Bosch GSH 11 VC - Manuals
Bosch GSH 11 VC Jackhammer – User Manual, Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Bosch GSH 11 VC
Summary
Deutsch | 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verlet...
4 | Deutsch 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerk...
Deutsch | 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Lieferumfang Schlaghammer, Zusatzhandgriff.Einsatzwerkzeug und weiteres abgebildetes oder beschriebe-nes Zubehör gehören nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörpro-gramm. Bestimmungsgemäßer Gebra...
6 | Deutsch 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Geräusch-/Vibrationsinformation Die Messwerte des Produkts sind in der Tabelle auf Seite 143 angegeben. Geräusch- und Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745. Der in diesen Anweisungen angegebene ...
English | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Wartung und Reinigung Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs-schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel-le...
8 | English 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. Do not abuse the cord. Never use t...
English | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamp- ing devices or in a vice is held more secure than by hand. Insert the SDS-max application tool: Check the latching by pulling the tool. Replace a damaged dust protection cap immediate...
English | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Maintenance and Cleaning For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean. If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or-der to av...
12 | Français 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Gauteng – BSC Service Centre 35 Roper Street, New CentreJohannesburgTel.: (011) 4939375Fax: (011) 4930126E-Mail: [email protected] KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre143 Crompton StreetPinetownTel.: (031) 7012120Fax: (031) 7012446E...
Français | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) til au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’in- terrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents. Retirer toute clé...
14 | Français 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools contenant de l’amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées. – Veillez à bien aérer la zone de travail. – Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2. Respectez les règl...
Français | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays. Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre p...
16 | Français 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Nettoyage et entretien Veillez à ce que l’outil électroportatif ainsi que les ouïes de ventilation soient toujours propres afin d’obtenir un travail impeccable et sûr. Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement s’avère néce...
Español | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Español Advertencias de peligro generales pa-ra herramientas eléctricas Lea íntegramente estas adverten-cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio-nes siguientes, ello puede ocasionar un...
18 | Español 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer-se reparar. Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléc-trica. ...
Español | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Material que se adjunta Martillo de percusión, empuñadura adicional.Los útiles y demás accesorios descritos e ilustrados no co-rresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro pro...
20 | Español 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Expediente técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) en:Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen10.12.2013 Información sobre ruidos y vibracio-nes Los valores de ...
Português | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Mantenimiento y limpieza Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad. La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá ser realizada por Bosch o por un servicio ...
22 | Português 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Segurança da área de trabalho Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficiente- mente iluminadas podem levar a acidentes. Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risc...
Português | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramen-tas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Con-siderar as condições de trabalho e a tarefa a ser execu-tada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser...
24 | Português 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Volume de fornecimento Martelo de percussão, punho adicional.Ferramenta de trabalho, e outros acessórios ilustrados ou descritos, não pertencem ao volume de fornecimento padro-nizado. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de ac...
Português | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se-gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra-ções, como por exemplo: manutenção de ferramentas eléctri- cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e organiza...
26 | Italiano 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli-cação e ajuste dos produtos e acessórios. Portugal Robert Bosch LDAAvenida Infante D. HenriqueLotes 2E – 3E1800 LisboaPar...
Italiano | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elet-troutensile...
28 | Italiano 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Inserimento dell’utensile max SDS: Controllare il bloc- caggio tirando l’accessorio. Fare sostituire immediatamente una protezione anti-polvere danneggiata. La protezione antipolvere impedi- sce ampiamente la penetrazione della polvere d...
Italiano | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Uso conforme alle norme La macchina è destinata per lavori di scalpellatura nel calce-struzzo, nella muratura, sulla roccia naturale, sull’asfalto e, in combinazione con relativo accessorio opzionale, è adatta an-che per conficcare ed per es...
30 | Italiano 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Manutenzione e pulizia Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven-tilazione. Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di collegamento, la stessa deve es...
Nederlands | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Nederlands Algemene veiligheidswaarschuwin-gen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheidswaar-schuwingen en alle voor- schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet wor- den opgevolgd, kan dit een elektrische schok, bra...
32 | Nederlands 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu ui...
Nederlands | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Meegeleverd Breekhamer, extra handgreep.Inzetgereedschap en overig afgebeeld of beschreven toebe-horen worden niet standaard meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehorenprogramma. Gebruik volgens bestemming De machine is...
34 | Nederlands 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen10.12.2013 Informatie over geluid en trillingen De meetwaarden van het product staan vermeld in de tabel op pagina 143.Geluids- en totale trillingswaarden (vectorsom van...
Dansk | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Onderhoud en reiniging Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope-ningen altijd schoon om goed en veilig te werken. Als de aansluitkabel moet worden vervangen, moeten deze werkzaamheden door Bosch of een erkende klantenservice voor ...
36 | Dansk 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools el-værktøj, hvis du er træt, har nydt alkohol eller er på-virket af medikamenter eller euforiserende stoffer. Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el-værktøjet kan føre til alvorlige personskader. Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyt...
Dansk | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) For at spare på energien bør du kun tænde for el-værktøjet, når du bruger det. Symboler De efterfølgende symboler er af betydning for at kunne læse og forstå driftsvejledningen. Læg mærke til symbolerne og overhold deres betydning. En rigtig ...
38 | Dansk 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Bemyndiget kontrolorgan:TÜV NORD CERT GmbH & Co. KG, Am TÜV 1, 30519 Hannover Teknisk dossier (2006/42/EF, 2000/14/EF) ved:Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-...
Svenska | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Vedligeholdelse og rengøring El-værktøj og el-værktøjets ventilationsåbninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde. Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch elle...
40 | Svenska 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools mediciner. Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador. Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas-ögon. Användning av personlig skyddsutrustning som t. ex. dammfiltermask, halkf...
42 | Svenska 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Nämnd provningsanstalt:TÜV NORD CERT GmbH & Co. KG, Am TÜV 1, 30519 Hannover Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG, 2000/14/EG) fås från:Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Di...
Norsk | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Underhåll och rengöring Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bos...
46 | Norsk 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives un-der «Tekniske data» stemmer overens med følgende standar-der eller standardiserte dokumenter: EN 60745 jf. bestem-melsene i direktivene 2011/65/EU, 2004 / 108 / EF, 20...
Suomi | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Vedlikehold og rengjøring Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspaltene alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det-te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at ...
48 | Suomi 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Henkilöturvallisuus Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nouda-ta tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käy-tä mitään sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumei-den, alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Hetken ...
Suomi | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Materiaalien, kuten lyijypitoisen pinnoitteen, muuta-mien puulaatujen, kivennäisten ja metallin pölyt voivat olla terveydelle vaarallisia ja johtaa allergisiin reaktioi-hin, hengitystiesairauksiin ja/tai syöpään. Asbestipitoi- sia aineita saa...
50 | Suomi 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että kohdassa ”Tekni-set tiedot” selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakirjoja: EN 60745 direktiivien 2011/65/EU, 2004 / 108 / EY, 2006 / 42 / EY, 20...
Eλληνικά | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Huolto ja puhdistus Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusau-kot puhtaina, jotta voit työskennellä hyvin ja turvalli-sesti. Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit-taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimus...
52 | Eλληνικά 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools καλωδίων επιμήκυνσης κατάλληλων για υπαίθριους χώρους ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περι-βάλλον είναι αναπόφευκτη, τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής (διακόπτη FI/...
Eλληνικά | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Συμπληρωματικές υποδείξεις ασφαλεί-ας και εργασίας Προσέχετε στην τάση δικτύου! Η τάση της πηγής ηλε-κτρικού ρεύματος πρέπει να ταυτίζεται με τα στοιχεία στην πινακίδα κατασκευαστή του ηλεκτρικού εργαλεί-ου. Χρησιμοποιείτε κατάλληλες ανι...
54 | Eλληνικά 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Περιεχόμενο συσκευασίας Πιστολέτο, πρόσθετη λαβή.Εργαλεία και άλλα εξαρτήματα που περιγράφονται ή/και απει-κονίζονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Για τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων βλέπε το πρόγραμμα των εξαρτημάτων μας. Χρήση σύ...
Eλληνικά | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Συναρμολόγηση και λειτουργία Στον πίνακα που ακολουθεί αναφέρονται οι στόχοι των ενεργειών για τη συναρμολόγηση και τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου. Οι οδηγίες του στόχου της εκάστοτε ενέργειας δείχνονται στην αντίστοιχη εικόνα. Απαιτούντα...
56 | Türkçe 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools ABZ Service A.E.Tel.: 210 5701380Fax: 210 5701607 Απόσυρση Τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέ-πει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίμματα του σπιτι-ού σας...
Türkçe | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı Aleti aşırı ölçede zorlamayın. Yaptığınız işe uygun elek-trikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli ça-lışırsı...
58 | Türkçe 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Teslimat kapsamı Kırıcı, ek tutamak.Uç ve şekli gösterilen veya tanımlanan diğer aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın bütününü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. Usulüne uygun kullanım Bu alet; beton, tuğla, taş ve as...
Türkçe | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Toplam gürültü ve titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745’e göre tespit edilmektedir. Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve ha-valı aletlerin karşılaştır...
60 | Türkçe 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Müşteri hizmeti ve uygulama danış-manlığı Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletini-zin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar...
Polski | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Polski Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie prz...
62 | Polski 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącz-nik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, które- go nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po za...
Polski | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Zakres dostawy Młot udarowy, uchwyt dodatkowy.Narzędzia robocze i pozostały osprzęt, który został ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania, nie wcho-dzi w standardowy zakres dostawy. Kompletny asortyment osprzętu można znaleźć...
64 | Polski 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Dokumentacja techniczna (2006/42/WE, 2000/14/WE):Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen10.12.2013 Informacja na temat hałasu i wibracji Wartości pomiaro...
Česky | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Konserwacja i czyszczenie Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektrona-rzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czystości. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio-wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w au...
66 | Česky 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavě-šení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuv-ky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko ...
Česky | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Poškozenou protiprachovou krytku nechte ihned vy-měnit. Ochranná protiprachová krytka zabraňuje daleko- sáhlému vniknutí vrtacího prachu do upnutí nástroje bě-hem provozu. Při nasazování nástroje dbejte na to, aby ochranná protiprachová krytk...
68 | Česky 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Určené použití Stroj je určen pro sekací práce v betonu, cihlách, kameni a as-faltu a též s odpovídajícím příslušenstvím i k zarážení a pěcho-vání. Technická data Technická data výrobku jsou uvedena v tabulce na straně 143. Údaje platí pro jmen...
Slovensky | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Údržba a čištění Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste pracovali dobře a bezpečně. Je-li nutné nahrazení přívodního kabelu, pak to nechte kvůli zamezení ohrožení bezpečnosti provést firmou Bosch nebo autorizovaným servisem...
70 | Slovensky 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Elektrická bezpečnosť Zástrčka prívodnej šnúry ručného elektrického náradia musí pasovať do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom prípade nijako nemeňte. S uzemneným elektrickým ná-radím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmene...
Slovensky | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zoh-ľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, kto-rú budete vykonávať. Používanie ručného elektrického náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť k nebezpečným situáciám. S...
72 | Slovensky 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Obsah dodávky (základná výbava) Vŕtacie kladivo, prídavná rukoväť.Zobrazený pracovný nástroj ani ďalšie zobrazené alebo popí-sané príslušenstvo nepatria do štandardnej základnej výbavy produktu. Kompletné príslušenstvo nájdete v našom progr...
Slovensky | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Montáž a používanie Nasledujúca tabuľka poskytuje informácie o jednotlivých druhoch činností a prevádzky tohto ručného elektrického náradia. Ná-vody k jednotlivým druhom činností sú uvedené na príslušnom obrázku. Podľa príslušného druhu pou...
74 | Magyar 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Likvidácia Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na re-cykláciu šetriacu životné prostredie. Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho od-padu! Len pre krajiny EÚ: Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ o starých ele...
76 | Magyar 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Az energia megtakarítására az elektromos kéziszerszémot csak akkor kapcsolja be, ha használja. Jelképes ábrák Az ezt követő jelmagyarázat az Üzemeltetési útmutató elolva-sásának és megértésének megkönnyítésére szolgál. Jegyezze meg ezeket a ...
Magyar | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok” alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2011/65 / EU, 2004/108/EK, 2006/42/EK, 2000/14/EK irányelv...
78 | Русский 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Karbantartás és tisztítás Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dol-gozhasson. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy ...
Русский | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Безопасность рабочего места Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве-щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра- бочего места могут привести к несчастным случаям. Не работайте с этим электроинструментом во взры-воопасном помеще...
80 | Русский 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools или не читали настоящих инструкций. Электро- инструменты опасны в руках неопытных лиц. Тщательно ухаживайте за электроинструментом. Проверяйте безупречную функцию и ход движу-щихся частей электроинструмента, отсутствие поло-мок или поврежде...
Русский | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Комплект поставки Отбойный молоток, дополнительная рукоятка.Рабочий инструмент и прочие изображенные или описан-ные принадлежности не входят в стандартный комплект поставки. Полный набор принадлежностей Вы найдете в нашем ас-сортименте принад...
82 | Русский 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Данные по шуму и вибрации Измеренные значения для электроинструмента приведе-ны в таблице на стр. 143. Суммарные величины шума и вибрации (векторная сумма трех направлений) определены в соответствии с EN 60745. Указанный в этих инструкциях ур...
Русский | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Техобслуживание и очистка Для обеспечения качественной и безопасной рабо-ты следует постоянно содержать электроинстру-мент и вентиляционные щели в чистоте. Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сервис...
84 | Українська 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Українська Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі застере-ження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Добре зберігайте на майбутнє ц...
Українська | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем. Електроприлад, який не можна увімкнути або вимкнути, є небезпечним і його треба відремонтувати. Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти приладдя або ховати прилад, ...
86 | Українська 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Обсяг поставки Відбійний молоток, додаткова рукоятка.Робочий інструмент та інше зображене чи описане приладдя не належать до стандартного обсягу поставки. Повний набір приладдя Ви знайдете в нашому асортименті приладдя. Призначення приладу...
Українська | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Технічна документація (2006/42/EС, 2000/14/EC):Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen10.12.2013 Інформація щодо шуму і вібрації Виміряні значення ел...
88 | Қазақша 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Технічне обслуговування і очищення Щоб електроприлад працював якісно і надійно, тримайте прилад і вентиляційні отвори в чистоті. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електр...
Қазақша | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған „Электр құрал“ атауының желіден қуат алатын электр құралдарына (желілік кабелі менен) және аккумуляторден қуат алатын электр құралдарына (желілік кабелі жоқ) қатысы бар. Жұмыс орнының қауіпсіздігі ...
90 | Қазақша 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools жөндеңіз. Электр құралдарының дұрыс күтілмеуі жазатайым оқиғаларға себеп болып жатады. Кескіш аспаптарды өткір және таза күйде сақтаңыз. Дұрыс күтілген және кескіш жиектері өткір кескіш аспаптар аз кептеліп, кесілетін бетке оңай бағытталады...
Қазақша | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Жеткізу көлемі Перфоратор, қосымша тұтқа.Алмалы-салмалы аспап және басқа бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлеміне кірмейді. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. Тағайындалу бойынша қолдану Э...
92 | Қазақша 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Монтаж және пайдалану Төмендегі кесте электр құралды құрастыру және пайдалану әрекеттерінің мақсаттарын көрсетеді. Әрекет мақсаттарының ескертпелері берілген суретте көрсетілген. Пайдалану түріне байланысты ескертпелердің әртүрлі әдістері қаж...
Română | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Қазақстан ЖШС „Роберт Бош“Электр құралдарына қызмет көрсету орталығыАлматы қаласыҚазақстан050050Райымбек данғылыКоммунальная көшесінің бұрышы, 169/1Тел.: +7 (727) 232 37 07Факс: +7 (727) 233 07 87E-Mail: [email protected]Ресми сайты: www.bosch...
Română | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Simboluri Următoarele simboluri sunt importante pentru citirea şi înţe-legerea instrucţiunilor de utilizare. Reţineţi aceste simboluri şi semnificaţia lor. Interpretarea corectă a simbolurilor vă ajută să utilizaţi mai bine şi mai sigur scula ...
96 | Română 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Laborator desemnat:TÜV NORD CERT GmbH & Co. KG, Am TÜV 1, 30519 Hannover Documentaţie tehnică (2006/42/CE, 2000/14/CE) la:Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-...
Български | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Întreţinere şi curăţare Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula electri-că şi fantele de aerisire. Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita punerea în pericol a siguranţei exploatării, această ope-raţ...
98 | Български 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага. Проникването на вода в електроинструмента по- вишава опасността от токов удар. Не използвайте захранващия кабел за цели, за кои-то той не е предвиден, напр. за да носите електроин-стру...
Български | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Поддържане Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви да се извършва само от квалифицирани специали-сти и само с използването на оригинални резервни части. По този начин се гарантира съхраняване на без- опасността на електроинструмент...
100 | Български 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Окомплектовка Ударник, спомагателна ръкохватка.Работният инструмент и други изобразени или описани до-пълнителни приспособления не са включени в стандарт-ната окомплектовка. Пълен списък с допълнителните приспособления можете да намерите в...
Български | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) натоварването от вибрации.Посоченото ниво на генерираните вибрации е представи-телно за най-често срещаните приложения на електроин-струмента. Ако обаче електроинструментът бъде използ-ван за други дейности, с различни работни инструменти ...
102 | Македонски 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Сервиз и технически съвети Когато се обръщате с Въпроси към представителите, моля, непременно посочвайте 10-цифрения каталожен номер, означен на табелката на електроинструмента. Отговори на въпросите си относно ремонта и поддръжката на Ва...
Македонски | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) влијание на дрога, алкохол или лекови. Еден момент на невнимание при употребата на електричниот апарат може да доведе до сериозни повреди. Носете заштитна опрема и секогаш носете заштитни очила. Носењето на заштитна опрема, како на пр.м...
104 | Македонски 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Зацврстете ја дополнителната дршка, при работата цврсто држете го електричниот апарат со двете дланки и погрижете се за стабилно држење на телото. Со електричниот апарат посигурно ќе управувате ако го држите со двете дланки. Зацврстет...
106 | Македонски 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Одржување и чистење Одржувајте ја чистотата на електричниот апарат и отворите за проветрување, за да може добро и безбедно да работите. Доколку е потребно користење на приклучен кабел, тогаш набавете го од Bosch или специјализирана прод...
Srpski | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Srpski Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost...
108 | Srpski 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti. Upotreba električnih alata za druge namene koje nisu predvidjene, može voditi opasni...
Srpski | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Obim isporuke Udarni čekić, dodatna ručka.Umetnuti alat i dalje opisani ili pribor sa slike ne spada u standardni obim isporuke. Kompletan pribor naći ćete u našem programu pribora. Upotreba prema svrsi Aparat je odredjen za radove sa dletom ...
110 | Srpski 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Montaža i Rad Sledeća tabela pokazuje ciljeve rukovanja za montažu i rad električnog alata. Uputstva sa ciljevima rukovanja se prikazuju u navedenoj slici. Zavisno od vrste upotrebe potrebne su različite kombinacije uputstava. Obratite pažnju...
Slovensko | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Uklanjanje djubreta Električni pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove sredine. Ne bacajte električni alat u kućno djubre! Samo za EU-zemlje: Prema evropskim smernicama 2012/19/EU o starim...
112 | Slovensko 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji Ne preobremenjujte naprave. Pri delu uporabljajte ele-ktrična orodja, ki so za to delo namenjena. Z ustreznim električnim orodjem boste v navedenem zmogljivostnem področju delali bolje in ...
Slovensko | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Obseg pošiljke Udarno kladivo, dodatni ročaj.Vstavno orodje in drug naslikan ali opisan pribor niso del stan-dardnega obsega dobave. Celoten pribor najdete v našem programu pribora. Uporaba v skladu z namenom Naprava je namenjena za klesan...
114 | Slovensko 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti izdelka so navedene v tabeli na strani 143. Skupne vrednosti hrupa in vibracij (vektorska vsota treh sme-ri) izračunane v skladu z EN 60745. Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so b...
Hrvatski | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Servis in svetovanje o uporabi V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju nadomestnih delov brezpogojno navedite 10-mestno številko artikla, ki je navedena na tipski ploščici naprave. Servis Vam bo dal odgovore na Vaša vprašanja glede pop...
116 | Hrvatski 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite si-guran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku odr-žavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat bo- lje kontrolirati u neočekivanim situacijama. Nosite prikladnu odje...
Hrvatski | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Opseg isporuke Udarni čekić, dodatna ručka.Radni alat i ostali prikazan ili opisan pribor ne pripadaju stan-dardnom opsegu isporuke. Kompletni pribor možete naći u našem programu pribora. Uporaba za određenu namjenu Uređaj je predviđen za r...
118 | Hrvatski 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen10.12.2013 Informacije o buci i vibracijama Mjerne vrijednosti za proizvod navedeni su u tablici na stranici 143. Ukupne vrijednosti buke i vibracija (vektorski zbroj u t...
Eesti | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Održavanje i čišćenje Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim ka-ko bi se moglo dobro i sigurno raditi. Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro-vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek...
120 | Eesti 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools te, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähelepane- matus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigas-tusi. Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isiku- kaitsevahendite, näiteks tolmumaski, libisemiskindlate turvajal...
Eesti | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) hingamisteede haigusi ja/või vähki. Asbesti sisaldavat materjali tohivad töödelda üksnes vastava ala asjatundjad. – Tagage töökohas hea ventilatsioon. – Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtri-ga P2. Pidage kinni töödeldavate mat...
122 | Eesti 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode vastab järgmistele standarditele või õigus-aktidele: EN 60745 kooskõlas direktiivide 2011/65 / EL, 2004 / 108 / EÜ, 2006 / 42 / EÜ, 2000 / 14 / EÜ s...
Latviešu | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Hooldus ja puhastus Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Tööohutuse tagamiseks tuleb toitejuhe lasta vajaduse korral vahetada Boschi elektriliste tööriistade volitatud parandus-töökojas....
124 | Latviešu 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam ārpus tel-pām, samazinās risks saņemt elektrisko triecienu. Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lietot vie-tās ar paaugstinātu mitrumu, izmantojiet tā pievieno-šanai noplūdes strāvas aizsa...
126 | Latviešu 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Piegādes komplekts Triecienveseris, papildrokturis.Darbinstruments un citi attēlotie vai aprakstītie piederumi ne-ietilpst standarta piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Pieliet...
Latviešu | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Montāža un lietošana Šeit sniegtajā tabulā ir parādītas darbības un to mērķi elektroinstrumenta montāžas un lietošanas laikā. Paskaidrojumi par dar-bībām un to mērķiem ir sniegti norādītajos attēlos. Atkarībā no darbības veida, norādījumi i...
128 | Lietuviškai 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Latvijas Republika Robert Bosch SIABosch elektroinstrumentu servisa centrsDzelzavas ielā 120 SLV-1021 RīgaTālr.: 67146262Telefakss: 67146263E-pasts: [email protected] Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrā-dājumiem Nolietotie elektroinstru...
Lietuviškai | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite plačių drabužių ir papuošalų. Saugokite plaukus, drabužius ir pirštines nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laisvus dra- bužius, papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besisu-kančios daly...
130 | Lietuviškai 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Tiekiamas komplektas Skeliamasis plaktukas, papildoma rankena.Darbo įrankis ir kiti pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos pro-gramoje. Elektrinio įr...
Lietuviškai | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen10.12.2013 Informacija apie triukšmą ir vibraciją Gaminio matavimų vertės pateiktos lentelėje, 143 psl. Triukšmo ir vibracijos bendrosios vertės (trijų krypčių atstoja...
132 | Lietuviškai 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools Priežiūra ir valymas Reguliariai valykite elektrinį įrankį ir ventiliacines an-gas jo korpuse, tuomet galėsite dirbti kokybiškai ir sau-giai. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonė...
عربي | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) فيظنتلاو ةنايصلا ◀ قوقشو ةيئابرهكلا ةدعلا ةفاظن ىلع اًمئاد ظفاح .نمآو ديج لكشب لمعلل ةيوهتلا كلذ متي نأ عغبنيف ،دادملاا طخ لادبتسا بملأا بلطت نإ ةلاكو نئارز ةمدخ زكبم لبق نم وأ شور ةكبش لبق نم .بطاخملل ضبعتلا بنجتل ،ةيئاربهكلا ددعلل شور ةمدخلا ...
134 | عربي 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools جيجضلا نع تامولعم تازازتهلااو ةحفصلا یلي ةمئاقلار جتنملا اذهل تاسايقلا ميق تبكذ . 143 تاهجتملا عومجم( ةيلامجلاا تازازتهلاا ةميق باسح مت . EN 60745 بسح )تاهاجتا ةثلاثر تاميلعتلا عف روكذملا تازازتهلاا یوتسم سايق مت دقل نكميو EN 60745 نمض بيعم ساي...
عربي | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) زمرلا ینعملا ةكبحلا هاجتا لعفلا در ةهج ةيلاتلا لمعلا ةوطخ تحنلا بيغص قد ددي بيبك قد ددي ليغشتلا ءافطلإا لافقإ/بييغت ةدعلا نضاح لايلق لغشلا ةدعر ميقلتلا ةياهن مّحش ةمدخلا بشؤم P 1 ةينقملا ةيمسلاا ةردقلا n S قبطلا ددي E بسح ةدبفملا ةقبطلا ةوق EPT...
136 | عربي 1 609 92A 0FH | (10.12.13) Bosch Power Tools ◀ امع صحفت .ديج لكشب ةيئابرهكلا ةدعلاب نتعا ميلس لكشب لمعت ةكرحتملا زاهجلا ءازجأ تناك اذإ كانه تناك نإ وأ ةكرحلا نع ةيصعتسم ريغ اهنأبو نسح یلع اهيف رثؤت ةجردل ةفلات وأ ةروسكم ءازجأ ءازجلأا هذه حيلصت يغبني .ةيئابرهكلا ةدعلا ءادأ ثداوحلا نم بيثكل...
عربي | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (10.12.13) يبرع ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام ةيئابرهكلا ةيريذحتلا تاظحلاملا عيمج أرقا قيبطت دني ءاطخلأا باكترا نإ .تاميلعتلاو تامدصلا یلإ يدؤي دق تاميلعتلاو ةيبيذحتلا تاظحلاملا .ةبيطخ حوبجر ةراصلإا وأ/و قئابحلا بوشن یلإ ،ةيئاربهكلا تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظح...
138 | فارسى 1 609 92A 0FH | (26.11.13) Bosch Power Tools درکلمع عون ریوصت دینک هجوت هحفص هبرض دادعت میظنت 6 146 دینک هجوت سیورا رگشیسمن هب 7 146 ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم هاگتسد ◀ ،دیراد هاگن زیمت ارنآ هیوهت یاهرایش و یکیرتکلا رازبا .ددرگ نیمضت راک رد امش ینمیا ات هکبش هب لسصتا یارب یکدی لبسک کی هب ...
فارسى | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (26.11.13) تقباطم هیراهظا ،میرادیم رسهظا یرسصحنا تیلوئسم لوبق سب هلیاونیدب سب »ینى تسصخشم و مسقرا« تحت هحورشم لوصحم هک :دنراد تقبسطم ریز ینى کرادم و سه مرون ،سهرادنستاا یسهلمعلاروتاد تاررقم سب قبسطم ، EN 60745 درادنستاا . 2006/42/EG ، 2004/108/EG ، 2011/...
140 | فارسى 1 609 92A 0FH | (26.11.13) Bosch Power Tools اه تملاع رازبا زا هدسفتاا و رسک یارب دنناوتیم سهنآ ینسعم و ریز میلاع سهنآ موهفم و میلاع نیا اًفطل .دنشسب تیمها رپ سمش یقرب کمک سمش هب میلاع نیا حیحص ریسفت .دیرسپسب رطسخب بوخ ار هدسفتاا دروم رت نئمطم و رتهب ار یقرب رازبا هک دنکیم .دیهدب رارق تم...
فارسى | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 0FH | (26.11.13) ◀ و تاقلعتم ضیوعت ،یکیرتکلا رازبا میظنت زا لبق ای و هدیشک قرب زا ار هخاشود ،نآ نتشاذگ رانک ای یریگشیپ تسمادقا نیا تیسعر .دینک جراخ ارنآ یرتاب یریگولج یکیرتکلا رازبا هتااوخسن ندستىا هار زا ینمیا .دنک یم ◀ زا ،هدافتسا مدع تروص رد ار یکیرتکلا راز...
142 | فارسى 1 609 92A 0FH | (26.11.13) Bosch Power Tools فسراف یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا یاهرازبا یارب ار اه یئامنهار و ینمیا تاروتسد همه تیسعر مدع زا یشسن تسهسبتشا .دیناوخب ،یگتىرگ قرب ثعسب تاا نکمم ینمیا تاروتاد نیا .دوش دیدش یسه تحارج ریسا سی و یگتخوا هدنیآ یارب ار اه یئامنهار و ینمیا یاه...
Manual Bosch GSH 11 VC
Summary
Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв приложении.Инф...
Русский | 79 – Хранить в упаковке предприятия – изготовителя в складских помещениях при температуре окружающейсреды от +5 до +40 °С. Относительная влажность воз-духа не должна превышать 80 %. Транспортировка – категорически не допускается падение и любые меха- нические воздействия на упаковку при тр...
Русский | 81 u При выполнении работ, при которых рабочийинструмент может задеть скрытую электропровод-ку или свой собственный шнур питания, держитеинструмент за изолированные поверхности. Кон- такт с находящейся под напряжением проводкой мо-жет зарядить металлические части электроинструмен-та и прив...
82 | Русский Уровень вибрации и значение шумовой эмиссии указаныдля основных видов работы с электроинструментом. Од-нако если электроинструмент будет использован для вы-полнения других работ с применением непредусмотрен-ных изготовителем рабочих инструментов или техниче-ское обслуживание не будет от...
Русский | 83 Изменение положения зубила (Vario-Lock) (см. рис. C) Зубило можно зафиксировать в 12 положениях. Благода- ря этому Вы можете занять соответственно оптимальноеположение.– Вставьте зубило в патрон.– Сдвиньте установочное кольцо зубила (3) вперед и поверните зубило с помощью установочного ...
84 | Українська Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза-тельно указывайте 10-значный товарный номер по за-водской табличке изделия. Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмен-та, с соблюдением требований и норм изготовителя про...
86 | Українська якому іншому стані, який міг би вплинути нафункціонування електроінструмента. Пошкоджені електроінструменти потрібно відремонтувати,перш ніж користуватися ними знову. Велика кількість нещасних випадків спричиняється поганимдоглядом за електроінструментами. u Тримайте різальні інструм...
Українська | 87 Відбійний молоток GSH 11 VC Сила одиночного ударувідповідно до EPTA-Proce-dure 05:2016 Дж 23 Патрон SDS max Змащення Жирове мастило Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 кг 11,4 Клас захисту / II Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. Приінших значеннях напруги, а...
88 | Українська Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів,що діють у Вашій країні. Робота u Перед будь-якими маніпуляціями зелектроприладом витягніть штепсель з розетки. Початок роботи u Зважайте на напругу у мережі! Напруга в джереліструму повинна відповідати даним на заводськійтабличці ел...
Қазақ | 89 02660 Київ 60Тел.: +380 44 490 2407Факс: +380 44 512 0591E-Mail: [email protected] www.bosch-professional.com/ua/ukАдреса Регіональних гарантійних сервісних майстереньза- значена в Національному гарантійному талоні. Адреси інших сервісних центрів наведено нижче: www.bosch-pt.com/ser...
Қазақ | 91 нұсқаулықты және қауіпсіздік ережелерін оқыпшыққан тұлғаларға рұқсат етіледі. u Дене, сезім немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулінемесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдаролардың қауіпсіздігі үшін жауапты тұлғаныңбақылауында болмаса немесе электр құралынпайдалану бойынша нұсқау алмаға...
92 | Қазақ Мақсаты бойынша қолдану Электр құралы бетон, кірпіш, тас және асфальт бойыншақашау жұмыстарына және тиісті керек-жарақтармен біргеқағып кіргізуге және тығыздауға арналған. Көрсетілген құрамды бөлшектер (1) Шаңнан қорғайтын қаптама (2) Құлыптау төлкесі (3) Қашауды реттегіш сақина (Vario-Lo...
Қазақ | 93 Алмалы-салмалы аспапты енгізу (A суретін қараңыз) – Алмалы-салмалы аспаптың жалғанбалы ұшын тазалап, аздап майлаңыз. – Алмалы-салмалы аспапты құрал бекіткішіне өздігінен бекітілгенше бұрап енгізіңіз. – Құралды тарту арқылы оның құлыптанғанын тексеріңіз. Алмалы-салмалы аспапты шығару (B су...
Română | 95 – электр құралына артық жүктеме түскеннен орын алған ақаулар. (Құралға артық жүктеме түсудің шартсызбелгілеріне мыналар жатады: құбылу түсінің пайдаболуы немесе электр құралы бөліктері ментүйіндерінің деформациясы немесе қорытылуы,жоғары температура әсерінен электрқозғалтқышындағы сымдар...
96 | Română u Nu vă întindeţi pentru a lucra cu scula electrică. Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi echilibrul. Astfel veţi putea controla mai bine scula electrică însituaţii neaşteptate. u Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul şi îmbrăcămintea ...
Română | 97 Descrierea produsului şi aperformanțelor sale Citiţi toate indicaţiile şi instrucţiunile desiguranţă. Nerespectarea instrucţiunilor şi indicaţiilor de siguranţă poate provocaelectrocutare, incendiu şi/sau răniri grave. Ţineţi seama de ilustraţiile din partea anterioară ainstrucţiunilor d...
98 | Română Înlocuirea accesoriului Cu sistemul de prindere a accesoriilor SDS-max poţi înlocuisimplu şi confortabil accesoriul, fără a utiliza sculesuplimentare.Capacul de protecţie împotriva prafului (1) împiedică în mare măsură pătrunderea prafului rezultat în urma găuririi însistemul de prindere...
Български | 99 u Pentru a putea lucra bine şi sigur, menţineţi curatescula electrică şi fantele de aerisire ale acesteia. Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentrua evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, aceastăoperaţie se va executa de către Bosch sau de către un cent...
Български | 101 се погрижете повредените детайли да бъдат ремон-тирани. Много от трудовите злополуки се дължат на недобре поддържани електроинструменти и уреди. u Поддържайте режещите инструменти винаги добрезаточени и чисти. Добре поддържаните режещи инст- рументи с остри ръбове оказват по‑малко съ...
102 | Български Къртач GSH 11 VC Номинална консумиранамощност W 1700 Честота на ударите min –1 900–1670 Енергия на единичен ударсъгласно EPTA-Proce-dure 05:2016 J 23 Гнездо за работен инстру-мент SDS max Смазване Смазване с грес Тегло съгласно EPTA-Pro-cedure 01:2014 kg 11,4 Клас на защита / II Данн...
Български | 103 Определени прахове, напр. отделящите се при обработ-ване на бук и дъб, се считат за канцерогенни, особено вкомбинация с химикали за третиране на дървесина (хро-мат, консерванти и др.). Допуска се обработването на съ-държащи азбест материали само от съответно обучениквалифицирани лица...
104 | Македонски Клиентска служба и консултация относноупотребата Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонтии поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ-но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа-ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch-pt.com Екипът по консулт...
Македонски | 105 соодветен за надворешна употреба го намалуваризикот од струен удар. u Ако мора да работите со електричен алат на влажноместо, користете заштитен уред за диференцијалнаструја (RCD). Користењето на RCD го намалува ризикот од струен удар. Лична безбедност u Бидете внимателни, внимавајт...
106 | Македонски опремата за сечење дојде во допир со „жица поднапон“, може да ги изложи металните делови наелектричниот алат „под напон“ и операторот може дадобие струен удар. Дополнителни безбедносни напомени u Користете соодветни уреди за пребарување, за даги пронајдете скриените електрични кабли...
Македонски | 107 отстапуваат. Ова може значително да го зголеми нивотона вибрации и емисијата на бучава во целокупниотпериод на работење.За прецизно одредување на нивото на вибрации иемисијата на бучава, треба да се земе предвид периодотво кој уредот е исклучен или работи, а не во моментоткога е во ...
108 | Македонски Промена на позицијата за длетување (Vario-Lock)(види слика C) Длетото може да го фиксирате во 12 позиции. Притоа, може да ја користите оптималната работна позиција.– Ставете го длетото во прифатот за алат.– Притиснете го прстенот за подесување на длетото (3) нанапред и со помош на п...
Srpski | 109 Srpski Bezbednosne napomene Opšte sigurnosne napomene za električne alate UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosnaupozorenja, uputstva, ilustracije i specifikacije isporučene uz ovaj električni alat. Propusti u pridržavanju svih dolenavedenih uputstava mogu imati zaposledicu električni udar...
110 | Srpski ne poznaju isti ili nisu pročitale ova uputstva. U rukama neobučenih korisnika električni alati postajuopasni. u Održavajte električni alat i pribor. Proverite da li pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i dali su dobro povezani, da li su delovi možda polomljeniili su tako ošt...
Srpski | 111 Čekić za udarce GSH 11 VC Težina u skladu sa EPTA-Procedure 01:2014 kg 11,4 Klasa zaštite / II Podaci važe za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona kojiodstupaju i izvođenja specifičnih za zemlje ovi podaci mogu davariraju. Informacije o buci/vibracijama Vrednosti emisije buke utvrđ...
112 | Srpski – Za isključivanje električnog alata, postavite prekidač za uključivanje/isključivanje (7) u položaj „ 0 “. Podešavanje broja udara Elektronika za regulaciju omogućuje kontinuiran izbor brojaudara za rad koji odgovara materijalu.Stalna elektronika održava izabrani broj udara izmeđupraz...
Slovenščina | 113 Slovenščina Varnostna opozorila Splošna varnostna navodila za električna orodja OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila,navodila, ilustracije in specifikacije, ki so priložene temu električnemu orodju. Če spodaj navedenih napotkov ne upoštevate, lahko pridedo električnega udara...
114 | Slovenščina prebrale teh navodil za uporabo, orodja ne dovoliteuporabljati. Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo neizkušene osebe. u Vzdržujte električna orodja in pribor. Prepričajte se, da so premikajoči se deli pravilno poravnani in da sene zatikajo ter da deli niso polomljeni. ...
Slovenščina | 115 Udarno kladivo GSH 11 VC Razred zaščite / II Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostihin državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo. Podatki o hrupu/tresljajih Podatki o emisijah hrupa, pridobljeni v skladu s standardom EN IEC 62841-2-6 . A-...
116 | Slovenščina materiala.Sistem za ohranjanje konstantnega števila udarcev vzdržujeizbrano število udarcev v območju med prostim tekom inpolno obremenitvijo.– Z vrtljivim gumbom (5) izberite število udarcev glede na material, ki ga želite obdelati. Spreminjanje položaja dleta (Vario-Lock) (glejt...
Hrvatski | 117 Hrvatski Sigurnosne napomene Uobičajena sigurnosna upozorenja za električnealate UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosnaupozorenja, upute, ilustracije i specifikacije koje se isporučuju s ovim električnimalatom. Nepoštivanje dolje navedenih uputa može uzrokovati električni udar, požar i/...
118 | Hrvatski u Električni alat koji ne upotrebljavate spremite izvandosega djece. Rukovanje alatom zabranjeno jeosobama koje nisu s njim upoznate ili koje nisupročitale ove upute. Električni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe. u Redovno održavajte električne alate i pribor. Kontrolir...
Hrvatski | 119 Udarni čekić GSH 11 VC Podmazivanje Podmazivanje mašću Težina prema EPTA-Proce-dure 01:2014 kg 11,4 Klasa zaštite / II Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U slučaju odstupanjanapona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju, ovi podaci moguvarirati. Informacije o buci i vi...
120 | Hrvatski – Za isključivanje električnog alata pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje (7) u položaj „ 0 “. Namještanje broja udaraca Regulacijska elektronika omogućava bestupnjevitopredbiranje broja udaraca za radove prilagođene materijalu.Konstantna elektronika održava približno ko...
Eesti | 121 Eesti Ohutusnõuded Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistadekasutamisel HOIATUS Lugege läbi kõik tööriistaga kaasasolevad ohutusnõuded ja juhised ning tutvuge kõigi jooniste ja spetsifikatsioonidega. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib ollaelektrilöök, tulekahju ja/või ...
122 | Eesti ärapanekut. See ettevaatusabinõu väldib elektrilise tööriista soovimatut käivitamist. u Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastelekättesaamatus kohas ja ärge laske seadet kasutadaisikutel, kes seadet ei tunne või pole lugenudkäesolevaid juhiseid. Asjatundmatute isikute käes...
Eesti | 123 Piikvasar GSH 11 VC Määrimine Määrimine plastse määrdega Kaal EPTA-Procedure01:2014 järgi kg 11,4 Kaitseklass / II Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete jakasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmedvarieeruda. Andmed müra/vibratsiooni kohta Mürap...
124 | Eesti andmetega. Tähisega 230 V elektrilisi tööriistu võibkäitada ka 220 V pingega. Sisse-/väljalülitamine (vt jn E) – Elektrilise tööriista töölepanekuks viige sisse-/ väljalüliti (7) asendisse I . – Elektrilise tööriista väljalülitamiseks viige sisse-/ väljalüliti (7) asendisse 0 . Löögi...
Latviešu | 125 Latviešu Drošības noteikumi Vispārēji drošības noteikumielektroinstrumentiem BRĪDINĀ- JUMS Izlasiet visus drošības noteikumusun instrukcijas, aplūkojietilustrācijas un iepazīstieties ar specifikācijām, kas tiek piegādātas kopā ar šoelektroinstrumentu. Šeit sniegto drošības noteikumu u...
126 | Latviešu Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem u Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Ikvienam darbam izvēlieties piemērotu elektroinstrumentu. Elektroinstruments darbojas labāk un drošāk pienominālās slodzes. u Nelietojiet elektroinstrumentu, ja to ar ieslēdzējapalīdzību nevar ies...
Latviešu | 127 (2) Fiksējošā aptvere (3) Kalta regulēšanas gredzens (Vario-Lock) (4) Servisa indikators (5) Triecienu biežuma regulēšanas grozāmā poga (6) Vibrāciju slāpēšanas sistēma (7) Ieslēdzējs/izslēdzējs (8) Rokturis (ar izolētu noturvirsmu) (9) Papildrokturis (ar izolētu noturvirsmu) (10) Pap...
128 | Latviešu – Pārbaudiet darbinstrumenta fiksāciju, nedaudz pavelkot aiz tā. Nomaināmā darbinstrumenta izņemšana (skatīt attēlu B) – Pabīdiet fiksējošo aptveri (2) uz aizmuguri un izņemiet darbinstrumentu. Putekļu un skaidu uzsūkšana Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, dažukoksnes šķi...
Lietuvių k. | 129 Ja servisa indikators mirgo ar noteiktu intervālu,elektroinstruments ir bojāts. Tādā gadījumā pārtraucietelektroinstrumenta izmantošanu un nekavējoties nosūtiet toklientu apkalpošanas centram. Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijaspar lietošanu Klientu apkalpošanas dienests...
Lietuvių k. | 131 iekio vamzdį, gali įvykti sprogimas. Pažeidus vandentiekiovamzdį, galima padaryti daug materialinės žalos arba galitrenkti elektros smūgis. u Prieš padėdami elektrinį įrankį būtinai palaukite, kolvisiškai sustos jo judančios dalys. Darbo įrankis gali įstrigti paviršiuje, tuomet kyl...
132 | Lietuvių k. Papildomą rankeną (9) galite pasukti taip, kad darbo padėtis būtų kuo saugesnė ir mažiausia varginanti.– Atleiskite rantytąją veržlę (10) , palenkite papildomą rankeną (9) įrankio ašies atžvilgiu į reikiamą padėtį ir vėl tvirtai užveržkite rantytąją veržlę (10) . Papildomą ra...
Lietuvių k. | 133 u Nebenaudokite elektrinio įrankio, jei pažeistas vib-racijos slopinimo elementas. Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas u Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi-mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką išelektros tinklo lizdo. u Kad galėtumėte gerai i...
134 | يبرع يبرع ناملأا تاداشرإ ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا ةيئابرهكلا ريذحت تاريذحت ةفاك ىلع علطا روصلاو تاميلعتلاو ناملأا مدع .ةيئابرهكلا ةدعلاب ةقفرملا تافصاوملاو ثودح یلإ يدؤي دق هاندأ ةدراولا تاميلعتلا عابتا حورجب ةباصلإا وأ/و قيرح بوشن یلإ ،ةيئابرهك ةمدص .ةريطخ تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا...
يبرع | 135 ليغشتلا حاتفم قيرط نع اهب مكحتلا نكمملا .اهحلاصإ متي نأ بجيو ةريطخ ربتعت ءافطلإاو t علخا وأ/و سبقملا نم سباقلا بحسا زاهجلا طبض لبق ،علخلل لاباق ناك اذإ ،مكرملا نيزخت لبق وأ تاقحلملا لادبتسا لبقو ةدعلا ليغشت ةيئاقو تاءارجلإا هذه عنمت .زاهجلا .دوصقم ريغ لكشب ةيئابرهكلا t ّمتي لا يتلا ةيئابر...
136 | يبرع (10) يفاضلإا ضبقملل ةززحم ةلوماص ةضورعملا ةروصلا ىلإ ةروصملا ءازجلأا ميقرت ريشي .موسرلا ةحفص يف ةيئابرهكلا ةدعلل ةينفلا تانايبلا قد ةقرطم GSH 11 VC فنصلا مقر 3 611 C36 0.. ةيمسلاا لخدلا ةردق طاو 1700 تاقرطلا ددع min -1 1670–900 ةدرفملا ةقرطلا ةوق EPTA- بسح Procedure 05:2016 لوج 23 ةدعلا ن...
يبرع | 137 (Vario-lock ريغتملا لفقلا) ليمزلإا عضو رييغت (C ةروصلا رظنا) كلذب كنكميو .عاضوأ 12 يف ليمزلإا تيبثت كنكمي .ةلاح لك يف بسنلأا لغشلا ةيعضو ذختت نأ – .ةدعلا نضاح يف ليمزلإا بكر – ردأو ماملأا یلإ (3) ليمزلإا عضو طبض ةقلح عفدا طبض ةقلح ةطساوب بوغرملا عضولا یلإ ليمزلإا .(3) ليمزلإا عضو – ىلإ لي...
138 | یسراف یسراف ینمیا تاروتسد یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن رادشه ،اهرادشه هیلک و ریواصت ،اهلمعلاروتسد ار یقرب رازبا هارمه هب هدش هئارا تاصخشم نیا تیاعر مدع زا یشان تاهابتشا .دینک هعلاطم ،یگتفرگ قرب ثعاب تسا نکمم ینمیا تاروتسد .دوش دیدش یاه تحارج ریاس ای و یگتخوس یارب ار اهییامنهار و ینمیا ی...
یسراف | 139 نآ زا تبقارم و یقرب رازبا زا حیحص هدافتسا t هاگتسد یور دایز راشف ندرک دراو زا یقرب رازبا زا ،یراک ره یارب .دینک یراددوخ رازبا نتفرگ راکب .دینک هدافتسا نآ اب بسانم ناوت زا دیناوتب هک دوشیم ثعاب بسانم یقرب .دینک هدافتسا رتشیب نانیمطا اب و رتهب هاگتسد t رازبا لصو و عطق دیلک رد داریا تروص رد...
140 | یسراف هاگتسد ءازجا (1) رابغ و درگ ربارب رد تظفاحم کهلاک (2) هدننک لفق شوب (3) (Vario-Lock) ملق میظنت گنیر (4) سیورس رگناشن (5) هبرض دادعت باختنا یشخرچ همکد (6) شاعترا و شزرل هدنهد شهاک (7) شوماخ/نشور دیلک (8) (قیاع شکور یاراد) هتسد (9) (قیاع شکور یاراد) یکمک هتسد 10) ( یکمک هتسد یارب راد جآ هر...
یسراف | 141 هب دینک عوجر) ندرک شوماخ/نشور هوحن (E ریوصت – شوماخ/نشور دیلک ،یقرب رازبا یزادنا هار تهج .دینارب "I" تیعقوم هب ار (7) – /نشور دیلک ،یقرب رازبا ندرک شوماخ تهج .دینارب "0" تیعقوم هب ار (7) شوماخ هبرض دادعت میظنت هبرض دادعت ناوت یم کینورتکلا هدننک میظنت هلیسوب راتخاس و سنج ا...
Bosch Jackhammers Manuals
-
Bosch GSH 11 E (0611316708)
User Manual
-
Bosch GSH 16-28
User Manual
-
Bosch GSH 16-28
Manual
-
Bosch GSH 16-30
User Manual
-
Bosch GSH 16-30
Manual
-
Bosch GSH 27 VC
User Manual
-
Bosch GSH 27 VC
Manual
-
Bosch GSH 500
User Manual
-
Bosch GSH 500
Manual
-
Bosch GSH 11 E
Manual
-
Bosch GSH 501
Manual
-
Bosch GSH 5 CE
Manual