Page 2 - Work area safety; K e e p w o r k a r e a c l e a n a n d w e l l l i t .; Electrical safety; General Safety Rules
- 2- Work area safety K e e p w o r k a r e a c l e a n a n d w e l l l i t . Cluttered or dark areas invite accidents. Do not operate power tools in explosiveatmospheres, such as in the presence offlammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dustor fumes. Keep ch...
Page 3 - Rotary Hammer Safety Rules; Power tool use and care; K e e p c u t t i n g t o o l s s h a r p a n d c l e a n .; Service
-3- Rotary Hammer Safety Rules Hold tools by insulated gripping surfaceswhen performing an operation where thecutting tool may contact hidden wiring orits own cord. Contact with a "live" wire will make exposed metal parts of the tool "live" andshock the operator. U s e c l a m p s o ...
Page 4 - WARNING
A l w a y s w e a r s a f e t y g o g g l e s o r e y eprotection when using this tool. Use a dustmask or respirator for applications whichg e n e r a t e d u s t . S a f e t y g o g g l e s o r e y e protection will help deflect fragments of thematerial that may be thrown toward your faceand eyes. ...
Page 5 - Symbols
-5- IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate thetool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation V Volts Voltage (potential) A Amperes Current Hz Hertz Freq...
Page 6 - Functional Description and Specifications; Rotary Hammer
-6- Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any assembly,adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. ! WARNING Rotary Hammer Model number 11253VSR 11255VSR Shank styl...
Page 7 - Operating Instructions
VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCH Your tool is equipped with a variable speedt r i g g e r s w i t c h . T h e t o o l s p e e d c a n b econtrolled from the minimum to the maximumnameplate RPM by the pressure you apply tothe trigger. Apply more pressure to increasethe speed and release press...
Page 8 - SELECTOR DIAL; CAUTION; REMOVING ACCESSORIES
When removing the bit fromthe tool avoid contact with skin and use proper protective gloves whengrasping the bit or accessory. Accessoriesmay be hot after prolonged use. To remove an accessory, pull the lockingsleeve backwards (towards the rear of tool),w h i l e p u l l i n g t h e a c c e s s o r ...
Page 9 - TOOL TIPS; JAW CHUCK
HAMMERHOOK ™ (Model 11255VSR only) Your tool is equipped with a convenient hookfor hanging your tool. To use, simply openhook until it snaps into the open position(Fig. 7). When using the HAMMERHOOK™ alwaysbe aware that the accessory is exposed. A l w a y s h a n g t h e t o o l i n a n a r e a w h ...
Page 10 - Cleaning; Maintenance
Service P r e v e n t i v e m a i n t e n a n c ep e r f o r m e d b y u n a u t h - orized personnel may result in misplacingof internal wires and components whichc o u l d c a u s e s e r i o u s h a z a r d . W e recommend that all tool service be performedby a Bosch Factory Service Center or Aut...
Page 11 - Accessories
-11- Accessories I f a n e x t e n s i o n c o r d i sn e c e s s a r y , a c o r d w i t h adequate size conductors that is capableof carrying the current necessary for yourt o o l m u s t b e u s e d . T h i s w i l l p r e v e n t excessive voltage drop, loss of power oroverheating. Grounded tool...
Page 12 - CONSERVEZ CES CONSIGNES; Consignes générales de sécurité; AVERTISSEMENT; Sécurité du lieu de travail; Sécurité électrique
-12- Veuillez lire et comprendre toutes les consignes. Si on n'observe pas toutes lesconsignes décrites ci-dessous, il y a risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures corporelles graves. Dans toutes les mises en garde ci-dessous, le terme « outil électroportatif » se rapporte à des outi...
Page 13 - Règles de sécurité concernant les marteaux rotatifs; Utilisation et entretien des outils; Entretien
-13- Règles de sécurité concernant les marteaux rotatifs Tenez l'outil par les surfaces isolées de préhensionen effectuant une opération où l'outil de coupe peutvenir en contact avec des fils dissimulés. Le contact avec un fil sous tension rendra également les piècesmétalliques exposées de l'outil s...
Page 15 - Symboles
-15- Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil defaçon plus efficace et plus sûre. Symbole Nom Désignation/Explicatio...
Page 16 - Description fonctionnelle et spécifications; Marteau rotatif
-16- Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ouréglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. AVERTISSEMENT ! M...
Page 17 - Consignes de fonctionnement
POIGNÉE AUXILIAIRE La poignée auxiliaire, qui pivote sur 360°, doit êtreutilisée pour supporter l’outil. Pour repositionneret/ou faire pivoter la poignée, desserrez la manette,déplacez la poignée à la position désiré le long duc y l i n d r e , p u i s r e s s e r r e z f e r m e n m e n t l a m a n...
Page 21 - Accessoires
-21- * Poignée auxiliaire 360˚ * Butée de profondeur * Étui ** Mandrin 3 mors ** Adaptateur SDS pour mandrin standard (* = équipement standard) (** = accessoire en option) Si un cordon de rallonges'avère nécessaire, vous d e v e z u t i l i s e r u n c o r d o n a v e c c o n d u c t e u r s d ed i ...
Page 22 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Normas generales de seguridad; ADVERTENCIA; Seguridad del área de trabajo; Seguridad eléctrica
-22- Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen acontinuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión "herramienta mecánica" en todas las advertencias que aparecen a continuación se refiere a suherramien...
Page 23 - Normas de seguridad para martillos giratorios; Uso y cuidado de las herramientas; Servicio de ajustes y reparaciones
-23- Normas de seguridad para martillos giratorios Sujete la herramienta por las superficies de agarreaisladas cuando realice una operación en la que laherramienta de corte pueda entrar en contacto concables ocultos o con su propio cordón. El contacto con un cable que tenga corriente hará que ésta p...
Page 25 - Símbolos
-25- Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar laherramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación V ...
Page 26 - Descripción funcional y especificaciones; Martillo giratorio
-26- Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje oajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. ADVERTENCIA ! Martillo giratorio Núme...
Page 27 - Instrucciones de funcionamiento
-27- Instrucciones de funcionamiento INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA La herramienta está equipada con un interruptor gatillode velocidad variable. La velocidad de la herramienta sepuede controlar desde las RPM mínimas hasta las RPMmáximas indicadas en la placa del fabricante por...
Page 30 - Mantenimiento
Servicio El mantenimiento preventivo r e a l i z a d o p o r p e r s o n a l n o autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta d e c a b l e s y c o m p o n e n t e s i n t e r n o s q u e p o d r í a constituir un peligro serio. Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea reali...
Page 31 - Accesorios
-31- * Mango auxiliar de 360˚ * Calibre de profundidad * Estuche de transporte ** Mandril de 3 mordazas ** Adaptador SDS de mandril recto (* = equipo estándar) (** = accesorios opcionales) Si es necesario un cordón dee x t e n s i ó n , s e d e b e u s a r u n cordón con conductores de tamaño adecua...