kai kurios dulkės, pvz., ąžuolo ir buko, yra vėžį sukeliančios,o ypač, kai mediena yra apdorota specialiomis medienospriežiūros priemonėmis (chromatu, medienos apsaugospriemonėmis). Medžiagas, kuriose yra asbesto, leidžiamaapdoroti tik specialistams.– Pasirūpinkite geru darbo vieto...
Lietuvių k. | 147 Šalinimas Elektrinis įrankis, papildoma įranga ir pakuotė yra pagamintiiš medžiagų, tinkančių antriniam perdirbimui, ir vėliau priva-lo būti atitinkamai perdirbti. Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekųkonteinerius! Tik ES šalims: Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES dėl ele...
148 | يبرع يبرع ناملأا تاداشرإ ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا ةيئابرهكلا ريذحت تاريذحت ةفاك ىلع علطا روصلاو تاميلعتلاو ناملأا مدع .ةيئابرهكلا ةدعلاب ةقفرملا تافصاوملاو ثودح یلإ يدؤي دق هاندأ ةدراولا تاميلعتلا عابتا حورجب ةباصلإا وأ/و قيرح بوشن یلإ ،ةيئابرهك ةمدص .ةريطخ تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا...
يبرع | 149 ليغشتلا حاتفم قيرط نع اهب مكحتلا نكمملا .اهحلاصإ متي نأ بجيو ةريطخ ربتعت ءافطلإاو t علخا وأ/و سبقملا نم سباقلا بحسا زاهجلا طبض لبق ،علخلل لاباق ناك اذإ ،مكرملا نيزخت لبق وأ تاقحلملا لادبتسا لبقو ةدعلا ليغشت ةيئاقو تاءارجلإا هذه عنمت .زاهجلا .دوصقم ريغ لكشب ةيئابرهكلا t ّمتي لا يتلا ةيئابر...
150 | يبرع (9) قوط ةينفلا تانايبلا مده ةقرطم GSH 16-28 GSH 16-30 فنصلا مقر 3 611 C35 0.. 3 611 C35 1.. ةيمسلاا لخدلا ةردق طاو 1750 1750 تاقرطلا ددع min -1 1280 1280 ةدرفملا ةقرطلا ةوق بسح EPTA-Procedure 05/2009 لوج 41 41 ةدعلا نضاح مم 28 30 بسح نزولا EPTA-Procedure 01:2014 مجك 18,3 16,9 ةيامحلا ةئف ...
يبرع | 151 متي نأ زوجي .(بشخلل ةظفاحلا داوملا ،كيموركلا لبق نم سوتسبسلأا یلع يوتحت يتلا داوملا ةجلاعم .مهريغ نود طقف نيصصختملا لامعلا – .ديج لكشب لغشلا ناكم ةيوهت یلع ظفاح – حشرملا ةئف نم سفنتلل ةياقو عانق ءادتراب حصني .P2 داوملل ةبسنلاب مكدلب يف ةيراسلا ماكحلأا یعارت .اهتجلاعم بوغرملا t نأ زوجي .لم...
152 | يبرع ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا ىلإ ةوبعلاو عباوتلاو ةيئابرهكلا ددعلا ميلست يغبني .ةئيبلا ىلع ةظفاحم ةقيرطب تايافنلا ةجلاعم زكرم تايافنلا نمض ةيئابرهكلا ددعلا مرت لا .ةيلزنملا 1 609 92A 7U5 | (19.01.2023) Bosch Power Tools
یسراف | 153 یسراف ینمیا تاروتسد یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن رادشه ،اهرادشه هیلک و ریواصت ،اهلمعلاروتسد ار یقرب رازبا هارمه هب هدش هئارا تاصخشم نیا تیاعر مدع زا یشان تاهابتشا .دینک هعلاطم ،یگتفرگ قرب ثعاب تسا نکمم ینمیا تاروتسد .دوش دیدش یاه تحارج ریاس ای و یگتخوس یارب ار اهییامنهار و ینمیا ی...
154 | یسراف نآ زا تبقارم و یقرب رازبا زا حیحص هدافتسا t هاگتسد یور دایز راشف ندرک دراو زا یقرب رازبا زا ،یراک ره یارب .دینک یراددوخ رازبا نتفرگ راکب .دینک هدافتسا نآ اب بسانم ناوت زا دیناوتب هک دوشیم ثعاب بسانم یقرب .دینک هدافتسا رتشیب نانیمطا اب و رتهب هاگتسد t رازبا لصو و عطق دیلک رد داریا تروص رد...
یسراف | 155 هاگتسد ءازجا لکش ساسا رب هاگتسد ءازجا ریواصت یراذگ هرامش .تسا ریواصت هحفص رد یقرب رازبا (1) (قیاع حطس یاراد) هتسد (2) لصو و عطق دیلک (3) لقن و لمح صوصخم هتسد (4) لمح هتسد اب یا هرگنک هرهم (5) (GSH 16-30) هدننک لفق نیپ (6) (GSH 16-28) هدنرادهگن هریگ (7) رازبا (تفش) هلیم (8) ریگرازبا (9) ب...
156 | یسراف – رارق (8) ریگرازبا رد اهتنا ات ار هدافتسا دروم رازبا هب ریوصت قباطم دیاب (7) رازبا تفش رایش .دیهد .دشاب لااب تمس – 180° دودح و دیشکب نوریب ار (5) هدننک لفق نیپ نیپ دیراذگب .دیناخرچب تعاس هبرقع تکرح تهج رد .دتفایب اج هرابود (5) هدننک لفق – .دیوش نئمطم نآ ندش لفق زا ،رازبا ندیشک اب هشارت ...
یسراف | 157 یم خساپ تاقلعتم و تلاوصحم هرابرد امش تلااؤس .دنهد اًمتح ،یکدی تاعطق شرافس ای و لاؤس هنوگره یارب رازبا یور بسچرب قباطم ار لااک یمقر 10 ینف هرامش .دیهد علاطا یقرب ناریا سراپ تراجت شوب تکرش – ناریا شوب تربور باتفآ نابایخ ،یمادخ دیهش نابایخ ،کنو نادیم .موس هقبط ،3 هرامش ،ناریدام نامتخاس 1994...
Bosch Jackhammers Manuals
-
Bosch GSH 11 E (0611316708)
User Manual
-
Bosch GSH 11 VC
User Manual
-
Bosch GSH 11 VC
Manual
-
Bosch GSH 16-28
User Manual
-
Bosch GSH 16-28
Manual
-
Bosch GSH 27 VC
User Manual
-
Bosch GSH 27 VC
Manual
-
Bosch GSH 500
User Manual
-
Bosch GSH 500
Manual
-
Bosch GSH 11 E
Manual
-
Bosch GSH 501
Manual
-
Bosch GSH 5 CE
Manual