Bosch GKS 165 - Manuals
Bosch GKS 165 Electric Saw – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Bosch GKS 165
Summary
6 | Deutsch 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/...
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkze...
8 | Deutsch 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools sich aus dem Werkstück herausbewegen oder einen Rück-schlag verursachen, wenn die Säge erneut gestartet wird. Stützen Sie große Platten ab, um das Risiko eines Rück-schlags durch ein klemmendes Sägeblatt zu vermin-dern. Große Platten können si...
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) 11 Parallelanschlag * 12 Pendelschutzhaube 13 Verstellhebel für Pendelschutzhaube 14 Grundplatte 15 Flügelschraube für Gehrungswinkelvorwahl (GKS 55+ G / GKS 55+ GCE) 16 Spanauswurf 17 Schutzhaube 18 Handgriff (isolierte Grifffläche) 19 Zusatzgr...
10 | Deutsch 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfah-ren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elek-trowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorlä...
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) – Drücken Sie die Spindel-Arretiertaste 5 und halten Sie die- se gedrückt. – Ziehen Sie mit dem Innensechskantschlüssel 4 die Spann- schraube 20 in Drehrichtung fest. Das Anzugsmoment soll 6 – 9 Nm betragen, das entspricht handfest zzgl. ¼ Um...
12 | Deutsch 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Schnittmarkierungen Die Schnittmarkierung 0 ° 10 zeigt die Position des Sägeblat- tes bei rechtwinkligem Schnitt. Die Schnittmarkierung 45 ° 9 zeigt die Position des Sägeblattes bei 45 °-Schnitt. – Für einen maßgenauen Schnitt setzen Sie die Kr...
Deutsch | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Die Gummilippe muss vor dem allerersten Schnitt mit der Führungsschiene 30 auf die verwendete Kreissäge angepasst werden. Legen Sie hierzu die Führungsschiene 30 mit der ge- samten Länge auf ein Werkstück. Stellen Sie eine Schnitttiefe von ca. ...
14 | English 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools English Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all in-structions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or seri-ous injury. Save all warnings and instruction...
English | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Service Have your power tool serviced by a qualified repair per-son using only identical replacement parts. This will en- sure that the safety of the power tool is maintained. Safety Warnings for Circular Saws Cutting procedures DANGER: Kee...
16 | English 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Use suitable detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility company for assistance. Contact with electric lines can lead to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to explo-sion. Pe...
English | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Technical Data Noise/Vibration Information The vibration level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with anoth-er. It may be used for a pr...
18 | English 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product de-scribed under “Technical Data” is in conformity with all rele-vant provisions of the directives 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC including their amendments...
English | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Operation Operating Modes Before any work on the machine itself, pull the mains plug. Adjusting the Cutting Depth (see figure C) Adjust the cutting depth to the thickness of the work-piece. Less than a full tooth of the blade teeth should b...
20 | English 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Sawing Non-ferrous MetalsNote: Use only a sharp saw blade that is suitable for non-fer- rous metals. This ensures a clean cut and prevents blade bind-ing. Guide the switched on power tool against the workpiece and carefully start the cut. Conti...
Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Gauteng – BSC Service Centre 35 Roper Street, New CentreJohannesburgTel.: (011) 4939375Fax: (011) 4930126E-Mail: [email protected] KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre143 Crompton StreetPinetownTel.: (031) 7012120Fax: (031) 7012446E-M...
22 | Français 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécu- rité tels que les masques contre les poussières, les chaus-sures de sécurité antidérapantes, les casques ou les pro-tections acoustiqu...
24 | Français 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Avant de déposer l’outil électroportatif, attendre que celui-ci soit complètement à l’arrêt. L’outil risque de se coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de l’outil électroportatif. Description et performances du pro-duit Il est i...
Français | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Niveau sonore et vibrations Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instructions d’utilisa-tion a été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisé pour une comparaison d’outils électroportatifs. Il est également approprié pour...
26 | Français 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Montage Montage/Changement de la lame de scie circu-laire Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta-tif, retirez la fiche de la prise de courant. Portez toujours des gants de protection pour monter la lame de scie. Lors d’un c...
Français | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Réglage de la profondeur de coupe (voir figure C) Ajustez la profondeur de coupe à l’épaisseur de la pièce à travailler. Il convient que moins de la totalité d’une dent parmi toutes les dents de la lame soit visible sous la pièce à travaille...
28 | Français 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Sciage de bois Le bon choix de la lame de scie dépend de la nature et de la qualité du bois et du type de coupe à savoir longitudinale ou transversale. La découpe longitudinale de l’épicéa entraîne la formation de longs copeaux en spirale. Les...
Español | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Vous êtes un revendeur, contactez :Robert Bosch (France) S. A. S.Service Après-Vente Electroportatif126, rue de Stalingrad93705 DRANCY CédexTel. : (01) 43119006Fax : (01) 43119033E-Mail : [email protected] Belgique, Luxembourg Tel. : +32 2 588 ...
32 | Español 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools No use hojas de sierra de acero HSS. Las hojas de sierra de este tipo pueden romperse fácilmente. No sierre metales férricos. Las virutas incandescentes pueden llegar a incendiar el equipo para aspiración de pol-vo. Trabajar sobre una bas...
Español | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Información sobre ruidos y vibraciones El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras herramientas elé...
34 | Español 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Expediente técnico (2006/42/CE) en:Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY07.04.2014 Montaje Montaje y cambio de la hoja de sierra Antes d...
Español | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) La herramienta eléctrica puede conectarse directamente a la toma de corriente de un aspirador universal Bosch de co-nexión automática a distancia. Éste se conecta automática-mente al conectar la herramienta eléctrica. El aspirador debe ser adec...
36 | Español 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Instrucciones para la operación Proteja las hojas de sierra de los choques y golpes. Guíe la herramienta eléctrica uniformemente, ejerciendo una leve fuerza de empuje en la dirección de corte. Una fuerza de avance excesiva reduce fuertemente la...
Português | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Venezuela Robert Bosch S.A.Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.Boleita NorteCaracas 107Tel.: (0212) 2074511 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V.Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071Zona Industrial, Toluca - Estado de MéxicoTel. Inte...
38 | Português 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Se não for possível evitar o funcionamento da ferra-menta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico. Seguranç...
40 | Português 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Advertências de segurança adicionais Não colocar as mãos na expulsão de aparas. Poderá ser ferido pelas peças em rotação. Não trabalhar com a serra por cima da cabeça. Esta po- sição de trabalho não oferece controlo suficiente sobre ferra...
Português | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Dados técnicos Informação sobre ruídos/vibrações O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medido de acordo com um processo de medição normalizado pela nor-ma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de fer-ramentas eléctrica...
42 | Português 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se-gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra-ções, como por exemplo: manutenção de ferramentas eléctri-cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e organização...
Português | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Sacos de pó não devem ser conectados ao adaptador de aspiração. Caso contrário, o sistema de aspiração pode ser obstruído. Para assegurar uma aspiração optimizada, é necessário que o adaptador de aspiração 26 seja limpo em intervalos regula...
44 | Português 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Travão de funcionamento por inércia (GKS 55+ G / GKS 55+ GCE) Um travão de funcionamento por inércia reduz o movimento por inércia da lâmina de serra após desligar a ferramenta eléc-trica. Limitação de corrente de arranque (GKS 55+ GCE) A lim...
Italiano | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Serviço pós-venda e consultoria de aplicação O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças ...
46 | Italiano 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi-duale nonché occhiali protettivi. Indossando abbiglia- mento di protezione personale come la maschera per pol-veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di protezione oppure protez...
48 | Italiano 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Ulteriori avvertenze di pericolo Non avvicinare mai le mani all’espulsione dei trucioli. Le parti in rotazione costituiscono un concreto pericolo. Non lavorare con la sega sovra testa. In questa posiziona non si ha un sufficiente controllo...
Italiano | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Dati tecnici Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al-la norma EN 60745 e può essere utilizzato per confront...
50 | Italiano 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Dichiarazione di conformità Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il pro-dotto descritto nella sezione «Dati tecnici» è conforme a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive 2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE e alle relati...
Italiano | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) È vietato montare l’adattatore per l’aspirazione quan-do l’aspirazione esterna non è collegata. In caso contra- rio vi è il pericolo di intasare il canale di aspirazione. È vietato collegare un sacchetto raccoglipolvere all’adattatore per ...
52 | Italiano 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Freno di arresto graduale (GKS 55+ G / GKS 55+ GCE) Un freno di arresto graduale integrato riduce la fase di arresto della lama di taglio dopo l’arresto dell’elettroutensile. Limitatore di spunto alla partenza (GKS 55+ GCE) Il limitatore elett...
Nederlands | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Assistenza clienti e consulenza impieghi Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazi...
54 | Nederlands 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Veiligheid van personen Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereed-schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of med...
56 | Nederlands 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding veroorzaakt materiële schade en kan een elektrische schok veroorzaken. Gebruik het elektrische gereedschap niet stationair. Het is niet geconstrueerd voor gebruik met een zaagtafel. ...
Nederlands | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Informatie over geluid en trillingen Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge-meten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmetho-de en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Het is...
58 | Nederlands 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY07.04.2014 Montage Cirkelzaagblad inzetten of vervangen Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. Draag wer...
Nederlands | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Zaagdiepte instellen (zie afbeelding C) Pas de zaagdiepte aan de dikte van het werkstuk aan. Er dient minder dan een volledige tandhoogte onder het werkstuk zichtbaar te zijn. – Maak de spanhendel 27 los. Voor een kleinere zaagdiepte trekt...
60 | Nederlands 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Zagen van non-ferrometaalOpmerking: Gebruik een voor non-ferrometaal geschikt, scherp zaagblad. Dit staat garant voor zuiver zagen en voor-komt vastklemmen van het zaagblad. Geleid het elektrische gereedschap ingeschakeld naar het werkstuk e...
Dansk | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj Læs alle sikkerhedsinstrukser og an-visninger. I tilfælde af manglende over- holdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der ri-siko for elektrisk stød, brand og/...
62 | Dansk 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Omhyg- geligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skære-kanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre. Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. dis-se instrukser. Ta...
Dansk | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Kontrollér fjederfunktionen for den nederste beskyt-telsesskærm. Sørg for at få saven vedligeholdt før brug, hvis den nederste beskyttelsesskærm og fjede-ren ikke fungerer korrekt. Beskadigede dele, klæbrige aflejringer eller ophobede spåner er...
64 | Dansk 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Tekniske data Støj-/vibrationsinformation Det svingningsniveau, der er angivet i nærværende instruktio-ner, er blevet målt iht. en standardiseret måleproces i EN 60745, og kan bruges til at sammenligne el-værktøjer. Det er også egnet til en forel...
Dansk | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlig, at det produkt, der er beskrevet under „Tekniske data“, opfylder alle bestemmelser i direkti-verne 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EF med tilhø-rende ændringer samt følgende standarder: EN ...
66 | Dansk 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Brug Funktioner Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbej-de på el-værktøjet. Snitdybde indstilles (se Fig. C) Tilpas snitdybden i forhold til emnets tykkelse. Mindre end en hel tandhøjde skal kunne ses under emnet. – Løsne spæn...
Svenska | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Start altid snittet ved profiler ved den smalle side, ved U-pro-filer aldrig på den åbne side. Understøt lange profiler for at undgå en fastklemning af savklingen og et tilbageslag af el-værktøjet. Savning med parallelanslag (se Fig. D) Paralle...
68 | Svenska 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning med brännbara vätskor, gaser eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna. Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga personer på betryggande av...
70 | Svenska 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Håll i elverktyget med båda händerna under arbetet och se till att du står stadigt. Elverktyget kan styras säk- rare med två händer. Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som är fastspänt i en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hål...
Svenska | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Buller-/vibrationsdata Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvisning har utförts enligt en mätmetod som är standardiserad i EN 60745 och kan användas vid jämförelse av olika elverk-tyg. Mätmetoden är även lämplig för preliminär be...
72 | Svenska 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Demontering av sågklinga (se bild A) Vi rekommenderar att vid verktygsbyte ställa elverktyget att stå på motorhusets framsida. – Tryck ned spindellåsknappen 5 och håll den nedtryckt. Spindellåsknappen 5 får manövreras endast när såg-spindeln ...
Svenska | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Märkning av snittlinje Märkningen 0 ° 10 visar sågklingans läge vid rätvinklig såg- ning. Märkningen 45 ° 9 visar sågklingans läge vid 45 ° såg- ning. – För måttriktig sågning placera cirkelsågen på arbets- stycket som bilden visar. Provsåga. D...
74 | Norsk 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Underhåll och service Underhåll och rengöring Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget. Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete. Pendlande klingskyddet måste alltid vara fritt r...
Norsk | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Personsikkerhet Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig frem når du arbeider med et elektroverktøy. Ikke bruk elektroverktøy når du er trett eller er påvirket av nar-kotika, alkohol eller medikamenter. Et øyeblikks uopp- merksomhet ve...
76 | Norsk 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools – hvis et sagblad dreies galt eller rettes galt opp i sagsnit- tet, kan tennene til bakre sagbladkant kile seg fast i overfla-ten til arbeidsstykket, slik at sagbladet beveger seg ut av sagespalten og sagen springer tilbake i retning av bruke-ren...
Norsk | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av elektroverktøyet på illustrasjonssiden. 1 Stillhjul for turtallforvalg (GKS 55+ GCE) 2 På-/av-bryter 3 Innkoblingssperre for på-/av-bryter 4 Umbrakonøkkel ...
78 | Norsk 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Støy-/vibrasjonsinformasjon Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisningene, er målt iht. en målemetode som er standardisert i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy med hverandre. Det egner seg også til en foreløpig vurde...
Norsk | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) – Sett spennflensen 21 på og skru spennskruen 20 inn i dreieretning . Pass på riktig innbyggingsposisjon for fes- teflensen 23 og spennflensen 21 . – Trykk på spindel-låsetasten 5 og hold denne trykt inne. – Med umbrakonøkkelen 4 trekker du spe...
80 | Norsk 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools – For en målnøyaktig skjæring setter du sirkelsagen på ar- beidsstykket som vist på bildet. Utfør helst en prøveskjæ-ring. Igangsetting Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til strøm-kilden må stemme overens med angivelsene på elek-troverk...
Suomi | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Kundeservice og rådgivning ved bruk Kundeservicen svarer på dine spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Spreng-skisser og informasjon om reservedeler finner du også på: www.bosch-pt.com Bosch rådgivningsteamet ...
82 | Suomi 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. Jos pölynimu- ja ke...
Suomi | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Jos sahanterä on puristuksessa, se saattaa kiivetä ylös työ-kappaleesta tai aiheuttaa takaiskun, kun saha käynniste-tään. Tue isot levyt, sahanterän puristuksen aiheuttaman ta-kaiskuvaaran minimoimiseksi. Suurilla levyillä on taipu- mus taipua ...
84 | Suomi 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools 21 Kiristyslaippa 22 Pyörösahanterä * 23 Kiinnityslaippa 24 Kara 25 Imuadapterin kiinnitysruuvi * 26 Imuadapteri * 27 Vipu sahaussyvyyden asetukseen 28 Sahaussyvyysasteikko 29 Ruuvipuristinpari ** 30 Ohjauskisko * 31 Imuletku * 32 Liitoskappale *...
Suomi | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu normissa EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän mukaisesti ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertailuun. Se soveltuu myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arvioin-tiin.Ilmoit...
86 | Suomi 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Pölypussia ei saa liittää suoraan imuadapteriin. Imujär- jestelmä voi muutoin mennä tukkoon. Optimaalisen imutehon takaamiseksi imuadapteri 26 on muistettava puhdistaa säännöllisesti. Ulkopuolinen poistoimu Liitä imuletku 31 pölynimuriin (lisät...
Suomi | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Sahausteho ja sahausjälki ovat pitkälti riippuvaisia sahante-rän kunnosta ja terähampaiden muodosta. Käytä siksi ainoas-taan teräviä ja työstettävään materiaaliin soveltuvia sahante-riä. Puun sahaus Sahanterän oikea valinta riippuu puun lajista j...
88 | Ελληνικά 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέ- λειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδη-γιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία,...
Ελληνικά | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα μηχάνημα που έχει χαλα-σμένο διακόπτη. Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε λειτουργία και/ή εκτός λειτουργίας εί-ναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί. Βγάλτε το φις από την πρίζα κ...
Ελληνικά | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται, τοποθετημένο επάνω σε μια στερεή βάση, για τη διεξαγωγή ίσιων και λοξών μακρουλών και εγκάρσιων σε ξύλο κοπών. Εξοπλισμένο με κατάλληλες πρι-ονόλαμες μπορεί επίσης να χρησιμοποι...
92 | Ελληνικά 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ’ αυτές τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδικασία μέτρησης τυποποιημένη στο πρότυπο EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύ-γκριση διαφόρων ηλεκτρικών εργ...
Ελληνικά | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Αποσυναρμολόγηση του πριονόδισκου (βλέπε εικόνα A) Σας συμβουλεύουμε, για να αλλάξετε το εργαλείο ακουμπήστε το ηλεκτρικό εργαλείο επάνω στη μετωπική πλευρά του περι-βλήματος του κινητήρα. – Πατήστε το πλήκτρο μανδάλωσης άξονα 5 και κρατήστε τ...
94 | Ελληνικά 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools – Σε περίπτωση που μετά το λύσιμο του μοχλού σύσφιξης 27 δεν θα μπορέσετε να ρυθμίσετε τελείως το βάθος κοπής, τό-τε τραβήξτε το μοχλό σύσφιξης 27 μακριά από το πριόνι και οδηγήστε τον προς τα κάτω. Αφήστε πάλι ελεύθερο το μοχλό σύσφιξης 27 . ...
Ελληνικά | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Θέστε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία, οδηγήστε το στο υπό κατεργασία τεμάχιο και αρχίσετε να κόβετε προσεκτικά. Ακολούθως συνεχίστε την εργασία σας με μικρή προώθηση και χωρίς διακοπές. Όταν κόβετε διατομές (προφίλ) να αρχίζετε την κοπή α...
96 | Türkçe 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Türkçe Güvenlik Talimatı Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku-yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara...
Türkçe | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) kontrol edin. Aleti kullanmaya başlamadan önce hasar-lı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerinin kötü bakımından kaynaklanır. Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının...
98 | Türkçe 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools ya bağlamayın. Testere istenmeden yere düşecek olursa alt koruyucu kapak bükülebilir. Koruyucu kapağı geri çek-me kolu ile açın ve serbest olarak hereket edip etemdiğini, bütün kesme derinlikleri ile kesme açılarında testere bıça-ğına veya başka...
Türkçe | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Teknik veriler Gürültü/Titreşim bilgisi Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve ha-valı aletlerin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer geçici olarak titreşim s...
100 | Türkçe 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC):Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY07.04.2014 Montaj Daire testere bıçaklarının takılmas...
Türkçe | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) İşletim İşletim türleri Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin. Kesme derinliğinin ayarlanması (Bakınız: Şekil C) Kesme derinliğini iş parçası kalınlığına uyarlayın. İş parçası altında tam...
102 | Türkçe 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Elektrikli el aletini çalışır durumda iş parçasına yöneltin ve dik-katlice kesme yapın. Daha sonra az bastırma kuvveti ile ara vermeden çalışın. Profillerdeki kesme işlemine daima ince taraftan başlayın ve U-Profilleri keserken açık taraftan ba...
Polski | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Değer İş Bobinajİsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C ŞahinbeyGaziantepTel.: 0342 2316432 Çözüm Bobinajİsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/CGaziantepTel.: 0342 2319500 Onarım BobinajRaifpaşa Cad. No: 67 İskenderunHatay...
106 | Polski 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa Nie wkładać rąk do wyrzutnika wiórów. Istnieje niebez- pieczeństwo skaleczenia przez obracające się elementy. Nie wolno pracować pilarką, trzymając ją nad głową. Ten rodzaj pracy nie zapewnia wystarczające...
Polski | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Dane techniczne Informacja na temat hałasu i wibracji Ręczna pilarka tarczowa GKS 165 GKS 55+ G GKS 55+ GCE Numer katalogowy 3 601 F76 1.. 3 601 F82 0.. 3 601 F82 1.. Moc znamionowa W 1 100 1 200 1 350 Prędkość obrotowa bez obciążenia min -1 4 ...
108 | Polski 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Poziom drgań podany w tych wskazówkach został pomierzo-ny zgodnie z wymaganiami normy EN 60745 dotyczącej pro-cedury pomiarów i można go użyć do porównywania elektro-narzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.Podany poz...
Polski | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z ma-teriałami przeznaczonymi do obróbki. Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pra-cy. Pyły mogą się z łatwością zapalić....
110 | Polski 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Wskazówka: Ze względów bezpieczeństwa włącznik/wyłącz- nik 2 nie może zostać zablokowany do pracy ciągłej. Przez ca- ły czas obróbki musi być wciśnięty przez obsługującego. Wstępny wybór prędkości obrotowej (GKS 55+ GCE) Przy pomocy pokrętła re...
Česky | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio-wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po-zwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa. Obsługa klienta oraz doradz...
112 | Česky 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Bezpečnost osob Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistu-pujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vli-vem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při použití elekt...
Česky | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Zpětný ráz je důsledek špatného nebo chybného použití pi-ly. Lze mu zabránit vhodnými preventivními bezpečnostní-mi opatřeními, jež jsou popsána dále. Pilu držte pevně oběma rukama a paže dejte do takové polohy, ve které můžete zachytit síly z...
114 | Česky 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Zobrazené komponenty Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení elektronářadí na grafické straně. 1 Nastavovací kolečko předvolby počtu otáček (GKS 55+ GCE) 2 Spínač 3 Blokování zapnutí spínače 4 Klíč na vnitřní šestihrany 5 Aretač...
Česky | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Informace o hluku a vibracích V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřicích metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi.Uvedená úro...
116 | Česky 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools – Pilový kotouč 22 nasaďte na unášecí přírubu 23 . Směr ře- zu zubů (směr šipky na pilovém kotouči) a šipka směru otá-čení na ochranném krytu 17 musí souhlasit. – Nasaďte upínací přírubu 21 a našroubujte upínací šroub 20 ve směru otáčení . Dbe...
Česky | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) – Pro rozměrově přesný řez nasaďte kotoučovou pilu na ob- robek tak, jak je ukázáno na obrázku. Nejlépe proveďte je-den zkušební řez. Uvedení do provozu Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje proudu musí sou-hlasit s údaji na typovém štítku ele...
118 | Slovensky 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Va-šeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a in-formace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám...
Slovensky | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pomô- cok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pra-covná obuv, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu ručného elektrického ...
Slovensky | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Nerežte týmto náradím železné kovy. Žeravé triesky by mohli zapáliť odsávacie zariadenie. Pri práci držte ručné elektrické náradie pevne oboma rukami a zabezpečte si stabilný postoj. Pomocou dvoch rúk sa ručné elektrické náradie ovláda b...
122 | Slovensky 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Informácia o hlučnosti/vibráciách Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju používať na vzájomné porovnávanie elektronára-dia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia ...
Slovensky | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Montáž Montáž/výmena pílového kotúča Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. Pri montáži pílového kotúča používajte ochranné pra-covné rukavice. Pri kontakte s pílovým kotúčom hrozí ne- be...
124 | Slovensky 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools – Uvoľnite upínaciu páku 27 . Ak budete robiť menej hlboké rezy, odtiahnite pílu od základnej dosky 14 , ak potrebujete väčšiu hĺbku rezu, zatlačte pílu smerom k základnej doske 14 . Nastavte požadovanú hodnotu na stupnici hĺbky rezu. Upínac...
Slovensky | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Pri rezaní profilov začínajte rezať vždy na úzkej strane, pri U-profiloch nikdy nezačínajte rezať na otvorenej strane. Ak sú profily dlhé, podložte ich, aby ste zabránili zablokovaniu pílo-vého listu a vyhli sa spätnému rázu ručného elektric...
126 | Magyar 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Magyar Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes bizton-sági figyelmeztetést és elő- írást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasz- tása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy...
Magyar | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol-ni, veszélyes és meg kell javíttatni. Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatb...
128 | Magyar 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Ha a fűrészlap beékelődik, vagy ha Ön megszakítja a munkát, kapcsolja ki a fűrészt és tartsa azt nyugodtan a munkadarabban, amíg a fűrészlap teljesen leáll. So-hase próbálja meg kivenni a fűrészt a munkadarabból, vagy hátrafelé húzni, amíg a ...
Magyar | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Az ábrázolásra kerülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá-sa az elektromos kéziszerszámnak az ábra-oldalon található képére vonatkozik. 1 Fordulatszám előválasztó szabályozókerék (GKS 55+ GCE) 2 Be-/kikapcsoló 3 ...
130 | Magyar 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Zaj és vibráció értékek Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatáro-zásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték felhasználható. Ez az érték a rezgési te...
Magyar | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Az 5 tengely reteszelőgombot csak teljesen nyugalmi állapotban lévő fűrésztengely esetén szabad meg-nyomni! Ellenkező esetben az elektromos kéziszerszám megrongálódhat. – Csavarja ki a 4 imbuszkulccsal az forgásirányban a 20 befogó csavart....
132 | Magyar 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools A sarkalószög beállítása (GKS 55+ G / GKS 55+ GCE) A szerszám kicseréléséhez az elektromos kéziszerszámot a legcélszerűbb a 17 védőburkolat homlokoldalára fektetni. – Oldja ki a 8 és 15 szárnyascsavart. Forgassa el oldalra a fű- részt. Állítsa ...
Magyar | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Fűrészelés a segédütköző alkalmazásával (lásd az „E” ábrát) Nagyobb munkadarabok megmunkálásához vagy egyenes élek fűrészeléséhez egy falapot vagy lécet is lehet e munkada-rabra rögzíteni és a körfűrészt az alaplappal a segédütköző mentén lehet...
134 | Русский 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Русский Сертификат о соответствииNo. ТС RU С-DE.АЯ46.В.64828Срок действия сертификата о соответствиипо 27.07.2019«РОСТЕСТ-Москва» ЗАО «Региональный орган по сертификации и тестированию»119049, г. Москваул. Житная, д. 14, стр. 1 Сертификаты о с...
Русский | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Функция нижнего защитного кожуха Перед каждым применением проверяйте защитный кожух на безупречное закрытие. Не пользуйтесь пи-лой, если движение нижнего защитного кожуха при-тормаживается и он закрывается с замедлением. Никогда не заклинива...
138 | Русский 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools 20 Зажимной винт с шайбой 21 Прижимной фланец 22 Пильный диск * 23 Опорный фланец 24 Шпиндель пилы 25 Крепежный винт адаптера отсасывания * 26 Адаптер отсасывания * 27 Зажимной рычаг настройки глубины резания 28 Шкала глубины пропила 29 Пара с...
Русский | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Указанный в этих инструкциях уровень вибрации опреде-лен в соответствии со стандартизованной методикой из-мерений, прописанной в EN 60745, и может использо-ваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предварительной оценки ...
140 | Русский 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools – Установите зажимной фланец 21 и ввинтите зажимной винт 20 в направлении . Следите за правильным мон- тажным положением опорного 23 и прижимного флан- цев 21 . – Нажмите на кнопку блокировки шпинделя 5 и держите ее нажатой. – Затяните шести...
Русский | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Метки угла пропила Метка угла пропила 0° 10 показывает положение пильного диска при распиле под прямым углом. Метка угла пропила 45° 9 показывает положение пильного диска при распиле под углом 45°. – Для получения точного пропила установите ди...
142 | Русский 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Перед самой первой распиловкой резиновую кромку не-обходимо подогнать под используемую дисковую пилу с помощью направляющей рейки 30 . Для этого положите направляющую рейку 30 по всей длине на заготовку. Уста- новите глубину пропила прибл. на ...
Українська | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі застере-ження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Добр...
144 | Українська 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Правильне поводження та користування електроприладами Не перевантажуйте прилад. Використовуйте такий прилад, що спеціально призначений для відповідної роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщ...
Українська | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) При сіпанні пилка може відскочити назад, але за умов прийняття відповідних запобіжних заходів Ви справитеся з цим. Якщо пиляльний диск застряв або якщо Ви зупинили роботу з інших причин, вимкніть пилку і спокійно тримайте її в оброблювані...
146 | Українська 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Призначення приладу Електроприлад призначений для використання на жорсткій опорі для здійснення в деревині рівних поздовжніх та поперечних пропилів та пропилів під нахилом. З відповідними пиляльними дисками можна також розпилювати тонкостін...
Українська | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Інформація щодо шуму і вібрації Зазначений в цих вказівках рівень вібрації був визначений за процедурою, визначеною в EN 60745; нею можна користуватися для порівняння електроінструментів. Він придатний також і для попередньої оцінки вібраці...
148 | Українська 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools – За допомогою ключа-шестигранника 4 викрутіть затискний гвинт 20 в напрямку . – Відкиньте назад маятниковий захисний кожух 12 і притримайте його. – Зніміть затискний фланець 21 і пиляльний диск 22 з пилкового шпинделя 24 . Монтаж пиляльн...
Українська | 149 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) – Відпустіть гвинти-баранчики 8 та 15 . Нахиліть пилку убік. Встановіть бажане значення на шкалі 6 . Знову затягніть гвинти-баранчики 8 та 15 . Вказівка: При розпилюванні під нахилом глибина розпилювання менша, ніж це показує шкала глибини ...
150 | Українська 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools – Відпустіть гвинт-баранчик 7 і просуньте шкалу паралельного упора 11 в напрямну опорної плити 14 . За допомогою відповідної позначки для розпилювання 10 або 9 встановіть за шкалою необхідну ширину розпилювання, див. розділ «Позначки для ро...
Қaзақша | 151 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Қaзақша Сәйкестік туралы сертификат НөмірiТС RU С-DE.АЯ46.В.64828Сәйкестік туралы сертификаттың қолданылу мерзімі 27.07.2019 дейін „Сертификациялау және тестілеу жөніндегі аймақтық орган“ ЖАҚ „РОСТЕСТ-Москва“119049, Мәскеу қаласыЖитная, көш.14...
154 | Қaзақша 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Қажетті темір іздеу құралдарын пайдаланып, жасырылған су, газ, электр сымдарын табыңыз немесе жергілікті қызмет көрсету ұйымдарын шақырыңыз. Электр сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып к...
Қaзақша | 155 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Техникалық мәліметтер Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат Осы ескертпелерде берілген дірілдеу пәрмені EN 60745 ережесінде мөлшерленген өлшеу әдісі бойынша есептелген болып электр құралдарды бір-бірімен салыстыру үшін пайдаланылуы мүмкін. Ол дірі...
156 | Қaзақша 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. Сәйкестік мәлімдемесі Жеке жауапкершілікпен...
Қaзақша | 157 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Сыртқы сорғыш Сорғыш шлангін 31 шаңсорғышқа қосыңыз (жабдықтар). Осы нұсқаулықтар соңында түрлі шаңсорғыштарға қосу әдістері көрсетілген. Электр құралды қашықтан іске қосу құрылғысы бар Bosch фирмасының әмбебап шаңсорғышының штепсельдік розетк...
158 | Қaзақша 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Электр құралды біркелкі және кесу бағытында азғантай қысыммен жүргізіңіз. Тым қатты қысым қондырманың қызмет көрсету мерзімін айтарлықтай қысқартады және электр құралды зақымдауы мүмкін. Аралаудың өнімділігі және сапасы көбінесе аралау дискісі...
Română | 159 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Қазақстан ЖШС „Роберт Бош“Электр құралдарына қызмет көрсету орталығыАлматы қаласыҚазақстан050050Райымбек данғылыКоммунальная көшесінің бұрышы, 169/1Тел.: +7 (727) 232 37 07Факс: +7 (727) 233 07 87E-Mail: [email protected]Ресми сайты: www.bosch....
162 | Română 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Descrierea produsului şi a performan-ţelor Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi in-strucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. Utilizare conform des...
Română | 163 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule electrice. El poat...
164 | Română 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools – Deşurubaţi cu cheia imbus 4 şurubul de strângere 20 în di- recţia de rotaţie . – Basculaţi înapoi apărătoarea 12 şi fixaţi-o în această pozi- ţie. – Demontaţi flanşa de strângere 21 şi pânza de ferăstrău 22 de pe axul ferăstrăului circular ...
Română | 165 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Reglarea unghiului de înclinare (GKS 55+ G / GKS 55+ GCE) Cel mai bine aşezaţi scula electrică pe latura frontală a apără-torii 17 . – Slăbiţi şuruburile-fluture 8 şi 15 . Basculaţi lateral ferăstră- ul. Reglaţi cota dorită pe scala 6 . Înşurub...
166 | Română 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools – Slăbiţi şurubul-fluture 7 şi împingeţi scala limitatorului pa- ralel 11 prin ghidajul tălpii de fixare 14 . Reglaţi lăţimea de tăiere dorită ca valoare scalară pe marcajul de tăiere cores-punzător 10 resp. 9 , vezi paragraful „Marcaje ale adâ...
Български | 167 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Български Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всички ука-зания. Неспазването на приведени- те по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания...
168 | Български 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Грижливо отношение към електроинструментите Не претоварвайте електроинструмента. Използвай-те електроинструментите само съобразно тяхното предназначение. Ще работите по-добре и по-безопас- но, когато използвате подходящия електроинструмент...
170 | Български 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools По време на работа дръжте електроинструмента здраво с двете ръце и заемайте стабилно положение на тялото. С двете ръце електроинструментът се води по-сигурно. Осигурявайте обработвания детайл. Детайл, захва- нат с подходящи приспособлени...
Български | 171 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Информация за излъчван шум и вибрации Посоченото в това ръководство за експлоатация равнище на генерираните вибрации е измерено съгласно процеду-ра, стандартизирана в EN 60745, и може да служи за срав-няване на електроинструменти един с друг...
172 | Български 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY07.04.2014 Монтиране Поставяне/смяна на режещия диск Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от за-хранващата мрежа....
Български | 173 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Външна система за прахоулавяне Свържете шланга 31 с прахосмукачка (не е включена в окомплектовката). Обзор на възможностите за включване към различни прахосмукачки ще намерите в края на това ръководство за експлоатация. Електроинструментът м...
174 | Български 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Спирачка (GKS 55+ G / GKS 55+ GCE) Вградена спирачка съкращава въртенето по инерция на циркуляра след изключване на електроинструмента. Ограничение на пусковия ток (GKS 55+ GCE) Електронната система за ограничаване на пусковия ток ограничава...
Македонски | 175 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин-струменти на Бош, за да се запази нивото на безопасност на електроинструмента. Сервиз и технически съвети Отговори на въпросите си отн...
176 | Македонски 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Доколку со електричниот апарат работите на отворено, користете само продолжен кабел што е погоден за користење на надворешен простор. Користењето на соодветен продолжен кабел на отворено го намалува ризикот од електричен удар. Доколку к...
178 | Македонски 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools хауба со лостот за повлекување и отпуштете го, штом ќе вдлабне листот на пилата во делот што се обработува. При секое друго работење со пилата, долната заштитна хауба треба автоматски да работи. Никогаш не ја ставајте пилата на работната ...
Македонски | 179 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Технички податоци Информации за бучава/вибрации Нивото на вибрации наведено во овие упатства е измерено со нормирана постапка според EN 60745 и може да се користи за меѓусебна споредба на електричните апарати. Исто така може да се прилагоди...
180 | Македонски 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools уредот е исклучен или едвај работи, а не во моментот кога е во употреба. Ова може значително да го намали оптоварувањето со вибрации во периодот на целокупното работење.Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за заштита на корисникот...
Македонски | 181 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Избегнувајте собирање прав на работното место. Правта лесно може да се запали. Монтирање на адаптерот за вшмукување (види слика B) – Ставете го адаптерот за вшмукување 26 на исфрлувачот на струготини 16 додека не се вклопи. Обезбедете го ...
182 | Македонски 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Вклучување/исклучување – За ставање во употреба на електричниот апарат најпрво активирајте ја блокадата при вклучување 3 и притиснете го на крај прекинувачот за вклучување/ исклучување 2 и држете го притиснат. – За да го исклучите електричн...
Srpski | 183 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Одржувајте ја чистотата на електричниот апарат и отворите за проветрување, за да може добро и безбедно да работите. Заштитната хауба со повратен механизам мора секогаш да се движи слободно и да се затвора. Пределот околу заштитната хауба со п...
184 | Srpski 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Sigurnost osoblja Budite pažljivi, pazite na to, šta radite i idite razumno na posao sa Vašim električnim alatom. Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge, alkohola ili lekova. Momenat nepažnje kod upotrebe elek- tri...
Srpski | 185 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) – Kada list testerre zapinje ili „slepljuje“ u zazoru testere, ona blokira i motorna sila udara nazad testeru u pravcu radnika. – Ako se list testere u zazoru izvije ili pogrešno centrira, mogu zubi zadnje ivice lista testere zakačiti površinu ...
186 | Srpski 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Upotreba prema svrsi Električni alat je zamišljen, da izvodi pri čvrstoj podlozi presecanja po dužini i popreko sa pravim presecanjem i sa iskošenjem u drvetu. Sa odgovarajućim listovima testere i obojeni metali tankih zidova, na. primer profil...
Srpski | 187 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Informacije o šumovima/vibracijama Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može da se koristi za poređenje električnih alata jedan sa drugim. Pogodan je i za privremenu proce...
188 | Srpski 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools – Stavite list testere 22 na prirubnicu za prihvat 23 . Pravac sečenja zuba (pravac strelice na listu testere) i strelica za pravac okretanja na zaštitnoj haubi 17 moraju biti usaglašeni. – Postavite zateznu prirubnicu 21 i zavrnite zatezni zav...
Srpski | 189 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Oznaka sečenja 0 ° 10 pokazuje poziciju lista testere kod pravouglog sečenja. Oznaka sečenja 45 ° 9 pokazuje poziciju lista testere pri 45 °-sečenju. – Za sečenje tačno po meri stavite kružnu testeru kao što pokazuje slika na radni komad. Izved...
190 | Slovensko 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Ostaci smole ili lepka na listu testere šteti kvalitetu sečenja. Čistite stoga listove testere odmah posle upotrebe. Ako je potrebna zamena za priključni vod, onda to mora izvesti Bosch ili stručan servis za Bosch-električne alata da bi se i...
Slovensko | 191 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) prstom na stikalu ali priključitev vklopljenega električnega orodja na električno omrežje je lahko vzrok za nezgodo. Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite na-stavitvena orodja ali izvijače. Orodje ali ključ, ki se naha- ja v vrt...
192 | Slovensko 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools ca lahko žaga odskoči nazaj, vendar lahko upravljalec moč povratnega udarca obvlada, če upošteva ustrezne previ-dnostne ukrepe. Če žagin list obtiči ali če prekinete delo, izklopite žago in držite obdelovanec na miru, dokler se žagin list ...
Slovensko | 193 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) 10 Oznaka reza 0 ° 11 Vzporedni prislon * 12 Premični zaščitni pokrov 13 Ročica za prestavljanje premičnega zaščitnega pokrova 14 Osnovna plošča 15 Krilni vijak za predizbiro jeralnega kota (GKS 55+ G / GKS 55+ GCE) 16 Izmet ostružkov 17 Zaš...
194 | Slovensko 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so bile izmer-jene v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno oceno obreme-njeno...
Slovensko | 195 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Odsesavanje prahu/ostružkov Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. Prah nekaterih materialov kot npr. svinčenega premaza, nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju ško-d...
196 | Slovensko 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Zagon Upoštevajte omrežno napetost! Napetost vira električ-ne energije se mora ujemati s podatki na tipski ploščici električnega orodja. Orodje, ki je označeno z 230 V, lahko priključite tudi na napetost 220 V. Vklop/izklop – Za vklop elek...
Hrvatski | 197 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Servis in svetovanje o uporabi Servis Vam bo dal odgovore na Vaša vprašanja glede popravi-la in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe razsta-vljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo tudi na spletu pod: www.bos...
198 | Hrvatski 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite si-guran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku odr-žavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat bo- lje kontrolirati u neočekivanim situacijama. Nosite prikladnu odjeću...
Hrvatski | 199 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) nog udara. Pronađite uzrok uklještenja pile i otklonite ga prikladnim mjerama. Ako pilu koja se je zaglavila u izratku želite ponovno po-krenuti, centrirajte list pile u rasporu piljenja i provjeri-te da zubi pile nisu zahvatili u izradak. ...
200 | Hrvatski 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools 17 Štitnik 18 Ručka (izolirana površina zahvata) 19 Dodatna ručka (izolirana površina zahvata) 20 Stezni vijak sa podložnom pločicom 21 Stezna prirubnica 22 List kružne pile * 23 Prihvatna prirubnica 24 Vreteno pile 25 Vijak za pričvršćenje a...
Hrvatski | 201 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Prag vibracije naveden u ovim uputama izmjeren je postup-kom mjerenja propisanim u EN 60745 i može se primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata. Prikladan je i za pri-vremenu procjenu opterećenja od vibracija.Navedeni prag vibracij...
202 | Hrvatski 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Adapter usisavanja ne smije se montirati bez priključe-nog vanjskog usisavanja. Inače bi se mogao začepiti usi- sni kanal. Na adapter usisavanja se ne smije priključiti vrećica za prašinu. Inače bi se mogao začepiti usisni sustav. Za osig...
Hrvatski | 203 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Upute za rad Zaštitite list pile od udara i udaraca. Električni alat vodite jednoličnim gibanjem i sa manjim po-smakom u smjeru rezanja. Preveliki posmak znatno skraćuje vijek trajanja radnog alata i može oštetiti električni alat. Učinak pilj...
204 | Eesti 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Eesti Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja juhised tu-leb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja ju- histe eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kas...
Eesti | 205 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt hool- datud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida. Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid jne vastavalt siintoodud juhi...
206 | Eesti 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Avage alumine kettakaitse käega vaid erilõigete kor-ral, näiteks „uputus- või nurgalõigete tegemisel“. Ava-ge alumine kettakaitse tagasitõmbehoovast ja vabas-tage hoob kohe, kui saeketas on toorikusse sisenenud. Kõikide muude saagimistööde kor...
Eesti | 207 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Tehnilised andmed Andmed müra/vibratsiooni kohta Käesolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on mõõdetud standardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemi-seks. See sobib ka vibr...
208 | Eesti 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode on vastavuses direktiivides 2011/65/EL, 2014/30/EL, 2006/42/EÜ ja viidatud direktiivide muudetud redaktsioonides sätestatud asjakohaste nõuetega ning ...
Eesti | 209 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Kasutus Kasutusviisid Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Lõikesügavuse reguleerimine (vt joonist C) Valige tooriku paksusele vastav lõikesügavus. Saeketas peaks tooriku alt nähtava...
210 | Latviešu 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Profiilide puhul alustage lõiget alati kitsast küljest, U-profiilide puhul ärge kunagi alustage lõiget avatud küljest. Saeketta kin-nikiildumise ja seadme tagasilöögi ärahoidmiseks toestage pi-kad profiilid. Saagimine paralleelrakise abil (vt...
212 | Latviešu 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Savlaicīgi notīriet un uzasiniet griezošos darbinstru-mentus. Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi. Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus, papil...
Latviešu | 213 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Apakšējā aizsargpārsega funkcionēšana Ik reizi pirms zāģa lietošanas pārbaudiet, vai tā apakšē-jais asmens aizsargpārsegs netraucēti aizveras. Nelie-tojiet zāģi, ja apakšējā aizsargpārsega pārvietošanās ir traucēta un tas neaizveras pilnīgi...
214 | Latviešu 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools 26 Uzsūkšanas adapters * 27 Svira zāģēšanas dziļuma fiksēšanai 28 Griešanas dziļuma skala 29 Skrūvspīles (pāris) ** 30 Vadotnes sliede * 31 Uzsūkšanas šļūtene * 32 Savienojošais posms * * Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst st...
Latviešu | 215 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbil-stoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt lietots elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To var izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekšē...
216 | Latviešu 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools – Pielietojiet apstrādājamajam materiālam vispiemērotā- ko putekļu uzsūkšanas metodi. – Darba vietai jābūt labi ventilējamai.– Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2. Ievērojiet jūsu valstī sp...
Latviešu | 217 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Ieslēgšana un izslēgšana – Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, vispirms nospiediet ie- slēdzēja atbloķēšanas taustiņu 3 , pēc tam nospiediet ie- slēdzēju 2 un turiet to nospiestu. – Lai izslēgtu elektroinstrumentu, atlaidiet ieslēdzēju 2 . Piezī...
218 | Lietuviškai 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Uzglabājot zāģa asmeņus bez aizsargpārklājuma, tie jāpārklāj ar plānu kārtiņu skābi nesaturošas eļļas. Pirms lietošanas as-meņi rūpīgi jānotīra, lai uz zāģējuma virsmas nepaliktu eļļas pēdas. Zāģa asmenim pielipušās līmes vai sveķu palieka...
Lietuviškai | 221 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Prieš padėdami elektrinį įrankį būtinai jį išjunkite ir pa-laukite, kol jo besisukančios dalys visiškai sustos. Dar- bo įrankis gali užstrigti, tuomet kyla pavojus nesuvaldyti prietaiso. Gaminio ir techninių duomenų aprašas Perskaitykite...
222 | Lietuviškai 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Informacija apie triukšmą ir vibraciją Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 60745 normoje standartizuotą matavimo metodą, ir jį galima naudoti elektriniams įrankiams palyginti. Jis skirtas vibracijos pove...
Lietuviškai | 223 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Pjūklo disko nuėmimas (žr. pav. A) Pjovimo įrankį patogiausia pakeisti paguldžius elektrinį prie-taisą ant priekinės variklio korpuso pusės. – Nuspauskite suklio fiksuojamąjį klavišą 5 ir laikykite jį nu- spaustoje padėtyje. Nuspauskite ...
224 | Lietuviškai 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Pjovimo kampo nustatymas (GKS 55+ G / GKS 55+ GCE) Patogiausia dirbti paguldžius elektrinį prietaisą ant priekinės apsauginio gaubto pusės 17 . – Atlaisvinkite sparnuotuosius varžtus 8 ir 15 . Paverskite pjūklą į šoną. Nustatykite pageidau...
Lietuviškai | 225 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Pjovimas su kreipiamąja juosta (GKS 55+ G / GKS 55+ GCE) (žr. pav. F) Su kreipiamąja juosta 30 galite atlikti tiesius pjūvius ypač tiks- liai. Ant kreipiamosios juostos esantis guminis liežuvėlis apsaugo nuo paviršiaus išdraskymo, todėl pj...
226 | عربي 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools لغش تاظحلام .تاقبطلاو تامدصلا نم راشنملا لاصن ةياقو عغبني یلإ فيفخ عفدرو مظتنم لكشر ةيئاربهكلا ةدعلا هجو ةدم نم بصقي ماملأا یلإ عفدلا طبف نإ .عطقلا هاجتا .ةيئاربهكلا ةدعلا بضي دقو اًبيثك لغشلا ةدي ةيحلاص لكشرو ةلاحر بيبك لكشر عطقلا ةدوجو بشنلا ةر...
عربي | 227 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) ◀ طبر متي مل نإ ةئياهملا طفشلا ةلصو بيكرت زوجي لا .طفشلا ةانق دسنت دقف لاإو .ةيجراخ ةطفاش ◀ لاإو .ةئياهملا طفشلا ةلصوب رابغلا سيك لصو زوجي لا .طفشلا ماظن دسني دقف مظتنم لكشر 26 ةئياهملا طفشلا ةلصو فيظنت عغبني .ةيلاثم طفش ةيلمي نيمأتل يجراخلا طفشل...
228 | عربي 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools تاميلعتلا عف روكذملا تازازتهلاا یوتسم سايق مت دقل نكميو EN 60745 نمض بيعم سايق بولسأ بسح هذه امك .ضعبلا اهضعبر ةيئاربهكلا ددعلا ةنراقمل همادختسا .عئدبم لكشر تازازتهلال ضبعتلا بيدقتل مئلام هنأ ةيساسلاا تامادختسلاا روكذملا تازازتهلاا یوتسم لثمي ةيئ...
عربي | 229 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) ةينفلا تانايبلا يرئاد يودي راشنم GKS 165 GKS 55+ G GKS 55+ GCE فنصلا مقر 3 601 F76 1.. 3 601 F82 0.. 3 601 F82 1.. ةينقملا ةيمسلاا ةردقلا طاو 1 100 1 200 1 350 علمحلالا نارودلا ددي ١ - ةقيقد 4 900 4 900 2100–4 700 راشنم لصن عم عطق قمي ىصقأ مم 165...
230 | عربي 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools سملاي لا هنأرو ةقلاطر ةكبحلل لراق هنأ نم دكأتو فلخلل اياوز لمجم دني یبخأ عطق ةيأ لاو راشنملا لصن لا .عطقلا قاميأو ◀ ضرعا .يلفسلا ةياقولا ءاطغ ضبان لمع صحفت لمعي مل نإ همادختسا لبق ةنايصلا یلع راشنملا دق .ميلس لكشب ضبانلاو يلفسلا ةياقولا ءاطغ عطقل...
عربي | 231 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) ◀ ددي نإ .ةداحو ةفيظن عطقلا ددع ءاقبإ یلع ظفاح ةيانعر اهتنايص ّمت عتلا ةداحلا عطقلا فاوح تاذ عطقلا .بسيأ لكشر اههيجوت نكميو لقأ لكشر بلكتت ◀ لغشلا ددعو عباوتلاو ةيئابرهكلا ددعلا مدختسا طورش كلذ ءانثأ یعارت .تاميلعتلا هذه بسح .خلإو ددعلا مادختسا ....
232 | عربي 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools يبرع ناملأا تاميلعت ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام .تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا عيمج أرقا تاظحلاملا قيبطت دني ءاطخلأا باكترا نإ ،ةيئاربهكلا تامدصلا یلإ يدؤي دق تاميلعتلاو ةيبيذحتلا .ةبيطخ حوبجر ةراصلإا وأ/و قئابحلا بوشن یلإ تاميلعتلاو ة...
فارسى | 233 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) تیاده رسک هعطق یور ارنآ و دینک نشور ار یقرب رازبا یقرب رازبا سپا .دینک هرا طسیتحا سب ار رسک هعطق و هدومن تهج رد ولج هب یمک رسشى سب لدسعتم و تخاونکی روطب ار .دیهد همادا رسک هب هفقو نودب و دینک تیاده شرب نیرتکیرسب زا ار شرب رسک هراومه ،سه لیىورپ ش...
234 | فارسى 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools − شرب قمع ناوتن ، 27 رسهم مرها ندرک زسب زا سپ هچنسنچ رسهم مرها هسگنآ ،دومن میظنت و داد رییغت لمسک روطب ار فرطب ارنآ و هدیشک هرا )زا رود( تهج فلاخ رد ار 27 .دینک سهر اًددجم ار 27 رسهم مرها سپا .دینسخرچب نیئسپ ار رظن دروم شرب قمع ناوتب ست دینک رار...
فارسى | 235 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) هرا هغیت )ندرک هدایپ( ندرک زاب هوحن ) A ریوصت هب دوش عوجر( رب ار یقرب رازبا تاا رتهب ،تسقلعتم و رازبا ضیوعت یارب .دیهدب رارق روتوم هندب )یجرسخ حطا( ینسشیپ یور − و دیهدب رسشى ار هسگتاد 5 روحم لفق و تیبثت همکد .دیرادهگن هدرشى تلسح رد ارنآ − تهج رد...
236 | فارسى 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools شور سب لمعلاروتاد نیا رد هدش دیق شسعترا حطا زا و دراد تقبسطم EN 60745 درادنستاا قبط یریگ هزادنا هدسفتاا رگیدکی سب یقرب یسهرازبا هسیسقم یارب ناوتیم نآ زا یشسن رسشى حطا یتقوم دروآرب یارب نینچمه .دومن .تاا باسنم زین شسعترا یقرب رازبا یلصا دربرسک فر...
فارسى | 237 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) ینف تاصخشم رب درگ هرا GKS 165 GKS 55+ G GKS 55+ GCE ینى هرسمش 3 601 F76 1.. 3 601 F82 0.. 3 601 F82 1.. یمسن یدورو تردق W 1 100 1 200 1 350 دازآ تلسح رد تعرا min -1 4 900 4 900 2100–4 700 هرا هغیت رطق سب شرب قمع رثکادح رتمیلیم 165 0° یارسى ی هیو...
238 | فارسى 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools ◀ دراد رارق راک هعطق لخاد هک ار هرا دیهاوخب رگا طسو رد ار هرا هغیت تروصنیا رد ،دینک نشور اًددجم هنادند هک دینک لرتنک سپس ،دیهد رارق شرب فاکش هچنسنچ .دشاب هدرکن ریگ راک هعطق رد هرا هغیت یاه ندرک نشور مسگنه هسگنآ ،دشسب هدرک ریگ هرا هغیت رسک هعطق ز...
فارسى | 239 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) ◀ و تاقلعتم ضیوعت ،یکیرتکلا رازبا میظنت زا لبق ای و هدیشک قرب زا ار هخاشود ،نآ نتشاذگ رانک ای یریگشیپ تسمادقا نیا تیسعر .دینک جراخ ارنآ یرتاب یریگولج یکیرتکلا رازبا هتااوخسن ندستىا هار زا ینمیا .دنک یم ◀ زا ،هدافتسا مدع تروص رد ار یکیرتکلا رازبا...
240 | فارسى 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools فسراف ینمیا یاه یئامنهار یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا ار اه یئامنهار و ینمیا تاروتسد همه تیسعر مدع زا یشسن تسهسبتشا .دیناوخب ،یگتىرگ قرب ثعسب تاا نکمم ینمیا تاروتاد نیا .دوش دیدش یسه تحارج ریسا سی و یگتخوا هدنیآ یارب ار اه یئا...
Bosch Electric Saws Manuals
-
Bosch AdvancedCut 18 0.603.3D5.100
User Manual
-
Bosch AGS 7 2 LI
User Manual
-
Bosch AGS 7 2 Li 0600856000
User Manual
-
Bosch AHS 45 15 LI
User Manual
-
Bosch AHS 45 15 LI 0600849 A 00
User Manual
-
Bosch AHS 45 16
User Manual
-
Bosch AHS 45 16 0600847 A 00
User Manual
-
Bosch AHS 45 26
User Manual
-
Bosch AHS 50 16
User Manual
-
Bosch AHS 50 16 0600847 B 00
User Manual
-
Bosch AHS 52 LI
User Manual
-
Bosch AHS 55 26
User Manual
-
Bosch AHS 60 16
User Manual
-
Bosch AHS 60 16 0600847 D 00
User Manual
-
Bosch AHS 65 34
User Manual
-
Bosch AKE 30 LI 0.600.837.100
User Manual
-
Bosch AKE 30 S
User Manual
-
Bosch AKE 35
User Manual
-
Bosch AKE 35 S 0.600.834.500
User Manual
-
Bosch AKE 40 19 S
User Manual